[zaloguj się]

1. PORYZAĆ (2) vb impf

o prawdopodobnie jasne (tak w po-).

Fleksja
indicativus
praes
sg
3 poryzå
praet
pl
2 m pers poryzaliście

praes 3 sg poryzå (1).praet 2 pl m pers poryzaliście (1).[part praes act poryzając.]

stp brak, Cn notuje, Linde XVII w.: poryżać.

Znaczenia
Rżeć; hinnire Cn (2): Wśiáday ná ſwóy dźielny koń zacny Rádźiwile/ Który/ [...] Wdźięcznym głoſem poryza/ wędźidłá ſmákuie/ Nogámi źiemię kopa/ páná vpátruie. KochEpit A2v; [koń poryza, a nogami pląsze, Zadniemi bije, a zębami kąsze Otwin(?)Erot 113].
Przen (1): [(nagł) Do Stárego koniá I.M. Páná Száfráńcá. (–) Iużeś doſyć poryzáiąc buiał y hárcował Stáry koniu/ á ia niewiem: byś kiedy ſzwánkował. CzechRespons ktv.]

W porównaniu (1): Dla thego iżeśćie ſię rádowáli y weſelili depcąc dźiedźictwo moie/ y dla tego iżeśćie ſię vtucżyli im/ iáko ćielicá trawą/ á poryzáliśćie iáko waśniwe konie [et exultastis sicut tauri habita victoria PolAnt; et mugistis sicut tauri Vulg]. Mátká wáſzá bárzo ieſt poſromoconá BibRadz Ier 50/11.

Fomacje współrdzenne cf RZAĆ.

Cf [PORYZANIE]

LW