[zaloguj się]

POGORZELISKO (7) sb n

Pierwsze dwa o oraz e jasne, końcowe o prawdopodobnie jasne (tak w -sko).

Fleksja
sg pl
N pogorzelisko
G pogorzeliska
A pogorzeliska
L pogorzelisku pogorzeliskåch
inne sg N a. A - pogorzelisko

sg N pogorzelisko (2).G pogorzeliska (1).[L pogorzelisku.]N a. A pogorzelisko (1).pl A pogorzeliska (1).L pogorzeliskåch (2).

stp brak, Cn notuje, Linde XVI w.

Miejsce, gdzie był pożar; area Mymer1, BartBydg; areola BartBydg; bustum, combustum [aliquid] Cn (7): Mymer1 30; BartBydg 13b; BielKron 417v [2 r.]; Bo iáko on Mędrzec co iedno w koſzuli s pogorzeliſká vciekał [...] powiádał/ iż ia ſwe rzecży wſzytki s ſobą mam/ iedno co mi byłá fortuná pożycżyłá/ to mi pogorzáło. RejZwierc 146; Ták gdy Litwá z Ruſſaki z Mázowſza wyciągnęli/ przyiáchał ná pogorzeliſká Boleſław Pius Xiążę Káliſkie [...]/ y záraz miáſto y zamek Płock od Litwy ſpalony znowu opráwił StryjKron 335; [Volck Rrr4v].

[pogorzelisko czego: pogorzeliſku iedney wśi położyli ſie y okopáli BielKron 1597 716.]

Tłumaczenie hebrajskiej nazwy miejscowej Massa (1): Potymeſcie go rozgniewáli w Taberá (marg) Słowo to znaczy pogorzeliſko/ o tym ieſt zmianká w.4. Mo.w.11 v.1. Gdy Bog puſćił ogień ktnory popalił nie máłą częſć obozu. (–) BibRadz Deut 9/22.

[Wyrażenie: »ciepłe jeszcze pogorzelisko«: ále y tego ieſt doſyć/ że po zgorzeniu domu/ ná ćiepłym ieſcze pogorzeliſku/ podeſzwy [= fundamenty] ná dom ludźie zákłádáią. SenekaGórn 371 (Linde).]

Cf [POGORZELIZNA]

MP