ROZWALIĆ (36) vb pf
o jasne; w imp a pochylone, w pozostałych formach jasne.
Fleksja
praet |
|
sg |
pl |
3 |
m |
rozwalił |
m pers |
|
n |
|
subst |
rozwaliły |
imperativus |
|
sg |
pl |
2 |
rozwål |
rozwålcie |
conditionalis |
|
sg |
pl |
3 |
m |
by rozwalił |
m pers |
by rozwalili |
impersonalis |
praet |
rozwal(o)no |
participia |
part praet act |
rozwaliwszy |
inf rozwalić (6). ◊ fut 1 sg rozwalę (6). ◊ 3 sg rozwali (3). ◊ 2 pl rozwalicie (2). ◊ 3 pl rozwalą (1). ◊ praet 3 sg m rozwalił (7). ◊ 3 pl subst rozwaliły (1). ◊ imp 2 sg rozwål (1). ◊ 2 pl rozwålcie (3). ◊ con [3 sg m by rozwalił.] ◊ 3 pl m pers by rozwalili (1). ◊ impers praet rozwal(o)no (1). ◊ part praet act rozwaliwszy (4).
Sł stp notuje, Cn s.v. rozcinam co, Linde XVII – XVIII w.
1.
Rozbić (zwykle na kawałki) [w tym: co (33)] (34):
thedy kamień wielki z wierzchu koſcioła Panny Marijey zpadſzy, mało głowy kxiążęcia Henrika nierozwalił [dirupit]. MiechGlab 9;
Gdzie ony gory ábo ſkáły co ie flagi morſkie rozwáliły. RejZwierc 87v;
WerGośc 260.
[Przen:
W przeciwstawieniu: »naprawiony ... rozwalić«: Bo/ by dobrze teraz była [ojczyzna] náprawiona: ſnadź inſzyby ią potym Alexánder rozwálił. PlutBBud G4v.]
a.
O budowlach: zburzyć, zrujnować;
destruere, dissolvere PolAnt, Vulg; diruere PolAnt, Mącz; collabefacere Mącz; demoliri, praecipitare, solvere Vulg (31):
Tedy Máchábeycżyk wezwawſſy ná pomoc wielkiego Kxiążęćiá wſſego ſwiátá/ ktory bes táránow y bes ſtrzelby cżáſu Iozue rozwálił Ierycho/ przypuśćił mocno k ſſturmowi Leop 2.Mach 12/15,
4.Esdr 15/42;
rozwalże Ołtarz Báálow ktory ieſt oycá twego BibRadz Iudic 6/25,
Iudic 6/31;
Mącz 180c,
361d;
RejPos 60,
61;
Abowiem nie może być dom żaden thák pięknie fundowány/ álbo vpſtrzony/ áby s cżáſem ſwym pocżyrnieć prochem á páięcżyną przypáść nie miał/ á więcby go iuż zárázem rozwálić álbo ſię im obrzydzić? RejZwierc 172;
BudBib Ex 19/21,
34/13,
Iudic 8/9,
Is 14/17,
1.Mach 9/54;
mury tylko y śćiány rozwálono fundámentow nieruſzywſzy CzechRozm 166;
GostGospSieb +3;
WujNT 178 marg,
308 marg.W przeciwstawieniach: »rozwalić ... (z)budować (a. zbudowany) (7), wystawić« (8): BibRadz Mar 14/58. Bo to ſproſny goſpodarz czo ſobie dom rozwáliwſzy inego ſobie z nowu nie buduie. RejZwierc 155v; CzechEp 182, 224; LatHar 709; Rozwalćie ten kośćioł/ á we trzech dniách wyſtáwię gi. WujNT Ioann 2/19, Matth 26/61, Mar 14/58.
Zwrot: »do gruntu rozwalić« (1): Zágubćie ten zły naród/ ogniem miáſto ſpalćie/ A ich mury do gruntu ſámego rozwalćie. KochPs 201.
Przen (4):
Leop Eph 2/14;
Abowiem on ieſt pokoiem náſzym; ktory oboie iednym vczynił/ y nieprzyiaźń ktora byłá iáko przegrodzenie śrzedniey śćiány/ rozwálił w ćiele ſwoim WujNT Eph 2/14;
[PiotrGonPonurz M7].
W przeciwstawieniu: »(z)budować ... rozwalić« (2): Z ktorych I.M. ſłow/ káżdy to obácżyć może/ iż co przod budował/ to záś wſzytko rozwálił CzechEp 159, 40.
2. [Siłą rozciągnąć na boki [co (żywotne)]: Kálkas [...] Wyeprzá w pośrzodek przynioſł/ ktorego ná dwoie roſciąwſzy/ rozwálił [aby wróżyć z wnętrzności] HistTroj D5.
3.
Wycieńczyć, osłabić [kogo; bezpodmiotowo]:
Szereg: »rozjąć albo rozwalić«: bo każ iedno chłopu ták schorzáłému prácowáć, vyźrzysz że mu w członki ták wnidźie, y żyły ták zálęże, iż go prawie zemdli, á iáko oni mówią, rozeymie álbo rozwáli OczkoPrzymiot 37.]
4. W zwrocie: »rozwalić brzuch« = położyć się lub usiąść w pozycji półleżącej (określenie lenistwa lub obżarstwa) [szyk zmienny] (2): Bo praca záwżdy chce mieć przypádłe pożytki/ Co ieſt ná máłey piecży gdzye ſą náwſzem zbytki. Leży rozwáliwſzy brzuch myſli álbo brząka/ Ledwe áż ſie ieść záchce toż iáko wieprz krząka. RejWiz 6v; Pátrzayże też więc záſię oney ſzpetney mocy/ Co márny brzuch rozwálił/ ſiedząc ná pułnocy. RejWiz 174v.
Synonimy: 1. poborzyć; 3. rozjąć.
Formacje współrdzenne cf WALIĆ.
Cf ROZWALENIE, ROZWALONY
RS, ALKa