« Poprzednie hasło: [POŻYRACZKA] | Następne hasło: POŻYRADŁO » |
POŻYRAĆ (87) vb impf
pożyrać (52), pożerać (35+ kust); pożyrać TarDuch, FalZioł(4), GlabGad, WróbŻołt (3), KromRozm I, LubPs, Leop (2), BielKron(5), GrzegRóżn, RejPos (5), HistLan, RejZwierc, ModrzBaz, CzechEp(2), ArtKanc, ZawJeft, WujNT (2), PowodPr (7); pożerać SeklKat (4), HistAl, MurzNT (2), KrowObr (5), BudNT, SkarJedn, SkarŻyw(3), Calep, SkarKaz (3), SkarKazSej (6); pożyrać : pożerać BibRadz (6:3), Mącz (3:1), RejAp (2:kust), BudBib (1:4).
o oraz a jasne; w pożerać -e (2), -é (1); -e Mącz; -e : -é MurzNT (1:1).
inf | pożyrać | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
indicativus | ||||||
praes | ||||||
sg | pl | |||||
1 | pożyråm | |||||
2 | pożyråsz | pożyråcie | ||||
3 | pożyrå | pożyrają |
praet | ||||
---|---|---|---|---|
sg | pl | |||
2 | m | m pers | -ście pożyrali | |
3 | m | pożyråł | m pers | pożyrali |
f | pożyrała | m an | pożyrali | |
n | subst | pożerały |
fut | ||
---|---|---|
sg | ||
3 | m | będzie pożerać |
f | będzie pożyrała |
imperativus | ||
---|---|---|
sg | pl | |
1 | pożeråjmy | |
3 | niechåj pożyrå |
conditionalis | ||||
---|---|---|---|---|
sg | pl | |||
3 | m | m pers | by pożyrali | |
f | by pożyrała | m an |
inf pożyrać (6). ◊ praes 1 sg pożyråm (3). ◊ 2 sg pożyråsz (1). ◊ 3 sg pożyrå (23). ◊ 2 pl pożyråcie (2). ◊ 3 pl pożyrają (22). ◊ praet 3 sg m pożyråł (8). f pożyrała (4). ◊ 2 pl m pers -ście pożyrali (1). ◊ 3 pl m pers pożyrali (2). m an pożyrali (1) [cum N pl: ptacy]. subst pożerały (2). ◊ fut 3 sg m będzie pożerać (1). f będzie pożyrała (1). ◊ imp 3 sg niechåj pożyrå (1). ◊ 1 pl pożeråjmy (1). ◊ con 3 sg f by pożyrała (2). ◊ 3 pl m pers by pożyrali (1). ◊ part praes act pożyrając (5).
Sł stp: pożyrać, Cn notuje, Linde także XVII(XVIII) – XVIII w.
- 1. Jeść łapczywie, też połykać
(44)
- W przen (1)
- Przen (2)
- a. O zwierzętach (zazwyczaj, uśmiercając ofiarę)
(14)
- Przen (2)
- b. O ludziach
(16)
- Przen (13)
- c. O postaciach z widzeń, snów i cudownych zdarzeń
(8)
- Przen (1)
- 2. W różnych znaczeniach przenośnych
(43)
- a) Niszczyć, unicestwiać, gnębić, prześladować
(21)
- α) Fizycznie (10)
- β) Pod innym względem
(11)
- αα) Doprowadzić do utraty majątku (1)
- b) Pochłaniać (10)
- c) Zabierać przemocą, zagarniać, łupić (12)
- a) Niszczyć, unicestwiać, gnębić, prześladować
(21)
pożyrać czym od kogo (1): Ku pſu tám przyrownywa łákomego cżłeká. Ktory gdy chćiwą gębą od páná ſwoiego/ Pożyra ſztuki mięſá tho w nádzieię tego/ Aby mu ich tym więcey do gęby miotano HistLan E4.
Ze zdaniem dopełnieniowym (1): GlabGad H8v cf »chciwie pożyrać«.
W przeciwstawieniach: »żuć, gryźć ... pożyrać« (2): Ten to Cetus/ to ieſt wielorib, nie żuie ani grizie/ ale pożyra pokarm czałkiem [tj. w całości]. FalZioł IV 31c.
W porównaniach (1): A iáko ſzáráńcża ná doyrzáłe zbożá przylata/ á ono co ludźiom nágotowano/ pożyra: tákći też y ći [ludzie zborowi niepożyteczni] w lećieli wzbożá Zborowe/ á te máiętnośći/ ktore wedle ſtárodawnych vſtaw/ dla náucżánia y vsługowánia wiáry świętey/ było poświęcono co oni pożądliwośći ſwey wniewolą oddáli. ModrzBaz 133v; [iáko w morzu rybki máłé wielkié rybki pożéráią: ták téż ná świećie mocarze vbogié záwżdy nędzą/ trapią/ a nawięcéy wierné Páńſkié BiałPos 239 (Linde)].
»pożerać pożywienie, pokarm« [szyk zmienny] (1:1): FalZioł IV 31c; oto tą liśicá pożywienie náſze pożera. SkarŻyw 496.
W porównaniu (1): temu iezyoru [Genezaret] przyrownáć możeſz ten márny á ſmrodliwy á wſzey gorzkośći nápełniony ſwiát/ [...] w kthorym ſie vganiamy iáko ryby w odmęcie/ iedná drugą łápáiąc á pożyráiąc RejPos 174v.
W przeciwstawieniu: »przecadzać ... pożerać« (1): Bieda wám Doctorowie i Phariſeuſzowie obłudni/ [...] Wodzowie ślepi/ którzy komora przecádzácie wielbrada pożerácie. MurzNT Matth 23/25[24].
W porównaniach (4): Y zaż ſie niedowiedźą ći ktorzy pożyraią moy lud iakoby chleb. WróbŻołt 52/5, 13/4; Iuż w zápámyętáłośći ſwey wſtydu nic nye máyą/ Bo lud Boży práwye yák chleb márnye pożyráyą [Vulg Ps 13/4]. LubPs D2; RejPos 197.
pożyrać czym (2): CzechEp 21; Kto ſie wilkom drapieżnym záſtáwia/ áby owiec krwią ſyná Bożego oblanych/ kácerſtwámi y odſzcżepieńſtwámi ták dálece nie pożyráli? PowodPr 21.
W połączeniu szeregowym (1): iż ich [następców uczniów] pan poſłał iáko owce w pośrzod wilkow: á nie iáko wilki/ owce niewinne y obrony w ſobie nie máiące drapáć/ łupić/ mordowáć/ pożyráć/ zębámi Lwiemi/ páznokćiámi Ryśiemi/ pokrywſzy ie nadobnie owcżynką CzechEp 21.
W przeciwstawieniu: »pożerać ... paść« (1): Páś owce moie. Abowiem iáko Pan Kryſtus niepożerał/ áni zábijał owiec/ ále páſl. Ták theſz wſzyſtkim Paſterzom roſkázuie po trzykroć/ do káżdego mowiąc. Páś owce moie. KrowObr 4.
W porównaniach (2): CzechEp 21 cf W połączeniu szeregowym; SkarKazSej 679b cf »rozdzierać i pożerać«.
»nie pożerać ani zabijać« (1): KrowObr 4 cf W przeciwstawieniu.
W połączeniu szeregowym (1): Kthemu wtymże nocnym widzeniu/ widźiałem/ a oto beſtya cżwarta ſtráſzliwa á ſrogá y bárzo mocna ktora miáłá zęby wielkie żelazne/ á pożyráłá y poćieráła/ á oſtátek nogámi ſwemi podeptawałá BibRadz Dan 7/7.
W porównaniu (1): [bestia] záwżdy onemi niedzwiedzemi łápámi wydzieráłá á gárnęłá k ſobie ine rozlicżne narody/ pożyráiąc á łamiąc iáko lwią páſzcżeką á ſrogiemi zębámi zwirzchnośći á możnośći inych narodow ſwiátá tego y bogáctwá ich. RejAp 106v.
»ogień pożera (a. pożerał itp.)« = devorat ignis PolAnt, Vulg; ignis consumit a. vorabit PolAnt; depascitur ignis Cn (7): Abowiem on ogień w ſtárym zakonie/ ktory z niebá ſtępował/ y ony ofiáry pożerał/ przeſládowánie/ vdręcenie [!]/ mękę y ſmierć Páná I: Kryſtá známionował KrowObr 87v; Prziydźie Bog náſz á niezamilczy/ ogień przed nim będźie pożerác [!]/ á około niego wzruſzy ſię wielki wicher. BibRadz Ps 49/3, Ps 17/9; Zákurzył ſię dym z gniewu iego/ á ogień z vſt iego (pochodząc) pożerał (wſzytko) węgle zágorzáły ſię od niego. BudBib Ps 17/8[9]; BudNT Apoc 11/5; Tego ſłuſznie płákáć mamy/ ktory ſię do piekłá doſtał: ktorego wiecżny ogień pożera. SkarŻyw 196; WujNT 862 marg.
»śmierć pożyra« (1): Weźćie/ wiedźćie: mnie iuż tym ſpoſobem nie inym/ Smierć łákoma pożyra ZawJeft 44.
W połączeniach szeregowych (2): Bo znośićie ieſli was kto zniewala/ ieſli was kto pożyra/ ieſli kto bierze/ ieſli ſię ktho wywyżſza/ ieſli ktho was w lice biie. BibRadz 2.Cor 11/20; ktore [prześladowanie okrucieństwa tureckiego] iáko goniec nie dálekiego iuż Antykryſtá/ obycżáiem oney naſrożſzey beſtiey v Danielá wſzyſtko przed ſobą nie tylko pożyra [Vulg Dan 7/19]/ ále też nogámi depce/ kruſzy/ y wniwecż obraca. PowodPr 9.
»jako pożar pożyrać« (1): Ktorego Dekretu exekucia/ ná prośbę nowych Ewangelikow/ byłá do cżáſu záwieſzona: podobno dla nádźieie/ áby ſie znimi byli ziednocżyli. Ale iż duſze ich iáko pożar pożyráią/ dopiero bacżąc ſie/ do confederáciey ſwey odſtąpili ich PowodPr 37.
»uciążać i pożerać« (1): A teras Panie oto narody ty ktore były zá nic pocżytáne/ pocżęły nas opánowániem ſwym vćiążáć y pożeráć [coeperunt dominari nostri, et devorare Vulg] BudBib 4.Esdr 6/58[57].
W połączeniach szeregowych (2): Niechay mie niepogrąża nawałnoſć wodna/ Ani mie głębokhoſć niechay nie pożyra/ á niechay na mię nie przypiera/ ſtudnia vſt ſwogich. TarDuch A6v; RejPos 56.
W porównaniu (1): Bo fundáment pokoiu y dobrego ludzkiego/ ieſt ſpráwiedliwość/ [...] Gdźie tey nie máſz/ źiemiá ſię práwie trzęśie/ á pożera obywátele ſwoie/ iákoby bez fundámentu y dná zoſtawáłá. SkarKaz 2b.
W połączeniach szeregowych (5): Ziemiá wáſſá ſpuſthoſſoná/ miáſtá wáſſe wypalone ſą ogniem: kráinę wáſſę tuż przed wámi obcy ludzie pożyráią: y ſpuſtoſſeie iáko w ſpuſtoſſeniu nieprzyiaćielſkim. Leop Is 1/7; BielKron 93v; PowodPr 9, 29; SkarKazSej 703a. [Zawsze przekład tego samego tekstu.]
W porównaniu (1): do nog ſwych pádáć każe [papież rzymski]/ y ſkárby ich [władców państw] do śiebie przyćiąga/ iáko Mágnes żelázo: choćiaż pod pokrywką (iáko Fáryzeuſzowie cżynili wdowie domy pożyráiąc [Vulg Luc 20/47]) zwierzchniego nabożeńſtwá. CzechEp 373.
Synonimy: 1. jeść, pojadać, połykać, zjadać.
Formacje współrdzenne cf ŻREĆ.
Cf POŻERANIE, POŻYRAJĄCY
MN