[zaloguj się]

2. I (220109) cn i pt

cn (192260), pt (27823).

stp, Cn notuje, Linde XVIXVIII w.

Znaczenia
I. Spójnik (192260):
1. Spójnik współrzędny zespalający człony jednosyntaktycznie (191592):
A. W funkcji łącznej (173524):
A) W stosunku łączności bezpośredniej (160156):
a. Zespala człony jednorodne funkcyjnie i formalnie(156399):
a) Zespala składniki w obrębie wypowiedzenia pojedynczego (114219):
α. W wypowiedzeniach twierdzących: oraz (107400): Thako my bog pomosz y swyathy krzysz. ZapWar 1507 nr 1899 (694); MetrKor 26/62 (340); ListRzeź w. 1 (7); BierRaj 16 (72); PowUrb +2 (19); March1 A (9); March1Wiet Av (4); Ale nic nietrudnieyſzego/ Y ku znoſzeniu ćieżſzego: Iáko niewiáſtá ſwey woley/ Nie naydzie rownia złośći iey. BierEz B4v (70); kto dá zlez ocżom moijm ijżbych plakala wednie ij w nocy/ gorzkoſci twé ſynu mily? OpecŻyw 111 (1007); OpecŻywList C (11); OpecŻywPrzedm C3 (11); OpecŻywSandP ktv (2); OpecŻywSandR nlb 2 (11); łatwie miedzy mną ij ſąſiady memi/ a miedzy tym ſwowolnym młodźieńcem prawy rozſąd vcżynicie. ForCnR D4v (46); ForCnRWiet Av (3); oznaymvym y yawno czinymy thim lyſthem naſzem, ktho nany veysrzi albo czthancz y vſlyſzy dziſz y napothim bendanczim komv bandzie potrzeba thego vydziecz y yaſznye vſzlyſzecz. LibLeg 6/158v (1274); PatKaz I 16v (41); Pyeruey nyſzly pan bog ſtworzyl nyebo y zyemyą yam yuſch byla PatKaz II 24 (302); PatKaz III 87 (115); Murm 1 (27); Mymer1 nlb 1v (29); HistJóz Av (82); KlerPow 2 (9); BartBydg 79 (3); Iezu ienżes od ducha wiedziony cżterdzieſci dni y cżtherdzieſci noczy poſcił. ſmi. ſie nod [!] nami. TarDuch B2 (236); Naprzod aby ciała od złych [...] wilkoſci były wyprożniony á zawżdy dobrem wſtrzymawaniem y podcżas lekarſtwy były dzierżany FalZioł V 61v (1800); FalZiołUng V 119 (4); BielŻyw 148 (110); BielŻywGlab nlb 8 (11); GlabGad L2 (390); March2 Dv (6); MiechGlab *3v (332); Tamoć rozpustne małżeństwa, Gdzie jest pycha i bogactwa. BierRozm 3 (20); KłosAlg A (49); KlerWes A (7); March3 T7 (6); Pocżina ſie Zołtarz pieſni Dawida proroka y Krola zydowskiego. WróbŻołt B (305); WróbŻołtGlab A2 (14); Mymer2 3 (2); RejŁas w. 7 (2); kthoryś ieſt błogosławiony od wiekow y nawieki. RejPs 27 (404); ZapMaz III G 1/113v (12); ComCrac 11 (104); RejRozpr Av (23); Iſch ſtem tho Valentim ſtroną czala y ſthuką myaſſa wyeprzewego, sadlo czale y kawalyecz medel y pyącz gomolek Iodaſchevi wprzeczlawku vkradl LibMal 1546/121 (391); ConPiotr 30 (24); LudWieś A2v (35); SeklWyzn ktv (209); Zywot Iozepha z pokolenia żydowskiego ſina Iakobowego [...] ktory w ſobie wiele cznot y dobrych obyczaiow żamyka. RejJóz kt (78); SeklKat kt (481); RejRozm 391 (4); A wſſakos ty ſwiadom tego Ze to łgarz y Oczecz yego. RejKup bb7 (138); RejKupSekl a2 (26); Darius tedy y Perſowie ſnim ſlyſząc przyſcie Alexandrowo przelękli ſie bárzo. HistAl F7v (374); HistAlHUng A2 (12); Wſtępuyę do oycá mego/ y oycá wáſſego/ Bogá mego/ y Bogá wáſſego. KromRozm I M (267); MurzHist A2v (241); A nietilko to práwda o panu chriſtuſie ale téſz i o sługách Euangeljiéi świętyi iako o Apoſtoléch i potęm o inſzych/ ktorem pán roskázáł [...] chrćić wodą MurzNT 178v marg (307); MurzNTSekl A2 (14); MurzOrt B (10); Nye piſſą/ ták nápiſano yeſt w Ewányeliey/ álbo kák [!] pan Kryſtus miſtrz náſz vczył y roſkazał/ ále ták ſye widźyáło duchowi S. y nam. KromRozm II g2 (360); zá Páwłowym ſkazánim Elimáſz wnet oſlnął/ zá Pyotrowym Anániaſz y żoná yego zdechli. KromRozm III H6 (570); Diar 19 (201); DiarDop 98 (43); BielKom B (60); GliczKsiąż kt (220); LubPs B3v (525); ten ktory ſtworzył z niczego Niebo y źiemię/ Gory y przepáſći/ Powietrza y wody/ drzewá/ liſćia/ y trawę/ y ćiebie. GroicPorz aa2 (478); SeklPieś 19v (4); Naprzod w tym Dyurnale ſpowiedaćie ſie/ nietylko ſámemu Pánu Bogu/ ále theſz y Pánnie Máryey ſtworzeniu iego/ I ieſztze. Błogoſláwionemu Micháłowi Archániołowi. KrowObr 159 (2276); RejWiz A9 (358); Leop Deut 17/20 (2950); OrzList kt (95); UstPraw A (167); KochZuz ktv (14); LeszczRzecz kt (21); Bowiem ći trzey poſpołu/ iedno práwá máią/ Ze nalepſze kiedy ie nacżęſciey bijáią. Orzech Włoſki á Oſieł/ y trzecia niewiáſtá RejFig Cc7 (13); RejZwierz kt (125); WyprKr 1 (108); A był Krolem w Ieruzálem czterdźieſći lat y rok [Et quadraginta et uno annis regnavit in Ierusalaim] BibRadz 3.Reg 15/10; W teyże kráinie byli páſtyrze leżąc ná polách/ y nocną ſtraż trzymáiąc nád ſtádem ſwem [in agro agentes et custodientes] BibRadz Luc 2/8 (3495); BibRadzBaz ktv; Zimie y w Ieſieni puſzcżay krew z lewey. Goski * (27); OrzRozm A (326); Ten vſtáwił w kościele lámpy gorzeć/ y ná godziny dzwonić. BielKron 164 (5523); BielKronCies Mmmm3; GrzegRóżn kt (389); SATYR. [...] choć mam na łbie rogi, I twarz nieprawie cudną/ i koſmate nogi/ Przedſiem uſzedł za boga wony dawne cżaſy KochSat A2 (35); KochZg A2 (10); Alę gdy graią skakać y poniewieśczku tańczować/ niegodne [...] to ſą roskoſzy męſzcżyznie. KwiatKsiąż P3 (254); Mulieres Bacchantes, Niewiáſty Bachulowe ſwięta ſwięcąc y offiáry ſtroyąc. Mącz 100b (1046); záwżdy Bóg poſyłał [...] Proroki/ y vpomináiącé ſwé OrzQuin Z3v (355); Byś miał liſty Papieſkie y iego Sygnety/ Nie przybędźie ſzelągá do twey czczey kálety. Prot Bv (50); Gdyż ty pieſzego ſztrofuieſz y iezdzcá ProtStoj E2; chcą go tu zádzierżeć w tey formie áby záwżdy był ſługą Oycowym y náſzym SarnUzn F5 (195); Rzepik tákże wárząc y ták pijąc pomoże. SienLek 149 (606); SienLekAndr a2v (4); LeovPrzep kt (141); vſłyſzyſz od kogo á przez kogo y s kim miał Ian ſwięty ty dziwne rozmowy ſwoie. RejAp 3v (1296); GórnDworz A2 (512); GrzepGeom A (122); niemożemy służyć Bogu y pieniądzam HistRzym 6v (351); OBietnic rozlicżnych ſámego iedynego Boſtwá/ ieſt [...] wiele nápiſánych/ y potym przez Proroki mocnie vtwirdzonych RejPos 1v (3067); RejPosWiecz2 90v (129); RejPos Wiecz3 96 (116); Nie wierzym Luterowi/ áby w iednym widomym elemenćie miáło być rázem ćiáło Boże/ y nie być BiałKat 323v (533); BielSat B4v (57); KwiatOpis A2 (65); A to podobieńſtwo ieſt/ vtrapienia/ vćiſki/ nędze/ śmierć/ y pothym zmartwychwſtánie chwálebne/ y żywot wiecżny. GrzegŚm 37 (236); Cżći oycá twego y mátkę twoię HistLan kt (45); Idąc vcżćie wſzyſtki narody/ krzcżąc ie w imię Oycá/ y Syná/ y Duchá S. KuczbKat 125 (666); Bo iuż s tego muśi być tępość/ gnuſność/ niedbáłość/ gniew/ y cżáſem roſpácż. RejZwierc 113v; Pijány máło s ſzalonym ieſt rozny/ Bo w obudwu łeb płochy bá y prożny. RejZwierc 218 (1248); RejZwiercPodw 183v; Bo poććiwość y ſławá/ zacność/ dobre mienie/ A zá tym łáſká Páńſka y wiecżne zbáwienie. Drogoć to brácie. RejZwiercTrzec Aaa2v (2); BielSpr kt (429); Konie tedy i wozy rzędem postawili KochMon 23 (50); WujJud A4v (1657); Onći ieſt głową [...] Kośćiołá ſwoiego/ ktory ieſt pocżątek y pirworodny z vmárłych/ áby on ſam we wſzyſtkim przodek trzymał. WujJudConf 122v (501); KochList 2 (3); Mężowie [...] łáſką Duchá ſwiętego nádchnieni/ wiedząc y przepowiedáiąc rzecży przyſzłe/ y zacni wykłádácże piſmá ſwięthego [...] mogą być názwáni Prorocy. RejPosRozpr c3 (104); nie miłuycie ſłowem áni ięzykiem/ ále vcżynkiem y prawdą. RejPosWstaw [1434] (209); Gdy ktorey rzecży nie będzieſz vmiał rozſędzić miedzy krwią á krwią/ miedzj przą á przą/ y miedzy ráną á ráną [inter sanguinem et sanguinem: inter causam et causam: inter plagam et plagam] [...] tedy wſtánieſz BudBib Deut 17/8; Kámień á kámień/ korzec á korzec (marg) w Hiwreyſkim Efá y Efá/ to ieſt dwie Efie [...] (‒) obrzydłośćią (ieſt) Iehowie to oboie. BudBib Prov 20/10 (2046); BudBibKaw A2 (18); HistHel ktv (24); niethelko mieczem przyſtogi nam boiowáć/ ále theż y domowy boy przyſtogi wieść y opátrowáć MycPrz II Av (62); O Spráwie Sypániu/ Wymiérzaniu/ y Rybieniu ſtáwów Strum kt (90); WierKróc Av (10); Kxiędzá Marćiná Biáłobrzeſkiego/ Złáſky Bożey Byſkupá Láodyckiego/ Opátá Mogielſkiego/ Suffrágáná y Cánonicá Crákowſkiego etć. BiałKaz kt (225); Ktorego cżáſow ſwych pokaże błogoſłáwiony y ſam możny[beatus et solus potens] krol kroluiących BudNT 1.Tim 6/15 (544); StryjWjaz Av (94); przycżytáne bywa [...] temu ktoryby miał bráćią/ tákże y tym ſpoſobem y z tychże rodzicow vrodzoną iáko on ſam. CzechRozm 61; ten záś [będzie] przeklęty y zginęły w ktorym ćieleſne ſpráwy nád duchem zwyćięſtwo odnioſą CzechRozm 241 (2940); PaprPan kt (183); KarnNap kt (228); białe głowy były/ to ieſt/ źwierzętá słábe/ á ktore do błędu y do wyſtępku [...] ſkłonnieyſze ſą [quae errori ac transgressioni [...] magis sunt obnoxia]. ModrzBaz 49 (1552); ModrzBazBud ¶5 (18); ModrzBazStryj ¶2v (4); SkarJedn 308 (1813); KochDryas A2 (7); KochOdpr kt (46); Oczko 30 (238); Tag und nacht. We dnie y w nocy. Nocte et die. dieque Calag 476b (3); KochPs 2 (366); SkarŻyw 397 (5715); ZapKościer 1579/1v (507); WSzytki płácze/ wſzytki łzy Heráklitowé/ Y lámenty/ y ſkárgi Simonidowé/ Wſzytki troſki ná świećie/ wſzytki wzdychánia/ Y żale/ y fráſunki/ y rąk łamánia Wſzytki á wſzytki záraz w dom ſye móy nośćie KochTr 3 (40); MWilkHist A2v (81); popioł potym y koſtki wypałone zebrawſzy w trunie pochowáli StryjKron 467 (2112); Ten ieſt żywot wiecżny áby poználi ćiebie ſámego prawdźiwego Bogá y ktoregoś poſłał Iezuſá Chriſtuſá Ian. 17. v 3. CzechEp 270; przetomi ſię niechce/ ſurdos et mortuos frustra alloqui, y z głuchymi y iuż w błędźie pomárłymi bez pożytku mowić. CzechEp 319 (2747); CzechEpPOrz *2 (102); KochJez kt (59); Cwicżenie tedy y rozmyſlánie vſtáwicżne w ſłowie Bożym [...] Apoſtoł ś. záleca NiemObr 90 (1091); KochEpit kt (26); Do prziiacielá. IEdnégo chćiéć/ y niechćiéć/ to ſpółecznosć práwa KochFr 75 (114); KlonŻal kt (64); KochBr 151 (4); KochDz 104 (5); KochMuza 25 (7); KochMarsz 155 (3); On vtwiérdźił ná wieki niebo nie ſtánowné. Dźién y noc iego ſpráwá/ y to świátło wdźięczné Niezgáſzonégo ſłóńcá/ y koło mieśięczné. KochPhaen 1 (68); KochSz ktv (14); biała płeć [...] [jest] z kośći ſczéréy y z boku wźiętá. KochWz 135 (11); A onoſmy wſzyſcy pośli/ Zá świátem máli/ y rośli. KochMRot A2v (46); O co iákom przed tym w modlitwách y ofiárách moich Páná Bogá ze wſzyſtkiego ſercá proſił/ choć niegodny kápłan/ y ná ten cżás porządnie powołány Dźiekan kośćiołá wáſzego/ ták y teraz proſzę y ná potym proſić będę/ áby was y Miáſto wáſze w pokoiu chowáć/ y ná wſzem dobrym mnożyć racżył/ áby was y máiętnośći wáſze błogoſłáwił/ ná źiemi y ná wodźie/ w Mieśćie y ná polu/ w domách y ná roli/ w ogrodách y w piwnicách/ w gumnách y dobytkách/ w ſtádách y w owcżárniách/ w dźień roboty y w dźień odpocżnienia. ReszPrz 113 (350); ReszHoz 123 (87); ReszList 141 (146); WerGośc kt (158); WerGoścPapr 202 (2); WerKaz 275 (94); WisznTr 6 (21); Złosliwi Plánetowie nád námi przewodzą/ Walki/ głody/ y mory/ y wſzyſtko złe rodzą. BielSen 5 (22); BielSen Joach 1 (2); BielSjem 2 (40); KochPam 79 (23); KochPieś 1 (94); KochSob 55 (12); KochTarn 74 (13); PudłFr kt (63); ArtKanc kt (324); Stan Duchowny odmienion/ nie ma ſwey powági/ Krol/ Kśiądz/ y nikt BielRozm 4 (33); GórnRozm M3v (200); KmitaPsal kt (14); KochProp 5 (40); KochPropKKoch 3 (3); P. Bóg ieſcze dawno przez proroki/ y záś potym przez Syná ſwégo wolą ſwoię nam obiáwił KochWr 23 (52); KochWrJan 18; PaprUp A3 (235); ZawJeft 3 (80); ActReg 170 (477); AEquanimis – Dobrotliwij, ſtałij wſczeſcziu ij w nieſzczeſzcziu. Calep 34a (84); A ſługę [...] złego potym poznáć y niedbálcá/ kiedy około tego chodźi/ ná to pátrzy/ á nie poprzątnie GostGosp 12 (373); GostGospGroch kt (3); GostGospPon 168 (7); GostGospSieb +2 (52); GrochKal 4 (42); Phil D (237); Fortunny/ kto ták z świátá ſię wywinął/ Ze widźi/ áno wſzytko/ y on zginął. GórnTroas 16 (96); KochCn B3v (2); KochCz kt (20); KochCzJan A2 (7); KochPij C4 (3); Obracam ocży/ łzámi obćiążone/ Y ſnem ieſzcże/ k wiecżnemu Bogu GrabowSet K4v (285); KochAp 8 (4); KochFrag 48 (70); doſzliſmy z łáſki páńſkiéy tych lat oſtátnich/ y iuż podeſzłych bez wſzelákiéy ſzkody. OrzJan 92 (404); OstrEpit kt (8); WyprPl A2v (9); podwyżſzona dźiś iáko drzewo Cedrowe wyſoko wznieśione [...]; y iáko Cyprys [...]: y iáko Pálmowe drzewo/ [...]; y iáko rożáne ſzcżepy/ [...]; y iáko piękna Oliwá ná rownym polu ſádzona; y iáko iáwor przy wodźie rozkrzewiony LatHar 410 (3461); KołakCath C2v (50); KołakCathOkuń A2 (3); KołakSzczęśl kt (112); RybGęśli A2v (28); Rozdźieloná ieſt żoná y pánná. WujNT przedm 14; Abowiem ſzeroka braná/ y przeſtrona ieſt drogá [quia lata porta et spatiosa via est] ktora wiedźie ná zátrácenie WujNT Matth 7/13; Nie możećie pić kielichá Páńſkiego/ y kielichá czártowſkiego: nie możećie być vczeſtnikámi ſtołu Páńſkiego y ſtołu czártowſkiego [Non potestis calicem Domini bibere et calicem daemoniorum. Non potestis mensae Domini participes esse et mensae daemoniorum]. WujNT 1.Cor 10/20 (6001); WysKaz kt (165); JanNKar Bv (125); JanNKarGórn D4 (10); Wieliż [...] przyłączony był do Kśięſtwá Wielkiégo Lit. [...] y potym záś połowicá Stáróſtw Inflántckich SarnStat 1044 (8774); Wół y ośieł/ ácz bydło/ ználi Páná ſwégo SiebRozmyśl G (187); WitosłLut kt (18); GrabPospR kt (105); LECH, Słowiánin naypierwſzy pánował Polánom: Rowien/ w ſpráwie y w męſtwie/ walecżnym Rzymiánom. KlonKr A2 (75); KlonKrGum Av; Vſtępował iuż Krol IPS [...] Ná prośbę ſwoich grofow/ y żáłoſney żony. KmitaSpit C3 (77); to teráznieyſze niebeſpiecżeńſtwo/ [...] ieſt naywiętſzym/ y iákmiarz oſtátnim tey koronie ku vpadkowi iey. PowodPr 6 (541); Rzadko ſłycháć/ áby ſię kto w więtſzey nędzy rodźił/ iáko ten Krol Anyołow/ y Pan nád pány y Krol nád krolmi. SkarKaz 489b (2814); VotSzl kt (294); CiekPotr 29 (157); CiekPotrŚredz )?(4 (4); Cnotá ieſt ſkarb nie ſtrácony/ Y kleynot nie przepłácony. CzahTr [D2] (110); SWEMV M. PANV Y BRATV, IEgo M. PAnu STANISŁAWOWI GARWASKIEMV, Stároſcie Goſtynskiému, etcȩ. etcȩ. GosłCast 3 (108); PaxLiz A4v (18); SkarKazSej 657a (1305); Trzebá pomyślić o grochu o káſzy. Lecż chleb fundáment/ y wieprzowe ćiáło/ Miey go niemáło. KlonFlis F; Poniżey w lewo cżerwieni ſię dawny Włodſłáwek/ xiężą/ cłem y piwem ſławny. KlonFlis G (167); SkorWinsz A2 (12); SapEpit kt (13); Bowiem Lis iuż ſię chorym, iuż ſię martwym kłádzie: Iednák to cżyni kurom y gęśiom ná zdrádzie. KlonWor ** (377); PudłDydo A2 (31); RybWit Av (11); ZbylPrzyg kt (11); SzarzRyt B3 (51); SzarzRytJSzarz nlb 2 (10); SzarzRytLeśn ktv.

W charakterystycznych połączeniach: ba i (2), i czasem (8), i jakmiarz (2), i jeszcze (3), i już (11), i podczas (1), i potym (potem) (55), potym i (5), i potym zaś (1), i zaś potym (1), tedy i (3), i zatym (3).

Połączenia: »i jeszcze k temu, i k temu jeszcze« (2 : 1): niemalo livdzy pobyly a wziely Ziwich [...] niewyasth dziewek y chlopyath malich stho y pyeczdzieſyath dvſch y yeſcze ktemv tich slug naschich ktorzi mieſzkaya na Zamkv LibLeg 11/64 (2); Awo cżęść ryby piecżoney Ná południe vcżynioney. Y ktemu ieſzcże plaſtr miodu MWilkHist K4v.

»i k temu (też), i też k temu« (56 : 1): PowUrb +3; Tu maſz wiedziecz czas [...] rodzenia/ y tez ktemu bieg a obyczay prawie przyrodzony FalZioł V 16 (8); A ták ſyn iuż krolem ieſt/ kroleſtwá polſkiego Y k temu wielkiem kxiędzem kxięſtwá litewſkiego KlerWes Av; MurzNT kt (2); KromRozm III B2; Diar 61; LubPs hh; OrzList h3; GrzegRóżn A2; Egregia forma atque aetate integra, Młoda y k temu vrodźiwa. Mącz 134a; Adeon me ignavum putas adeon porro ingratum, Tákże mie maſz zá ſproſnego y k temu też żá [!] niewdzięcznego. Mącz 313a (3); OrzQuin H2v; SienLek 186; LeovPrzep A3 (2); HistRzym 13v; Albo Pawie pierze Wronie/ By ie też miáłá w ogonie Y Pápuże k temu w cżubi [!] Przedſię Wronká w śmieciu dłubie. RejPos Oooo6; RejZwierc 120v; BielSpr 64; BudNT przedm a2v (2); PaprPan Q4 (2); SkarJedn 30 (2); SkarŻyw 14 (3); ZapKościer 1582/27v (4); NiemObr 121; PudłFr 14; ArtKanc F13v; GostGosp 118; GrabowSet B3v; KołakCath A4v; Bowiem pobożność zdrowie docżeśne y wiecżne/ Przynośi nam y ktemu ſumnienie beſpiecżne. KołakSzczęśl C2; WujNT przedm 24 (2); JanNKarGórn H2; SarnStat 85 (3); GrabPospR L3v (2); GosłCast 16.

»i nadto« [szyk 7 : 2] (9): rozum człowyeczy w ćyele wſobyony/ á nyeyáko zátopyony/ y nád to/ [...] pirworodnym grzechem záćmyony/ tęmpy yeſt KromRozm III B6; CzechRozm 118; CzechEp 174 (4); bel Pan hoini bogoboini y ſprawiedliwi/ nadto y miloſierni PaprUp Bv; WujNT przedm 25; y Biſkupſtwo nád to y Kośćiół Sábieńſki [Episcopatus insuper et Ecclesia Sabien JanStat 870] [...] pod Páńſtwem náſzym y Zakonu ma zoſtáć SarnStat 1092.

»i nadto jeszcze, i jeszcze nadto« (3 : 1): Ieſli Diameter będźie ná śiedmi łokći/ tedy Circumferentia będźie miéć tylé troie: to ieſt/ ieden y dwádźieśćiá łokći/ y nád to ieſzcze śiódmą część GrzepGeom H4 (2); O cżym wſzytkim w tym tám kazániu niezbożnie/ bez boiáźni Bożey y wſtydu ludzkiego/ plećie: y ieſzcże nád to co więcey. CzechEp 173; KochFr 63.

»i na koniec, na ostatek« [szyk 22 : 1] (13 :10): RejPs 33 (2); Co śię okázáło wnawrocęniu wiela ludu grzéſznego/ i naoſtatek celników MurzNT 163v marg; prze to zbytki wielkie urosły miedzy stanem tym nam ku złemu przykładu i na koniec ku wielkiemu upadowi dusznemu i cielesnemu. DiarDop 107; KrowObr 19 (3); BielKron 330v; Omnia aut scripta esse a tuis arbitror, aut etiam nunciis aut rumore perlata. Mam zá to żeś wſziſtko częścią z liſtów prziyaciół twoych/ częścią z posłów y ná koniec z poſpolitey sławy wyrozumiał Mącz 123d (2); RejPosWiecz3 98; CzechRozm 142v; ModrzBaz 107v; SkarŻyw 546; StryjKron 31; od tego Bogá oycá [Jezus] wſzeláką moc y zwierzchność/ y żywot nákoniec/ y wſzytko ma CzechEp 270 (2); NiemObr 18 (2); ActReg 147; Phil P; LatHar 30; PowodPr 59.

»i nawet« [szyk 2 : 1] (3): Phil R2; kto [...] mógłby [...] rozćiągáć ſpoſób vczynionégo przymiérza/ powiádáć/ że ſie przymiérza łamáć niegodźi/ y náwet vpewniáć że y Turek wiárę ſwą ſtrzyma OrzJan 116; W tákowych mieśćiech możeſz ábo ſię zbogáćić/ Możeſz też ſławę náwet/ y duſzę vtráćić. KlonWor 14.

»i owszem« (50): OpecŻyw 182; FalZioł II 9c; WróbŻołtGlab A5; RejPs 64; KromRozm II i4v; KromRozm III P4 (5); Trzebá ſie tedy myeć ná pyecży/ y owſſem pilnowáć/ áby rodzicy dobrem powodem ſtawáli ſie dzyecyom ſwym. GliczKsiąż E2v (5); Abowiem to iſte żeśćie ſie wedlug Bogá záſmućili/ iáko wielkie w was ſpráwuie ſtaránie/ ále owſzem obronę/ y owſzem zágniewánie/ y owſzem boiaźń/ y owſzem żądzą/ y owſſem zawiſną miłość/ y owſſem pomſtę [quantam in vobis operatur sollicitudinem, sed defensionem, sed indignationem, sed timorem, sed desiderium, sed aemulationem, sed vindictam]. Leop 2.Cor 7/11 (5); BibRadz Ier 50/21; GórnDworz G2; HistRzym 73; WujJud 31 (5); RejPosRozpr b4; ModrzBaz 136 (2); ModrzBazBud ¶6v; SkarJedn 84; ReszPrz 95; Bo Ołtarze naydźieſz v Páwłá S. y owſzem w náuce Chryſtá Páná náſzego. LatHar 78 (5); WujNT 39 (3); WysKaz 19 (2); SarnStat 937; PowodPr 70 (4); SkarKaz 121a.

»i (po)społu, wespołek« [szyk 4 : 8] (8 : 4): PatKaz III 113; Y rzućili loſy porządki ſwemi zá rowno thák więcżſſy iáko mnieyſſy/ vcżony poſpolu y nieucżony [doctus pariter et indoctus]. Leop 1.Par 25/8; Potwarz á beſpráwie ćierpią ſynowie Izráelſci/ ſpołu y ſynowie Iudſcy [filii Israël et filii Iuda simul] Leop Ier 50/33; wyniſſcżę z mieyſcá thego oſtháthki Báálowie/ y ſpołu imioná kośćielnych ſlug z kápłáńſkiemi [reliquias Baal et nomina aedituorum cum sacerdotibus] Leop Soph 1/4 (6); Moizeſz [...] wźiąwſzy kreẃ z ćieląth y kozłow/ z wodą y wełną cżerwoną y Hizopem poſpołu/ [...] lud wſzythek pokropił. BibRadz Hebr 9/19; Mącz 366b; Wyznawáiąc/ powiádáią/ ćieleſną onę śmierć [...] Ieſu Chriſtá/ y Zmartwychwſtánie iego/ y Wniebowſtąpienie weſpołek/ obchodźimy w kośćielech nie krwáwą ofiáry poſługę. WujJud 158; Bądźże wiecżna chwałá Pánu Bogu Oycu náſzemu/ Y Synowi iego, weſpołek y Duchu Swiętemu. ArtKanc A18v (2).

»i przedsię« [szyk 1 : 2] (3): KochFr 120; od Piłatá do Herodá poſłány/ y tám przedſię ſpotwarzony LatHar 274; HIszpanski ięzyk iáko ieſt od Włoſkiégo róznieyſzy, z Włoſkiégo przedśię y z Láćińſkiégo JanNKar C4v.

»i przy tym (a. przytem)« [szyk 5 : 1] (6): LibMal 1548/141v; Bulbus, Leśny czoſnek/ trzemucha niektorzi zową/ y przitym wſzelakie ogrodne ziele Mącz 27d; SkarŻyw 309; SarnStat *7v; mieſzcżánie przytem y przednieyſzy robotnego ſtanu ludźie niechby ſtrzelcow pieſzych wypráwowáli GrabPospR M4v; ktorych świątobliwość/ y przytym y náukę ich Pan Bog wyświadcza. SkarKaz 418b.

»i snadź« (2): RejPs 58; ále coż? Medykli to mądry/ wſpániáły/ ſzátny/ od poſpolſtwá zámniemány/ y ſnadź doświadcżony GostGospSieb *2.

»i społem też, i też pospołu« (1 : 1): A ná ſámym Lichtarzu będą cżterzy cżáſzki wydrożone ná kſtałt orzechá/ y iábłuſká też poſpołu przy káżdey/ y Lilie [sphaerulaeque per singulos et lilia] Leop Ex 25/34; Abowiem obala iednego Bogá Oycá/ y ſpołem też Syná Bożego Pośrzedniká GrzegRóżn I4.

»i także (też), taki(e)ż (też)« [szyk 109 : 147] (146 : 110): MetrKor 38/501; PatKaz II 64; Też naſienie tego ziela/ y takież y liſcie wrzuczone do ſthawu/ ryba ktora onego zakuſi [...] na wierzch wody wypłynie FalZioł I 146d (19); ocżi też y brwi takież y nos maią proportią GlabGad N3 (6); LibLeg 11/134v (5); Swiatċzy otem twoja męka Bok y takież nodze obie RejKup Ddv; HistAl L6v (2); MurzNT 38v (2); MurzOrt B; Diar 78; DiarDop 118; Bo tu Dawid ſwięty wyráźił iáwnie wſſytki ſpráwy/ ktore w nieporządnych páłacoch ludzi známienitych/ y tákże y w nizſzych ſtaniech/ zwykły ſie okázowáć LubPs X2v; KrowObr 195; miał thrzod bárzo wiele/ ſlużebnic tákież y ſlug/ wielbłądow y oſlow [ancillas et servos, camelos et asinos] Leop Gen 30/43; á ná wierzchu takież kámienie drogie w rowney mierze ćioſáne było/ y tákież też drzewo Cedrowe [lapides ... secti erant similiterque de cedro]. Leop 3.Reg 7/11 (10); BibRadz Ex 23/12 (5); z brátem Henrykiem [...] cżynił/ áż mu brat Henryk muſiał cżołem bić y łáſki prośić/ tákże y Biſkup BielKron 174v (58): MączLub nlb 14; RejAp 114; GrzepGeom Kv; HistRzym 27 (2); RejPos 154 (4); BiałKat 271; w tych kſięgach ieſt wypiſány troiáki wiek cżłowieká ſtanu poććiwego/ to ieſt młodość y wychowánie iego/ potym ſrzedni wiek ſpráwy tákże y poſtępki iego RejZwierc [283]; BielSpr 73; WujJud 131v (2); WujJudConf 212; Bo śniegowi mowi/ bądz ná ziemię/ á drobnemu deżdżowi/ y gwałtownemu deżdżowi (tákże) BudBib Iob 37/6; Moiá rzecż roſkazánia krolewſkiego przyſtrzegáć/ tákże y przyſięgi Bożey [ut os regis observes et verbum iuramenti Dei] BudBib Eccle 8/2; MycPrz II B2v (8); Strum L3v (3); WierKróc kt (4); BudNT Ioann 21/13; CzechRozm 29v (3); PaprPan E2v (4); KarnNap F3v (4); SkarŻyw 306; Quizyn tákże y Warmią Miáſtá [...] Zołnierze w nocy vbiegli StryjKron 637 (2); CzechEp 158 (4); ReszPrz 13: WerKazPapr 274; PudłFr 76; Bogu Oycu niebieſkiemu/ iego Synowi miłemu/ tákież y Duchu Swiętemu/ bądź chwałá Bogu iednemu. ArtKanc A19v; Bądź wiecżna chwałá Oycu wiecżnemu/ y Synowi iego iedynemu/ tákże theż y Duchowi Swiętemu ArtKanc K17 (10); ActReg 57 (2); W dworſkich folwárcech gnoią cebule y rzepy/ kapuſty/ y inſze ogrodne rzecży/ y ſádowe tákże GostGosp 72 (2); LatHar 579; WujNT 319 (2); SarnStat 4 (52); SiebRozmyśl [A4]v (3); ſłudzy tákże y kupcy/ onychże pożytkow vdźielą rzemieśnikom GrabPospR L3v (2); PowodPr 23; SkarKaz Oooo 2d (3); ZapKościer 1596/85v; CiekPotr 36 (2); Zá cżym będźież po zmiách beſpiecżnie gniewliwych/ Y tákże y po pádálicách deptał nie ćierpliwych. CzahTr Fv (5); kto páznogietek/ zechce mieć rumiány/ [...] Z ráná tákże y ná noc/ cegłą práwie świeżą/ Trzeć mocno PaxLiz D3.

»i też(e)« [szyk 887 : 104] (991): MetrKor 34/133 (5); Przyſzedł wieprz z bykiem z báránem/ Koźieł z oſłem iteż z koniem. BierEz M4 (15); Wól też ij oſiel boga znaiątz/ do iaſli przyſtąpili OpecŻyw 15v; O ſtworzycielu nieba ij ziemie/ ij téż wſſytkiégo ſtworzeniá OpecŻyw 89 (35); OpecŻywPrzedm C3 (3); ForCnR E3v; PatKaz I 16; PatKaz II 59; PatKaz III 134; ZapWar 1528 nr 2117 (6); HistJóz E; KlerPow [5]; TarDuch B6 (3); Zywe ſrebro tzcżemi ſlinami ſamemi bywa gaſzone/ y theże ſlinami z koſcią Serapije [...] y theż z popiołem á z ſlinami FalZioł III 35c (270); BielŻyw 168 (3); BielŻywGlab nlb 12 (7); Grzbiet poroſły włoſami [...] znamio. złoſnika [...] głupiego, mgłego też y leniwego. GlabGad P5 (65); MiechGlab 77 (7); BierRozm 18; ktemv zabyly sprawcze Zamkowego y dwv ſluzebnykow naſchich tesch Zamkowich LibLeg 11/89 (19); KłosAlg A4v (2); March3 V7; WróbŻołt B (7); WróbŻołtGlab A2v (4); RejPs 122v; LudWieś B; SeklWyzn Bv (5); RejJóz M3v; LibMal 1547/125 (4); SeklKat A2 (8); RejKup i5v (4); Tá rzeká [...] cżáſu zimy iteż wioſny przez wſzyſtkę noc zámárzła ſtoi HistAl F (7); KromRozm I C4v; MurzHistSekl ktv; KromRozm II s (3); KromRozm III A3 (7); Diar 65; DiarDop 101; MrowPieś A4; LubPs C (26); GroicPorz c; SeklPieś 19 (2); KrowObr 31 (9); RejWiz 82; I dałem wam źiemię w kthoryieśćie nierobili [...] Winnice też y ſády Oliwne ktorycheśćie nie ſádzyli [vineas et oliveta, quae non plantastis] Leop Ios 24/13 (18); OrzList gv (3); UstPraw I (2); BibRadz Gen 14/7 (16); Oto dochody wielkie Mieſckie/ y też wolnośći rozdano ludźiom niegodnym. OrzRozm P2 (5); BielKron 417v (12); GrzegRóżn A3 (6); KwiatKsiąż C; Mącz 67a (10); OrzQuin C2 (32); SarnUzn H5 (2); SienLek Aaaav (7); LeovPrzep F4v (2); RejAp 156v; HistRzym 70 (10); w iego mocy ſą położony wſzytki możnośći niebá itheże ziemie. RejPos 34 (7); RejPosWiecz2 93; GrzegŚm 53 (2); KuczbKat 415; RejZwierc 14v (5); RejPosWstaw [412]; BudBib Ps 148/12 (10); HistHel [A2]v (6); StryjWjaz A2v (3); Bo piſmo cżłowieká poſpolićie/ y iego też ſpráwy y poſtępki ćiáłem názywa. CzechRozm 39 (64); PaprPan Sv; KarnNap B2v; ModrzBaz 123 (2); SkarJedn A6; Oczko 2; SkarŻyw 292 (4); MWilkHist A3 (15); StryjKron 245 (9); CzechEp 338 (56); CzechEpPOrz ** (2); NiemObr 173; Poległ iuż poległ Słowieńſki Orpheus Y też Muſaeus. KlonŻal A4v (2); BielSjem 34; ArtKanc M18 (43); BielRozm 6; ActReg 129 (2); GostGosp 132; Phil S4 (2); ZapKościer 1588/77v (3); KochFragJan 4; OrzJan 64; LatHar 573 (4); KołakCath B3 (3); RybGęśli D3; Zydowie też y nowonáwroceni [Iudaei quoque et proselyti]/ Kretenczycy y Arábczycy: ſłyſzeliſmy ie mowiące ięzyki náſzemi WujNT Act 2/11 (7); SarnStat 154 (24); SiebRozmyśl K4v; VAndá ſwych przodkow ſercem nie wydáłá, Choć płeć pánieńſką y tez poſtáć miáłá. KlonKr A3v (2); KmitaSpit B3v (2); PowodPr 10; SkarKaz 206b (3); CiekPotr 29 (2); CzahTr C (3); GosłCast 25; SkarKazSej 675a (2); Cżuiąc do śiebie Narew ślicżną głádkość/ Cżuiąc też w bráćiey śiłę y też wártkość/ Chćiáłá być rowna w rodzáiu w vrodźie/ Wándálſkiey wodźie. KlonFlis G4 (5); KlonWor **2 (9).

»i też także (a. takież)« [szyk 4 : 1] (5): Poscziel czerwona wiſziwana iedwabna, j druga tesz takze czerwona WyprKr 107v; Po śmierći Ioiádeſá biſkupá/ Ioás krol Iudá zmienił obycżáie [...] y ſtárſzy theż iego tákież. BielKron 87; CzechRozm 28 (2); CzechEpPOrz **3.

»i tudzież (też)« [szyk 32 : 2] (34): ListRzeź w. 48; ZapWar 1528 nr 2421 (2); BielŻyw nlb 5; LibLeg 11/11 (2); Leop Gen 1/21 (7); [Dymitr] poſelſtwo powiedźiał proſząc odwielkiego K. Moſkiewſkiego/ áby mu Papież/ tudźieſz y Ceſarz dali Tytuł y pomázánie ná Kroleſtwo Moſkiewſkie BielKron 436v (5); O zganiániu piég z licá/ węgroff/ trędu/ zmárſkow/ liſzáiow: y tudzieſz o bieleniu licá z ogorzeliny. SienLek 78v (5); LeovPrzep A2v (5); BiałKat 161; BiałKaz C3v; vcżynił to Moiżeſz/ opiſuiąc niewołą [!] onę Eiptſką ćieleſną pod Krolem Fáráonem/ ludu też ćieleſnego Izráelſkiego/ y tudźież też ćieleſne z niey wybáwienie CzechEp 366; SarnStat 881 (3).

»i wnetże zasię« (1): Páweł ſ. zowie też tákowe ſługi ſpołprácuiącemi z Bogiem: y wnetże záſię/ ſzáfárzmi táiemnic miłego Bogá. RejPosRozpr b4v.

»i zaraz(em)« [szyk 9 : 3] (12): MurzHist C; MurzNT 31; zda ſie im [dworzanom]/ żeby iednym ſthopniem niżey sſtąpić/ y záraz sſtánieć muſieli/ gdzieby mieli dáć to znáć ludziom/ iż ſie vcżyli kiedy. GórnDworz Cv; KochMon 21 (3); gdyż to y z Philozophiey mamy/ że iedney rzecży niemoże być ieden ſprawcą y máteryą záraz. WujJud 162; SkarŻyw 461; Oſtrożność/ y ſczerość Stefanowá/ y zárázem odpowiedz. StryjKron 672 marg; LatHar 92; pánná ktora miáłá porodzić Meſſiaſzá/ byłá krewna corki Aaronowey/ áby Meſſiaſz/ ktory miał być krolem záraz y kápłanem / oboiego domu krolewſkiego y kápłáńſkiego krewnośćią dotykał. WujNT 195 (2).

»i zasię (a. zasie, a. zaś) (też), i też zasię« [szyk 54 : 25] (78 : 1): FalZioł V 91 (2); GlabGad L4v; Wtem pſalmie ſą wyliczone wſſytki dobredzieyſtwá páńſkie [...] gdy go poſluſſni byli y wſſytki też záſię ſrogoſći gdy ſie wczem ſprzećiwili iemu RejPs 114; MurzHist H3; ieſth w nim [Psalmie] przypominánie á opowiedánie wiecznych dobrodzyeyſthw Bożych: y záś też grzechow/ złośći/ á niewiáry ludzkiey. LubPs R5v; GroicPorz gg; A ia záś y bráth moy Ionáthás/ [ego autem et frater meus Ionathas] poćiągniemy do Gáláádythym. Leop 1.Mach 5/17 (7); BibRadz Matth 21/32 (3); BielKron 94v (5); KwiatKsiąż Ov; SienLek 32; GrzepGeom G4v; RejPos 210v; Zyemię záſię/ y tho wſzytko co ná zyemi ieſt/ nápełniáć racży ſwoim ſwiętym miłoſierdzyem. Piekło záſię/ y wſzyki [!] piekielne rzecży nápełnia/ ſwoią nieodmienną ſpráwiedliwoſcią. RejPosWiecz2 91 (3); RejPosWiecz3 96v; WujJudConf 23 (3); BudNT 2.Cor 1/16; wżdy ták do nich o tym Prorok mowił/ iákoby iuż oni w tę niewolą iść mieli/ y záſię z niey wyniść CzechRozm 132 (11); ModrzBaz 52 (3); SkarŻyw 509; StryjKron 477 (3); CzechEp 295 (9); ReszPrz 86 (2); ReszList 142; GórnRozm E; ActReg 107; Klucżnik ma tego pilno doględáć/ żeby wſzelákie zbożá do młynow y záśię z młynow ważono/ tákże y ſłody GostGosp 58; Phil I3; Abowiem przyſzedł do was Ian drogą ſpráwiedliwośći: á nie vwierzyliśćie mu. celnicy záś y wſzetecznice vwierzyły mu [publicani autem et meretrices crediderunt ei] WujNT Matth 21/32 (3); JanNKar G3v; SarnStat 139 (2); SiebRozmyśl F3; PowodPr 61 (2); CzahTr Hv (2).

Zestawienie: »noc i dzień« bot. Melampyrum nemorosum L. (Rost); pszeniec gajowy; pari(e)taria FalZioł, SienLek, Mącz, Calep; helxine, herba muralis Mącz, Calep; perdicium herba, perdicium, victriolum Mącz; cittampelos, urceolaris herba Calep (38): FalZioł I 99c (22); Mącz 154c (4); Noc y dźień/ álbo ſzczmiel. Paritaria: Tag vnd nacht. SienLek 253v (8); Vrceolaris herba – Noc y dzien. Calep 1142a (4).
Szeregi: »stąd i stąd« (1); Y okná zápráwione/ á pálmy z tąd y z tąd [hinc et inde] po bokach przyśionká BudBib Ez 41/26.

»stąd i z onąd (a. owąd)« (5): Terentius dum cognatus hinc illinc veniret, Gdy ztąd y zonąd przichodźił Mącz 165b; StryjKron 230; LatHar 734; gdźie go vkrzyżowáli/ á z nim drugich dwu ſtąd y zowąd [et cum eo alios duos hinc et hinc] WujNT Ioann 19/18; SarnStat 1098 marg.

»tak i owak« (13): Ale v was ták y owák Czáſem ná proſt á czáſem wſpák RejRozpr D; BielKom Bv; RejZwierz A6; BielKron 211; CzechEp 63 (7); CzechEpPOrz *2v; KlonWor 2.

»taki i inny« (3): Sam święty Antoninus ná tákie y inne iáłmużny [...] ſzáty/ boty/ ſpekuły ſwoie/ y nacżynia domowe/ dawał. SkarŻyw 413 (3).

»taki i owaki« (6): Tedy po długich znim tákich y owakich poſtępkách/ nákoniec kázał mu głowę vćiąć. SkarŻyw 305 (2); CzechEp 192 (3); CzechEpPOrz **4v.

»tam i owdzie« (1): Nieieſtem iáko Kaim/ niemáiąc ná świećie [...] pewnego mieyſcá: niebłąkam ſye tám y owdźie. OrzList d3v.

»tam i sam« (56): OpecŻyw 110; Ktori nie rowno ſtąpa, tak iż zſtępuie zmiary drogi tam y ſam iakoby pijany, znamionuie wiele myſlącego cżłowieká GlabGad P7v (6); WróbŻołt E5v; RejJóz L7; KromRozm III G2; BielKom B2; SeklPieś 19v; Leop Ex 2/12 (3); BibRadz Gen 3/3 (5); BielKron 143v (2); GrzepGeom Bv; BielSat C2v (3); GrzegŚm 26; HistLan E4v (2); RejZwierc 75v; RejPosRozpr c; HistHel C2v; CzechRozm 97; Hin vnd her lauffen. Biegáć tám y ſám. Calag 281b; SkarŻyw 121 (2); StryjKron 255; CzechEp *2v (5); BielSen 14; BielSjem 36; ArtKanc P20v; BielRozm 19; Ultro – Tam y ſam, i tu y ogdzie [!]. Calep 1133b (4); GrabowSet Lv; SarnStat *6 (2); SiebRozmyśl [A4]v (2); GosłCast 40.

»ten i in(n)y (a. inszy)« (4): LibLeg 10/121v; Tymi y innymi ſłowy zápaleni ochotnie ſzli wſzyſcy pod miecż. SkarŻyw 305 (2); Sepulto Domino. etc. vide Agendam. To y inſze śpiewánie/ ktore ieſt miedzy Hiſtoryą: będą śpiewáć młodźieńcy. MWilkHist C.

»ten i on« (3): KromRozm II b3; Wylicżá ieden á trzydzieśći Krolow ſtę y z onę ſtronę Iordánu ktorych porázili Moizeſz y Iozue. Leop Ios 12 arg; ZbylPrzyg B4v.

»ten i ow« [szyk 19 : 1] (20): FalZioł V 21c; LibLeg 7/33; KochMon 23 (2); Strum M; CzechRozm 19; ModrzBaz 25v; Mars temu y owemu los miece wątpliwie. StryjKron 240; CzechEp 355 (2); KochSz B4v; ZawJeft 19; Utroque – Stei y zowei ſtroni. Calep 1145a; GórnTroas 35 (2); GrabowSet Q4 (2); KołakCath B4v; KmitaSpit B4v; KlonFlis E2.

»tędy i owędy« (2): Slepy rzekł/ łácnoć tobie/ iże widziſz wſzędy/ A ia bych ſie muſiał tłuc tędy y owędy. RejFig Dd; OrzRozm O3v.

»to i owo« (14): RejKup t4v; RejWiz 169v; RejZwierz A4; KwiatKsiąż L; Periculisque aditis [...] Ważywſzi ſie tego y owego. Mącz 104c; OrzQuin Lv; CzechEp 96 (3); CzechEpPOrz **2v; PudłFr 49; WujNT 557; SarnStat 561; ZAbawmy ſię tym y owym/ Po tym wierſzu ták ſurowym. CzahTr K3.

»tu i ondzie« (1): A ia ćiebie chwalić Boże nie przeſtánę/ Tu w ćiele y ondźie kędy z duchy ſtánę. GrabowSet C2v.

»tu i owdzie, i tu owdzie« (11 : 1); OrzList ev; OrzRozm N3v; Inter equites raros sagittarios interiecerant, Mieli miedzy yeſdeckim ruſtunkiem y tu owdzie po ſtrzelcu Mącz 162c (2); OrzQuin Mv; CzechEp *2v (2); WujNT 104 (3); Támże ná wielkim morzu/ wyſpy/ ſkáły/ Tu ſię y owdźie rozno rozſtrzeláły. KlonFlis Dv.

»tu i tam« (2): Vżyway ná wſzem miáry á cnoty pocżćiwey/ Skądbyś tu y tám potym vżył ſławy żywey. RejWiz 188v (2).

αα. Przy poszczególnych składnikach występuje spójnik rozdzielny zreduplikowany (9739):
Dwukrotnie (4008): BierRaj 21; aby ſie oba weſelili/ ij ten tzo ſieie/ ij ten ien żnie. OpecŻyw 50v (7); OpecŻywList C2v; ForCnRWiet Av (2); yakoſz ſie pierwey ſnimy przyyaczielſkye obchodzyl. takeſſ y teraz y pothem czyni. MetrKor 46/47 (2); PatKaz II 34v (3); PatKaz III 148v (8); HistJóz E3 (3); KlerPow 3; TarDuch C7; FalZioł I 128c (5); BielŻyw 101 (3); GlabGad M3; MiechGlab 12 (2); LibLeg 6/78 (39); WróbŻołt Bv (16); RejPs 48v (53); ComCrac 12v; LibMal 1543/72v (9); Krotka rozprawa miedzy [...] Pánem/ Woytem/ á Plebanem. Ktorzy y ſwe y innich ludzi przygody wycżytáią. RejRozpr A (2); RejJóz E3 marg (8); SeklKat L3v (2); RejKup Gv (4); HistAl A5; KromRozm I M3 (10); MurzHist A2 (5); MurzNT 18v (9); KromRozm II c3v (13); KromRozm III E7v (18);Diar 37 (26); DiarDop 100 (12); GliczKsiąż F3v (30); LubPs X3v (27); GroicPorz B4 (6); KrowObr 188v (45); Tákżeć ſubtylne niebo [...] Tocży ſie vſtáwicżnie y we dnie y w nocy. RejWiz 149 (93); Leop 1.Cor 7/34 (52); OrzList e2v (2); UstPraw A3 (3); RejFig Dd6v; RejZwierz 131 (21); WyprKr 121 (2); A ták kupcy [...] ſtali przed miáſthem Ierozolimſkim y raz y drugi [semel et iterum]. BibRadz 2.Esdr 13/20 (35); OrzRozm F2 (8); y iuż ich zábithych leżáło niemáło/ y ieſzcże vmieráiących BielKron 308 (72); GrzegRóżn M3 (10); KochSat A3 (2); KochZg Bv (2); KwiatKsiąż O2 (12); Omnium horarum homo [...] Człowiek y do rády y do zwády Mącz 158a (17); MączKoch nlb 12; OrzQuin O2 (2); Ale wżdy wiernym ſtrożom/ y ras y po wtore Niech wolno będźie wołáć kiedy gore/ GORE. Prot Ev (3); SarnUzn B5v (15); SienLek 2 (19); LeovPrzep F2v; Było [...] około máyeſtatu cżworo zwirząth/ pełnych ocżu y s przodku y názad. RejAp 48v (121); GórnDworz P3v (66); GrzepGeom D2 (3); Tedy on lekarz [... ] pomázał iedną máſćią koſztowną y wnątrz y zewnątrż ocżv onego drugiego lekárza HistRzym 95v (4); RejPos 72v (397); RejPos Wiecz2 91; RejPos Wiecz3 98 (2); Szátan y Boży y nie Boży. BiałKat 16 marg (28); BielSat G2v; GrzegŚm 17 (6); HistLan F (5); KuczbKat 15 (20); RejZwierc [283]v (348); BielSpr 15v (4); KochMon 25; WujJud B3v (59); WujJudConf 16 (10); RejPosRozpr c2 (3); Abowiem kthorzy ſie w zbytku kocháią/ ći [...] y roſkoſznym vżywániem y zbythniemi vbiory pſuyą dzyatki ſwoye RejPosWstaw [412] (13); wſzelka rádá Achitofelowá/ y v Dawidá y v Awſzálomá [etiam Davidi, etiam ipsi Absalom] BudBib 2.Reg 16/23 (37); BudBibKaw A2v (2); HistHel B4v (2); MycPrz II D; Strum A4v (3); BiałKaz B2 (10); BudNT przedm a3v (36); StryjWjaz B4v; [Syna Bożego] piſmo názywa y Elohimem y Iehową. CzechRozm 50v (87); Smietánkowie. MOżeſz ich ták názywáć prze vcżćiwość wielką/ Bo tám naydzyeſz y dobroć bá y cnotę wſzelką PaprPan I3v (16); ZapMaz II G 61/160v; KarnNap C3; Spráwiedliwſzyby to był poſtępek ſądu/ kiedyby y pánu poddánego/ y poddánemu Páná [et domino subditum et subdito dominum]/ do ſędźiego pozwáć ſię godźiło. ModrzBaz 89 (162); ModrzBazBud ¶5v (4); ModrzBazStryj ¶2v; Trwáłá tedy iedność Grekow z kośćiołem Rzymſkim y do ſzoſtego Zboru y dáley SkarJedn 194 (32); KochOdpr Cv (5); Oczko A4 (24); KochPs 10 (20); SkarŻyw 35 (91); KochTr 8 (2); MWilkHist H2; ZapKościer 1580/5v (14); StryjKron 230 (21); CzechEp *2v (171); CzechEpPOrz *2v (8); KochJez Bv (3); NiemObr 25 (28); KochEpit A2v; Dałeś gárdło nieboże/ y wiśiſz ná dębie/ A twéy śmiérći y myſzy rády y gołębie. KochFr 117 (12); KochDz 107; KochMuza 26; Kiedy záśię wilgotny Wodnik z morzá wſtáie: Równo z nim Kóń/ y nogi/ y głowę podáie. KochPhaen 23 (5); KochSz A3 (2); KochWz 136 (6); KochMRot B; ReszPrz 12 (5); ReszHoz 136 (3); ReszList 148 (4); WerGośc 238 (4); WerKaz 297 (2); WisznTr 8 (2); BielSen 11 (2); KochPam 83; KochPieś 71 (7); KochSob 70; KochTarn 75 (4); PudłFr 60 (6); ArtKanc T5v (4); Wielka do zwyćięſtwa pomoc ieſt/ gdy ten ieſt w Woyſku/ ktory y zły y dobry vczynek zápłáćić może. GórnRozm A2 (33); KmitaPsal A5; PaprUp Kv (3); KochProp 15; KochWr 23 (4); KochWrJan 18; ZawJeft 47; ActReg 23 (94); Piwo młode oddáwáć ſzynkarzom: bo to y źimie dobrze/ y lećie GostGosp 138 (16); Kto tráfi w to/ [...] Ten może mieć ſpotrzebę y złotá y chlebá. GostGospGroch kt; GostGospSieb +2 (2); GrochKal 2 (3); Phil M2 (6); GórnTroas 8 (9); KochCn B3 (2); KochCz B2v; KochPij C2 (2); GrabowSet A2v (4); KochFrag 49 (6); KochFragJan 3 (2); OrzJan 15 (14); Widźimi ſie/ żeby był z niego rycérz práwy. Bá y doſyć ma wzroſtu/ y męztwá w ſwéy mierze WyprPl A3 (2); Zakonne to Doktory [...] możem ie zwáć y ſzkrybentámi/ y w piſmie náuczonymi. LatHar 695 marg (87); KołakCath C4v (3); KołakSzczęśl B2; RybGęśli B (4); Ktoż wżdy ieſt ten/ że y wiátrom y morzu [et ventis et mari] roſkázuie WujNT Luc 8/25 (160);WysKaz 46 (2); JanNKar A4 (12); JanNKarKoch E4v; SarnStat 7 (80); WitosłLut A2; GrabPospR K4 (11); KlonKr żp; KmitaSpit A3 (13); PowodPr 53 (15); SkarKaz 423b (49); VotSzl Dv (3); CiekPotr 14 (13); W cżym wierną vcżyńćie y Pánu poſługę/ Y ſobie wiecżną ſławę y dobrą przyſługę. CzahTr F2v (3); GosłCast 7 (5); SkarKazSej 695b (34); Robi dźień y noc/ y konny y pieſzy/ Przedśię ſię z tego chćiwy Pan nie ćieſzy/ Obá potrzebni (biádá mnie ná świećie) Y pan y kmiećie. KlonFlis C4 (4); SapEpit B3v; KlonWor **v (21); PudłDydo B (3); ZbylPrzyg B2v; Stráſzny Hánnibal/ y fortunną zbroię Muśiał opuśćić/ y oyczyznę ſwoię. SzarzRyt B4v (7); SzarzRytJSzarz nlb 2.

Połączenia: »i ... et« (1): nikt zazłe niebędzie miał, ze wCesarską ziemię idziemy. boinimicus ziego tez Ziemie donas przyszedł y kazieł ią y euis auxilys et opibus. ActReg 3.

»i ... i tudzież« (2): boćz ſie nám tako zdá/ iżećz będźie ij ſługą T. M. godnym/ ij tudźież towárzyſzem nám wdźięcżnym. ForCnR B4; ModrzBaz 67v.

»i ... ktemu i« (1): Bił fortelem Gedeon: tym téż pogróm y ty Nieprzyiaćiele ſwoie: miéy y trąbkę/ ktemu Y pochodnią: wſzák vyźrzyſz że piérzcháć drugiému. WyprPl C2.

»i także ... i« (1): ſtárayże ſie też o to pilno áby on też nie mnieyſzą/ owſzem kędy mu to okázáć możeſz/ y więtſzą tákże znał chuć y przychylność po tobie RejZwierc 92v.

»i też ... i« (3): KromRozm III F6; WujJudConf 215v; KLońſcy ácż ná Wołyńſkiey gránicy mieſzkáią/ Wſzákoż y ná Podolu też y w Ruśi máią PaprPan I4v.

»k temu i ... i« (6): BibRadz I 1c marg; KochDz 105; K temu y przybytek y wſzytko naczynie ſłużby świętey krwią tákież pokropił [Etiam tabernaculum et omnia vasa ministerii sanguine similiter adspersit] WujNT Hebr 9/21; SarnStat 655 (2); A k temu y z ſtrony święcenia y z ſtrony rządzenia/ więtſza ieſt moc Biſkupia niżli kápłáńſka. SkarKaz 607a.

»k temu jeszcze i ... i« (1): Ktemu ieſzcze y opony od Sieni y Zaſłonę ktora bywa we drzwiách v Sieni [Et cortinas atrii et tegumentum ostii portae atrii] BibRadz Num 4/26.

»k temu też i ... i« (3): KromRozm II k3v; BibRadz Eccli 51/5; wezwawſzy do śiebie Stáróſt mieyſc onych [...] ábo ich Podſtáróśćiów/ ktemu téż y Dignitarzów y Vrzędników źiemſkich SarnStat 270.

»na koniec i ... i« (3): y pádło ſnich bárzo wiele/ nákoniec y żony im w niewolą pobráli/ y ſyny [et ceciderunt ex eis multi et captivas duxerunt uxores eorum et filios] Leop 1.Mach 8/10; RejAp 61; GórnDworz Q3v.

»oraz i ... i« (1): Nie mogł nam iaśniey pokázáć iáko tymi ſłowy/ że on ieſt oraz y Synem Bożym y Synem człowieczym WujNT 346.

»(po)społu i ... i« [szyk 5 : 1] (6): FalZioł I 69b; Acż ſą ine przypadki co wſzytki fráſuią/ Y dobrą myſl y zdrowie poſpołu im pſuią. RejWiz 93v; BielKron 399v; śirp [...] żnie poſpołu y kąkol y pſzenicę RejAp 126; wſzytki potrzeby náſze ſpołu y z Bogiem oycem y z Duchem ſwym ſwiętym przepátrowáć obiecowáć racżyſz. RejPos 292; BudNT 2.Cor 7/2 [= 3].

»razem i ... i« (2): RejZwierc 73; Páná Bogá [...] proſzę/ áby [...] wſzytki fałſze rázem y zkśiąg y z ſerc ludzkich wykorzenił BudNT przedm d3v.

»takież też i ... i, też takież i ... i« (1 : 1): áby też thákież w nim y wiárę iego/ y pocżćiwe záchowánie ſpraw żywotá iego/ rozmnażáć á rozſzyrzáć racżył RejPos 273v; Też połamał mogiły/ á wyrąbał gáie/ [...] (Tákież) też y ołtarz/ ktory (był) w Beth-elu (y) wyſzkę/ [Et etiam altare quod in Bethel excelsum] ktorą był vcżynił Iároweham BudBib 4.Reg 23/15.

»także(ć) (a. takoż) i ... i« [szyk 39 : 3] (42): FalZioł II 16c; KromRozm III G3v (3); A onym lepak ktorzy byli ná zamku w Ieruzálem/ broniono im y wyniść y wniść do kráiny/ tákże y kupowáć y przedáwáć [prohibebantur egredi et ingredi regionem et emere ac vendere] Leop 1.Mach 13/49 (2); BibRadz Apoc 8/12 (4); BielKron 388v; Tákżeć y Prorocy y Apoſtołowie ſwięći będą znowu prorokowáć RejAp 88 (2); ktora miłość iego właſna ieſt y wiáry náſzey przećiwko Pánu Kryſtuſowi/ y miłośći tákże náſzey przećiwko iemu/ ieſt pirwſzą/ [...] á naoſobliwſzą przicżyną RejPosWiecz2 92v; KuczbKat 251; RejZwierc 7v (10); BielSpr 9v; WujJud 145; Strum L2v; BudNT Matth 22/26; Cwicżenie też mátcżyne/ zowie Sálomon zakonem/ tákoż y náukę wſzytkę ſwoię/ [...] y onę Bożą vmieiętność CzechRozm 85v; ZapKościer 1580/7 (2); CzechEp 274; ReszList 162; ActReg 32 (3); LatHar 125 (2); WujNT Aaaaaav; SarnStat 965; SkarKaz 5a; SzarzRyt D.

»także też i ... i« (8): MurzNT 51; BibRadz 2.Reg 25/25 (2); RejPos 258; Tákże też y miedzy końmi y miedzy ptaki/ chociay będą iednákiey nátury/ á wżdi widamy rozne nátury RejZwierc 67v (2); Ptáſtwo też wſzelákie/ [...] y przypłodek wiedźieć: tákże też y Iáiec wydánych z folwárkow do podruny álbo do ſpiżárniey: y wſzyſtkich rzecży/ co ná Dworkę należą. GostGosp 72; SarnStat 874.

»też(e) i ... i (k temu)« [szyk 75 : 21] (96): FalZioł I 129c (4); Dała natura każdemu zwierzęciu cżego potrzebuie, y ku braniu pokarmu y też ku obronie GlabGad D3; LibLeg 11/159; Diar 28; GliczKsiąż C6v; Gdyś wzgárdził y nauki me iteż ſłowá moye LubPs N3; KrowObr 122 (2); RejWiz 58 (2); wſſyſtko pogorzáło/ thák bárzo że też y Winniće [!] y ſády Oliwne ogniem popalił [Samson] [ut vineas quoque et oliveta flamma consumeret.]. Leop Iudic 15/5; RejZwierz 102v; BibRadz Eccli 45/20 (5); GrzegRóżn E2; KwiatKsiąż I; wiedzmy/ że ſie tu zámyka táiemnicá y iednośći Boſkiey/ itheże trzech perſon SarnUzn D8v; SienLek 164v; RejAp 87v; GrzepGeom B3v; HistRzym 110; Słuchayże pilno y ty páſterzu/ [...] y ty też owiecżko ſtádá tego. RejPos 281 (7); Też ſobie y Winecżká y Rożycżek możeſz przyſádzić RejZwierc 107 (7); Lepieyby też y tańcá y poniecháć Lutnie BielSpr c2; WujJudConf 207; Tu też y nie właſnie/ y ktemu nie krzecży przełożyli. BudBib B3; BiałKaz M3v; CzechRozm 58 (9); ModrzBaz 101v (4); SkarJedn 202; Oczko 6v (2); CzechEp 367 (13); KochJez B4v; NiemObr 63; KochEpit A4; WerKaz 294; O BOże wſżechmogący bądźże záwżdy z námi/ Y we dnie y też w nocy dźierż rękę nád námi ArtKanc K4; GostGosp 2; Stali też y znáiomi iego wſzyścy zdáleká: y niewiáſty/ ktore zá nim przyſzły były z Gálileiey LatHar 726; KołakSzczęśl A3; Wezwan też był y Ieſus/ y vczniowie iego ná gody [Vocatus est autem et Iesus et discipuli eius ad nuptias]. WujNT Ioann 2/2 (5); JanNKar B4; Téż y kruſzce wſzelákié y okná ſolné zoſtáwáć máią. SarnStat 339 (2); KmitaSpit C6; PowodPr 39; CiekPotr 23; CzahTr F2v; KlonFlis A4; KlonWor 68.

»wespoł(ek) i ... i« [szyk 4 : 1] (5): Imminebat in occasionem opprimendi Ducis exercitusque, Czuhał á godźił ná to yákoby mógł zniſzczić y páná y woysko s nim weſpołek. Mącz 207c; oná perſoná [...] weſpołek y Bogiem doſkonáłym/ y Cżłowiekiem doſkonáłym byłá. KuczbKat 40; Ktory gdy zmárł/ Symeon Micháyłow ſyn inny/ Trzymał weſpoł y Słuckie y one kráiny. KołakCath A4v; SarnStat 902 (2).

»zaraz(em) i ... i« [szyk 6 : 2] (8): Leop *B4v; Moiżeſz [...] wziąwſzy krew ćielęcą y kozłową [...] zárázem y kśięgi y wſzytek lud pokropił [ipsum quoque librum et omnem populum aspersit]. BudNT Hebr 9/19 (2); Teraz maſz czás zárazem y chęć życzliwému/ Y nieprzyiaćielowi niechęć oddáć ſwemu. KochBr 152; LatHar 510; WujNT 386; Bo ieſli w złośći trwáć będźiećie/ y wy y krol wáſz záraz poginiećie. SkarKazSej 683a; Ale nędzna od brátá wygnaná właſnego/ S kroleſtwá/ támem zaraz y oycá ſwoiego. Pozbyłá y oycżyzny. PudłDydo B3v.

Szeregi: »i stąd i stąd« (2): Zmierzył też długość budowánia [...] y mieſzkánia/ y z tąd y z tąd [hinc et inde] (było) ſto łokiet/ y páłacu wnętrznego/ y przyśionká siennego. BudBib Ez 41/15 (2).

»i stąd i z owąd (a. onąd)« (13): támże go vkrzyżowáli/ á z nim innych dwu/ y z tąd y z owąd [et cum eo alios duos hinc et hinc] Leop Ioann 19/18; Angustatus [...] id est, coarctatus, Y z tąd y z onąd obciążony. Mącz 10a (2); RejZwierc 113v; BudBib 1.Mach 9/45; KochPs 115; NiemObr 30; Biádáſz mnie y ſtąd y zowąd. LatHar 149; SarnStat 1068 (5).

»i tak i owak« (19): RejKup l6; Biſkupi y thák y owak przekładáli tę rzecż BielKron 211v; Vage adverbium, Y tám y ſám/ y ták y owák. Mącz 473c (13); RejPos 123v; KuczbKat 285; CzechEp 109 (2).

»i taki i owaki« (5): Multis verbis ultro citroque habitis, Po długim rozmáwianiu y tákim y owákim. Mącz 151a (2); Tu iuż rozumiey [...] iż ſie y tákie y owákie głoſy ozywáły. RejAp 72 (2); RejZwierc 142v.

»i tam i sam« = disperse, diverse, palatim, passim, quoquoversum, ubivis, ubivis gentium, ultro, vage Mącz [szyk 174 : 1] (175): OpecŻyw 40v; ForCnR E2; BartBydg 241v; FalZioł V 10 (4); BierRozm 23; LibLeg 11/154; RejKup t2 (3); HistAl B (6); MurzHist Q2 (3); GliczKsiąż Iv; RejWiz 25v (3); w pośrzodku v ogonow przywiązał pochodnie/ ktore zapaliwſzy rozegnał żeby y tám y ſám roznie bieżáły [ut huc illucque discurrerent]. Leop Iudic 15/5; BibRadz I 3a marg (5); Krol w rádzye będąc około tey rzecży/ chwiał ſie y thám y ſám nie wiedząc co cżynić BielKron 389v (8); Passim adverbium, I tám y ſám/ wſzędźie. Mącz 282d (86); SienLek 157v (3); GórnDworz P4v; GrzepGeom E2 (4); RejPos 241; BiałKat 121; BielSat B4 (3); HistLan C2v; RejZwierc 21v; RejPosWstaw [1433]; WujJud 246; A gdy slugá twoy y tám yſám cżynił [servo tuo agente huc et illuc]/ tedy on vćiekł. BudBib 3.Reg 20/41 (2); Strum B3v; ModrzBaz 27 (2); MWilkHist K3; od Turkow ná ten czás ſie w Aziey y ſam y tám tułáiących/ pierwſzym Xiążęćiem álbo Cárzem Tureckim był wybrány StryjKron 375 (7); NiemObr 95; KlonŻal C4; WerGośc 231; BielSen 17; BielRozm 14; Fuſim –Wſzędzie, Itam yſam. Calep 441a (10); Phil B2; LatHar [+9]v; SarnStat 1236 (2); Niż z brzegu zepchnieſz pilnie o ſobie radź Cobyś przeżywił y tám y ſám cżeladź. Ná trzy mieśiące miey ſpiże przy namniey KlonFlis F.

»i tam i wszędy« (1): Pan Bog [...] Nie dał mu nędze ćirpieć y w zeſzłey ſtárośći/ Poduſzcżywſzy w nim rádę y rozum ſtátecżny/ Aby y tám y wſzędy był ná przykład wiecżny. HistLan F4v.

»i tedy (a. tędy) i owedy (a. owędy, a. onędy)« = quandoque, saepiuscule Mącz (14): LudWieś B2v; z nowu nám i tedy i owedy ſwoi ſrogi ſąd okaźować [!] [Pan raczy] MurzHist Bv; Stámtąd puśćili ſie ku Murzyńſkiey ſtronie/ biorąc ludźi y tędy y owędy rozmáitych vrod BielKron 448; Hac atque illac, Y tędy y onędy/ to yeſt wſzędy. Mącz 165b; Per intervalla, Przes chwilki odpocżiwáyąc y tędy y owedy popuſzczáyąc a záś bierząc [!]. Mącz 475a (7); SienLek 103; GórnDworz I8v (3).

»i ten i drugi« (3): A potym [...] vpuſcić Zapheny/ y z tey y z drugiey żyły. FalZioł V 87; GrzepGeom C2v (2).

»i ten i in(sz)y« (2): OpecŻywList C2v; Ciągni tedy/ y w tych y inſzych rzecżách ochotnie Arkę Páńſką LatHar 513.

»i ten i on« [szyk 11 : 2] (13): A tak ij cij ij onij bez licżby ſpiéwaiątz alleluiá/ prowadzili boſką iego wielmożnoſtz do niebieſkieé chwály OpecŻyw 174; FalZioł V 33v (3); KromRozm II q3v; Ultro item, ut ultro citroque, Y tám y ſám y z oney y z tey ſtrony. Mącz 501c (2); RejPos 234v; BudBib Iudith 9/4; SkarŻyw 103; Pokarm słuzy brzuchowi/ á brzuch pokármom: lecz Bog y ten y one zepſuie [Deus autem et hunc et has destruet] WujNT 1.Cor 6/13 (3).

»i ten i ow« (48): RejWiz 68; OrzList c4v; BielKron 216v (11); KochZg B; Utrobique [...] Ná obu mieyſcu/ y ná tey y ná owey ſtronie. Mącz 509d (4); GórnDworz Bb4 (2); GrzepGeom C2; RejPos 63; RejZwierc 209 (3); BielSpr 17v; WujJud 172v (2); WujJudConf 235v; ModrzBaz 27v (2); Oczko 36 (2); CzechEp 67 (2); PudłFr 23 (2); GórnRozm F; Dilargior – Itemu y owemu daię. Calep 324a; GostGosp 122; A ták vpomina [św. Paweł]/ áby zwlokſzy ſtárego człowieká/ oblekli nowego: wykłádáiąc przyrodzenie y tego y owego. WujNT 674 (3); SarnStat 1081 marg (3); SkarKazSej 662a (2).

»i ten i owo ten« (1): Gdy tedy ſpólny co w pośrzodku ieſt Klin b. c. d. przydaſz y do tego y do owotego/ tedyć thé Figury [...] muſzą być równé. GrzepGeom G2.

»i to i ono« (1): chcąc ſię z tąd wywikláć/ żeby y to y ono pogodźił. CzechEp 175.

»i to i owo« (36): RejKup p6; RejWiz 136; RejFig Ee4; Noctem per pocula et vario sermone trahere, Cáłą noc piyąc á mowiąć y to y owo ſtráwić. Mącz 460d (13); SienLek 37v; RejAp 125v (2); cżáſu Catulluſá Poety/ drzwi niemáiącz ięzykow mawiáły/ y ſłuchywáły niemáiącz vſzu/ á záthym wynarzáło ſie/ y to/ y owo ná ludzie GórnDworz O5 (8); oprzątny á roſtropny cżłowiek ſnádnie ſie wżdy y tym y owym podeprzeć może. RejZwierc 111 (2); do tego mſzału bárzo wiele y tego y owego nátkano CzechEp 241 (3); GórnRozm Kv; Calep 1054b; WujNT 595; JanNKarGórn H2.

»i tu i (gdzie) indzie(j)« (4): wedle Iewreyſkiego właſnie Noach nie Noe/ ále my zwycżáiowi y tu y indzie folgowali BudBib I 3c marg; SkarŻyw 535; święći w niebie/ ofiáruią Pánu Chriſtuſowi modlitwy ludzi wiernych [...] (ktore y tu y gdzie indziey piſmo świętymi zowie/ iż krwią Páná Chriſtuſową ſą poświęceni) WujNT 852 (2).

»i tu i owdzie« = sparsim Mącz, Calep; disperse, dispersum Mącz; passim, ultro Calep (33): FalZioł IV 40d; LibMal 1543/68v (2); OrzList d2v; nie ieſtechmy takiemi iáko oni ktorzy zá wątpliwem piſm ſwoich rozumieniem y tu y owdźie ſie vwodzą BibRadz * 3v (2); Iakob tedy [...] ony laſki vpſtrzył rzeżąc ſkorę ná nich y tu y owdzye. BielKron 15; Disperse sive dispersum, adverbium Y tám y ſám/ y tu y owdzie. Mącz 404b (17); GórnDworz B6v (2); A Anná ſiedziáłá wyglądáiąc y tu y owdzie ku drodze zá ſynem ſwoim. BudBib Tob 11/4 (2); Passim – Iłu [!] y ow dze, wſzedzie. Calep 760b (4); SarnStat 58.

»i tu i tam« [szyk 2 : 1] (3): Ia Cristoph Brzuminski vozny ziemsky [...] mayacz sobą slyachtha y tham voboruly y thv v act varschewskich [...] obu dw znoschow na swiadesthwo wietsse wzieczi ku ogladaniv gwalthu ZapWar 1550 nr 2674; GrzegŚm 19; miła oblubienico/ maſz oblubieńcá ná ziemi [...] będzieſz miáłá w niebie [...]: y tu prawdá/ y tám: ále tu zákryta/ tám odkryta. LatHar 193.

»i tu i tu« (1): y było sługá twoy cżynił y tu y tu/ á onego nie BudBib 3.Reg 20/41 marg.

Wielokrotnie [w tym: trzykrotnie (410), czterokrotnie (78), pięciokrotnie (23), sześciokrotnie (10), siedmiokrotnie (1)] (522): PatKaz III 124; FalZioł V 33; thym ze obyczayem y my y zyemya naſza y slachtha y Boyarovye y wſiſthka zyemya Moldawſka przysyangamy LibLeg 6/158v (9); RejPs 24v (4); KromRozm II m4 (2); KromRozm III A8v (8); GliczKsiąż C6v; LubPs V6v (2); GroicPorz p4 (2); KrowObr 204v (6); RejWiz 125 (5); Leop 2.Reg 24/22 (7); RejZwierz A2 (2); BibRadz Ioann 4/12 (5); OrzRozm Mv; owſzekibych zgrzeſzył y przećiw Bogu/ y przećiw pánu/ y przećiw zakonowi. BielKron 16v (2); GrzegRóżn A4v (2); KwiatKsiąż I3v; Mącz 308b; SarnUzn Cv; Co ſie to okazáło y zá czáſu Eliaſzá y Elizeuſzá/ y w Ieruzalem/ y w Rzymie wielekroć/ y wſzędy ná ziemi RejAp 58v (29); GórnDworz E (10); GrzepGeom C (2); RejPos 179v (71); GrzegŚm A4; KuczbKat 15 (6); bo ſie ieſt cżemu y podziwowáć y poſmiać/ y pokáráć/ y pomiárkowáć/ y pohámowáć. RejZwierc 53 (77); BielSpr 20 (2); WujJud A5 (12); RejPosWstaw 41v (2); BudBib 1.Par 4/34 (6); BudNT przedm b7v (3); nie rozumie też tego/ o źwięrzętách [!] y beſtyiách: ále o ludziách rozmáitych/ y ſrogich y ćichych/ y okrutnych y podłych CzechRozm 114 (11); PaprPan O; ModrzBaz 4 (30); SkarŻyw A5v (3); Zkąd gadki niepotrzebne/ zkąd y wiáry rozne/ Y łákomſtwo vroſło y vtráty prozne. KochDryas A2v; Oczko 28v (2); odemnie obrony Niech pewien będźie/ pewien y zacnośći/ Y lat ſzedźiwych/ y méy życzliwośći. KochPs 139 (2); SkarŻyw 180 (18); StryjKron A3v (2); CzechEp 293 (27); CzechEpPOrz **4 (3); NiemObr 100 (5); KochEpit A2v; KochFr 60; KochPhaen 23; WisznTr 20; ZapKościer 1585/53v (2); GórnRozm H2v (4); PaprUp G3v; ActReg 115 (6); GostGosp 96 (2); GostGospSieb +4v; GórnTroas 28; KochPij C; KochFragJan 3; OrzJan 115 (4); WyprPl B; LatHar 8 (14); Abowiem ktobykolwiek vczynił wolą Oycá mego [...] ten ieſt (marg) y. 9. K. N. G. (–) brátem moim/ y śioſtrą/ y mátką [ipse meus frater soror et mater est]. WujNT Matth 12/50; zebráli ſię przełożeni ich [...] w Ieruzálem: y Annaſz Arcykápłan/ y Káiphaſz/ y Ian/ y Alexánder/ y ile ich iedno było z rodu kápłáńſkiego [ut congregarentur principes eorum ... in Ierusalem et Annas ...et Caiphas et Ioannes et Alexander et quotquot erant] WujNT Act 4/6 (23); SarnStat *8 (3); SiebRozmyśl G; GrabPospR K2v (2); KmitaSpit Cv; PowodPr 41; Odbieżą y kśiąg Mądrośći/ y Ekklezyáſtyká/ y Thobiaſzá/ y Heſter/ y liſtu ś. Iákubá. SkarKaz 382a (9); VotSzl C3v; CiekPotr 68; GosłCast 5; SkarKazSej 685a; Ty poſtronne w przod widźiſz y domowe zdrády/ Twym przykładem wytrwáne y ſmutne Hyády/ Y głod/ y bezſen/ y proch/ y błotá/ y láſy/ Y wzgárdzone nád głową iákmiarz źimne páſy. SzarzRyt C3.

Połączenia: »i ... i ... i k temu (też)« (2): bywáią/ y threfne/ á prędkie rzecżenia/ y długie á foremne powieśći/ y ktemu żárt ábo poſługá iáka GórnDworz O4v; Y Chęći dogadzáiąc/ y temu cżáſowi/ Y k temu też dźielnemu z dawná Zołnierzowi. KmitaSpit Av.

»i ... i ... i także, też« (1 : 1): ſię znáczy z tego Ze ten Bog twoy ma w ſobie y Oycá y Syná Y też Duchá ſwiętego GrzegRóżn N; ále y woyſká/ y podrożni ludźie ták ná morzu iáko y ná źiemi/ y wſzyſcy kupcy tákże o nim wiedzą WujJud 193.

»i ... i na koniec ... i« (1): kto vprzeymie kogo cżeſtuie: nie tylko obraz iego/ ále y ſuknią [...] y ćień nákoniec iáko Piotrow niektorzy/ y ślád iego nog/ [...] wielce ſobie waży. SkarŻyw 301.

»i ... i ... i też ... i« (1): Ian y pocżęćiem y vrodzeniem ſwym/ y przepowiedániem też/ y zacnym o ſobie v ludźi mniemániem/ Chriſtuſá/ [...] vprzedźił CzechEp 305.

»k temu (też) i ... i ... i ... (i)« (2): ty ſwięte nádáne dobrodzyeyſtwá iego/ á ktemu y władza/ y opátrzność/ y ine dobrodzieyſtwá/ y ſwięte á nieomylne obietnice iego. RejPos 338; K temu teſz y miáſto Betſurę opráwił/ y Gazerę y zamek BudBib 1.Mach 9/52.

»taki(e)ż (też) i ... i ... i« (4): FalZioł I 146c (2); Wesmi mi krowę trzyletnią/ tákieſz y kozę/ y báráná/ y ſkopu trzylethniego/ Synogárlicę teſz/ y gołębicę [Sume ... mihi vaccam triennem et capram trimam et arietem annorum trium turturem quoque et columbam] Leop Gen 15/9; z tákąż też y ochotą y pilnym rozmyſłem: y práwym rozſądkiem: ty o demnie [!] dárowáne kśiążecżki przecżytaż. CzechEpPOrz **v.

»także (też) i ... i ... i ... (i)« (9): KromRozm III F7v; SarnUzn B7v; RejZwierc 258v (3); Wtora Cohors, miewáła pieſzych połowicę tego/ tho ieſt 555. Iezdnych zbroynych 66. tákże y trzećia y cżwarta y piątá pod rownią tych drugich. BielSpr 12 (2); KarnNap B; po wielkiem vrodzáiu/ wielki niedoſtátek był v nas zboża: tákże też y miąs/ y ſyrow/ y inſzych rzecży. ModrzBaz 33v.

»też i ... i ... i ... (i ... i)« (24): KrowObr 16; BibRadz Gen 1/30; GrzegRóżn D3v; też to znáć bywa y ná łbie y w mieſzku/ y w komorze/ y ná zdrowiu/ y w dobrey ſławie káżdego/ że ſie nam wſzytko ſporzy RejAp 11 (2); RejPos 39v (2); Bo bijemyć też y wężá/ y wilká/ y pſá wſciekłego/ ále s potrzeby á nie z gniewu RejZwierc 77 (5); WujJud 64v; CzechRozm 28v (3); Opiſuie też y prędkość/ y moc/ y gotowość/ y biegłość walcżenia woyſk przychodzących ModrzBaz 108v (2); CzechEp 296 (4); NiemObr 116; gdyż Ewángelia náſzá nie byłá v was tylko w mowie/ ále też y w mocy/ y w Duchu świętym/ y w zupełnośći wielkiey [sed et in virtute et in Spiritu sancto et in plenitudine multa] WujNT 1.Thess 1/5.

»tudzież i ... i ... i« (1): Wziął thedy Ezau żony ſwoie [...] tudzież y máiętność/ y dobythki/ y wſzytko co iedno mogł mieć w ziemi Chánáneyſkiey [et substantiam et pecora et cuncta quae habere poterat] Leop Gen 36/6.

β. Z odcieniem rozłączności: albo, czy też, bądź, lub (1435): ListRzeź w. 21 (3); MetrKor 37/2v (9); Aleć mnie żywot iednáki/ Ná wśi y miedzy żołdaki BierEz O2v (2); OpecŻyw 115v; [serce] rozezná rzecży práwdziwé ij falſſywé OpecŻywPrzedm C4; PatKaz I 4; PatKaz III 125 (2); Murm 27 (2); BartBydg 152b (2); TarDuch D2v; Y też ocżyma ſlonych rib/ albo kopyty końſkiemi: nadolne mieſtcze raz y dwa okadzić FalZioł V 27 (56); BielŻyw 157; BielŻywGlab nlb 9 (2); Zdroweli też picie miodu. Odp. Może być zdrowe y nie drowe [!] według roznoſci przyrodzenia GlabGad I8v (4); MiechGlab *4; a yeſlybi ktorzi lyvdzie naſſzi, wyelczi abo maly swiedzenym naſzim y bes wyedzenia vkradka wpanſtwa waſſe wſzedſzi. ktore ſzkodj vczinyly tedi mi thy lyvdzy [...] mami karacz. LibLeg 10/96v (14); WróbŻołt oov; RejPs 153v (2); ComCrac 21 (11); ConPiotr 30v (2); LudWieś B5; LibMal 1552/169 (4); RejJóz F2v; SeklKat M4 (3); HistAl L2v; KromRozm I E4v (7); MurzNT 88v (2); KromRozm II k4 (4); KromRozm III N2 (7); Diar 24; GliczKsiąż H6 (9); LubPs L4v marg; Stára Ciotká/ ieſt mego Dźiádá y moiey Báby śioſtrá. GroicPorz ff2v (32); KrowObr 195 (14); Da ten cżyńſz/ kthory iedno idzie w poczet/ tho ieſt ktory by miał dwádzieśćiá lat y wyſſey [a viginti annis et supra]. Leop Ex 30/14 (24); UstPraw K2v (30); RejZwierz 103v; WyprKr 23v; BibRadz I 91a marg (20); OrzRozm O3v; BielKron 32v (13); GrzegRóżn C2 (6); KwiatKsiąż L3v (3); Bis terque, dwa y trzy kroć. Mącz 25b; Dux, [...] Qui vel quae ducit, Xiążę y Xiężna. Mącz 96a; Compar aliquando pro socio seu coniuge, Miáſto towárziſzá y żony. Mącz 276d; Suppetere itaque et deesse contraria sunt, Doſtáwáć y nie doſtáwáć. Mącz 296b (59); OrzQuin P4v; Prot Av (2); SienLek 107 (16); LeovPrzep G2; To wolno otworzić y nie otworzyć. RejAp 46 (3); á ia mu tego iſcie życżę/ żeby mię ſzeſcią ſet mil/ y dáley ná zad zoſtáwił GórnDworz B5v (52); RejPos 330 (5); BielSat N3v (3); KuczbKat 60; RejZwierc 68 (16); BielSpr 2v (16); WujJud 40v (9); Co ſie dotycże brákowánia y przebieránia miedzj cżáſy y pokármy/ nigdźiey nam tego nieroſkazano. WujJudConf 196 (8); RejPosWstaw [413]v; BudBib Deut 27/15 (14); Strum H2 (11); BudNT przedm a4 (8); CzechRozm 150v (25); PaprPan kt (2); ModrzBaz 111 (42); SkarJedn 352 (7); Oczko 17 (6); SkarŻyw 570 (33); Bo máiąc zránioną duſzę/ Rad y nie rad płákáć muſzę KochTr 18; Lepſzy chłopek y proſty Drab niż Woiewodá. StryjKron 220 marg (7); Abo y onego nie cżytał [X. K.] iż zá przyięćie y nie przyięćie gośći Chriſtus nagrodę y kazń náznácżył CzechEp 59 (40); CzechEpPOrz **4; NiemObr 151 (2); KochFr 101 (2); KochMRot A4; ReszPrz 26 (2); ReszHoz 117 (6); prowádzą ich proceſsionaliter 5. ſet: 1000. y pułtorá cżáſem záraz do cżterech kośćiołow bywa z nimi 30. y 50 cżáſem bráćiey ReszList 169 (7); WerGośc 241 (2); Kiedy dziáło wypaliſz raz y dwá borzące/ Chłodź ie rychło darnámi/ bo będzie gorące. BielSjem 36 (4); KochPieś 5; BielRozm 11; On ránny opiſze rány/ á podpiſek hoynie ich nápiſze/ y z iedney rány dwie/ y trży vczyni GórnRozm H (9); PaprUp Iv (3); KochWr 26; ActReg 135 (10); Naprzod kilkánaście (mniey y więcey wedle miáſtá ośiádłośći) mężow ſpráwnych/ bácżnych/ coby roſkázowáli GostGosp 144 (13); GostGospSieb +2v (2); GrochKal 11; Phil S6 (2); ZapKościer 1588/75 (3); GrabowSet Qv; KochFrag 48; KochFragJan 3; OrzJan 104 (2); WyprPl B3; LatHar 211 (26); KołakCath Cv; KołakSzczęśl A3; Dziś ábo (marg) y. G. (–) iutro [Vulg: Hodie aut crastino; PolAnt: Hodie et cras] poiedźiemy do tego miáſtá WujNT Iac 4/13 (32); WysKaz 5; trzećie [słowa] ná właſnym przebiérániu ięzyká ſámégo, álbo téż w otwiérániu y w przywiérániu warg záwiſły JanNKar C3; JanNKarGórn H2 (2); SarnStat 351 (314); GrabPospR L2v; PowodPr 27 (5); SkarKaz 279a (27); VotSzl C3 (5); CiekPotr 64 (2); CzahTr A4v; SkarKazSej 676b (8); ſámá ćię ná grzbiećie Ponieśie Wiſłá y ná pruſkim świećie Stáwi z komięgą y z tráftą leniwą/ Swą drogą krzywą. KlonFlis E3 (9); KlonWor 75 (31); SzarzRyt C3v (3).

Połączenia: »(abo ... abo ... a(l)bo ...) a(l)bo ... i ... (i)« (59): GlabGad G2; a yeſlybi ktori ſin moy, abo vlan, abo Knyasz, y mvrſa yktoriſzkolwyek czlowyek ſlvdzi naſzich [...] vkradką wpanſtwa waſche wſzedſchi woyowal [...] takowego chczem gardlem karacz LibLeg 10/98 (2); ComCrac 13v (2); A ktory by sye s nych yeden oth drugyego pozwacz dopusczil w ktory kolwyek sąd albo w Grodzky albo w zyemsky y w kthory kolwyek w kazdym zavyczye sthacz vynyen poth kopą grossy sthrawy. ZapWar 1550 nr 2666; MurzNT 11 (2); KromRozm III E2v; A gdy niemáſz Dźieći álbo Wnękow/ y innych ná doł idących: tedy ſpadek przychodźi na bliſzſzą perſonę między tymi co wzgorę idą GroicPorz ff4v (3); KrowObr 111; á tego iego Bogá było imię Bel ábo Bál y Báltázar/ á po Zydowſku Beliaſazár tho ieſt Bel ſtroż ſkárbu náſzego. BibRadz I 448c marg; BielKron 43; GrzegRóżn B2v (7); Mącz 4d (4); OrzQuin K4v; BielSpr 27v (2); Strum F4v; BudNT A6 marg (2); CzechRozm 123; Mogą też dźiećiam/ niebronić [...] pieſzey prace: to ieſt/ ábo przechadzek/ ábo ſkakánia iákiego/ ábo ćiſkánia kámieniem/ ábo gránia piły/ y inſzych tym podobnych gier [Neque vero ... pedestris agitatio quae vel cursu fit vel saltu vel lapidum proiectione vel ludo pilae discique nec alia exercitationum genera pueris sunt omittenda.] ModrzBaz 11 (2); SkarJedn 26 (2); SkarŻyw 371; StryjKron 11; CzechEp 250 (2); ActReg 18; Vrzędnik ma to opátrzyć/ áby miał w dworze inſtrumentá gotowe/ w ktoreby ná prętce więźniá [...] wſádźić mogł: to ieſt/ łáncuch álbo kábat/ albo gąśiorá y kunę. GostGosp 12 (2); GostGospSieb +2v; A to Woiewodá álbo Káſztelan káżdy ma exequowáć y Stároſtá/ gdy mu winowáćiec oddán będźie SarnStat 128; vkrzywdzonému mieſczáninowi w rádźie mieyſckiéy/ ábo wysſzégo y niżſzégo práwá będącému/ facultas dochodzenia ná gwałtowniki ma bydź táka/ iáko ſzláchćicowi [...] ſłużyć zwykłá. SarnStat 962; toby zapiſem między ſobą ábo dźiélcámi/ ábo iednaczámi/ y zakłádem vmocnili SarnStat 1165 (18); KmitaSpit B3v; Kępą rzekáią gdźie chroſt ábo piaſek/ Y drobny laſek. KlonFlis F2v.

»... albo ... albo ... i ... albo« (1): SKázuiemy obiáśniáiąc: iż my/ álbo Woiewodá/ álbo Káſztelan/ y Stároſtá náſz/ álbo Sędźia/ [...] będą miéć moc dáć Woźnégo ná pozywánié SarnStat 574.

»... albo ... albo ... albo ... i dalej« (1): maſz obacżyć iakiey ieſt barwy vrina/ to ieſt ieſtli cżyrwona/ albo biała/ albo żołta/ albo cżarna/ y daley. FalZioł V 1v.

»... albo ... i także (a. też)« (2): Iako gdy by kto chciał richło ryby ſłone, albo ſledzie y też mięſo wymocżyć, przyſol oney wody GlabGad I7v; A ieſli ći [...] ináczéy w náydowániu álbo w zápowiádániu Soli/ y tákże w karániu przeſtępnych poſtąpią: tedy ſkázuiemy tákowé [...] winą cztérnaśćie grzywien káráć SarnStat 926.

»... albo też ... i« (1): zániechawſzy wſzyſtkich wymówek/ zwłók z któréykolwiek przyczyny/ álbo téż kwitów [...] y wſzyſtkich innych práwnych zwłók SarnStat 1249.

»... alias ... i« (1): Vaporarium, [...] Yzbá/ alias łáźnia y kurzáwnia. Mącz 475c.

»ani ... albo ... i« (1): Skázuiem iż áni Woiewodá álbo Stároſtá/ Sędzya/ Podſędek/ y inſzy/ Woźni poſtrzygáni może z nich káżdy dáć moc woźnemu niepoſtrzygánemu pozwy nieſć. UstPraw C.

»(i) ... i ... a(l)bo(ż) ... (albo)« (16): Coż im tedy byłá pożytecżna mądroſć y ſiłá álbo mężnoſć walecżna. HistAl D6; Bo y yeden y kilká ich/ álbo kilkonaſcye/ [...] wſſyſtkyego co potzebá [!] obáczyć nyemogą KromRozm II b; KrowObr 111; BudNT Act 20/32 (2); ModrzBaz 71; CzechEp 267 (2); SarnStat 141 (6); NA potrzebę záś mnieyſzą/ iáko ná w tarcżki Tátárſkie y ná inſze tem podobne/ álboż ná vſtawicżną ſtraż pogránicżną/ temże kſztałtem mogłby ſam ſtan rycerſki [...] vſtawicżną wyprawę cżynić GrabPospR N; Nie poimay go áż ſię z nim práwo przetoczy/ po kilkunaśćie/ y 30. ábo 40. lat. SkarKazSej 701b.

»(bądź ...) bądź ... (lub) ... i« (2): Ieſcze ſnádnieyſzy proceſs przećiw tym, co z ruſznicą bądz po tárgu, bądz po weſelu chodzą, y ná Séymikách. SarnStat 500; Wſzytko co ſie rodźi/ Bądź po źiemi chodźi/ Lub w morſkiey wnętrznośći/ Y wietrzney prożnośći [...] Oſtrą koſą ściele SzarzRyt A.

»czasem ... czasem ... też ... i« (1): Gdy też ktemu nie będzie iednakiey miary, ale cżaſem barzo cżaſem mgło, też richło y leniwo, tam ſmierć bliſką znamionuie. GlabGad E4.

»i albo« (1): A xyądz oborski nyma tesz any bendzie mogl pana Viernossa spozyvacz do ktorego kolviek prava o naklady y albo (oskody) o thrudnosczi ktore by ssie mienil myecz ZapWar 1550 nr 2665.

»i już też« (1): Kiedyby był Pan Bog roſkazał/ ludzi proſtych przywodzić [...] przes Dálmucye/ y iuſz teſz przes Obrázy KrowObr 109.

»i takież, także, tudzież« (2 : 1 : 1): FalZioł V 18a; GliczKsiąż N4; Retrimentum, Párá z człowieczego gnoyu y tákieſz wody Mącz 354c; Dźieśięćiny [...] y tákże Domy/ Trybuty/ Zamki/ [...] śmiał wydźiéráć SarnStat 897.

»i też« [szyk 18 : 1] (19): FalZioł I [1152]d (7); GlabGad I2; [świerzopkom] krew puſzcżaiącz/ ſamę y theż z iagłami żrą. MiechGlab 22; KromRozm I O4; KromRozm III H7v; OrzRozm Tv; Mącz [407]a (2); ktorego Izráelem názwawſzy tym názwiſkiem iego wſzyſtko potomſtwo iego/ Izráelem też y Iákobem názywa. CzechRozm 103v; CzechEp 98 (2); SarnStat 897; Pan go karmi báránkiem: á on przedſię owym Zoſtáie Wilkiem ſzárym/ y też Liſem płowym. KlonWor 28.

»i zasie (a. zasię) (takież a. też)« (4): Item yeſthliby kto z zyem. podolſki abo galiczkj do Moldawſkyey zyemye, y saſzyą thakieſz byezalbi za ſlodzieyem, swoym then yeſthli by byl krola yegomiloſczi poddany [...] do moldawſki zyemye byeząncz y za ſzią thes smoldawſki do podolſki zyemye liſtow staroſthi kamyenyeczkiego Nyebandzie potrzebowal MetrKor 40/812; Item yeſliby Vrzandnyk spodolya do Walach vczyekl y ſaſzyą z walach do podolya MetrKor 40/816 (4).

Szeregi: »stąd i z owąd« (3): náſzémi impenſy poſłáni [Komisarze] ku vczynieniu gránic/ y ku pomiárkowániu krzywd/ któréby ſie ztąd y z owąd pokazáły SarnStat 948 (2); CzahTr C3.

»tak i owak« (8): GlabGad L5 (2); A nye mowyę o tym ktore ſnadź ták y owák może być rozumyano KromRozm I F4v; iż był duchem/ ſłowem/ ániołem/ mężem etc. ták y owák wedle potrzeby záwżdy ſie [...] przemieniáiącym CzechRozm 12v; CzechEp 214 (4).

»taki (a. takowy) i owaki« (11): áżći dla tákiey dumy ſwey/ ważyli ſię náwymyśláć wiele ſłowek/ imion/ názwyſk y tákich y owákich terminow/ piſmu ś. nigdy nieznáiomych. CzechEp 232; Boć ſię X. K. nie oſtoi [...] gdyż mu wſzytko to tymi piſmy ſwoimi/ iegoż właſni oycowie/ zbiją: tákowe y owákie/ procż ſłowá Bożego/ dumy [...] ſtánowiąc. CzechEp 260 (9); GostGosp 108; Vbrawſzy ſię w on vrząd iák w ſtráſzydło iákie: Wymyśla więc fortele tákie y owákie KlonWor 18.

»tam i sam« [szyk 2 : 1] (3): MiechGlab 4; którégo nie ſzukay indźie/ ſám y tám tułáiąc ſye po kąćiéch/ iedno w Rzymie ná Stolicy Piotrá S. OrzQuin F4v; A przeto do złodźieyſtwá tylko to należy/ Co zá páchołkiem przemyślnym tam y ſám zábieży KlonWor 4.

»ten i ow« (6): FalZioł V 41; Wedle zwycżáiu ſtárſzy ábo Gárdyanowie/ roziezdzáiąc ſię/ proſzą ſobie do klaſztorow ſwoich/ z kápituły braćiey tych y owych SkarŻyw 543; CzechEp 130; KochFr 9; GórnTroas 63; Tákby ſię rad przewierzgnął w rzecży te y owe/ Zmyślny złodźiey/ y dźiećię Merkuryuſowe. KlonWor 2.

»to i owo« (2): czy mię ſen obłudny fráſuie? Który kośćiánym oknem wylátuie/ A ludzkié myśli tym y owym báwi/ Co błąd ná iáwi. KochTr 15; CzechEp 191.

»tu i owdzie« (1): za morzem Chwalenſkim [...] ſą ludzie nam podobni, iedno iż [...] nie tak gęſto iako v nas, ale potroſze tu y owdzie mieſzkaiąci. MiechGlab 64.

αα. Przy poszczególnych składnikach występuje spójnik rozdzielny zreduplikowany dwukrotnie (21), trzykrotnie (1) (22): ynſchim wſitkim [...] tosmi na ych dobrą wolia dacz kazaly y ydz do panstwa waſchego y wmaſchim będąly chcziecz oſtacz LibLeg 10/67v; RejPs 84; A miły brácie/ y rok/ y dwá pocżekam ći ich [pieniędzy] iedno tego nie cżyń. GórnDworz T6; A przedſię onego vrodzáiu/ ſam oracż przycżyną nie będzie/ (ácż bez niego máło ábo nic/ y ciepło/ y deſzcż/ y co inego ku temu pomocby mogło) GórnDworz Kk2v (3); RejZwierc 36v (3); Pan też Chriſtus niechce/ áby y kryſká y namnieyſzy bukſztab z zakonu miał zginąć. BudBib b3v; CzechEp 61 (3); LatHar 508; SarnStat 382 (2).

Połączenia: »i ... i też« (1): gdyż ſię ták głowá náſza P. Chriſtus [...] nigdy nie ſpráwował/ ábo żeby y tákie przy ſobie chowáć y do tákich ſię też znáć miał CzechEp 26.

»także i ... i« (1): znowu ſobie/ nie tylko złotych/ śrebrnych/ miedźiánych y drzewiánych/ tákże y woſkowych y chlebowych báłwánow nárobili CzechEp 79.

Szeregi: »i tedy (a. tędy) i owedy (a. owędy)« (2): SienLek 124; Bo niemáſz ná świećie [...] Rżeczypoſpolitey/ w ktoreyby miedzy celnieyſzemi ludźmi nie nálaſł/ y tedy y owedy człowieká nie dobrego/ á głupiego GórnRozm A2v.

»i ten i inszy« (1): Bo ieſliby mnie tokárſtwo gdybym ie vmiał ſzkodźić co miáło/ do Bogá y pobożnośći: tedyby y wſzytkim inſzym y to y inſze káżde rzemięſło ſzkodźić też muśiáło. CzechEp 64.

»i ten i ow« (2): Piąthe záczniemy o tych przégodach/ kthore [...] álbo wſzyſtko ćiáło pſuią/ álbo ſye y tego y owégo członku chfatáią. SienLek 124; ſproſne ſłowá Bożego ſzárpánia/ y onego iáko woſkowego noſá/ y ná tę y ná owę ſtronę/ to wzgorę to ná doł y ná ſtrony inſze náchylánia CzechEp 321.

γ. W wypowiedzeniach zaprzeczonych: ani, ni (5384): LibLeg 6/160 (81); ZapWar 1502 nr 1907 (160); MetrKor 34/268 (2); March1 Wiet A2; OpecŻyw 90v (27); OpecŻywList C; OpecŻywPrzedm C3 (3); ForCnR C2; PatKaz I 9v (2); PatKaz II 30v (5); PatKaz III 134v (3); HistJóz D4v (3); FalZioł V 18d (21); BielŻyw 69 (2); GlabGad E6 (7); March2 D2; MiechGlab +5 (3); BierRozm 8 (3); KłosAlg E3v; Bo ſie nigdy nie skażą gwiazdy y niebo. WróbŻołt vv4v (3); RejŁas w. 51; RejPs 169v (11); ComCrac 11 (14); LibMal 1548/144v (3); ConPiotr 33 (3); LudWieś B5; SeklWyzn c3 (6); RejJóz M6v; SeklKat E2 (5); RejKup s7v (7); RejKupSekl a2v (2); HistAl Av (8); HistAlHUng A4; Skąd możeſz rozumyeć/ iż tám Bogá y duchá S. nyemáſz/ kto nyepokoy á roſtyrki ſyeye. KromRozm I C (39); MurzHist C2 (24); A o onymto dniu i godźinie nigd niewie [PolAnt: De autem die illo et hora nemo scit; Vulg: De die autem illo vel hora nemo scit] [...] Iedno ociec MurzNT Mar 13/32 (17); Piſſe Páweł śwyęty do Korynthczykow: Myęſo y kreẃ kroleſtwá bożego otrzymáć nye może KromRozm II r4 (22); KromRozm III F4 (31); Diar 25 (13); DiarDop 109 (5); BielKom B3 (7); GliczKsiąż A3 (15); LubPs K2v (15); GroicPorz b3v (41); KrowObr 131 (112); RejWiz 149 (8); Leop Is 34/10 (63); OrzList e2v (2); UstPraw Av (26); RejZwierz 5v (8); BibRadz Ex 10/6 (55); Goski A2v; OrzRozm Q (13); BielKron 285 (97); GrzegRóżn C2 (25); KochSat B4v; KwiatKsiąż Cv (8); Pascitur equus diem et noctem, W nocy y we dnie yeść nie przeſtáye. Mącz 282c (31); OrzQuin Hv (27); Prot Cv; ProtStoj Ev; SarnUzn Cv (4); SienLek 176 (8); SienLekAndr a3 (2); Leop Przep B2 (3); RejAp 79v (23); kthorego [małżonka] ia [...] żywego/ y vmárłego/ nigdy miłowáć nie przeſtánę. GórnDworz Y6v (16); HistRzym 75v (3); RejPos C4v (97); RejPosWiecz2 90v (7); RejPosWiecz3 96 (2); BiałKat 11 (8); BielSat D4v (4); GrzegŚm A2v marg (9); KuczbKat 405 (11); RejZwierc 8v (36); BielSpr 6 (9); KochMon 24 (2); WujJud 20 (73); WujJudConf 14v (25); RejPosRozpr c3v (6); RejPosWstaw [413]v (10); Oto niebioſá y niebioſá niebios nie ogárniáią ćię [ecce caeli, et caeli caelorum non continent te] BudBib 3.Reg 8/27 (76); BudBibKaw A3v (4); HistHel C3v; MycPrz II A2 (3); Strum B2 (5); WierKróc A3 (3); BiałKaz Fv (7); BudNT Mar 10/40 (7); CzechRozm 120 (214); PaprPan A4 (12); KarnNap B3 (4); ModrzBaz 113 (74); SkarJedn 3 (191); iáko ſam przyſtoyność y cnotę miłuieſz Ták nie wſtydu/ y fałſzu w drugich nie lubuieſz. KochDryas A2v; KochOdpr B4 (2); Oczko 2 (13); KochPs 3 (22); SkarŻyw 244 (337); KochTr 17 (4); MWilkHist K4 (2); ZapKościer 1580/14 (18); StryjKron 230 (25); CzechEp *2 (273); CzechEpPOrz *3v (8); NiemObr 8 (75); KochFr 14 (5); KlonŻal B3 (8); KochDz 106; ReszPrz 7 (22); ReszHoz 117 (4); ReszList 154 (3); WerGośc 267 (2); WerKaz 290 (3); WisznTr 34 (3); BielSen 12 (3); BielSenJoach 3; Kupiec wſzelkich towárow tu w źiemi nákupił/ Aby nas więcey Włoſzek y Niemiec nie łupił. BielSjem 20 (7); KochPieś 11 (3); KochSob 68; KochTarn 77; Sławá ſye żadnéy ſtrzelby y czáſu nie boi. PudłFr 10 (5); ArtKanc F19 (6); BielRozm 32 (2); GórnRozm A4v (17); PaprUp A4 (12); KochProp 5; KochWr 35 (3); ActReg 12 (53); GostGosp 10 (21); GostGospSieb +3v (6); GrochKal 15; Phil B2 (32); GórnTroas 54; KochCz B; KochCzJan A2v (2); GrabowSet E (7); KochFrag 45 (5); KochFragJan 4; OrzJan 101 (17); WyprPl B (2); LatHar 590 (126); KołakCath C3v (5); KołakSzczęśl A2 (3); RybGęśli B3v (2); nie máią odpoczynku we dnie y w nocy [nec habent requiem die ac nocte] WujNT Apoc 14/11 (295); WysKaz 44 (10); JanNKar D3 (5); SarnStat 6 (664); SiebRozmyśl D4 (3); WitosłLut A2 (4); GrabPospR K2v (4); Co Bog náznáczy, minąć to nie moze, Zdrádá y zazdrość w tym nic nie przemoze. KlonKr B (3); PowodPr 58 (28); SkarKaz 2v (280); VotSzl A2 (19); CiekPotr 7 (14); CiekPotrŚredz )?(4; CzahTr D (5); GosłCast 4; SkarKazSej 659b (116); Trzebá Sżyprowi myślić o ſukience Trzebá y w ſzkućie myślić o kuchence/ Gdźie z ſobą nie maſz nie pożycżąć łatwie Liny y kotwie. KlonFlis E4v; Nie zwierzay drewnu ládá iáko kupiey Y głowy głupiey. KlonFlis E4v (8); KlonWor ded ++2v (27); PudłDydo A4v (5); ZbylPrzyg B2v; SzarzRyt A2v (5).

Połączenia: »(... ani ... ani ... ani ... ani ...) ani ... i (... i ... i ... i ... i)« (33): ZapWar 1524 nr 2335 (2); FalZioł V 64v; KromRozm II tv; Mąż z żoną [...] po ſobie ſpadek biorą/ gdy niemáſz áni Rodźicow/ áni Dźieći/ áni Bráćiey/ áni Syoſtr/ y innych ná doł y wzgorę y poprzek idących. GroicPorz ff3; ktorey prawdzie/ áni Papieſz/ áni wſzyſcy ſludzy iego/ y ty ſam niewierzyſz KrowObr 52v; Przetoż ty Orle więcey ſie nie vkázuy/ áni ſkrzydłá twoie ſtráſſliwe/ y piorá twoie nágorſze/ y głowy twoie złoſliwe/ y páznokce [!] twoie niecnotliwe/ y wſſyſthko ćiáło twoie prożne/ áby ſie ochłodziłá wſſyſtká źiemiá [non appareas tu, aquila, et alae tuae ... et pennacula tua ... et capita tua ... et ungues tui ... et omne corpus] Leop 4.Esdr 11/45 (4); Niezámilczże członkow iego/ áni ſilney mowy iego/ y wdźięcznośći vrody iego. [Non silebo membra eius et verbum fortitudinum, et gratiam dispositionis eius] BibRadz Iob 41/3 (2); BielKron 32v; A iednák thą mową oboią nie wyłącża [Krystus] áni oycow ćieleſnych/ áni Miſtrzow y Doktorow GrzegRóżn D3 (2); Abowiém áni Anyół/ áni człowiek/ áni niebo y źiemiá/ y wſzyſtko ſtworzenie nic zá to niemogą przydáć pánu Bogu BiałKat 76 (2); KuczbKat 280; RejZwierc 138v; Sczierwu iego áni pśi/ y ptacy nieſmieli ſię dotknąć. StryjKron 345; CzechEp 221; NiemObr 45; KochWr 33; PaprUp F3; GostGosp 40; A té wſzyſtkié rzeczy tu poſtánowioné y obwárowáné/ áni przez Iego K: M. áni przez Pány Rády/ y iné wſzyſtkié ſtany/ y Poſły Ziemſkié oboygá narodów [...] nie máią [...] bydź wzruſzáné y odmieniáné SarnStat 1025 (5); Nie dźiwne nam páłace áni dwory/ áni złotá/ áni woyſká/ áni roſkoſzy y doſtátki. SkarKaz 519b (2); SkarKazSej 659b.

»(...) ani ... i ... ani« (2): Modlmy ſię zá wſzythki wierne zmárłe/ gdźie áni Máryey/ y Kryſtuſá/ áni Apoſthołow nie wiymuią z tego Cżyſcá. GrzegRóżn Ev; Nie miał lutośći nád młokoſem/ áni nád pánienką/ y nád ſtárcem/ áni zgrzybiáłym: ále wſzytkich podał w ręce iego PowodPr 11.

»(... i ...) i ... ani (... ani)« (12): Tho yesth sboza roznego rodzayv Tho yesth zytha yączmyenyv owschv grochv prosscha Thatharky y szyana w brodzech y dwv sthodol szyana any spyzarniey w ktorey wszysthką swoyą zywnoscz myal any chlewow any scham przy them spalenyv byl ZapWar 1531 nr 2540 (2); Prosimy [...] abyś i około tego [...] nic takowego stanowić nie raczył, ani tego y sam za uchwałę sejmową poczytać, ani inym tak nazywać dopuścił Diar 89; BielKron 41; Abowiem kupiey ich iuż nie będzie nikt więcey kupował od nich/ kupiey złotá y ſrebrá/ y kámienia drogiego/ áni pereł RejAp 151 (2); WujJud 258v; Tákże też y márynarz iuż ſie nie boi onych ſtráſznych wiátrow/ y onego wąthpliwego kołyſánia ſwego/ áni oney Scille/ áni zawrotow onych co okręty zátapiáią RejZwierc 176v; CzechRozm 115v; popędliwośći ſerdecżne/ ſpráwuią to/ iż y pokoiu ták iáko przyſtoi bronić/ áni rzecży náſzych w iednákim ſtanie záchowáć/ áni żywotow náſzych od niebezpiecżeńſtwá [...] wolnemi vcżynić/ niemożemy. ModrzBaz 101v; widźiałem ániołá mowiąc: Nie ſzkodzćie źiemi y (marg) ani. 4L. G. (–) morzu/ áni drzewam [Nolite nocere terrae et mari neque arboribus] WujNT Apoc 7/3.

»i na koniec, na ostatek« (1 : 1): nie gardził [...] celniki/ cudzołożnicámi/ pogánkami/ powietrzym záráżonymi/ y nákoniec łotry KrowObr 49; áby żaden nieśmiał ſędźiemu zálecáć rzecży ktoreykolwiek ſtrony/ y ſam Krol ná oſtátek. ModrzBaz 88v.

»i owszem« (11): FalZioł V 2v; by była natura cżłowiecża [...] mocna [...] nie potrzeba by pożywania takowego korzenia y owſzem żadnych lekarſtw. GlabGad K2v; Nye vkażeſz mi dwu powyátow/ y owſſem áni dwu myaſt w Nyemcach/ ktoreby ſye w wyerze zgadzáły. KromRozm I Gv (3); GrzegRóżn D3v; WujJud 184v (2); żaden Krol/ y owſzem żaden tyran niemoże mieć więtſzey mocy/ iedno nád żywotem y śmierćią cżyią ModrzBaz 72; WujNT 518; SarnStat 1113.

»i snadź« (1): O elekcyiách ſobie głowy nie zmyſláli/ Zadnych práktyk/ y tego ſłowa ſnadź nie ználi. KochDryas A2v.

»i także, takież« (4 : 2): A jeśliby appellans chciał mieć przy sobie ktorego z IchM Rad świeckich, nie ma mu to być broniono i inym takież Diar 52; Leop Apoc 8/12; GostGosp 166; y trzećia część dniá nie świećiłá/ y nocy tákże. WujNT Apoc 8/12; SarnStat 999 (2).

»i też (... ani)« [szyk 18 : 2] (20): OpecŻywPrzedm C3v; Tukow á rzecży zbytnie tłuſtych, y też oleiu nie pożyway FalZioł V 64; przez nich [stawow] nie byłoby ruchanie y też obracżanie doſtatecżne ani robota. GlabGad D8v (2); LibLeg 10/68v; ZapWar 1551 nr 2684; Diar 51; Obyczáiow theż y Wielkierzow/ ktorych gdźie od dawnych czáſow zá práwo vżywáią/ nie káżę/ áni przećiw nim mowię GroicPorz C2v; UstPraw Gv; OrzRozm T4; OrzQuin X2 (2); RejPosWiecz2 94v; MycPrz I Bv; CzechRozm 261v (2); SkarŻyw 298; CzechEp 154 (2); SkarKaz )(4v.

»(...) ni ... i« (2): On to miły Boleſław zwány Krzywouſtym/ [...] A nic mu nie pomogli bogáći Zięćiowie/ Krol k temu ni Kſiążęta y włáśni ſynowie. WierKróc A3; Poyrzawſzy ná oſobę/ mądry pan z Hytaki/ Ni w męſtwie y w rozumie nie był nigdy táki. PaprPan L.

Szeregi: »taki i owaki« (1): iáko tám ták y tu/ wedle I. M. nieſtátecżney náuki/ w onych tákich y owákich kſztałćiech/ podſtáćiách y Aniołách/ nie mogł nic mowić prawdźiwy cżłowiek Iezus Chriſtus ſyn Boży CzechEp 186.

»tam i sam« (2): RejPosRozpr b4; áby ſię tám y ſám nie tułáły z iákim podeyźrzeniem y dobrego mnimánia vbliżenim. ReszHoz 131.

»tu i owdzie« (1): nie ledá iáko [...] w piśmiech świętych obieráć ſię mamy/ Ani ſię w nich tu y owdźie tułáć BibRadz * 4.

αα Przy poszczególnych składnikach występuje spójnik rozdzielny zreduplikowany (556):
Dwukrotnie (247): BielŻyw 92 (3); LibLeg 8/133 (5); RejPs 106v (3); RejJóz H2v; KromRozm I C3; KromRozm II o2v; KromRozm III N3v; Diar 34 (5); DiarDop 107; GliczKsiąż K6; A gdźieby y Sędźiemu winy/ y długu wierzyćielowi ſwoiemu zá fantowánim nie odpráwił/ áni by ośiádłoſći/ áni rękoymi miał/ iuż kędykolwiek może być poiman. GroicPorz r2 (2); RejWiz 49v (3); Leop *A3v (4); KochZuz A3v; RejZwierz 45v; BibRadz *5; GrzegRóżn D3v (2); KochSat Bv; Neque diem neque noctem intermittit, I we dnie y w nocy nie przeſtáye. Mącz 226c; RejAp 5v (6); GórnDworz N5 (6); RejPos 249v (27); GrzegŚm 26; RejZwierc 4v (22); KochMon 34; WujJud 97v (2); RejPosWstaw [1432] (2); BudBib c (3); Zywye Pan Bog powiádam/ Achábie byś wiedzyał. Przez trzy látá y roſy/ y deſzcżu nie będzye HistHel Bv (2); CzechRozm 85v (6); Y vrodą poważną y ſercem ku temu/ Iuż żaden z wáſzych Grekow nie rownay ſie iemu. PaprPan X2 (2); ModrzBaz 83v (5); SkarJedn 245 (2); KochOdpr A4v; Oczko 13; SkarŻyw 59 (8); ponieważ y iáie bez ptáká y ptak bęz [!] iáiá rodzić ſie nie może StryjKron 1 (3); CzechEp 69 (26); CzechEpPOrz **; NiemObr 99 (3); KochFr 38; KochDz 108; KochMRot A4v; y ręką y nogą włádáć nie mogł WerGośc 250; KochPieś 52 (2); GórnRozm Nv; KochWrJan 18; ActReg 68 (8); GostGosp 110; ZapKościer 1588/80; LatHar 48 (9); WujNT przedm 8; SarnStat 600 marg (8); SkarKaz )(3 (9); SkarKazSej 666a (4); SapEpit [B2]v; Nie ſzemrze/ nie ſwárzy ſię y z źiemią y z Bogiem: Zywi ſię nieboracżek bárzo niſkim brogiem. KlonWor 78 (2); ZbylPrzyg B4; SzarzRyt D2; SzarzRytJSzarz nlb 2.

Połączenia: »na ostatek i ... i« (1): nie damy ſie odſtráſzyć żadnemi groźbámi álbo przeſtráchy przeſládownikow: kiedy ſie nie ſkłániamy ku inſzey náuce/ á nie pozwalamy áni dyabłu/ áni zwodzicielom/ náoſtátek y właſnemu ciáłu/ y ſwiátu temu nierządnemu. RejPosWstaw [1434].

»także(ć) (też) i ... i« (3): Tákżeć y przypráwny gmách y koſztowna ſzátá/ Nic náſzego miłego nie ozdobi brátá. RejWiz 46v; Tákżeć też y ſpráwiedliwość y zgodá práwa á ſtátecżna y trwáła miedzy obywátelmi niebędźie/ bez onego porownánia [Adeo nec iustitia nec concordia vera et stabilis est futura inter cives sine ... aequalitate] ModrzBaz 19v; Włodarz [...] pod niełáſką Páńſką/ niema mu tego [skarżenia] bronić: tákże też y robotnemu y domowemu ſłudze. GostGosp 34.

»też i ... i« [szyk 7 : 3] (10): RejPos 230 (2); RejZwierc 109; WujJud 208; CzechRozm 250v; Bo go y Krol y Ceſarz ſądźić też nie może CzechEp 90 (4); CzechEpPOrz **3.

»wespołek i ... i« (1): Ktoby tego przał/ áby w tym naświętſzym Sákrámenćie niebyło prawdźiwie [...] Ciáło y Kreẃ/ weſpołek y z duſzą y z Boſtwem Páná náſzego WujJud 263.

Szeregi: »i on i ten« (1): Ieſliby tedy do káżdego ártykułu/ tym ſpoſobem przycżyná byłá przydána/ záiſteby niedopuśćiłá y onego nátychmiaſt/ y tego bez omieſzkánia [vel illudstatimvel hocsine mora”] złym wykłádem wykręćić. ModrzBaz 98v.

»i tam i sam« (1): niech śię waſz vmyſł i tam i ſam niechſieie abo nie u dáwái cie ſię na wyſokie myſli MurzNT 191 marg.

»i tam i tu« (1): Co y tám y tu inácżey rozumieć nie możemy RejAp 137.

»i ten i ow« (2): Nowé Cłá y z téy ſtrony y z owéy nie máią bydź vſtáwiáné. SarnStat 1098 marg; CiekPotr 49.

»i to i owo« (2): GórnDworz Ccv; Wiec żem prozno cżáſowi vpływáć nie dawał/ Y tegom y owegom nie rad omieſzkawał. CzahTr Dv.

»i tu i owdzie« (2): RejWiz 92; áby ſie nie mieſzáli y tu y owdzie/ iedno według známion ſtárſzych pochadzáli. BielSpr 23v.

Wielokrotnie: [w tym: trzykrotnie (18), czterokrotnie (2)] (20): Diar 66; gdzie theraz y krewny/ y przyiaciel/ y ſąſiad/ y wobecz wſzytká Koroná ſmierći ich nie wſpomni bez żalu GórnDworz Dd8v; bo to być nie może [...] áby cie y żáłość/ y ſtrách y ſumnienie/ ruſzyć nie miáło. RejPos 107 (4); RejZwierc 73v; Ano iych [rozdziałow] y zá wieku Ieronimowego y Auguſtynowego y długo po nich nie było. BudNT przedm d3v; ModrzBaz 12; A będąli twé dźieći praw moich ſłucháły/ [...] Y oni/ y dźieći ich/ y tychże dźiedźice Ná wieki nie wypádną z oycowſkiéy ſtolice. KochPs 132; CzechEp 152 (2); GórnRozm Iv (2); LatHar [+10]; to ſie zda rzecż bydź poſpolitego obwárowánia godna/ áby przednia młodź Rycerſtwá Koronnego/ nievważnym ſzáfunkiem/ y ſámá śiebie/ y dobr/ y Fámiliey ſwey/ z niemáłą ſzkodą R. P. nie záwodźiłá y nie gubiłá. PowodPr 58; SkarKaz 384a.

Połączenia: »i ... i ... i też« (2): ábych y X. K. y komu inſzemu/ y ſobie też ſámemu/ winień [!]/ ná ſądźie Bożym nie zoſtał. CzechEp 7 (2).

»także i ... i ... i« (1): Lecż o roznośći broni [...] tákże y o kiryśnikoch y o drabiech y o ſtrzelcoch co z ruſznicámi y z łuki/ [...] piſáć ábo náukę dáwáć nie ieſt moiá rzecż. ModrzBaz 113.

b) Zespala wyrażenia liczebnikowe (1583):
α. W liczebnikach głównych lub porządkowych (1575): yako nyebosczyk pan yakvb szobynsky [...] nyevynyen [...] dwdzyestv kop y polsyodmy kopy y pyaczy grosi ZapWar 1507 nr 1988 (34); PowUrb +2v; cialo moie [...] iutro vzrzyſs ſſeſtz tyſiątz/ ſſeſtz ſet/ ſſeſtzdzieſiąt ij ſſeſtz ranami v ſlupa bytz zranioné. OpecŻyw [79]v (10); ForCnR A3; poſzmyerczy Machometha dzyewyącz seth trzydzyeſczy y rok MetrKor 38/321 (22); PatKaz I 3 (3); PatKaz III 108 (5); Viginti unus [...] vel unum et viginti. xxi. Eyns vnd tzwentzig. Dwádzyeſćyá y yeden. Murm 200 (2); Mymer1 42v (2); HistJóz E3v (2); TarDuch B3 (2); FalZioł IV 34d (4); A vmarł we trzydzieſci y wpiąci leciech. BielŻyw 164 (4); Dan [...] Roku od porodzenia panny Mariey we trzydzieſci pięć po tiſiączu y piąciſet. GlabGad A4 (2); MiechGlab 58 (22); KłosAlg A4; Item czo sye doticze Pczol wpasyekach tich wybyly trzi thiſyącze y polpyeta ſtha LibLeg 11/102 (36); WróbŻołt ee6; Pſalm Setny y pirwy. RejPs 147; LibMal 1543/67 (3); SeklWyzn 3 (2); HistAl H4 (18); yuż tyſyąc y przez ſto lat yeſt/ yáko błogoſláwyony Auguſtyn [...] ſye modli KromRozm I K (2); MurzNT Luc 15/7; MurzOrt B; KromRozm III C4 (8); Diar 95; GliczKsiąż I (3); GroicPorz c3v (8); KrowObr 235 (37); RejWiz 114v (2); A vmárł we ſthu y cżterdzieśći á ſſeśći lat [et defunctus est anno centesimo et quadragesimo sexto] Leop 1.Mach 2/70 (183); tácy przes nas máią być winą karáni/ á to dwiemádźieſty y ośmią grzywien UstPraw A3v (5); WyprKr 109 (4); BibRadz Ez 48/32 (168); BielKron 431v (293); KwiatKsiąż P4v; Dies civilis, Cás [!] do obrócenia słońcá/ to yeſt/ Cztery y dwádzieścią godźin. Mącz 88a (28); SarnUzn G4v; SienLek 23 (7); Podobne temu było záćmienie ſłoneczne/ ták ſto trzydzieśći lat y rok LeovPrzep A4 (47); RejAp 65v (17); GórnDworz Aa (3); Actus iákom rzekł/ ma ná dłużą y ná ſzérzą po ſtu y po dwudźieſtu pedes. GrzepGeom Nv (66); HistRzym 100 (4); nie ſiedḿ kroć moy miły Pietrze/ ále ſiedḿdzyeſiąt kroć y ſiedḿ kroć/ y tyle ile potrzebá RejPos 328 (22); BiałKat c (3); KwiatOpis Dv (2); GrzegŚm 2 (2); KuczbKat 85; RejZwierc 264 (3); BielSpr 12 (6); WujJud 227 (5); BudBib Gen 5/30 (116); HistHel B4v (2); MycPrz I C4; Strum D3 (5); BiałKaz H2v (4); BudNT przedm b5v; CzechRozm 141v (17); ModrzBaz 121 (7); SkarJedn 91 (19); Oczko 29v (2); wiedz że iſz po trzydzieſtym y wtorym roku żywotá twego/ vmrzeſz. SkarŻyw 463 (55); Co in Summa vczyni marc. 70 y puloſmy ZapKościer 1579/1v (46); MWilkHist D4; StryjKron 36 (21); CzechEp [405]; NiemObr 137; KochSz A3; ReszHoz 128; WerGośc 263 (11); WerKaz 293 (2); ArtKanc I19v (2); GórnRozm E4v; PaprUp B2v (4); ActReg 75; Undecentum – Dziewiecdzieſiat y dziewiec. Calep 1135b (9); GostGosp 126; WyprPl B4v; ktoryś [...] z ludźmi dźiwnie y łáſkáwie trzydźieśći lat y pułcżwártá przebywáć y mieſzkáć racżył ná świećie LatHar 232 (36); będźie rádość w niebie nád iednym grzeſznikiem pokutuiącym/ więcey niż nád dźiewiąćiądźieśiąt y dźiewiąćią ſpráwiedliwych [super nonaginta novem iustis] WujNT Luc 15/7 (43); w tyśiąc y we trzy ſtá lat po śmierći Dawidowey/ Hyrcánius Biſkup [...] otworzył iednę cżęść [...] Grobu Dawidowego WysKaz 43; JanNKar Bv (3); SarnStat 584 (34); Przez ſześćdźieśiąt lat y trzy/ tuś ná świećie żyłá SiebRozmyśl K4 (2); SkarKaz )(2 (5); CzahTr F4 (4); SkarKazSej 706b; KlonWor 80.
β. W liczebnikach nieokreślonych (6): KrowObr 75; A iákoż to nowe/ ktore przed wáſzym Lutrem ná tyśiąc y kilká ſet lat były WujJud 5; SkarJedn A4; Chodziłá cżęſto do iednego pánieńſkiego klaſztoru/ w ktorym było przez ſto y kiládzieſiąt białych głow SkarŻyw 224; StryjKron 652.

żart. (1): TESTAMENT KVMELSKIEGO. Vczyniony w Rzymie dniá ſto y oko, roku Pánſkiégo 1576. PudłFr 77.

γ. W liczebnikach dystrybutywnych (2): Non ſeptem, ále bis y ter ſeptem centena millia, od pocżątku roku tego świętego/ iuż ſię tu ludźi rozmáitych przeminęło ReszList 189; Lecż cżłowiek dobry y nie názbyt chćiwy/ Trzykroć y cżtery cżłowiek to ſzcżęśliwy. KlonFlis B4.
c) Zespala współrzędne wypowiedzenia składowe (40597):
α. W wypowiedzeniach twierdzących: oraz, poczem (38560): ZapWar 1508 nr 1991 (114); ieſliby then czeladnik ſſkodę [...] nagrodził. y pothem odprośił. takowego może za śię Cech prziiącz. ListRzeź w. 36 (11); BierRaj 16 (20); PowUrb + (16); MetrKor 31/620v (42); March1 A3 (4); March1 Wiet Av; Sługá nas w dom wpuśćić niechćiał/ Y ieſzcże nas pſy podziáłał. BierEz E2v (128); OpecŻyw 18 (531); OpecŻywList C2 (2); OpecŻywPrzedm C4v (7); ForCnR A4 (17); LibLeg 7/41 (443); PatKaz I 12v (9); PatKaz II 52 (198); PatKaz III 87v (34); HistJóz Av (55); TarDuch A4v (40); FalZioł I 6d (1113); FalZiołUng V 119 (2); BielŻyw nlb 4 (57); GlabGad Mv (99); March2 Dv (7); MiechGlab 21 (79); BierRozm 4 (6); KłosAlg A2v (4); KlerWes A (2); March3 V; et errare fecit eos in inuio, et non in via. [...] y przepuſcił na nie iż błądzili y z drogi vſtąpili. WróbŻołt 106/40 (139); WróbŻołtGlab A4v (2); RejŁas w. 30; RejPs 209v (160); zaplaczila [...] koziney 120 f. vktorey nyeboſczik lieżal y vmarl. ZapMaz VS 2/332 (7); ComCrac 11v (18); RejRozpr K2v (7); LibMal 1544/84v (265); LudWieś B (3); SeklWyzn 2v (67); RejJóz I5v (36); SeklKat I4 (152); RejKup b4 (66); RejKupSekl a3 (4); HistAl A5 (170); KromRozm I F2 (49); MurzHist G2 (177); MurzHist Sekl ktv (2); MurzNT Luc 16/24 (247); MurzNTSekl A2 (7); MurzOrt Bv (6); Márek [...] o dekrztu [!] Yáná S. záczął/ y yákmirz cudá tylko páná Kryſtuſowe popiſał KromRozm II dv (78); KromRozm III N3 (108); gdy prokuratorowie cztą, tedy co inego wtaczają, co we przy nie było i dopiero znowu prze czynią Diar 93 (72); DiarDop 99 (15); BielKom E8 (12); GliczKsiąż B2 (160); LubPs N4 (111); GroicPorz cc4v (134); GroicPorzRej C3v; SeklPieś 6v; Grzegorz Papieſz/ weſtchnął/ y nátychmiaſth ſwoię vſtáwę być niepobożną wyznał KrowObr 233v (1103); RejWiz 12v (143); Iam ćiebie pomázał ná Kroleſthwo nád ludem Iſráelſkim/ y iam ćie wydárł z ręki Saulowey y dałem ći dom Páná twego [...] y dałem ći dom Iſráelski y Iudski [Ego unxi te in regem super Israël et ego erui te de manu Saul et dedi tibi domum domini tui [...] dedique tibi domum Israël et Iuda] Leop 2.Reg 12/7 (1748); OrzList a4 (44); UstPraw A4 (32); KochZuz A2 (7); LeszczRzecz A5v; RejFig B2v (33); RejZwierz 20v (85); WyprKr 1v (3); BibRadz 4.Reg 3/25 (1249); Goski A4; OrzRozm A2v (99); BielKron 11v (2280); BielKronCies Mmmm3; GrzegRóżn D3 (91); Dobrym Krzeſcijaninem nie tego ia zowę/ Co umie diſputować/ i ma głatką mowę. KochSat B (15); KochZg A2v (6); KwiatKsiąż P3v (101); Mącz 203a (196); Sturczyć ſye nam [...] y w Zawoioch Tureckich/ y w Kiwierzéch Tátárſkich rychło nam z wámi chodźić poſpołu/ ieſliże ſye nie obaczyćie. OrzQuin Kv (135); Prot Av (20); SarnUzn C8 (54); SienLek 31v (149); SienLekAndr a3; LeovPrzep G2v (24); sſtał ſie grad zmieſzány ze krwią [...] á trzecia cżęść drzewiny popalona ieſt/ y káżde ſiáno zielone zgorzáło ieſth. RejAp 73v (470); záwżdy białegłowy bywáły przy vbierániu ich we zbroie/ y cżáſem ſáme vbieráły GórnDworz Bb6v (341); GrzepGeom A3 (20); HistRzym 2v (361); Poſtu Pan potrzebuie/ y iáki ma być. RejPos 185 marg; pocżnieſz w żywocie ſwoim/ y potym porodziſz onego ſyná RejPos 305v (1079); RejPosWiecz2 92v (41); RejPosWiecz3 96 (19); BiałKat 291 (209); Tátárzyn Ruſkie źiemie/ do końcá ſplundrował/ Y ieſzcże ſie potrzećie ná to nágotował. BielSat Hv; KwiatOpis A2v (6); GrzegŚm A2v (97); HistLan A3v (31); KuczbKat 1 (149); chłop ozdobny/ od wiátru ſie záſłoni kiedy trzebá/ y kijem we grzbiet nie ták bárzo puknie. RejZwierc 58 (593); RejZwiercPodw 183v; DOſyć ſie inſzy w Polſcże błazeńſtw nápiſáli/ Y koło nich rozumy domá vwikłáli. BielSpr c2 (108); KochMon 19 (24); WujJud 251v (303); WujJudConf 3 (161); Tu ieſt náuká iáko o vſługowániu ſłowem Bożym rozumieć mamy y iáki nam pożytek ſtąd vrość może. RejPosRozpr b3 marg (36); RejPosWstaw [213] (73); BudBib 2.Mach 10/3 (1510); BudBibKaw Av (3); HistHel ktv (31); Dźiewiąte. Wołochowie zwykli záwſze ſzkody czynić/ y o co byli przypráwili onego Iáná Olbruchtá Krolá. MycPrz II C2v (21); Strum G2 (57); BiałKaz L4v (72); BudNT Eph 6/18 (309); StryjKron Av (13); Co [...] ſie iuż dawno ſtáło y iuż záś minęło CzechRozm 165v (1176); PaprPan ktv (63); KarnNap ktv (43); ModrzBaz 14 (231); ModrzBazBud ¶5 (4); ModrzBaz Stryj ¶2v; Zbuduię/ mowi/ Kośćioł moy ná tobie Opoce: [...] Y prośiłem zá ćię Pietrze/ áby nie vſtawáłá wiárá twoiá. SkarJedn 22 (576); KochDryas A2 (2); KochOdpr A3v (23); Czopek może być/ vſtrugawſzy korzeń z ćwikły/ y miodem námázawſzy/ á poſoliwſzy: álbo z ſłoniny/ álbo z mięſá ſolonégo Oczko 26v (73); KochPs [217] (256); pierwey niſzli rozmowić miał z Pánem Bogiem [...] pośćił dni y nocy cżterdzieśći: y dopiero zrozmowy Páńſkiey wziął zakon/ y náukę ná wſzytko. SkarŻyw 481 (2568); ZapKościer 1579/3 (114); KochTr 3 (14); MWilkHist B2 (83); StryjKron 121 (480); CzechEp 64 (1189); CzechEpPOrz * (29); KochJez A2v (12); NiemObr 4 (438); KochEpit A2 (7); Tám człowiek práwie Widźi ná iáwie/ Y ſam to powie Ze nic nád zdrowie/ Ani lepſzégo/ Ani drożſzégo KochFr 118 (37); KlonŻal A2 (8); KochBr 151; KochMarsz 154; KochMuza 26 (2); KochPhaen 3 (9); KochSz A2v (7); KochWz 136 (11); KochMRot A4 (15); ReszPrz Av (122); ReszHoz 137 (32); ReszList 142 (68); WerGośc 230 (65); WerKaz 276 (30); WisznTr 9 (3); BielSen 6 (17); BielSenJoach 2 (2); BielSjem 6 (10); KochPam 81 (8); W nádźieię ludźie orzą/ y w nádźieię śieią. KochPieś 9 (27); Boday wſzytkich mąk ſkoſztował/ Kto naprzód woyſko ſzykował: Y wynálazł ſwoią głową/ Strzelbę ſrogą piórunową. KochSob 67 (9); KochTarn 75 (2); Do iednégo. WAdźić to kiedy piſzę/ wádźić kiedy czytam/ Y toć wádźi kiedy ſye o rozumie pytam. PudłFr 16 (30); ArtKanc B15v (111); BielRozm 27 (13); GórnRozm N2 (157); KmitaPsal A2 (12); PaprUp A3v (55); KochProp 7 (7); KochPropKKoch 4; KochWr 19 (16); ZawJeft 5 (52); ActReg 4 (181); Calep 82b (23); mus ſzkodę rodźi káżdemu/ y zda ſię ſpoſob iákieyśi niewoley bydź. GostGosp 30 (107); GostGospSieb +2 (5); GrochKal 3 (18); Phil B2 (56); GórnTroas 4 (64); KochCz B (9); KochCzJan A2v (3); Piy ty Włódárzu/ y mów coć ſię będźie zdáło/ Proſto/ iáko zá náſzych oyców więc bywáło. KochPij C4; Więc życżyſz wiecżnego żywotá/ y zá tym Straż dawaſz GrabowSet P4 (100); KochAp 5 (6); KochFrag 48 (16); KochFragJan 3 (3); OrzJan 3 (103); OstrEpit A3; WyprPl C3; Chlebá náſzego powſzednego [!] day nam dźiśia. Y odpuść nam náſze winy iáko y my odpuſzcżamy náſzym winowáycom. Y nie wwodź nas w pokuſzenie. LatHar 5 marg (744); KołakCath A3 (25); KołakSzczęśl A2v (58); RybGęśli A2v (13); Odpowiedźiał Ieſus y rzekł mu [Respondit Iesus et dixit ei] WujNT Ioann 1/48 (2300); WysKaz )?(3 (49); JanNKar Av (47); JanNKarOrz F3v; SarnStat 46 (1573); Táſz gwiazdá ſpráwą iego przed nimi świéćiłá/ Y iuż do onéy ſzopki twoiéy prowádźiłá SiebRozmyśl G (66); WitosłLut A3 (20); GrabPospR K2v (15); Zá co nagrodę o zły Boleſłáwie, Cierpiſz po śmierći, y trwaſz dziś w nieſławie. KlonKr C3 (28); KlonKrGum Av (2); A w Pizáńſkim też kráiu mrowce grod ośiádły/ Y ludźi bárzo wiele nád brzegámi ziádły. KmitaSpit A3v (24); PowodPr 2 (180); Máły robaczek iedwábnicá/ y naśienie iey mnieyſze niżli źiárno máku: ktoby ie zbierał ábo chował? SkarKaz 84a (828); VotSzl A2 (44); CiekPotr )?(3 (124); CiekPotrSzym )?(3v; Więc záś ná lwá ſrogiego bez obrázy wſiędźieſz/ Y ná tym to ogromnym ſmoku iezdźić będźieſz. CzahTr Fv (70); GosłCast 4 (69); PaxLiz C2 (6); SkarKazSej 664b (505); Więc ná rybi xtałt/ wnet ſzkutę vrobił/ Y vdychtował/ y żelázem obił KlonFlis E4 (45); SkorWinsz ktv (2); SapEpit ktv (15); Ale do prawdy mowiąc: Náturá ich ruſza; Y do pielgrzymowánia nałog ich przymuſza. KlonWor 52 (104); PudłDydo A2v (13); RybWit A2; ZbylPrzyg B3 (7); SzarzRyt Av (35); SzarzRytLeśn ktv.

W charakterystycznych połączeniach: i czasem (6), i dopiero (1), i dopiero znowu (1), i jakmirz (1), i jeszcze (32), i już (28), i już zaś (1), i natychmiast (3), i potym (a. potem) (67), i potym też (1), i potem zasię (1), i zasię potym (1), i zatym (6).

Połączenia: »i k temu jeszcze, i jeszcze k temu (a. ku temu)« (4 : 3): SNadz iuſz mily panie ſprawiedliwie ſie knam prziznawac maſz [...] y ieſſcze ku temu iako blędną a ſtraconą trzodę ſobie odkupic y przywlaſſczyc raczyles nas RejPs 146; Swięty Páweł [ro]zum thego ſwiátá przed Bogiem ſſaleńſtwem názwał/ y ieſztze ktemu ták do wſzyſtkich wiernych nápiſał KrowObr 108; RejPos 50; KuczbKat 395; RejZwierc 186v; ná cokolwiek [aktor] ná ſzkody przyśięże/ co pozwány ná práwo náłożył/ zápłáćić ma przy przyśiędze: y ktemu ieſcze dwánaśćie niedźiél ná dnie w wieży śiedźieć ma/ rć. SarnStat 712 (2).

»i k temu (też), i też k(u) temu« (51 : 3): BierEz C (2); Ma mocz żywot cżyſcić z flegmiſtych y s kolericżnych wilkoſci y kthemu theż wraczanie cżyni. FalZioł I 146b (8); wſzietho ym spoddanich o trzi ſtha lyvdv y kv themv ſzyla ych pobytho LibLeg 10/58v (3); Boc i diabli wierzą i ktęmu drżą MurzHist I3v (3); MurzNT 81; LibMal 1552/169v (2); KrowObr 42; Leop 3.Mach 3/21; RejZwierz 3v; OrzRozm G2v; BielKron [842]; Prot D3; SarnUzn G7v; iż ſie iednemu poſzcżęśći/ ktory [...] roſthropnie pocżął ſobie/ y ſzcżęſcie mu też ktemu pomogło GórnDworz L4v (2); GrzepGeom Gv; RejPos 144; BielSpr 7v; CzechRozm 240; SkarŻyw [197] (2); To wſzytko my vwazáiąc Y k temu ſię przykłádáiąc. Tochmy ſobie vmyſlili MWilkHist A4; ZapKościer 1584/51; PudłFr 20; ArtKanc B6; GórnRozm H3v; Phil L4 (2); RybGęśli D2; w goſpodách ſwych [...] niech będą zápowiedźieni do tąd/ áż co wźięli wrócą. y ktemu winy trzy grzywny niech zápłácą SarnStat 354 (12).

»i (jeszcze) nadto, i nadto też jeszcze« (18 : 1): RejPs 214; LibMal 1548/ 146v; MurzNT 111; KrowObr 182v; KwiatKsiąż N3v; then kſięgi thákowe [...] ſtráći wſzytki/ y nád to dzieſięć grzywien złotá winy zápłáći. GórnDworz kt; wſpomina iż ie był ná on cżás pięciorgiem chlebá á dwiemá rybkomá nákarmił/ y ieſzcże nád tho wiele zoſtáło. RejPos 312v; BudBib Gen 17/16; Ktore to pánowánie [...] otrzymał: y nádto też ieſzcże niebieſkim ieſt dárowan? CzechRozm 124v (2); KarnNap F2v; StryjKron 647; GórnRozm H2v; WujNT 375; SarnStat 767 (4); PowodPr 62.

»i na koniec, na ostatek« [szyk 24 : 1] (15 : 10): LibLeg 11/137v; SeklKat G3v (2); Iudáſz [...] pana krádł/ i naoſtatęk [!] go przedáł MurzNT 66; ktory [...] był łákomym/ y złodźyeyem y ná konyec ſtał ſye zdraycą Páná y miſtrzá ſwego KromRozm III D3v; Diar 61; KrowObr C2v (3); OrzQuin B4 (2); RejAp 146; RejPos 171 (2); bárzo mu ſye prędko to goſpodárſtwo oprzykrzy/ y ná oſtatek muśi dáć wſzyſtkiemu pokóy. Strum Q4v; SkarŻyw 226 (2); CzechEp *3v; NiemObr 153; KochFr 32; ReszList 180; KochTarn 74; Ná łgarze. TRzáśni/ Pánie/ piórunem/ y biy zgóry grómem/ Ná koniec/ y ſpal ogniem weſpółek y z dómem PudłFr 26; LatHar 57; WujNT 864.

»i nawet i« (1): krzeſt [...] grzechy oczyśćia y głádzi/ á k temu odradza y odnawia/ y náwet y zbawia człowieká. WujNT 747.

»i oto« (2): then Chlop tho s stara dawna siedzi j otho domy thv na thim mieisczv ssą. ZapWar 1553 nr 2685; BudBib Dan 13/33.

»i owszem (też i)« (50): FalZioł I 116d (3); GlabGad E6 (3); RejPs 212 (3); KromRozm I Gv (2); MurzNT 58v; KromRozm II y2; Diar 82; DiarDop 106; GliczKsiąż Nv; KrowObr 190v (2); UstPraw E2v; BibRadz Gal 4/17; OrzRozm I4; SarnUzn C5 (2); GórnDworz C2; HistRzym 47v; RejPos 337 (2); RejZwierc 32v; WujJud 59 (2); RejPosRozpr c; BudBib b4v; BudNT przedm c5; KarnNap B2; ModrzBaz 57v (2); SkarŻyw 171 (2); NiemObr 9; WerKaz 305; LatHar 640 (2); A teraz poznawſzy Bogá/ y owſzem poznáni będąc od Bogá [cum cognoveritis Deum immo cogniti sitis a Deo]: iákoż ſię záś náwracaćie ku elementom mdłym WujNT Gal 4/9 (4); WysKaz 39; Y będźiemy mieć moc My y potomkowie náſzy/ y owſzem téż y Rády [quin et Consiliarii JanStat 88] króleſtwá náſzégo będą mieć tęż moc SarnStat 980 (2); PowodPr 32.

»i przedsię« (4): Chárt ná podſzcżuwácże. TO tego iáko widziſz/ ná ſmycży tárgáią/ Y przedſię v herabu/ cżáſem kiyem dáią. RejZwierz 128v; RejZwierc 58; SarnStat 413 (2).

»i przytym« [szyk 2 : 1] (3): dźiękuymy Pánu Bogu/ iż [...] przez Kápłaná dał nam ſpráwiedliwégo Królá: y przytym prośmy Páná Bogá/ áby nas raczył záchowáć [...] w łáſce ſwéy OrzQuin X4v (2); roſkázuiąc to przytym y opowiedáiąc ludziom co ſámemu Bogu należy CzechRozm 49.

»i sna(dź)« (10): kthoremu [Janowi] thoporkyem wgiſdbye okolo glowy ſchermowall y ſnacz malo nyeranyell. LibMal 1554/194; OrzRozm C3; BielKron 345v; RejAp 27; PaprPan T2; SkarJedn 324 (2); MWilkHist F4; Flawianá Biſkupá Konſtántynopolitáńſkiego/ oſądźili/ y ſnadź zámordowáli NiemObr 140; Cżekáiąc twey pomocy/ w mey teſkliwey ſpráwie/ Oſłábiałem w nádźiei/ y ſna zwątpił práwie. GrabowSet F.

»i tak« (38): MurzHist Tv; KrowObr 204 (6); Alić oto przyſzli tegoſz dniá ſludzy Izáákowi/ powiádáiąc mu/ o ſtudniey kthorą wykopáli/ y thák mowiąc [venerunt ... servi Isaac adnuntiantes ei ... atque dicentes] Leop Gen 26/32; BibRadz 1.Mach 1/51; Mącz 71a; SienLek 178v; RejPos 205; RejZwierc 183; WujJudConf 243v; StryjKron 51 (2); NiemObr 141; Będźie w cnotách pomnożony/ iáko práwie odrodzony/ y ták zwyćięży Szátáná/ ſwiátá możnego Páná. ArtKanc L19v (2); OrzJan 31 (3); WujNT Luc 24/26 (7); SarnStat 408; KmitaSpit C5; CiekPotrSzym )?(3v; Po podiezdku dáruię/ bárwę dobrą ſpráwię/ Y ták was zobopolnym weſelem nábáwię. PaxLiz E2v; SkarKazSej 685a; SapEpit Bv; KlonWor 54 (3).

»i także (też a. zaś), takież« [szyk 73 : 2] (50 : 25): Owa niegdy áby iedli/ Zá ſtoł byli obá śiedli: Y pocżęli tákież gadáć/ O nieboſzcżykach powiádáć. BierEz (2); PatKaz II 38; FalZioł I 74b (3); GlabGad I; LibLeg 11/76v; MurzHist E2 (4); abyſmy [...] rzecz każdą za podeirzaną mieli którá [...] nie ieſt wedle ſłowa bożégo [...] I także téſz ſtrzegli śię wſzelkiégo doctora/ któryby co kiedy okrom ſłowa bożego nauczáł MurzNT 81 (2); LubPs hh3 (2); KrowObr 16v (3); RejWiz 186v; I poſwięći głowę iego wten dzień/ y dni takież odłącżenia iego poświęći Pánu [et consecrabit Domino dies separationis illius] Leop Num 6/12 (2); RejFig Cc; BibRadz Ios 6/14; Przećiw ktorey [Edwidze] wiele pánow y Rycerſtwá wyieżdzáło/ takież y proceſye wychodźiły BielKron 379v (9); RejAp 97; RejPos 238v (2); HistLan E4v; RejZwierc 66 (2); WujJudConf 14; y ſpalił wyſzkę y ſtárł ná proch/ y gay (tákże) ſpalił [et combussit lucum]. BudBib 4.Reg 23/15 (2); wſtąpił Pan náſz Iezus Chriſtus do niebá ćieleſnie/ y tákże záś ćieleſnie y widomie z ſtąpi. CzechRozm 27v (3); PaprPan Cc2v; SkarJedn 245; SkarŻyw [236] (2); StryjKron 51; CzechEp 135 (7); KochPij C4; OrzJan 69; Chodźi po morzu/ y Piotrowi tákże chodźić każe. WujNT przedm 36 (3); SarnStat 706 (12); SkarKaz 5a.

»i też(e) (takież, także)« [szyk 547 : 19] (566): BierRaj 16v; BierEz G4v (3); ci onijm wſſytcy dobrze dzierżą ij téże mowią. OpecŻyw 85v (10); MetrKor 40/825 (2); PatKaz II 77v (2); ZapWar 1529 nr 2474; TarDuch E2; FalZioł I 10b (186); FalZiołUng V 119; BielŻyw 20 (5); BielŻywGlab nlb 14; GlabGad L5 (9); KlerWes A2; LibLeg 7/69 (16); WróbŻołt 55/13 (3); RejPs 153v (4); pythan ieſth przeczo [...] Cunrathowy thak barzo layal y przimawial y tiſſ ſzromyczil LibMal 1543/70v (5); SeklWyzn f2 (3); SeklKat M (3); RejRozm 397; RejKup Ev (4); HistAl C2; MurzHist N2v (3); MurzNT 31; KromRozm III F3; Diar 69; GliczKsiąż F7v; LubPs R3 (2); GroicPorz Cv; SeklPieś 31v; KrowObr 240v (9); RejWiz 15 (3); Doſtał teſz y pobrał tám Dawid Tharcże złote [Tulit quoque David pharetras aureas] Leop 1.Par 18/7 (8); Twoyći ieſt dźien y twoiá też ieſt noc/ á thyś ſpráwił świátłość y ſłońce. BibRadz Ps 74/16 (11); OrzRozm G2 (2); BielKron 79v (6); KwiatKsiąż Ov (2); Mącz 185b (5); OrzQuin B2v (5); SarnUzn F3v (4); SienLek 195 (2); LeovPrzep F2; RejAp 100 (9); GórnDworz Q8 (3); GrzepGeom F2; HistRzym 93 (3); iákie [myśli Bóg] znaydzye/ ták ie też rozumie/ y ták ye ſądzi/ y zapłáty iemu też tákież gotuie RejPos 201 (16); RejPosWiecz3 96v; BiałKat 158v; GrzegŚm 59; KuczbKat a2 (5); RejZwierc 35v (8); RejPosWstaw [414]v; BudBib Ps 77/16 (10); HistHel C4 (3); Strum B3v (2); CzechRozm 31 (51); PaprPan Cc; KarnNap A4; ModrzBaz 13; Oczko 6v; SkarŻyw 261 (8); StryjKron 427 (6); ZapKościer 1582/40v; CzechEp [414] (50); CzechEpPOrz **2; KlonŻal A4v; KochMRot B4; ReszPrz 35; ReszList 178; WerKaz 286; PudłFr 68; ArtKanc G17 (9); ActReg 61; GostGosp 80 (2); OrzJan 3; LatHar 100 (5); KołakSzczęśl C4; WujNT Hebr 10/11 (3); WysKaz 31; SarnStat 751 (11); SiebRozmyśl H3; GrabPospR L3v; PowodPr 36; SkarKaz 635a; CiekPotr 12; pocżął pić ták długo/ że ſię też vpił/ y pocżął ſię też tákże zátacżáć CzahTr K3v (2); A bodayby mię ziemiá tá pirwey pożárłá/ Y bodaybych też nagle/ á zháńbą vmárłá. PudłDydo A3v; ZbylPrzyg A2.

»i też zaś (a. zasię)« [szyk 3 : 1] (4): Náiáchał też záś y obległ iedno miáſtho obronne Leop 2.Mach 12/13; iużeś ſie náſłuchał iákie cie błogoſłáwieńſtwá máią potkáć od niego: y iákoć theż záſię ma być odmierzono/ ieſli wzgárdziſz tym ſwiętym nápominániem iego RejPos 172 (2); co wtóry álbo trzeći rok/ [jezioro] wielkim ſzumem/ y wielkiémi wodámi wzléwa/ y téż záś wyśiąka Oczko 9v.

»i tudzież« (9): BierEz Pv; LibMal 1551/166v; MurzNT 91; podz vżywaymy miłośći y tudzieſz kochaymy ſie w lubieznym obłápiániu/ aż do dnia [inebriemur uberibus et fruamur cupitis amplexibus]. Leop Prov 7/18; przyſzłá ná Mſzą iego kuchárká/ y tudźieſz podle żony [...] moiey w iedney łáwce poklękłá OrzRozm H3; BiałKaz C3v; SarnStat 323 (3).

»i więc« (1): Iżeby ie [figi] v śiebie miał/ [...] Y znimi więc tedy przyſzedł/ Kiedyby Pan z łáźniey wyſzedł. BierEz A2.

»i wnet (a. hnet)« [szyk 27 : 1] (28): Na ſkaliſtych zaś mieſcach zaśiány/ tenći ieſt/ który słuchá słowa i hnet ié z rádośćią przyimuie [et continuo cum gaudio sumens illud] MurzNT Matth 13/20 (2); GroicPorzRej C3v; Vpadł cżłowiek ná kámień rozbił ſobie głowę/ Sciął zęby/ záwárł ocży/ y wnet ſtráćił mowę. RejWiz 126; Zyd ſie tego dowiedział/ więc złoty cżyrwony/ Włożył/ y wnet mu poſłał/ do gęśi piecżoney. RejFig Dd4; RejZwierz 38; BibRadz Matth 25/15; BielKron 217v (2); GórnDworz O5v (3); RejPos 55v; KuczbKat 145; RejZwierc 64v; WujJud 83v; RejPosRozpr c4v; BudNT Matth 13/20; Oczko 20v; SkarŻyw 70 (4); MWilkHist E2v; ArtKanc R17; Kazał wnet y mnie mowił abym szedł ActReg 84; odſzedł y wnet zápomniał [abiit et statim oblitus est] iákowy był. WujNT Iac 1/24; SkarKazSej 687a.

»i zaraz(em), i razem-że« (10 : 1): Diar 96; ten wzrok ſwięty ieſt ták oſtry [...] iáko płomień ogniſty/ ábowiem przeźrzeć może áż do nagłębſzych táiemnic ſercá káżdego/ y rázemże onymże weźrzeniem zápalić może ſerce y myſl RejAp 29; BudBib 4.Esdr 14/2; ModrzBaz 98; Oczko 39v; NiemObr 55; ZapKościer 1585/59v; A ná opoczyſtych mieyſcách pośiany/ ten ieſt/ ktory ſłucha ſłowá/ y zárázem ie z rádośćią przyimuie [qui verbum audit et continuo... accipit illud] WujNT Matth 13/20; SarnStat 1210; CiekPotr 86; SkarKazSej 678a.

»i zaś (a. zasie(-ę)) (też tudzież)« [szyk 144 : 3] (147): BierEz Q2v (2); OpecŻyw 137 (2); ZapWar 1528 nr 2417; HistJóz E4 (2); MetrKor 46/118; FalZioł V 26v (2); LibLeg 10/124v (2); RejPs 120v; MurzHist S3; MurzNT Ioann 10/40; KromRozm III Kv; LibMal 1554/188; GliczKsiąż C3v (4); GroicPorz x3; KrowObr 38 (7); Przymnoſz á przyſporz Pánie Boże ludu pánu memu Krolowi thák wiele iáko go theraz ieſth/ y záſie ſthokroć więcy pomnoſz przed oblicżem páná mego krolá [Adaugeat Dominus ... ad populum tuum quantus nunc est, iterumque centumplicet in conspectu ... regis] Leop 2.Reg 24/3; w oſtátecżny dzień że mam powſtháć z źiemie/ y záś oblecżon będę w ſkorę moię [in novissimo die de terra surrecturus sum. Et rursum circumdabor pelle mea] Leop Iob 19/26 (15); prziydęć záſię y wezmę was do ſiebie [iterum venio et accipiam vos ad meipsum] BibRadz Ioann 14/3 (5); nalazł Heliaſz plácek [...] iadł y pił/ y záſię záſnął. BielKron 85 (23); GrzegRóżn H3v; KwiatKsiąż C4; Corrigo, Nákrzepczam záś y proſtuyę. Mącz 350b (4); SarnUzn G7v; SienLek 96 (7); RejAp 8; GórnDworz P4 (2); RejPos 143v (4); KuczbKat 430 (2); RejZwierc 201; BielSpr 12v; WujJud 167v (2); RejPosWstaw 44; BudBib Iudic 4/19 (3); BudNT Act 27/28; Ia zábiiam y záś ożywiam: á ránię y zás lecżę CzechRozm 5 (5); KarnNap C2v; ModrzBaz 57v; ModrzBazBud ¶6; SkarJedn 194; Oczko 9v (2); SkarŻyw 509; MWilkHist B2; dowodźi [...] Iż ſłońce á cżłowiek rodźi cżłowieká: y záś też to mowi/ iż go Bog y náturá tworzy CzechEp 183 (9); KochPhaen 21; KochMRot C; ReszPrz 82; ReszHoz 131; ArtKanc S17v; Opuśćił Iudſką źiemię/ y ſzedł záſię do Gálileiey [reliquit Iudaeam et abiit iterum in Galilaeam] WujNT Ioann 4/3; mocą ſwą drzwi ſobie otworzył/ ábo drzwi roſpuśćił y w niwecz obroćił/ y záſię ie tudzież nápráwił. WujNT 386 (5); SarnStat 17 (3); SiebRozmyśl G; SkarKaz 347b; CiekPotr 34; CzahTr G (3); SapEpit [B2].

»i (zaś a. zasię) znowu« (4): ptaſzkowie [...] ſkacżą po gáłąſkach/ y záſię znowu iáko y pirwey nadobnie ſpiewáią. RejZwierc 150v (2); ma śiedźieć ná dnie w wieży rok pro poena publica, iż ſobie równégo poymał y niewolił: y znowu ma tyle troie śiedźieć/ iáko go długo w więźieniu trzymał SarnStat 627 (2).

αα. Przy poszczególnych wypowiedzeniach występuje spójnik rozdzielny zreduplikowany (2383):
Dwukrotnie (988): MetrKor 37/2 (2); BierEz A3v (2); OpecŻyw 75v; KlerPow [5]; FalZioł I 34d (10); BielŻywGlab nlb 9; MiechGlab 75; Saturati ſunt filijs: et dimiſerunt reliquias ſuas paruulis ſuis. Oni y dzieći doſić maią y dzieciem ſwym imienie ſwoie zoſtawiaią. WróbŻołt 16/14; RejPs 164 (3); LibLeg 11/185v (7); RejJóz G6v (4); ZapWar 1545 nr 2646; LibMal 1548/144v (3); RejKup Ev (4); MurzHist Q3 (2); MurzNT 18 (6); KromRozm II s3v (2); KromRozm III C5v (2); Diar 65 (8); DiarDop 100 (4); GliczKsiąż C8 (10); LubPs P6 (3); GroicPorz d; KrowObr 66v (7); Y chmury kiedy przeydą iáſnieyſzy dzyeń bywa/ Y ptaſzek kiedy po dzdzu káżdy głośniey ſpiewa. RejWiz 35 (20); Leop Num 27 arg (12); RejZwierz 20v (17); Pan [...] ktory y odpuſzcza grzechy/ y przynaſza wybáwienie czáſu vtrápienia. BibRadz Eccli 2/12 (4); OrzRozm Lv (8); BielKron 354v (3); GrzegRóżn F2 (2); KwiatKsiąż P2 (8); Assidua Stilla saxum excavat, Proverbium, Y żeláżo [!] ſie przerobi/ y ſtál ſie przenośi. Mącz 18b (4); OrzQuin I4v (7); SarnUzn B8v (3); SienLek 159v (6); LeovPrzep Iv; RejAp 26v (22); GórnDworz B5 (29); GrzepGeom Gv (3); RejPos 215 marg (47); RejPosWiecz3 96v (2); BiałKat 16 (7); Ano y Miedźwiedź w leſie y ſkorá ná grzbiecie HistLan F; KuczbKat 70 (14); A kto to gniazdo ták zacne dobrowolnie ſam przez ſie ſzkárádzi ieſt podobien ku owemu ſmierdzącemu dudkowi/ czo y ſam ſmierdzi y gniazdo ſwe záwżdy záplugáwi RejZwierc 52 (105); BielSpr 5 (4); KochMon 21; A ták y táiemnicá przedśię zoſtáie/ y chleb w Sákrámenćie nie zoſtáie. WujJud 164v (16); WujJudConf 66v (2); KochList [3]; Toż ſłowo Boże podáie nam náukę [...] ktorey ktokolwiek náſláduie/ ten y Pánu Bogu ſie podoba/ y tu ná ſwiecie ſzcżęſliwie [...] żiwie. RejPosRozpr c4 (2); BudBib bv (5); BudBibKaw Av; HistHel [A2]v; Strum L2; BiałKaz K3 (2); BudNT przedm d2v (8); CzechRozm 239 (29); PaprPan M3v (2); KarnNap A4v; ModrzBaz 1v (110); ModrzBazBud ¶6; SkarJedn 42 (5); bo gdźieby tho w namiećie/ pod brogiem/ álbo w cháłáſu z chroſtu vplećiónym było/ y głowie wiátr z kurzáwą záwádźi/ y wychodząc rozpárzóné ćiáło/ prze ládá oźiębienie/ przyść o gorączkę może. Oczko 26v (6); Wſzyſtek źwiérz móy ieſt/ y co w leśiéch tije/ Y co po górách ſkáliſtych żije. KochPs 75 (10); SkarŻyw 398 (31); Bo y mdła Czáplá czáſem Iáſtrząbá vbije/ Y Wąż rychley vkąśi/ kiedy ſię wkłąb zwije. StryjKron 240 (4); ZapKościer 1582/69 (2); Bo wżdy febrę y widzę y cżuię gdy ieſt CzechEp 45 (49); CzechEpPOrz *2 (4); y wąſka drogá ktora wiedźie do żywotá/ y máło tych ktorzy ią znáyduią. NiemObr 115 (11); KochDz 104; KochWz 139; ReszHoz 137 (2); ReszList 170 (3); WerGośc 232 (2); KochPam 83; KochPieś 17; KochTarn 76; PudłFr 17; GórnRozm Bv (4); KochWr 27 (2); ActReg 57 (25); GostGosp 56 (2); GostGospPon 169; KochCz A4v; KochPij C2; GrabowSet A2v (2); KochFrag 18 (2); OrzJan 103 (6); LatHar 104 (29); KołakSzczęśl B4; RybGęśli C2v (2); Iamći ieſt on páſterz dobry: y znam moie/ y znáią mię moie [et cognosco meas et cognoscunt me meae]. WujNT Ioann 10/14 (52); WysKaz [23] (3); JanNKar F; SarnStat 4 (21); Pánowie Senatorowie/ wſzyſtko pomoderowáć mogą/ dogadzáiąc temu/ áby y wilk był ſyt y báran cał zoſtał. GrabPospR Nv (5); KmitaSpit A2v (2); PowodPr 31 (7); SkarKaz 7a (21); VotSzl E2v; Y iam człek, y tyś cżłowiek CiekPotr 36 (6); GosłCast 44; SkarKazSej 680b (3); PudłDydo B4v; SzarzRyt A2v (3).

Połączenia: »ktemu i ... i« [szyk 2 : 1] (3): BielKron 54v; káżdy miłuie ſámego śiebie: á ktemu/ y ſam ſobie wiele przywłaſzcża/ y chce áby mu drudzy tákże więcey niżli przyſtoi przywłaſzcżáli ModrzBaz 17v; Tymeś więtſzéy kaźni godźien żeś y bliźniégo obráźił/ y ktemu żeś śię vpił. KochPij Cv.

»i ... i także« [szyk 2 : 2] (4): A ná wieki nie ſpytáią ieſli iadł pan Zyęć/ álbo gdzie konie ſthoią/ że cżáſem nieborak Zięć y ná cżcżo ſie vpije/ y tákże y ſpáć do brogu gdzie polezie. RejZwierc 31; CzechRozm 156; KochPhaen 19; Od inſzych tákże/ y inſzych ſię błędow náucżył/ y ták ieden powrozek ſkręćił z błędow kácerſkich/ drugi z vporu żydowſkiego. ReszPrz 41.

»(także) też i ... i« [szyk 19 : 15] (34): RejPs 140v; Diar 77; LubPs A5v; KwiatKsiąż H (2); OrzQuin E4 (2); A wſzákże gdy s począthku wodkę pśinkową pije łatwie vpłáwy ſtáną: tákże też y ſok babczány pijąc y w máćicę kłádąc. SienLek 111; RejPos 129v; rozważnemu cżłowiekowi pilnie trzebá obacżáć/ y co od kogo bierze/ y co też prze kogo cżyni RejZwierc 99v (5); BudBib b; A potym téż y Dawidá przypomina/ y iego ſłowá przywodźi CzechRozm 211v (3); KarnNap A2v (2); ModrzBaz 56 (3); SkarŻyw 321; CzechEp 202 (5); KochFr 75; ActReg 27; WujNT 382; SarnStat 898; KmitaSpit C4.

»nadto jeszcze i ... i« (1): Nádto ieſcze/ y z rámieniá mego vczyń tęn Státut/ y każ go obwołáć GórnRozm N2v.

»na koniec i ... i« (1): Ale iż nákoniec y nalepiey látá ſwe tu ſtrawiwſzy/ y naſpokoyniey ſię z tym świátem rozłącżywſzy/ niepodobna mi przedſię rzecż wytrwáć ſurowość gniewu twego LatHar 644.

»zaraz(em) i ... i« (7): GórnDworz P6 (2); KuczbKat 20; BudBib c3; Do Iendrz: Pátr. TO nie grzeczy/ Iendrzeiu/ że zárázem y ty Na fébrę ſtękaſz/ y ia łeb noſzę záwity. KochFr 55; GórnRozm C4v; Záraz y rozum przepił/ y przegrał iśćiznę. KlonWor 68.

Wielokrotnie [w tym: trzykrotnie (116), czterokrotnie (10), sześciokrotnie (3), siedmiokrotnie (1)] (130): RejPs 94v; RejKup cc2; MurzNT 56; Bo wiem że w tey ſklenicy wſzytko iuż wieſz ná mie. Y gdzye mieſzkam/ y ſkądem/ y iáko mię zową RejWiz 61v; Leop 1.Cor 15/1; RejZwierz 58v (2); Gdyż ná to Kryſtus y vmárł/ y powſtał/ y ożył/ aby y nád vmárłymi/ y nád żywiącemi pánował. BibRadz Rom 14/9 (2); OrzRozm Q2v; BielKron 90 (3); vyrzyſz wſzythko máło nie ná oko/ y co ſie działo y co ſie theraz dzieye/ y co ſie w krotkim cżáſie dziać ma/ y co ſie tocżyć álbo ſpráwowáć ma ná wſzythkim ſwiecie RejAp BB4v (9); RejPos 184v (16); RejPosWiecz2 95; GrzegŚm 5; KuczbKat a2 (2); RejZwierc 27v (27); WujJud 216 (3); BudNT przedm c3v (2); Ale ná tym ſámym przeſtawam/ y tego ſámego y wyznawam/ y chwalę/ y wzywam. CzechRozm 3v (2); ModrzBaz 28 (8); y ſpiąc/ y chodząc/ y cżytáiąc/ y robiąc/ y iedząc/ y pijąc/ y żegluiąc/ w ten ſię páncerz vbieray SkarŻyw 399 (4); StryjKron 532 (2); CzechEp 187 (5); NiemObr 30; PudłFr 50; GórnRozm H3 (2); ActReg 93 (3); LatHar [249] (4); wſzytcy iákmiárz haeretycy y Graekowie byli/ y w Graecyey powſtawáli/ y tám mieſzkáli/ y nie w inym ięzyku/ iedno w tym ktorego vżywáli/ piſmo S. fałſzowáli. WujNT przedm 11; Aż do tey godźiny y łákniemy/ y prágniemy/ y nádzy ieſteſmy/ y bywamy policzkowáni/ y tułamy ſię/ y prácuiemy robiąc właſnymi rękomá [Usque in hanc horam et esurimus et sitimus et nudi sumus et colaphis caedimur et instabiles sumus et laboramus]. WujNT 1.Cor 4/11 (8); SarnStat *6 (2); WitosłLut A5v; KmitaSpit A2v; SkarKaz 203a (4).

Połączenia: »i ... i ... i na koniec« (1): przetoż y potrzebámi rozlicżnymi [...] obłożeni być muśimy/ y przypadkom rozmáitym podlegamy/ y nákoniec od cżęſtych pokus wolni być nie możemy. LatHar 576.

»takież i ... i ... i« (1): Diaſcorides [...] onym iżeby kto ſobie ranę z złych kroſt vcżinioną zaſipował/ thakież y dziwe mięſo zgania y goij mocznie, j krew znoſa płynączą zaſtanawia. FalZioł I 62a.

»też i ... i ... i« [szyk 3 : 3] (6): FalZioł I 24a; A tu ſie iuż pilno vcż [...] s tych dziwnych ſpraw iego: y iáko maſz nań wołáć/ y iáko go maſz vbłágáć w gniewie iego/ y co też záſię ofiárowáć maſz przed ſwiętym Máieſtatem iego RejPos 215; bo ie theż y ogniśći wężowie kąſáli/ y zyemiá ſie z nimi západáłá/ y ogień ie z niebá palił RejZwierc 204; CzechRozm 214; SkarKaz 518a; VotSzl C4v.

β. W wypowiedzeniach zaprzeczonych: ani, ni (983): ZapWar 1502 nr 1906 (77); ListRzeź w. 8; BierEz Q4 (5); OpecŻyw 78 (4); ForCnR A3; MetrKor 40/812; FalZioł V 35v (3); Przeto też białym głowam nie tak cżęſto cieka krew z noſa y nie miewaią cżęſtich bolącżek pod pachą GlabGad B (3); MiechGlab nlb 6; LibLeg 11/168 (15); RejPs 44; ComCrac 12; RejRozpr H4v; SeklKat K4v; RejKup cc6v; MurzHist A4v (2); MurzNT Ioann 12/5 (11); KromRozm II v3; KromRozm III P5; LibMal 1554/184v; Diar 40; DiarDop 115 (2); GliczKsiąż I5 (4); LubPs Lv (3); Bo ony [niewiasty] nieumieią ſye ſzkody vwiárowáć/ y práwá vmieć nie ſą powinny. GroicPorz xv (11); Bo y máła brodaweczká twarzy białey głowie/ Nie oſzpáći y nie wádźi nie piękney Oſobie. GroicPorz Rej C4; KrowObr 13 (83); RejWiz 7v (4); Przyiaćielowi więrnemu [!] żadna rzecż niemoże być przyrownaná/ y nie ieſt słuſſna wagá złothá y ſrebrá przećiw dobroći wiáry iego [Amico fideli nulla est comparatio et non est digna ponderatio auri ... contra bonitatem fidei illius]. Leop Eccli 6/15 (23); RejZwierz 77v (5); BibRadz I 5a marg (22); iuż dźiad y oćiec dawno onych Caus pomárli/ ſynowie ieſzcze końcá niemáią/ y mieć podobno nie będą OrzRozm T4v (3); BielKron 93v (3); GrzegRóżn [M4]v (3); Nieucżyłem ſię w Lipſku/ ani w Pradze wiari/ I niewiem iako kążą [!] w Genewie ufari. KochSat Bv; KwiatKsiąż P3v; OrzQuin H; SarnUzn E8 (2); SienLek 123; LeovPrzep I2; GórnDworz Lv (2); RejPos 27 (17); RejPos Wiecz2 90v; RejPosWiecz3 97; BiałKat 58v (6); BielSat H; GrzegŚm 1 (4); KuczbKat 180 (2); nie gryzie mu iuż hárnáſz grzbietu y iuż go nie ták cżęſto ſzoruie. RejZwierc 176v (8); BielSpr 69v; WujJud A4v (9); WujJudConf 163 (3); RejPosRozpr c (2); RejPosWstaw [413]v (2); Y rzekł nieśćiągay ręki twey ná Młodzieńcá/ y nie cżyń mu nic BudBib Gen 22/12 (26); Strum O4; BudNT Ioann 15/22 (11); CzechRozm 81 (19); PaprPan B3; KarnNap ktv; ModrzBaz 1v (15); SkarJedn 44 (9); Oczko 24v; KochPs 36; SkarŻyw A4v (53); MWilkHist C (2); Nie ſobie ptaſzek miłych dziatek rodźi/ Y owcá w wełnie nie dla ſiebie chodzi StryjKron 279 (3); CzechEp 47 (44); NiemObr 26 (13); KochFr 88; ReszPrz 19 (3); ReszHoz 121; ReszList 190; WerGośc 229 (3); ZapKościer 1585/54v; A nie wierzę ábyś go [męża] miotłą nie bijáłá/ Y wotum mu do rády ſámá nie piſáłá. BielSjem 10; ArtKanc L9v; GórnRozm L4v (3); PaprUp I2v (2); ActReg 44 (13); Kmieć ktory vgoru przede żniwy nie poorze y ſpráwowáć nie pocżnie/ tedy mu Vrzędnik/ Włodarz/ vrobek ma hámowáć. GostGosp 44 (2); Phil D3 (3); GrabowSet R4v (3); OrzJan 125 (2); LatHar [+10] (25); KołakCath C2; KołakSzczęśl B; Aczći ſię Bogá nie boię/ y człowieká ſię nie wſtydam [Etsi Deum non timeo nec hominem revereor] WujNT Luc 18/4 (67); JanNKar D4 (2); SarnStat *6v (56); GrabPospR N3v; PowodPr 8 (4); áby zábijáiąc źwierzętá/ do okrutnośći ſię nie zwyczáili/ y potym ſię do roźlania krwie ludzkiey nie ſpoſobili. SkarKaz 314b (37); VotSzl C2v (3); lecz ieſzcze niemogę obaczyć, Y ieſzczem ſię do końcá nie námyślił, cobym Z tych dwu rzeczy miał rádniey obráć ſobie CiekPotr 16 (8); GosłCast 73 (2); SkarKazSej 662b (15); Wilkiem to zową/ choć nie kąſa koni/ Y koz nie goni. KlonFlis F3; kupcá Niechćiey mądrego/ ſzukay ſobie głupcá/ Coby koſtrzewy nie znał y dla rymy/ Nie cżuł ſtęchliny. KlonFlis H2 (4); Trąd nie leći ná pole y nie nośi miodu: Lecż záwſze w vlownicy śiedźi/ pilen chłodu KlonWor 45 (3); PudłDydo Bv; ZbylPrzyg ktv; SzarzRyt B4.

W charakterystycznych połączeniach: i jeszcze (1), i już (1), i potym (2).

Połączenia: »(... ani ... ani ...) ani ... i« (34): ZapWar 1518 nr 2208 (12); LubPs hh5v; KrowObr 154v (2); Mifibozeth też ſyn Saulow/ wyſſedł w drogę przećiwko krolowi nieumywſzy nog: áni oſtrzigſſy brody: y chuſt ſwoich nieprawſſy [Miphiboseth ... descendit in occursum regis, illotis pedibus et intonsa barba; vestesque suas non laverat] Leop 2.Reg 19/24; Niechwalże Bogow ich/ áni im ſłuż/ y nienáſláduy ſpraw ich BibRadz Ex 23/24; Tedy mu ná to nie przyzwalay/ áni go w tym ſłuchay/ áni mu folguy áni ſie theż nád nim zmiłuy/ y nie chćiey go w tym táić. BibRadz Deut 13/8 (6); LeovPrzep F4v; WujJud 207; ModrzBaz 136; wſzakeś/ miły oycże/ nikogo nie zábił/ ániś krzywo przyśiągł/ y niceś ták wielkiego niepopełnił. SkarŻyw 295 (2); CzechEp 94; Nie będźie ſię wádźił/ áni będźie wołał/ y żaden nie vſłyſzy po vlicách głoſu iego [Non contendet neque clamabit, neque audiet aliquis ... vocem eius]. WujNT Matth 12/19; lecz oni [...] áni ſię żenią/ áni zá mąż idą y vmrzeć więcey nie mogą [neque nubent neque ducent uxores neque enim ultra mori poterunt] WujNT Luc 20/36 (3); SarnStat 702 (2); y mowić może/ że ia piſmá czytáć nie vmiem/ áni go rozumiem y o nimem nie ſłychał SkarKaz 418a.

»(... ani ...) ani ... i ... ani« (2); Iakom ya [...] nye nachodzil Sklomya [...] anym mv vylovil ryb ploczicz hy karpy hy na pozithek svoy nyeobroczil anym go hu skodzil ZapWar 1538 nr 2428; yakom ya nyevygahyl anym skazil laszv hy Gayv [...] a nym ych Cmyothkom nye przedaval hy gwalthom [!] zadnego nyehudzielal a nym Sthanyslawa Mrocowskiego hu skodzil ZapWar 1529 nr 2430.

»... ani ... i k temu« (1): Zámku [...] ku rządzeniu [...] nie náznáczymy áni żadnym ſpoſobem nie będźiem konferowáć: y ktemu żadnégo z tákowych ná Stároſtwo [...] niechcemy dáwáć SarnStat 891.

»... ani też ... i« (1): BLogoſláwiony tho mąż/ ktory nie odſſedł zá rádą przewrotnych áni theż ná drodze grzeſſnikow ſtánął/ y ná ſtolicy pośmiewcow nie ſiedział [Beatus vir, qui non abiit in consilio impiorum et in via peccatorum non stetit et in cathedra pestilentiae non sedit]. Leop Ps 1/1.

»i ani« (1): OBráżenié Máieſtatu Królewſkiégo [...] niechcemy áby miáło indźiéy mieyſce: y áni ma bydź ná inné oſoby [...] wyćiągáné SarnStat 43.

»(i ...) i ... ani (... ani)« (10): yakosch my [...] nyeprzeoralismy Myedze [...] hy oney yeszmy nyeskazili any othiąly [ny] vnyemaley cząsczi ophschem posianey na kaviączinye a nyszmy posiely nasienyem konopnem ZapWar 1542 nr 2450 (4); Prorok powiedział: Iżem y o Bábilonie nie ſłychał/ y Dániełá tego nie znam/ áni thego dołu wiem gdzie ſiedzi. RejZwierc 202v; Bo [...] Iehowá Bog twoy/ nieopusći ćię/ y nie roztráći ćię/ áni zápámięta przymierza oycow twych [Quia ... Deus tuus non derelinquet te, et non disperdet te, et neque obliviscetur pacti patrum tuorum] BudBib Deut 4/31; CzechEp 275; ActReg 165; áby nápotym przez pewnégo Aktorá/ y rzeczy wyráżonéy nie ſkázowáli/ áni Pozwów iákichkolwiek dawáli. SarnStat 560; bo nie vználi tey łáſki co my: y tákich do dobrze czynienia pomocy nie máią: áni tákimi obietnicámi [...] zmowieni nie ſą SkarKaz 312b.

»... i ... ani ... i ... i« (1): yako ya sbraczią swoyą nyenayachal na hymyenye pracze Ianove hy nyebralem mv Chrosthv sosnovego hy brzozovego [...] a nym vyosl go przesz swe robothnykj nahymyenye swe hy tamgomj [!] nyeothnosil hy nyehuskodzilem go ZapWar 1535 nr 2446.

»i ... ani ... ani też ... ani też« (1): gdy mię co od złego cżłowieká potka/ ktory y Bogá nie zna/ áni ſie go boi/ áni też pátrza ná pośćiwość ludźiom przywoitą/ áni ſie też ludźi wſtyda CzechRozm 228.

»i owszem (też)« (7): GlabGad I2v; GliczKsiąż M5; A ták potrzebá ſię thego obawiáć/ by nam przezeń tá cżąſtká nágániona nie zgińęłá/ y owſzem też [sed et] áby wielkiey Boginiey Dyany kośćioł nie był nizacż mian BibRadz Act 19/27; GrzegRóżn L3 (2); KwiatKsiąż E2v; Bo Chryſtns [...] ſam nie ſpráwował ná świećie kroleſtwá tego świeckiego/ y owſzem rządu rzecży poſpolitey świeckiey/ ktory ná ten cżás był/ nie odmieniał SkarJedn 203.

»i też« (13): ZapWar 1507 nr 2035 (2); OpecŻyw 65; Diar 88; Nigdy ſmy ſie im nieſprzykrzyli/ y nigdy też nie doſtawáło cżego w trzodach twoich [Nunquam eis molesti fuimus, nec aliquando defuit quidquam eis de grege] Leop 1.Reg 25/7 (3); UstPraw C4v; ſtrzeż thego/ ábyś tám żadnéy inſzéy Ryby nie ſadzał/ y żeby théż skądkolwiek Wodá do nich nie przyſzłá. Strum P; CzechRozm 36 (3); CzechEp 346.

αα. Przy poszczególnych członach występuje spójnik rozdzielny zreduplikowany dwukrotnie (54), trzykrotnie (3) (57): LibLeg 10/98 (2); Diar 37 (3); DiarDop 112 (3); ocży ſwe záwárli: áby kiedy y ocżymá niewidzieli/ y vſſymá nieſlyſſeli/ y ſercem niezrozumieli [ne quando videant oculis et auribus audiant et corde intelligant] Leop Matth 13/15; Zyẃ ſwą trochą pocżćiwie/ á nie boy ſie śidłá/ Y w pyſk kiyem nie wezmieſz/ y nie ſtłukąć ſkrzydłá. RejZwierz 125v; Mącz 350d; RejPos 9; Coż chceſz cżynić moy miły brácie/ ábyś y onych ták poważnych zákłádow nie ſtráćił/ y tą świnią ſproſną ták iáko ſłyſzyſz nie zoſtał? RejZwierc 130 (4); WujJud 113v (3); Ryby do niego [stawu] wſádźiwſzy/ y drugich nie trzebá ſádzać/ y nie trzeba ſye iuż o nié ſtáráć Strum H4v; ModrzBaz 44 (9); SkarJedn 196 (2); SkarŻyw 567 (2); CzechEp 4 (5); ále tęn pobłądźi/ ktory y ſam w ſobie nie ma rády y niczyiey rády ſłucháć niechce. GórnRozm H3 (2); KochWr 32 (2); ActReg 97 (5); GostGosp 62; LatHar [+12]v (2); SarnStat 967.

Połączenia: »i ... i ... i nakoniec« (1): wielu rzecżom wiárę dáieſz/ ktorych y nie widźiſz/ y nie rozumieſz/ y nákoniec nigdy ich doſkonále rozumem nie ogárnieſz LatHar 381.

»takżeć i ... i« (1): Tákżeć haeretycy y nie znáią piſmá/ [...] Y mocy Bożey nie znáią WujNT 171.

»też i ... i« [szyk 3 : 1] (4): KrowObr 3v; Bo być iſtność iáka tám nie byłá/ pewniećby iuż też tám y ieſth nie był i nic nie było. RejZwierc 9v; Gdyż tu tego napierwey trzebá było dowieść/ iż Papież/ y krolem nie ieſt/ y nie ieſt też twarzy niewſtydliwey. CzechEp [383]; SarnStat 107.

γ. Z zaznaczeniem ciągłości trwania stanu lub czynności, czy też ich kontynuacji (930): MetrKor 31/621 (3); OpecŻyw 64 (5); VKázal ſie cżaſow tych ij ieſſcże ieſt cżlowiek wielkié tznoty/ ktoremu ijmię ieſt Iezus Kryſtus OpecŻywList C; PatKaz I 9 (3); PatKaz II 43 (14); PatKaz III 97v (3); ZapWar 1526 nr 2337 (8); HistJóz Av; TarDuch D4; FalZioł +2v; GlabGad L7; Było z dawna y ieſt po dziſieyſzy dzien w naſzych ſtronach mnoſtwo rzecży znamienitich MiechGlab *2v (2); Gdyſſ tha zyemya pokuczka [...] koronye polſkiey wlaſzna y dziedziczna bila y yesth y ma bicz navyeky LibLeg 6/159v (27); WróbŻołt Y4v (2); ComCrac 13 (2); SeklWyzn d2v (13); RejJóz K3v; SeklKat N4 (5); HistAl E7v (3); KromRozm I [P2] (8); MurzHist B2 (5); MurzNT 56 (2); KromRozm II bv (11); yáko ſye ty ſlowá máyą rozumyeć/ á yáko ye koſcyoł krzeſciyáńſki rozumye y záwſſe rozumyał. KromRozm III H3v; Yużeś ſlyſſał z dowodow piſmá S. [...] iż inácey ſye rzecz ma/ y yeſſcze dowodnyey vſlyſſyſz. KromRozm III O8v (37); LibMal 1554/184v; Diar 65 (3); DiarDop 117 (2); yáko to było dawno y po dzis dzyeń yeſt zá Pretwicá/ Kſiążęcyá Wiſnyowyeckyego GliczKsiąż K7v (2); LubPs V6v (7); GroicPorz z (3); KrowObr 48v (10); RejWiz 113v (4); Leop 4.Esdr 4/30 (2); OrzList e2 (4); UstPraw I2; RejZwierz 78; Ná tom ia ták odpowiedźiał/ Dawnoćiem ia to mowił/ y theraz mowię/ y będę mowił. BibRadz 4.Esdr 9/14 (6); OrzRozm Q2 (2); BielKron 380v (39); GrzegRóżn N (2); KwiatKsiąż P; Mącz 284d (2); OrzQuin C2v (11); Prot A4 (2); SarnUzn C8v (4); SienLek 12v (2); LeovPrzep H3v (5); RejAp 16v (52); GórnDworz Z6 (3); ktory [wąż] ieſzcże w Ráiu pokąſał przodki náſze/ y ieſzcże dziś vſtáwicżnie kąſa nas nędzne potomki ich RejPos 108v (69); RejPos Wiecz2 90v; RejPosWiecz3 97; BiałKat c3v (9); GrzegŚm 52 (5); RejZwierc 11v (9); Z Dawná y tych cżaſow ſtarzy walecżnicy Woyſko ná cżterzy gráni ſtánowili/ y po dźiś ták cżynią BielSpr 24v; WIele ſie thego przygadzáło zá ſthárych ludźi y dźiś ſie przygádza BielSpr 48v (4); WujJud 13v (17); Pan Bog ſam mowił Pátryárchom/ Prorokom/ y Apoſtołom/ y ieſzcże po dźiś dźień mowi záwſze do nas przez Piſmo ſwoie święte. WujJudConf 28 (16); RejPosRozpr c4 (3); RejPosWstaw [1432] (3); BudBib 4.Esdr 9/14 (2); MycPrz II C3v; BiałKaz G3v (9); BudNT przedm dv (5); koniec wźiąć miáło/ y iuż wźięło CzechRozm 78v; ſámże ná nie ná onych pocżątkách duchá ſwoiego [...] wylał: y teraz tákże wedle woley y vpodobánia ſwoiego [...] wylewa. CzechRozm 187 (34); PaprPan Ee4 (2); wſzyſcy ludzie [...] ſie áż do tych miaſt/ z męſkiey y niewieśćiey płći rodzili/ rodzą/ y potym rodzić będą KarnNap A4 (3); ModrzBaz 71 (3); SkarJedn A8 (15); Oczko 11 (2); Nie odſtąpi mnie móy pan/ záwżdy z łáſki ſwoiéy Dawał mieyſce/ y dawa/ y da prośbie moiéy. KochPs 6 (4); SkarŻyw 26 (13); ZapKościer 1580/10 (3); StryjKron 792 (4); Iákoſmy przedtym powiedáli/ y teraz záśię mowię CzechEp 116 (47); od dawnego cżáſu ſtáráli ſię / y dźiśia ſię ſtáráią o tákowe forytarze NiemObr 65 (11); KochFr 66; KlonŻal A2 (2); [Kościoł rzymski] záraz z przodku był iákoby mátką wſzyſtkich inſzych kośćiołow/ y teraz ieſzcże zá táki ieſt miany ReszPrz 105 (9); ReszHoz 134; ReszList 183 (3); WerGośc 211; WerKaz 294; KochPieś 9 (2); GórnRozm F3v; PaprUp D3 (6); ZawJeft 39; ActReg 46; GórnTroas 23; Których kośći iuż dawno w prochu nieznáć: ále Sławá kwitnie/ y kwitnąć záwżdy będźie w cále. KochFrag 51 (2); OrzJan 66 (3); LatHar 32 (5); KołakCath B3v; RybGęśli A3 (2); WujNT Hebr 6/10 (40); JanNKar C2 (4); SarnStat 11 (103); SiebRozmyśl F2v; PowodPr 44; SkarKaz 637b (16); VotSzl C2v (2); CiekPotr 6 (4); CiekPotrŚredz )?(4; wilcy plác y zwyćięſtwo otrzymawſzy nośili w pokoiu/ y noſzą bárány/ iáłowice CzahTr D3v; GosłCast 6 (5); SkarKazSej 704a (2); SapEpit Bv; KlonWor 13 (2); Tyś ieſt nádźieią moią/ moy obrońcá/ Y będźieſz w kożdey potrzebie do końcá. SzarzRyt A4v (2).

W charakterystycznych połączeniach: i dziś (a. dzisia) (40), i dziś jeszcze (8), i jeszcze (51), i jeszcze dziś (1), i jeszcze po dziś dzień (4), i już (1), i po dziś (3), i po dzisiejszy dzień (1), i po dziś dzień (4), i potym (8), i teraz (19), i teraz jeszcze (5), i teraz już (1), i teraz także (1), i teraz zasię (1), i zawsze (13), i zawżdy (23), już ... i jeszcze (2).

Połączenia: »i owszem« (2): to ſobye zoſtáwili biſkupi/ iż obránymi álbo myenyonymi brákowáć mogą/ y owſſem máyą. KromRozm III K2 (2).

»i też« [szyk 2 : 1] (3): A zaplaczywschi swoie prawe mytho [...] Iest y badzie theż ym zaſye wolno wroczicz sye do swich ziem LibLeg 6/78v; Są też y bywáły zgromádzenya dla ſpraw nyeyákich bogomyſlnych KromRozm III A5v; CzechEp 323.

»(też) i snadź (jeszcze)« (2): Było też y ſnadź yeſſcze yeſt wyele ludźi/ ktorzy bogá nyeznáyą KromRozm III B8v; Co theraz doſić dobrze ći co żywyą cżynyą/ y ſnadź wyęcey cżynić będą GliczKsiąż K8.

αα. Przy poszczególnych wypowiedzeniach występuje spójnik rozdzielny zreduplikowany dwukrotnie (32), trzykrotnie (2) (34): prziszyagamy milemv bogv [...] y wſthki m [!] szwyanthem y slvbvym y slvbiliſzmy y davamy ydalyſzmy LibLeg 6/158v (3); RejKup n3; Tyć ſą i dźiś i zawſzé były/ przeciwko práwdźie pańſkiéi MurzNT 116 (2); z ktorą [intencyją] i wczora chcieli ku KJM iść i dziś byli gotowi Diar 55 (5); Gotowiśmy my i byli zawżdy i sąśmy teraz tego wszytkiego prosić u KJM DiarDop 118; BibRadz *2; BielKron 46; ktorzy y ná ten cżás przy nim wiernie ſtali/ y potym aż do ſkońcżenia) ſwiátá ſtać mieli. RejPos 133; omylácżow záwżdy wiele było/ y [...] wiele y dziś ieſt/ y záwżdy będzye áż do ſkońcżenia ſwiátá tego. RejPos 187v (3); RejZwierc 40 (2); Tegoſz Kośćiołá Swiątość Pan Bog rozmáitymi cudámi y przed tym okázował y po dźiś dźień okázuie ná rozmáitych świętych mieyſcách WujJud 133; Mſza y byłá przed wámi/ y ieſt y będźie po wſzyſtkim świećie. WujJud 230v; ModrzBaz 128; StryjKron 59; To ia tedy z ſwoią bráćią y twierdźiłem przedtym y twierdzę teraz CzechEp 212; z ktorey to wſzytko pochodźi/ cokolwiek Chriſtus pan/ y cżynił/ y cżyni y cżynić będźie. NiemObr 107; O co iákom przed tym [...] Páná Bogá [...] proſił [...] ták y teraz proſzę y ná potym proſić będę ReszPrz 113; Bo to ćiáło y ten rozum ćieleſny/ y ná on czás był przyczyną/ [...] y dziś czyni WujNT 333; Y oznaymiłem im imię twoie/ y oznaymię [Et notum feci eis nomen tuum et notum faciam] WujNT Ioann 17/26 (4).

W charakterystycznych połączeniach: i dzisia ... i przedtym (1), i dziś ... i wiecznie (1), i dziś ... i zawsze (a. zawżdy) (2), i ... i dziś (1), i na on czas ... i dziś (1), i na ten czas ... i potym (1), i przedtym ... i po dziś dzień (1), i przedtym ... i teraz (1), i teraz ... i na potym (1), i wczora ... i dziś (1), i zawżdy ... i teraz (2).

Połączenia: »i ... i jeszcze« (2): GórnDworz V7; Y vwielbiłem/ y ieſzcze vwielbię [Et clarificavi et iterum clarificabo]. WujNT Ioann 12/28.

»i ... i też« (1): yakom yatho satrzymal sbrathem szvem danielem y oczyecz dzyath moy satrzimal vyszy trzech lath wpokoyv y yathesch trzymam ponym vedluk prava mego ZapWar 1523 nr 2289.

δ. Z odcieniem następczości: (25): a on poſſedl y hoſpodara mego zyemye woyowal LibLeg 11/167v; OpecŻyw 118; PatKaz III 104; GliczKsiąż G5; KrowObr 81v (4); Leop 3.Esdr 6/3 (2); BibRadz Gen 19/34; Helizeuſz [...] wſtawſzy ſzedł zá Heliaſzem/ y ſłużył mu. BielKron 85 (3); A oná pothym wyſzłá z mátką ſwoyą/ y rádziłá ſie iey ocżby prośić miáłá. RejPos 320v (2); pokwápiłá ſię do Hieruzálem y wybádáłá mieyſce męki Páńſkiey. SkarŻyw 398 (4); iáko Ezáiaſz przepowiedźiał/ iż ſam Bog przyidźie y zbáwi nas CzechEp 340; idź/ przeday co iedno maſz [...] á przydź/ y podź zá mną [et veni, sequere me] WujNT Matth 19/21 (4).
ε. Z odcieniem przyczynowości: bo, ponieważ (7): Diar 33; Sláchetneć yeſt záwżdy małżeńſtwo/ ále friyerze/ gámraty/ y cudzołożniki záwżdy pan Bog karze/ y nyechce nigdy cyerpyeć tey złosći w rodzáyu ludzkyem GliczKsiąż P2; LubPs Y3; Thedyć oni ſámi zoſtáną w kłamſtwie / y wyznawáią/ że oni według Sofiſtiki ſwey dwu Bogow máią GrzegRóżn B2; KwiatKsiąż Mv; Ten tedy Ceſarz [...] zezwał [...] Biſkupy y mnichy [.,.] y chćiał áby z iego onymi Heretyki przed nim diſputowáli SkarŻyw 299; KołakCath A3v.
ζ. Z odcieniem rozłączności: albo, bądź, czy też, lub (92): Też kto ma zadzierżenie wodi y kogoby niedzwiadek vijadł/ ieſt lekarſtwo oſobne FalZioł I 139d (2); LibLeg 10/96 (2); LibMal 1547/136; RejKup x2v; MurzNT Ioann 8/14; GroicPorz kk2 (3); KrowObr 153 (4); RejWiz 134; niech też niebędzie cżárownik y cżárnoxiężnik áni ktory by ſie dokładał wieſcżkow/ ábo inych przepowiedácow/ y ktory by ſie od vmárłych dowiadował prawdy [nec inveniatur in te qui ... observet somnia ... nec qui pythones consulat ... aut quaerat a mortuis veritatem]. Leop Deut 18/11 (2); Ludu moy y cożem ci vćżynił/ y w cżymem ći ſię vprzykrzył? BibRadz Mich 6/3 (4); BielKron 79v (2); GrzegRóżn Cv; Kto dziś zamek założy? kto klaſztor zbuduie? Kto panu miaſto puſci/ i ſummę daruie? KochSat B; Spargite me in fluctus, vastoque immergite ponto, Wrzuććie mie w rzekę y vtopcie w głębokim morzu. Mącz 403d; OrzQuin Aa2 (2); SarnUzn G7; GórnDworz C6v (2); RejPos 312 (3); GrzegŚm 46; RejZwierc 237v; Strum H4v (2); CzechRozm 231v; ModrzBaz 43 (3); choremu wodę ćiepliczną pić dáią [...] káżdému ztych dobrze ſye przypátrzywſzy/ ieſli gorączki niémáſz/ ieſli ſye opuchliná nie záczęłá/ y ieſli co nie ſzkodźi wtém ćiele/ coby pogorſzenié rádczéy/ niż poprawę nioſło Oczko 22v; SkarŻyw 457 (4); ZapKościer 1580/13; CzechEp 79 (3); KochFr 78; ReszPrz 56; PudłFr [3] (2); PaprUp Iv; ActReg 68; LatHar 133; ále niewieſz ſkąd [duch] przychodźi y (marg) ábo (–) dokąd idźie [sed nescis unde veniat aut quo vadat] WujNT Ioann 3/8; miáſto tego cobyśćie mieli mowić: Będźieli Pan chćiał: y/ Ieſli będźiem żywi/ vczynimy to ábo owo [dicitis ... pro eo ut dicatis: Si Dominus voluerit et: Si vixerimus, faciemus hoc aut illud]. WujNT Iac 4/15 (5); SarnStat 194 (18); Gdyby widźiał á ono kogo ćwiertuią/ á mogłby go wybáwić/ y byłby winien/ y toby mu obiecał: coby zá okrućieńſtwo było ſercá twego/ gdyby tego nie vczynił? SkarKaz 386b (4); KlonWor 25; SzarzRyt C3v.

Połączenia: »... albo ... i« [szyk 1 : 1] (2): Ieſli kiedy zámknę Niebo/ ták żeby deſſcż niebył/ y ieſlibym roſkazał y przykazał Száráńcży wyżrzeć co ná źiemi: álbo bych przepuśćił mor ná lud moy: A lud moy náwroćiwſſy ſie [...] modlilbi mi ſie/ [...] ia theſz wyſlucham z niebá [Si clausero caelum ... et mandavero ... locustae ... et misero pestilentiam] Leop 2.Par 7/13; Dobrze też przećiw gliſtom wierćieć lebiodkę z koźim mlekiem/ álbo Izop z pieprzem pić/ y ſam Izop w piwie wárząc onę iuchę pić/ thákże y piołyn. SienLek 103.

»i też« (3): mogę cie datz na krzyż rozbitz/ ij mogę cie téż wypuſcitz OpecŻyw 130v; Też kto by od wielkiey zimnicze [...] wyſechł/ y też kthoby kaſzlał ſuchym kaſzlem/ warzić gi [ziele ptaszy języczek] w tyzannie/ á [...] pić cżeſtho. FalZioł I 78d (2).

b. Zespala człony jednorodne funkcyjnie lecz niejednorodne formalnie (3757):
a) Zespala składniki różnych kategorii formalnych (1929):
α. W wypowiedzeniach twierdzących: oraz (1771): ZapWar 1503 nr 1943 (8); MetrKor 46/175 (4); ListRzeź w. 46 (3); BierRaj 16; BierEz G; Piotr vzrzáwſſy matkę Iezukryſtowę tako vdręcżoną ij tako gorzko placżątz/ więcéy ſie pocżąl rzewnitz OpecŻyw 113 (12); OpecŻywList C; OpecŻywSandR nlb 4; LibLeg 6/191v (41); PatKaz I 5; PatKaz II 67 (12); Stalo ſyą uyeſyelę maryey ktore myala wzyuoczye matky y narodzywſzy ſyą PatKaz III 115 (3); Murm 179; HistJóz A3; Iezu ktorys [...] ziemie drżenie/ y zaſłonę koſcielną vpaſć/ groby ſie też otwarzać dupuſcił [!]. ſmi. ſie nad nami. TarDuch C6v (3); KVrza noga [...] Ma moc odmiękcżać y odwilżaiączą FalZioł I 100a (52); BielŻyw nlb 4; BielŻywGlab nlb 15; GlabGad D3 (18); y nalazł Sląſkie y Wielkiey polſki krainy puſte y nieſprawiane robotą MiechGlab 43 (6); BierRozm 17; March3 T7 (2); WróbŻołt 67/20 (4); RejPs 35v (4); ComCrac 20 (4); LibMal 1543/73v; LudWieś B2v (2); SeklWyzn C (2); SeklKat O (5); RejKup aa8; HistAl B7v (15); HistAlHUng A4; KromRozm I I3v (7); MurzHist B (6); Wczym wſzyſtkiem dokładáno śię/ Lacińſkiégo/ i nakilka inſzych ięzykow przełożęniá MurzNT kt (13); MurzOrt Bv; KromRozm II t (4); KromRozm III P3 (9); Diar 46 (5); DiarDop 101; Rozmyſlay dáry Boſkye y o Páńſkiey męce. BielKom C6v; GliczKsiąż N3v (2); Tyś Pan ſlicżnyeyſzy vrodą nád ſyny ludzkiemi/ Y ná wſſem ták máyąc przodek yuż myędzy inemi/ Bo ſie hoynye w vſcyech twoich łáſká roſpłynęłá LubPs M2v (12); GroicPorz g3v (7); obátzćie bráćia/ mężow [...] nápełnionych Duchá Swiętego/ y mądrośćią KrowObr 4v (44); RejWiz 8v (2); A od onego dniá ſpráwował porządnie Duch Boży Dawidá/ y ná potym [et directus est spiritus Domini a die illa in David et deinceps] Leop 1.Reg 16/13 (63); OrzList h3; UstPraw K3 (7); RejZwierz 84 (4); WyprKr 54v; AMos [...] był człowiek proſty y ſtanu wioſkiego. BibRadz I 461 (39); OrzRozm C (4); dałeś mu ieść y miecż BielKron 66v; O Wyſpach Mederá y Kánáryiſkich. BielKron 448v (145); GrzegRóżn Iv (5); KochZg A4; KwiatKsiąż N2 (7); divitiarum et inferorum Deus, Bóg piekielny y Bogactw alias Pluto Mącz 89d (30); OrzQuin F4 (5); Prot B4 (3); SarnUzn F6v (2); Sok włoſkiego kopru/ ptáſzych oczek/ y z Celidoniey SienLek 65v (13); LeovPrzep C2v (2); Ian ſwięty zácżyna [...] opowiádáć to táiemne widzenie [...] kiedy/ y ktorym kſtałtem okázowáć mu ſie pocżynáło. RejAp 10 (8); GórnDworz Bv (17); GrzepGeom A3v (2); HistRzym 24v; RejPos 23 (29); RejPosWiecz2 95 (3); BiałKat 166 (3); KuczbKat 110 (13); Niechże ſie rozmyſla co ten Pan ieſt/ y co zá obycżáiow. RejZwierc 47v (10); Z Dawná y tych cżáſow ſtarzy walecżnicy Woyſko ná cżterzy gráni ſtánowili BielSpr 24v (10); WujJud 211 (16); WujJudConf 256v (6); Burmiſtrz w Rádzye ma zlecenie [...] vſtaw y práwá bronienia/ y ſtáráć ſie o tho áby ſie nie mnożyły/ miedzy Rádą buntowánia RejPosRozpr c3v (2); RejPosWstaw [414]v (4); był Ezaw mąſz biegły w myſliſtwie y oracż (marg) Właſnie tłumácżąc: vmieiąc myſliſtwo/ y mąſz połny [!] (álbo polá) (–) BudBib Gen 25/27 (32); HistHel ktv; MycPrz I [A3]v (4); tá Groblá miáłaby mieśce ſuché y nie w Leśiéch wielkich Strum Ev; WierKróc Bv; BiałKaz D4 (5); A byli tám niektorzy kśięża śiedzący y rozmyślaiąc w ſercach ſwych. BudNT Mar 2/6 (9); CzechRozm 118 (24); PaprPan X4v; KarnNap F3v (6); ModrzBaz 92 (16); ModrzBazBud ¶5v; SkarJedn 385 (17); Y będźieć wprawdźie wodá złota/ śrzebrna/ żelazna/ miedźiana/ wapienna/ ołowna/ y ieſzcze owych przyſad co z fuzu tych kruſzców idą Oczko 7; ále iż ty rzeczy ſą głęboko bárzo/ y czáſem z gorączką/ inſzém lékárſtwóm poléćim Oczko 15 (3); KochPs 153 (4); SkarŻyw 79 (83); bo to ych wſzytko wlaſzne belo y sprzetem domowym Gdy yą przimowal do ſzyebye ZapKościer 1579/54 (17); MWilkHist A2v; StryjKron 672 (32); Iednym ocży łupiąc, drugim ięzyki vrzynaiąc, inſzym ręce, palce, noſy y co więcey obrzezuiąc. CzechEp [408] (35); CzechEpPOrz *3v; KochJez B2v; NiemObr 42 (16); KochFr 53 (2); KlonŻal D3v; KochWz 139; ReszPrz 86 (2); ReszList 162; WerKaz 286; KochPam 80 (2); KochPieś 54 (4); ArtKanc K5v; GórnRozm B2v (3); PaprUp Dv (3); ZawJeft 10; ActReg 43 (19); Calep 593a; GostGosp 1 (6); Phil M4 (4); KochPij C3v; GrabowSet G2; pod boiáźnią/ y ſobie nie dufáiąc/ do téy oſtátniéy częśći przyſtępuię. OrzJan 57 (13); WyprPl B3; LatHar 7 (14); RybGęśli A2v; kámień [...] ten ſię sſtał za głowę węgielną: y kámieniem obráżenia [Lapis ... hic factus est in caput anguli et lapis offensionis] WujNT 1.Petr 2/8 (87); JanNKar C2v (2); NA prośbę Poſłów źiemie Goſtyńſkiéy/ y przywodząc in exequutionem Státut około chowánia kśiąg/ vſtáwiamy SarnStat 1152 (255); SiebRozmyśl F4v (3); KlonKr Bv; KmitaSpit A4; PowodPr 19 (14); sſtáliſmy ſię śmiećiámi v świátá/ y iáko proch oſkrobány SkarKaz 82b (49); VotSzl Fv (7); CiekPotr 12 (7); CzahTr D4v (6); GosłCast 46; SkarKazSej 682b (10); Strzeż ſię być kępká Wiſły nie záwárłá/ Gorzędźieiowſka y v Rzeżygárłá KlonFlis H (3); Przepráwił ſię przez Tyber w Ewándrowe włośći/ Spokoynie/ y nie cżyniąc nikomu przykrośći. KlonWor 23 (6).

W charakterystycznych połączeniach: i czasem (1), i jakmiarz (1), i jeszcze (3).

Połączenia: »i dalej« (10): ZapWar 1520 nr 2180 (3); Thám [w Lucernie] ieſt ſkład kupiecki/ kthore kupie idą z Niemiec do Włoch/ do Longobardyey/ do Mediolanu/ y dáley. BielKron 282v; SienLek T2 (2); GórnDworz Ee3 (2); GrzepGeom D2v; VotSzl Bv.

»i k temu (jeszcze)« (10): Swiádomeś oycá twego y ludu iego/ iż ſą mężni/ y ktemu ſercá zápálczywego [quod fortes sunt et amari animo sunt] BibRadz 2.Reg 17/8; BielKron 402v; dworna páni [...] ma vmieć zábáwić/ á nie wniść do nikogo we złe mnimánie/ y co ktemu ieſzcże tákowego. GórnDworz X5; RejPos 49; Oczko A4v; WyprPl B2; SarnStat 1056 (4).

»i na koniec« (1): tám gdzie teſz y Epimáchus [...] ktory długo więzniem dla Chryſtuſá/ y nákoniec w ogniu ſpalony był/ położony ieſt. SkarŻyw 429.

»i owszem« (1): Bowiem po obiedzie żyły ſie iuż żołądkowe zatkaią, y owſzem wſzytkich cżłonkow GlabGad G.

»i także, takież« [szyk 6 : 1] (5 : 2): FalZioł II 9b; BielKron 95; RejZwierc A2; A ták/ áni Abráhám/ áni Izáák/ áni Iakob/ widźiał oycá onego/ y niewyſłowionego wſzytkich/ y ſámego tákże Chriſtuſowego Páná etc. CzechEp 197; SarnStat 711 (2); Obwieſzcżáiąc mężá iey kraſnego/ W cnoćie tákże/ y domu zacnego. PaxLiz B.

»i też« (28): MetrKor 34/133; FalZioł III 3b (10); przeto ludzie robotni y też proſtego ſtanu zdrowſzy bywaią [...] niżli kochankowie albo tłuſtobrzuſzy. GlabGad G4v (4); MiechGlab 2; WróbŻołt B2; LibLeg 11/23 (2); Mącz 39d; CzechRozm 246; SkarŻyw 312; MWilkHist G2v; CzechEp 270 (2); SarnStat 384 (2); GosłCast 66.

»i zasię (też)« (2): A tych niemoczy namienionych żadna inſza nie ieſt przycżyna, Iedno [...] niedaſtatecżne [!] cżyſcienie po zlężeniu niewiaſty oney, Y zaſię też dla wielkiey mdłoſci: ktora przychodzi na taką niewiaſtę FalZioł V 26v; Takieſz też wodka ſwoyſkiego mlecżu ieſth ſiłnego doſwiadcżenia w żołtey niemoczy pić/ y zaſię z winnym ocztem zmieſzana FalZioł V 83v.

αα. Przy poszczególnych składnikach występuje spójnik rozdzielny zreduplikowany dwukrotnie (42): ta myla panna ukazana moyzeſſouy przeſz ducha ſzwyątego uekrzu [...] ognyem palayączym y kwyatek ſzlyczny rodzączy y ouocz ſlodky dauayącz PatKaz II 56 (2); bo y czudna yeſt ta plecz y barzo czyſtego przyrodzenya PatKaz III 119; LibLeg 10/64; RejRozm 401; MurzHist Cv; GliczKsiąż F8v; RejWiz 70; Leop Ps 86/4; BibRadz Esth 16/15; RejAp 121v; RejPos 118v (2); RejZwierc 21v (3); WujJud 51; Y władzą dał mu y ſąd cżynić [Et potestatem dedit ei etiam iudicium facere] BudNT Ioann 5/27; KarnNap E2; ModrzBaz 31v (4); StryjKron 330; CzechEp 289 (3); CzechEpPOrz **3v; ſzkołá bowiem Páryſka/ y vſtnie/ y piſmem to zgániłá. NiemObr 153 (2); GórnRozm L2v; ActReg 81 (4); GrochKal 14; LatHar 219; Iemuż chwałá/ y teraz/ y do dniá wiecznośći. Amen [Ipsi gloria et nunc et in diem aeternitatis. Amen]. WujNT 2.Petr 3/18 (2); SarnStat 286.

Połączenia: »także i ... i« (1): Tákże y mieſzcżáńſkie y robotnego ſtanu ludźi pożytki GrabPospR L4v.

»też i ... i« (1): tá máść ná wſzyſtki głowné rány y ſadzele ſłuży/ téż y grzbietowym y w dymionach/ bárzo pożytecżna. SienLek 161v.

β. Z odcieniem rozłączności: albo, bądź, czy też, lub (101): KIedy przez piętz tyſięci lat/ ij dlużey mizerny rodzay ludſky ſkázán byl na potępienije OpecŻyw 1 (3); KromRozm I E4v; Wiédzcie otem [...] że bych iá zwielką radoscią/ rad wpiekle nieieden ani dźieśięć abo dwadźieścia tyśięcy/ ale ſto tyśięcy lát i ieſzcze wiécyi/ wſzelakié męki piekielne cierpiáł MurzHist R3; MurzNT Matth 2/16; ieſli vmyſlnie kradł/ álbo zá potrzebą wielkiego głodu/ ieſli z vprzeymey złoſći/ z zwyczáiu/ z nie opátrznoſći/ y inne okolicznoſći/ zá ktorymi złodźiey może ſye czáſem wymowić. GroicPorz kk2 (3); Onći ieſt ſam/ ktory dla zbáwienia náſzego/ vpokorzył ſie aſz do ſmierći y máło niżey. KrowObr 51v (3); Leop Is 56/11; Gdy potrzebá wyznánia iákiego przes Woźnego y inſzego/ Tedy Woźni ma [...] zeznáć v kſiąg UstPraw C4; BibRadz Num 1/18 (14); OrzRozm D2v; BielKron 276v (4); Ephebus [...] Młodzieńczik około czternaście lat y wyſzſzey. Mącz 106a (5); Prot B4 (2); SienLek 134 (4); RejAp 182; Ty dwie Figurze/ [...] nie mogą być pomiérzóné tym obyczáiem/ iáko Kwádratowa y długiégo Kwádratu Figurá. GrzepGeom F4; kazał pobić wſzytki dzyatki ktore były w Bethleem/ y we wſzytkyey okolicy iego/ á zwłaſzcżá we dwu leciech y młodſze RejPos 25v; WujJud Bv (4); BudBib 2.Par 25/5 (9); PaprPan kt (2); ModrzBaz 138v (2); SkarJedn 265 (9); SkarŻyw 278 (4); CzechEp 53; NiemObr 163; GórnRozm G3 (2); Vrzędnik [...] ma ſie Páná porádźić vſtnie y przez liſt GostGosp 14; LatHar 320 (7); y poſławſzy pobił wſzytkie dźieći/ ktore były w Betlehemie/ y po wſzytkich gránicách iego/ ode dwu lat y niżey (marg) od dwuletnych y młodſze G. (–) [a bimatu et infra] WujNT Matth 2/16 (4); JanNKar A3v; SarnStat 894 (2); SkarKaz 43a (4); CiekPotr 60.
γ. W wypowiedzeniach zaprzeczonych: ani, ni (57): LibLeg 6/190v (2); MetrKor 1525/815; Mężowie krwie/ y zdradliwi/ nie będą dzielić dniow ſwogich TarDuch A5v; FalZioł I 45d; SeklKat K4v; aby ſobie/ y żonce i dźiatkám [...] źle i niesławy nieczynił MurzHist D; KrowObr 205; Leop *B4v; BibRadz Tob 3/3; OrzRozm O; GórnDworz H4v; RejPos 314v; CzechRozm 239; ModrzBaz 11v (3); SkarJedn 62; SkarŻyw 160 (5); StryjKron 432; CzechEp 207 (4); CzechEpPOrz **4v; tedy ſię temu pilnie/ y z rozſądkiem nie przypátrował. NiemObr 135; OrzJan 107; WujNT 314 (2); SarnStat 178 (15); SkarKaz 274a (3); Sam v ſiebie tákową ná potym rzecż ſchwaliſz. Ześ go lekce nie ważył przed ludźmi y ſobie/ Chowayże te przeſtrogi kożdy rádzę tobie. CzahTr I4 (2); SkarKazSej 701a.

Połączenie: »i także« (1): tedy przez wiádomośći rády tegóż Páná Kśiążęćiá Witowdá y náſzéy tákże [extunc sine scitu et consilio eiusdem Domini Ducis Vitovdi et nostro pariter JanStat 753]/ Kśiążętá/ [...] Królá y Páná nie máią obiéráć SarnStat [994].

αα. Przy poszczególnych składnikach występuje spójnik rozdzielny zreduplikowany dwukrotnie (1): á wſzákoż co cżás przynioſł y Rzecżypoſpolitey y przyiacielſkiey poſługi nigdy nie omieſzkał. RejZwierc [276].
b) Zespala składnik z wypowiedzeniem pełniącym samą funkcję (727):
α. W wypowiedzeniach twierdzących (703): BierRaj 21v; OpecŻyw 175v; PatKaz II 65; PatKaz III 111v; HistJóz A4v; MetrKor 57/118v (2); FalZioł III 22c (22); WróbŻołt 97/7 (2); LibLeg 11/66 (7); RejPs 114v (20); RejJóz P3; SeklKat T2v; RejKup aa5 (4); HistAl A8v; KromRozm I K (2); a przedśię iednym ſerdecznem weſtchnieniem i ſkoro począł wierzyć/ ieſt [łotr] włáſkę przyięt. MurzHist I2v (5); MurzNT 128v marg (4); KromRozm II r4v; KromRozm III B4 marg (2); LibMal 1553/177; GliczKsiąż Bv (2); LubPs R5 (3); W czwartey częſći o kárnoſći złoczyńcow wedle Práwá/ o męczeniu ich/ y iáką śmierćią kthory ma być karan. GroicPorz C2 (7); KrowObr 219v (4); RejWiz A7v (18); Oznaymi mi Pánie koniec moy. I pocżet dni moich ktory ieſt [Notum fac mihi, Domine, finem meum et numerum dierum meorum quis est] Leop Ps 38/5 (21); KochZuz A4v; RejZwierz 13v; BibRadz Lev 13 arg (31); Piſáli też rzecży wiele niepotrzebnych/ iáko o fundáciach kośćielnych/ prebend/ klaſztorow/ wſi klaſztorne/ y gdziekolwiek dzieſięćiny máią BielKron 334 (26); GrzegRóżn M2 (2); KwiatKsiąż L4 (3); Mącz 165a; SienLek 65 (17); RejAp [15] (23); GórnDworz Hh6 (8); HistRzym 91v; Teżći ten záſię Pan twoy zákázuie: Nie zábijay/ nie krádń/ nie ſwiádſz fáłſzywie/ y inych złośćiwych ſpraw twych. RejPos 180v (45); RejPosWiecz2 92; BiałKat 31 (2); BielSat Cv (9); KuczbKat 100 (6); RejZwierc 88v (17); BielSpr 9 (3); WujJud 100v; RejPosRozpr b3 (3); BudBib 2.Reg 10/3 (18); MycPrz II B2; Strum F4v (3); BudNT Act 2/14 (7); CzechRozm 9 (8); PaprPan G5v; ModrzBaz 8v (14); SkarJedn A8v (14); KochOdpr A3v; KochPs 168 (6); SkarŻyw 245 (20); KochTr 21 (2); MWilkHist K3v; ZapKościer 1580/6v (4); StryjKron 288 (8); CzechEp 97 (5); KochDz 104; ReszPrz 33; ReszHoz 121; WisznTr 11 (2); KochPieś 30 (2); PudłFr 71 (2); ArtKanc M3v (3); GórnRozm F3v; ActReg 87 (4); Calep 885a; Vrzędnik [...] tákże y Kmiotki do káżdey roboty ma rządnie rozrządźić/ y kiedy co zrobią GostGosp 8 (3); GostGospSieb +2v; Phil B (2); GórnTroas 33 (2); GrabowSet D2 (4); LatHar +4 (7); Lecz naiemnik y ktory nie ieſt páſterzem [Mercennarius autem et qui non est pastor] [...] opuſzcza owce WujNT Ioann 10/12 (36); JanNKar C3v; SarnStat 911 (74); SiebRozmyśl F3 (2); PowodPr 14 (3); SkarKaz 82a (9); CiekPotr 25 (2); CzahTr A4v; SkarKazSej 695a; KlonWor 48 (3).

Połączenia: »i owszem« (1): pan Kriſtus nápomináć racżył [...] ábyſmy ſie chronili fałeſſnych á ſproſnych náucżycyelow/ y owſſem kthorzy y duſſę y cyáło zágubić y zátráćić mogą. GliczKsiąż L5.

»i też« (32): PatKaz I 16v; Ieſtli chczeſz zęby mieć białe Iteż iżby mocnie w dziąſłach ſtały/ tedy przicżyń ktemu winu ocztu winnego FalZioł I 82b (18); WróbŻołt D5v; LibLeg 10/70v (3); RejPs 74 (4); czem ſye támże y też do Koryntow piſſąc chełpił KromRozm II t3; LubPs B5v; BibRadz Dan 7/20; Przeto Káźimierz poſłał do Papieżá [...] o rozgrzeſzenie/ y theż áby biſkupſtwo Wrocłáwſkie od Gnieźnieńſkiego Metropolithaná nie było oderwano. BielKron 375; GrzepGeom A3.

»i tudzież« (2): FalZioł V 15v; Tákowyſz Státut około Opátów/ y tudźiéż áby [...] niekiedy Niemcy/ niekiedy Polacy ná Opáctwá byli wybiéráni [Simile de Abbatibus et quod ... Germani nunc Poloni in Abbates eligantur JanStat 208] SarnStat 207.

»i zaś« (1): vczyń mu o południu tákże: y záś kiedy ſye zmierzknie SienLek 189.

αα. Przy poszczególnych członach występuje spójnik rozdzielny zreduplikowany dwukrotnie (23), trzykrotnie (1) (24): PatKaz II 83v; bo y nyebo y czo wnym yeſt y chwalą nyebyeſką uy{m}anoual PatKaz III 131v; GliczKsiąż G4v; Leop 2.Par 31/12; BibRadz 2.Reg 17/10; RejAp 155v; GórnDworz Nv; RejPos 327; RejZwierc 36 (2); BudBib Gen 44/16; ModrzBaz 95 (2); KochPs 4 (2); CzechEp 230 (2); GostGosp 128; KołakSzczęśl A3v; vśiedli ná nich/ á dano im ſąd/ y duſze pośćinánych dla świádectwá Ieſuſowego/ y dla ſłowá Bożego: y ktorzy ſię nie kłániáli beſtyey [et sederunt super eas ... et animas decollatorum ... et qui non adoraverunt bestiam] WujNT Apoc 20/4 (2); JanNKar B2; pokónány w ſzkodźie y ſądowi/ y którému ſzkody vczynił [aestimatione damni convictus iudicio et damnum passo JanStat 1105] z winą iednéy grzywny/ będźie winien ſzkody zápłáćić SarnStat 674 (2).
β. Z odcieniem rozłączności: albo, bądź, czy też, lub (15): Sadło kożdey riby/ morzkiey, rzecżney, ſtawowey, y z kądkolwiek będzie [...] cżyſci ocży od zaćmienia FalZioł IV 45b; Z przyrodzenia Sędźiem niebywa/ ktory ieſt ſzalony/ ná rozumie zeſzły/ Mieſyęcznik/ niemy/ ſlepy/ głuchy/ y ktoryby niedoſzedł dwudźieſtego y iednego Roku. GroicPorz b2v (5); RejZwierz 31v; GórnDworz G8; SkarJedn 262; kupie ſwé przedáwáć ná funty/ kámienié/ y łokćie/ y iáko będą mogli [ad libros, talentum et ulnas, prout poterint JanPrzyw 46] SarnStat 946 (3).

Połączenie: »jeśli ... jeśli ... albo ... i« (1): áby świádek nie zmárł/ álbo ieſli ſtáry/ ieſli chory/ álbo ſye ná Woynę gotuie/ y dla innych przyczyn/ o ktorych piſze Alcyatus. GroicPorz x2.

αα. Przy poszczególnych członach występuje spójnik rozdzielny zreduplikowany dwukrotnie (1): ieſli tho mogł okázáć w ogniu/ w tęcży/ ábo w inych poſtháwach/ tedyć mogł y w ciele/ y w cżym racżył/ záwżdy okázowáć thę błogoſłáwioną [...] wielmożność Boſtwá ſwoiego. RejPos 149.
γ. W wypowiedzeniach zaprzeczonych: ani, ni (9): SkarŻyw 354; prżodkowie wáſzy nie pátrżáli ná to oſobliwe po wśiách mieſzkánie/ ná dźialy miedzy bráćią/ y co ſtąd vrość złego miáło GórnRozm K4; CzechEp 229; ActReg 11; GórnTroas 43; Ieſzczeſz nie [...] pámiętaćie onego pięćiorgá chlebá ná pięć tyśięcy ludźi/ y wieleśćie koſzow wźięli [Nondum recordamini ... quinque panum ... et quot cophinos sumpsistis]? WujNT Matth 16/9 (2); pozwány [...] gwałtu żadnégo/ y o co pozwan niezna SarnStat 1164; SkarKaz 385b.
c) Zespala równoważnik zdania ze zdaniem; kolejność członów jest dowolna: oraz (1043): ZapWar 1528 nr 2456 (5); Iezus z odzieniá odart wielmi nielutoſciwie/ ij ſtál nág przedewſſem ludem ſromotnie OpecŻyw 125 (7); PatKaz I 15; aboczyem od uyekow od troycze ſzwyątey naygorączey umylouana y wmyloſczy bozey gorzala zwyecznoſzczy PatKaz II 53 (20); HistJóz C (2); TarDuch A7; FalZioł IV 11d (5); MiechGlab 77 (2); mnie ſamemv tego barſo zal y tego sye wſtidze LibLeg 11/22 (12); WróbŻołt 19/9 (2); RejPs 57 (13); RejRozpr D4v; SeklWyzn Bv; wiem że odkupiciel moy ziw y oſtatecznego dnia z źiemie wſtane zmartwich SeklKat R2 (8); RejKup aa7; KromRozm I Lv; MurzHist E4v (4); MurzNT 103v (8); KromRozm II m3; KromRozm III I4 (2); LibMal 1553/173v; Diar 82 (2); GliczKsiąż N7v (7); LubPs X4 (2); GroicPorz f2v (8); KrowObr 110v (20); RejWiz 83v (13); Stworzyłem owoc wárg pokoy/ pokoy onemu ktory ieſt dáleko/ y ktory bliſko [qui longe est et qui prope] Leop Is 57/19 (79); OrzList f (2); UstPraw E2; KochZuz A4v; Krol ſie potym vmyie/ á kſiądz też do wody/ Y krocży potym zá ſtoł pomuſkáiąc brody. RejFig Aav (3); Y znáć iż ſwiádom ludzi/ y cżáſom rozumie RejZwierz A6 (6); BibRadz Ps 100/5 (11); OrzRozm C2; z rádoſcią ſie przywitáli/ y potym w małżeńſki ſtan oddáni. BielKron 13v (75); Toć owoc waſzych bogactw/ i toſcie wygrali KochSat A3v; KwiatKsiąż D3v; Nuż ty teraz weń oſtrzem/ y ták móẃ OrzQuin Aa2v; SienLek 185 (3); LeovPrzep D3v (2); RejAp 77v (8); GórnDworz Ff8v (3); GrzepGeom B3v (2); HistRzym 127v (4); przypátrzywſzy ſie coś ieſt [...] y co ieſt dano/ y ieſzcże obiecano tobie. RejPos 219 (37); RejPosWiecz3 96v (2); BiałKat b2v (5); GrzegŚm 60; KuczbKat 305 (4); RejZwierc 153v (19); BielSpr 1v (7); KochMon 32; WujJud 10v (9); WujJudConf 157v (2); RejPosWstaw [413]; żyw Iehowá/ y żywie duſzá twoiá [Vivit DOMINUS, et vivit anima tua]/ iż ćię nie zoſtánę BudBib 4.Reg 2/4; á by ſię dowiedział coby to/ y przecżby ták cżynił [ut sciret quid hoc esset, et propter quid hoc]. BudBib Esth 4/5 (32); MycPrz II B3; Strum Qv (3); BiałKaz C2v (3); BudNT Luc 1/41 (10); CzechRozm 108 (13); PaprPan Dd3 (2); ZapMaz II G 61/159; Lecż on śláchćic ieſzcże żyw/ y mieſzka miedzy ludźmi [Ille vero qui est equestris ordinis vivit adhuc et in luce hominum versaturJ ModrzBaz 71 (15); SkarJedn A7v (8); KochOdpr C2; Oczko 3v (4); Twóy dźiéń ieſt/ y noc twoiá [Tuus est dies et tua est nox Ps 73/16] KochPs 110 (13); SkarŻyw 32 (22); Co ſnaść nie cześć: to ku ſzkodźie/ Y zelżywość ſerce bodźie. KochTr 18; MWilkHist I3 (2); StryjKron 76 (6); Dyálogi z ktorey przycżyny nápiſáne y co ſię w nich zámyka. CzechEp 5 marg (18); NiemObr 33 (8); KochEpit A3v; Epitaph: Wyſockiemu. [...] Vmárłem w młodym wieku/ y tu mię ſchowano. KochFr 38; KochDz 104; Z Rybámi wſchodźi Rybá południa poſpołu: Y Andromedy widáć práwą ſtronę z dołu. KochPhaen 24 (2); Cnotá tu nas z Bogiem iedna/ Y do niebá drógá pewna KochMRot A2v; Cżwarty Artykuł ieſt: Vkrzyżowan vmárł y pogrzebion. ReszPrz 81 (2); ReszList 167; WerKaz 280 (3); Kto ćię naydzie/ żyw długo/ y vydzie żebráctwá. WisznTr 23; ZapKościer 1585/59; KochPam 80; KochPieś 44; Ieſli co pocznie mówić/ wdźięczność wielka w mowie/ Y baczenia doſtáie przy ſłowiéch téy głowie. PudłFr 71 (2); ArtKanc C18 (2); GórnRozm F2v (4); PaprUp B3 (3); ZawJeft 11; ActReg 131 (14); GostGosp 96 (5); Apollo [...] Ten miedzy Bogi bárzo cżęſty w kole/ Y w lutnią grawa przy ich hoynym ſtole GrochKal 18; Phil B2 (3); GórnTroas 16 (5); KochPij Cv; GrabowSet E4v (4); KochAp 7; OrzJan 111 (3); WyprPl B4; Co ieſt rozmyślánie/ y co zá pożytki iego. LatHar 662 (26); Syn Boży Ieſus Chriſtus [...] nie był IEST y NIE: ále IEST w nim było. [Iesus Christus ... non fuit est et non, sed est in illo fuit] WujNT 2.Cor 1/19 (26); JanNKar Av (4); SarnStat 196 (30); SiebRozmyśl C2 (2); KlonKr C2v (8); KlonKrGum Av; KmitaSpit C4 (2); PowodPr 51 marg (6); SkarKaz 82b (40); Dowiem ſię co zacz, y ſkądby był CiekPotr 64 (5); Bo tá [cnota] podporą w chudobie/ Y ćieſzy w káżdey żáłobie. CzahTr [D2] (5); GosłCast 74 (3); PaxLiz C; A gdy co dla dobrego poſpolitego vczynić: wnet ćięſzko y trudno/ y nie máſz. SkarKazSej 705a (15); KlonFlis D4 (3); SapEpit [B2]v (2); Náchrámuie ná nogę/ y trochę gárbáty KlonWor 54 (5); SzarzRyt A4v (3).

W charakterystycznych połączeniach: i jeszcze (2), i potym (3).

Połączenia: »i k(u) temu (jeszcze)« (7): MetrKor 57/119v (2); szyedm oſſob yeſcze ſſą vnych wnyewoly zoſtalo y kv themv yeſcze zyniſich poddanich naſſich wzyantho trzidzyeſczy oſſob wnyewolyą. LibLeg 11/140v; KuczbKat 95; BudNT przedm c4v; CzechEp 108; NiemObr 3.

»i na koniec« (1): s ktorego wſzytko/ y ktory nákoniec wſzem y ſámemu też Słowu/ [...] ieſth Bogiem SarnUzn H5.

»i owszem« (3): w onych krainach, nie roſtą wina, figi, ani żadne owoce ſlodkie, y owſzem y leſnych owocow nie wiele widać MiechGlab *4; CzechEp 410; LatHar 249.

»i też« (14): Piłuły barzo dobre: człowieka vweſelaiącze. Y też w inſzych rzecżach ſą pożytecżne. FalZioł V 105v; GliczKsiąż P8; Ceremonia Koronácyey/ Náuczy KRolá czym on ieſt/ y co theż powinien. OrzRozm F2v marg; RejZwierc 82 (2); MycPrz I C; CzechRozm 148 (2); StryjKron 427; CzechEp 100 (2); Piotr Apoſtoł ieſt/ y Ian też Apoſtoł WujNT 300; PowodPr 77 (2).

»i zaś (a. zasię)« (4): OpecŻyw 135v; Obácż tho dziś/ żem przed oblicżnośćią twą przełożył Zywot y dobre: y záś ná przećiw temu Smierć y złe [Considera quod hodie proposuerim ... vitam et bonum et a contrario mortem et malum] Leop Deut 30/15; [starzy] ſzli s proceſyámi/ á wzyęli ie y s puſzką/ y dano záſię do kośćiołá BielKron 376; Ale ten Státut ieno dwuletni trwa, y záś do piąći lat przedłużony. SarnStat 695.

»takież i« [szyk 2 : 1] (3): Pies rzekł/ temumći ia też rad/ Iednáko zemną będzieſz iadł: Y poſpołu tákież legáć BierEz R2; Wſzytkim krolom y Kſiążętom oſobno były pokoie dany/ ochędożnie przypráwione/ ná zamku Krákowſkim/ takież y drugim w goſpodach BielKron 375v (2).

αα. Przy poszczególnych wypowiedzeniach występuje spójnik rozdzielny zreduplikowany dwukrotnie (66), trzykrotnie (2) (68): GliczKsiąż I6v (2); RejWiz 90v; OBácżćie co nám zá miłość dał Oćiec/ żeby nas y názywano y żebyſmy byli ſynmi Bożemi [ut filii Dei nominemur et simus]. Leop 1.Ioann 3/1 (2); RejFig Dd2; RejZwierz 44; OrzRozm O; SienLek 12; bo w tey mierze/ y zmyſlić co thákowego nie wádzi/ y [...] troſzkę ſkłámáć wolno. GórnDworz O5v; iż y on ſam [...] zginął [...] y wiele ludzi niewinnych prze to zámordowano/ y ſkárby [...] koſcielne wſzythki było pobrano RejPos 350v; KuczbKat 105; Dwie ſobie ſzkodzie zazdrośćiwy dziáła/ Y sfráſuie ſie/ bá y korzyść máła. RejZwierc 224v (6); KochList [1]; PaprPan S2; ModrzBaz 14 (12); Oczko 29 (2); KochPs 173 (2); SkarŻyw 325; StryjKron 275; Bo y nie to drewno/ choćiaż mowią iż to: y nie ná tym zbáwićieł wiśiał/ choćiaż mowią iż ná tym CzechEp 81 (2); KochPieś 2; GórnRozm K3v (3); ActReg 9 (9); KochCz B2v; Y dźiateczki Bóg pobrał/ y mátká nie żywa. KochFrag 54; LatHar 331 (3); WujNT 563 (3); JanNKarGórn G3v; SarnStat 233 (2); Y okręt cáły/ y żaden nie zginie. GosłCast 55; SkarKazSej 677a; KlonFlis C3; SzarzRyt B3.
α. Z odcieniem rozłączności: albo, bądź, czy też, lub (4): á ieſczebym ták chćiał/ żeby tego oſobá kto kwituie wypiſána byłá/ [...] ieſli czarny/ ábo liſowáty/ ábo białokurowáty/ y máli znák iáki ná twarży/ ábo ná ręce/ ábo bliźnę GórnRozm Lv; SarnStat 917.

Połączenia: »i owszem« (1): Cżyli Kálwin/ Bezá/ y wáſzy Miniſtrowie Angiołowie á nie ludźie/ y owſzem cżyli Bogowie ſą/ á nie ludźie? WujJud 32v.

»i też« (1): A tzemu nie powieſz/ w ktorey to Ewánieliey nápiſano/ y ktory teſz Apoſtoł tego vtzył KrowObr 90.

β. Z zaznaczeniem ciągłości trwania stanu lub czynności czy też ich kontynuacji (7): dźierżáno i potem dźierżéć wolą maią MurzOrt B; Diar 70; Bá y to przed wámi w Kośćiele cżyniono y cżynią: á zwłaſzcżá gdy tego ieſt potrzebá. WujJud 191v; WujJudConf 191; Ztądże potym do Włóch [...] iáko do źrzódłá y do mátki z inſzych narodów przyiéżdżano, y dotąd przyiéżdżáią JanNKar C2 (3).

W charakterystycznych połączeniach: i dotąd (3), i potem (1).

γ. W wypowiedzeniach zaprzeczonych: ani, ni (18): radby to widział/ aby żadny mąſz ſwey żony właſney niemiał/ y żadna ſwego właſnego mężá KrowObr 230v (2); RejZwierc 113; SkarŻyw 3; Od tych czáſów mi nie śmieſzno/ Y ſam nie ſpię/ co mię teſzno. KochFr 30; Nie vmié ſyn ſzláchecki ná kón wśiéść: y w łowy Ná dźiki źwiérz z oſczepem iácháć niegotowy KochPieś 2; ActReg 55 (4); GórnTroas 4; WujNT 47 (4); SarnStat 954; SkarKazSej 676a.

Połączenie: »i też« (1): ale peritus rerum status niepotrzebuie wasni wielkich, y mnie tez potym nic. ActReg 98.

δ. Równoważniki zdania bezokolicznikowe (26): tedy wezmi oleyku wainſztanowego/ tho ieſt oleum Tartarum z apteki/ y pomazać tę ranę tym oleykiem FalZioł V 107 (5); RejZwierz 136v; Nie mogli ich náleść/ mnimáiąc áby do niebá záiecháli y miedzy známiony niebieſkiemi vſieść/ przeto im nieſmiertelność przypiſuią Poetowie BielKron 56 (4); przyſypiſz ktemu mąki czyſtey ięczmienney/ niebárzo wiele/ y wárzyć to w nowym polewánym gárncu/ áż będźie gęſto iáko máść SienLek 117v (2); RejZwierc 58; w káżdą rurkę włożyć dwá gloty żelázá/ y zálitowáć Sloſarz ma obá końcá BielSpr 74 (2); Strum G (2); CzechRozm 18v; zginął święty z ziemie/ y proſtego á vprzeymego miedzy ludźmi nie náleść. ieden drugiego krwie prágnie SkarKaz )(3 (2).

Połączenia: »i też« (2): Albo wezmi wodki z korzenia koſaćczowego/ y też rozbić białek na wodę/ á to dwoie wyſthaw na ſlończe przez oſm dni FalZioł II 16b (2).

»i wnet« (1): ZWieray pſy/ trąb ná cżeladź/ á náſiodłay koni/ Anoby cżás żyto żąć/ bo ſie bárzo łomi. A drugye będzyem łámáć/ y być nam wnet w grochu RejZwierz 137.

»i zasię« (2): á k themu prochowi hałunowemu: możeſz przyſypać prochu Ireos, Y zaſię plaſtr ztey maſci na to przykładać. FalZioł V 99v (2).

α) Z odcieniem rozłączności (1):

Połączenie: »albo ... albo ... albo ... i też« (1): albo ſobie dziaſła [!] pocieray tą grzanką albo ięzyk albo wargi/ y na pulſi ſobie theż thego przykładać na ſkronie FalZioł I 82a.

ε. Równoważniki zdania rzeczownikowe (3): Też Rzodkiew naſkrobana iako miazga/ potym kielko czebul vpiecżonych y troſzkę ie przetłucz FalZioł V 81v; Nápominánie ku wſzythkim wiernym/ áby Pánu ſámemu vfáli/ y wylicża krotkość żywotá moczarzow zyemſkich/ że ſobie ſámi nic nie mogą pomoc. LubPs ff2 marg (2).
d) W wypowiedzeniu z elipsą składnika wprowadza dodatkowy składnik (58):
α. W wypowiedzeniach twierdzących: oraz (50): SeklKat Gv; thákże w drodze okrutney ſprácował ſie y rycerſtwo iego HistAl G6; przez ktorą [...] przyyemnymi ſye bogu ſtawamy/ y dobre vczynki á ſpráwy náſſe KromRozm II m2; LubPs V3; Leop Ez 38/7; Y ſtáło ſię potym dniá niektorego iż wſzedł w łodź y zwolennicy iego BibRadz Luc 8/22 (5); będę zgłádzon y dom moy BielKron 15v; áż s przypędzenia od tey niewiáſty [...] iadł y ſłudzy iego BielKron 68 (13); Prot Av; RejPos 210v (4); A gdy przyſzłá godziná/ śiád/ y dwánaśćie posłáńcow znim [discubuit et duodecim apostoli cum eo]. BudNT Luc 22/14; SkarJedn A7; KochOdpr B4; SkarŻyw 293; KochPieś 33; ArtKanc C13; ſkad was oyci [...] oytzizni naſzei zwac bedziemi/ y potomſtwo naſze nawieki PaprUp D3; ActReg 164; LatHar 716 (2); WujNT Luc 6/17 (4); SarnStat 1127 (2); PowodPr 41; ZapKościer 1595/89; CiekPotr 62; SzarzRyt A4.

Połączenia: »i pospołu« (1): Mieſzkayże tu w tym leſie á wiecżną oźdobą Bądź iemn [!] y poſpołu twoy potomek z tobą. WitosłLut A4.

»i takież« (1): Pana boga proſzyemy abyſzmy swamy do vaſzego zywotha y do naſſego zywotha dobrze myeſkaly y naſſze dzyeczy thakyeſſ. LibLeg 7/42.

β. W wypowiedzeniach zaprzeczonych: ani, ni (8): A o pokuczką zyemyą nyemamy y zyemya naſza nygdy wſpomynacz na vyeky vyeczne LibLeg 6/159; KrowObr 213v; ZapKościer 1582/69v (5).

Połączenie: »i owszem« (1): abouyem yeſzczem nyebyla y owſzem any zadne boze ſtworzenye ale laſka boza yeſtem {a} {myą} uprzedzyla PatKaz II 36.

B) W stosunku łączności niebezpośredniej (13368):
a. Zespala wypowiedzenia pozostające wobec siebie w następstwie czasowo-przyczynowym; kolejności wypowiedzeń nie da się zmienić: wówczas, wtedy, a oto (630):
a) Wprowadza czasowo-przyczynowe następstwo poprzedniego zdania współrzędnego (513): BierEz G4; OpecŻyw 153v (4); roſkazal krol yego M. wroczycz y wroczono LibLeg 11/94 (4); PatKaz III 103; HistJóz D (3); TarDuch A5v (2); FalZioł I 109d (3); March2 D3; WróbŻołt 106/29; RejPs 155 (4); A wedle ſtárych quittácij Kto niema zacz ten piwo pij [...] Wſſákeś polak dzierż ſie ſwego Seropu przyrodzonego Y ná tym ſie co vwárzyſz Nátáńcuieſz y náſwárzyſz RejRozpr G4 (2); LibMal 1547/124v (3); Gdys napadł naprawą drogę Tak że icz i iac pomogę. RejKup n8v (2); HistAl M3v; MurzHist F4; więc ié [latorośle] zbieraią i wogień miecą/ i palą śię [et colligunt eos et in ignem mittunt et ardent] MurzNT Ioann 15/6 (2); Y rzekną: Pomy/ wſtapmy ná gorę páńſką/ á do domu bogá Yakobowego/ y náuczy nas drog ſwoich KromRozm III G5 (2); DiarDop 109; GliczKsiąż F3v; Puśćił grad ná ich bydłá y ſą poniſſcżone LubPs S (2); Vwierzył Abráhám Bogu/ y było mu potzytano ku ſpráwiedliwośći KrowObr 56v (8); dam ia im ſerce/ y zrozumieią: y vſſy/ á będą ſlucháć. Leop Bar 2/31 (32); RejZwierz 42; Abowiem łáknąłem/ á wyśćie mi dáli ieść/ prágnąłem/ y dáliśćie mi pić/ byłem gośćiem/ y przyięliśćie mię. [Esurivi enim et dedistis mihi manducare, sitivi et potastis me, hospes eram et collegistis me] BibRadz Matth 25/35 (66); OrzRozm Rv (2); Modlił ſie tedy prorok/ y był vzdrowion krol. BielKron 83 (35); Iá (Kryſtus) będę prośił Oycá/ y da wam Drugiego Poćieſzyćielá. GrzegRóżn M; SarnUzn D2v; SienLek 158v (2); Siodmy Anyoł wylał bánię y sſtał ſie vpadek miáſtá wielkiego y páná iego RejAp CC3v (9); GórnDworz P3v; HistRzym 110v (3); RejPos 328v (4); á w then czás kłádli ná nié ręce ſwé: y był im dány Duch S. BiałKat 263v (3); BielSpr 37v; Odpuſzcżayćie y będźie wam odpuſzcżono. WujJud 234v (9); Wypuść duchá twoiego y będą rzecży ſtworzone WujJudConf 23 (3); RejPosRozpr [c2]v; Niechay chwalą imię Iehowy/ bo ten roſkazał y ſtworzyły ſię [quia ipse praecepit et creata sunt]. BudBib Ps 148/5 (72); HistHel B3; Strum B3v; BiałKaz G2; BudNT Iac 2/23 (16); Cżytay iedno y ſam z pilnośćią doznaſz tego nie omylnie CzechRozm 117v (5); PaprPan E; odſtąpili od Páná Bogá oycow ſwoich: y dał ie Pan w záginienie/ iáko ſami widzićie. SkarJedn 332 (2); KochPs 76 (3); SkarŻyw 284 (48); CzechEp 278 (2); ReszHoz 117; WerGośc 213; ArtKanc A8v; Anyoł Páńſki zwiáſtował Máryey. R. Y pocżęłá z Duchá świętego. LatHar 480 (8); KołakSzczęśl C; Vderzę páſterzá/ y roſproſzą ſię owce trzody [Percutiam pastorem et dispergentur oves gregis]. WujNT Matth 26/31 (86); SarnStat 745 (2); PowodPr 33 (2); Błogoſłáwił P. Bog przez Moyzeſzá/ [...] laſkę/ y odmieniłá ſię w wężá/ błogoſłáwił opoce/ y odmieniłá ſię w wodę. SkarKaz 159b (5); SkarKazSej 682b (3).

Połączenia: »i natychmiast« (3): Tedy wźięli Ionaſzá á wrzućili go w morze/ y nátychmiaſt ſię morze vćiſzyło od záburzenia ſwego. BibRadz Ion 1/15 (2); o ktory [dom] otrąćiłá ſię rzeká/ y nátychmiaſt vpadł [in quam illisus est fluvius, et continuo cecidit] WujNT Luc 6/49.

»i potem« (1): Pomilcz malo tak czy radzę I iacz potem niezawadzę. RejKup d8.

»i także« (2): tedy znowu duſzę twoię złącży z tym ćiáłem twoim śmiertelnym/ y tákże thy [...] roſkoſzy bez wſzelákiego ſmutku vżywáć będzieſz. KarnNap E3; SkarŻyw 565.

»i wnet(że)« (21): głoſu Páná ſwoyego ni w cżym nye ſłucháli/ Y wnet Pan możną rękę ſwą racżył podnyeść ná nye LubPs Y3; Tedy lud wołał do Moiżeſzá/ á on ſie modlił Pánu/ y wnet vgáſł ogień [Et clamavit populus et oravit Moseh ad DOMINUM et absorptus est ignis]. BibRadz Num 11/2; RejAp 138; święty Epiphániuſz/ plunął w ocży iego/ y wnetże ślepym zoſtał. SkarŻyw 455; Rzućił laſkę ná ziemię/ y wnet ſie zniey Smok zſtawał: wziął Smoká zá ogon/ y wnet ſię laſka zniego vcżyniłá SkarŻyw 479 (15); LatHar 736; WujNT Act 3/7; SkarKazSej 665a.

»i zaraz« (2): [Piotr] wziął nádzieię/ y poimał zaraz wielkość ryb SkarŻyw 596 (2).

b) Wprowadza komentarz oznaczający następstwo czasowo-przyczynowe poprzedniego zdania przyłączonego (117):
α. W mowie niezależnej (96): OpecŻyw 52v (5); LibMal 1551/163; Thedy rzekł Dawid mężom ſwoim/ Przypáſz káżdy miecż ſwoy. Y przypáſáli ieden káżdy miecże ſwoie [Tunc ait David pueris suis: Accingatur unusquisque gladio suo. Et accincti sunt] Leop 1.Reg 25/13 (3); BibRadz 3.Reg 18/34 (5); Y rzekł Pan Bog/ sſtań ſie ſwiátłość/ y sſtáłá ſie ſwiátłość BielKron 1 (5); RejAp 94v (3); RejPos 80v; RejPosWiecz3 97; GrzegŚm 8 (3); Y rzekł: przyſieſz mi/ y przyſiągł mu BudBib Gen 47/31 (8); BudNT Act 12/8; CzechRozm 15v (2); rzekł Iozue: Słońce nieruſzay ſię y Mieśiącu ſtoy. y ſtánęło Słońce y Mieśiąc SkarŻyw 503 (4); WujNT Ioann 2/8 (29).

Połączenia: »i natychmiast« (9): OpecŻyw 51v; MurzNT Mar 10/52; BibRadz Luc 5/13; rzekł iey: [...] Pánienko (tobie mowię) wſtań. Y nátychmiaſt pánienká wſtáłá [ait illi: Talitha cumi [...] Et confestim surrexit puella] WujNT Mar 5/42 (6).

»i także« (1): Tedy on im dał odpowiedź/ Odeydźćież [...] Y tákże lud odſzedł [et abiit populus]. BibRadz 3.Reg 12/5.

»i wnet(ki a. hnetki, a. wnetże)« (15): Odpowiedziál mily Iezus rzekątz: Przezrzy. Y hnedki wziąl widzenié ij wzrok doſtatecżny OpecŻyw [61]v; Leop Matth 9/25; BibRadz Mar 7/35; Rzekłá iey páni: Kaſz niech zábiją tego kurá. Y wnetki go zábito. HistRzym 109 (2); Y rzekł mu Piotr [...] Wſtań á pośćiel ſobie/ y wnet wſtał. BudNT Act 9/34 (3); Y rzekł. Ieſli wierzyſz/ wſtań. Y wſtał wnetże on záráżony zdrowym. SkarŻyw 30 (6); rzekł mu: Effetháh: to ieſt otworz ſię. Y wnet ſię otworzyły vſzy iego [ait illi: Ephphetha ... Et statim apertae sunt aures eius] WujNT Mar 7/35.

»i zarazem« (1): Ieſus [...] dotknął ſię go/ mowiąc: Chcę/ bądź oczyśćion. Y był zárázem oczyśćion trąd iego [Iesus ... tetigit eum dicens: Volo, mundare. Et confestim mundata est lepra eius]. WujNT Matth 8/3.

β. W mowie zależnej (21): MurzNT Luc 4/11; Pothym ięli wołáć do Symoná/ áby im rękę práwą dał: y dał im. Leop 1.Mach 13/50; Eliaſz [...] nabożnie ſię modlił áby deżdz nie ſzedł/ y nie ſzedł deżdż na źiemię pułcżwártá látá [Elias ... oravit ut non plueret et non pluit super terram]. BibRadz Iac 5/17; [Ladzisław] záwołał ná dziewkę áby ſie z koniá ſpuśćiłá á chłopá zá ſobą zwlokłá/ y vcżyniłá ták BielKron 301 (2); RejPos 173v; BudBib Ex 19/21 (2); BiałKaz F4v; Heliaſz człowiek był podobny nam nędzámi/ á modlitwą modlił ſię áby deżdż nie był/ y nie był deżdż ná ziemię trzy látá/ y ſześć mieśięcy: Y záśię modlił ſię/ á niebo dáło deżdż BudNT Iac 5/17 (2); SkarŻyw 567 (3); Abráhám [...] z rádośćią żądał tego áby oglądał dźień moy: y oglądał y weſelił ſię [Abraham ... exsultavit ut videret diem meum: vidit et gavisus est]. WujNT Ioann 8/56 (3); SarnStat 1238.

Połączenie: »i wnet« (3): A ták kazał obłokom by ſie rozrośiły/ A iżby ſie nyebyeſkye fortki otworzyły.Y wnet tám hoynye Mánná yáko deſſcż pádáłá LubPs R6v; A S. Piotr [...] prośił P. Bogá/ áby ſam rádził/ iákoby [...] ſłudzy iey poſromoceni nie byli: y wnetże on żwáwy y ſłowny Heretyk/ iáko pień niemem zoſtał. SkarŻyw 373 (2).

b. Przyłącza wypowiedzenie do wypowiedzeń poprzedzających celem ich uzupełnienia i rozwinięcia (1391):
a) Przyłącza wypowiedzenia luźno nawiązane, często podrzędnie złożone: a, zaś (317): MetrKor 34/134v (2); TarDuch E2; BierRozm 15; WróbŻołt 49/11 (3); LibLeg 10/124v; RejKup Tv (2); Myáłáć y Yewá w Ráyu wczym przebyeráć/ y ná rozumyeć yey nye ſchodźiło/ bo wdoſkonáłoſći ſą od Bogá ſtworzeni pirwſſy rodźicy náſſy KromRozm I N2 (2); MurzHist E4v (3); Ci niechaj się rozdzielą na troje po jedenaście w każdym tym rozdzieleniu, aby byli i duchowni i Panowie Rady i szlachta i z miasta i kazde jedenaście aby siedzieli (i) sądzili osobno każde swe wojewodztwo według regestru Diar 95; GroicPorz h; Niechay tobie Pánie dziſieyſzego ſwięthá Offiárá będzie wdziętzna/ y nas przeſz tę offiárę rátz od grzechow náſzych otzyśćić. KrowObr 168v; RejWiz 178 (2); Leop Ps 17/7 (4); SienLek 142 (3); RejAp 76v; Slepi bráli wzrok/ opętány od dyabelſtwá bráli wybáwienie/ y wſzyſcy niemocni ktorąż kolwiek chorobą byli záráżeni/ á ktorzykolwiek ſie iedno iego ćiáłá dotykáli zdrowi bywáli. HistRzym 126; BiałKat 18v (3); BielSat C2v; KuczbKat 100 (4); Q. Metellus, poraźiwſzy Hánnibálá/ wygnał go z Włoch/ y Cártago poſiedli Rzymiánie. BielSpr 43; RejPosRozpr c; RejPosWstaw [1434]; BiałKaz B4v (3); StryjWjaz A3v; Tiś ieſt opoká/ á ná tey opoce zbuduię kośćioł moy/ y bramy piekielne iego nie przemogą SkarJedn 290 (9); on ſam z Sewerinem Betmánem Krákowſkim Bormiſtrzem [...] w Gorę ſię wpuśćił/ y ći dwá podawſzy żywoty ſwoie w wielką niebeſpieczność iáko drudzy Kurciuſowie Rzymſcy/ on ogień bárzo ſzkodliwy przeważną pracą vgáśili. StryjKron 722; CzechEp 199 (3); WerKaz 283; Chćiey moie miłe ſyny w potrzebie rátowáć. Y te nieprzyiaćiele co biorą me cory/ Wyżeńmy z Europy w Kákáuzyſkie gory. BielSen 13; Iuż mdłé bydło ſzuka ćieniá/ [...] Y páſtérze chodząc zá niém/ Budzą láſy ſwoim grániém. KochSob 62; BielRozm 19 (2); GórnRozm B2 (8); GostGosp 28 (14); OrzJan 36; O kmiećie zbiegłé duchowni práwem Ziemſkim czynić máią: y któré ſą krzywdy Ziemſkié. SarnStat 663 (11); SkarKaz 551a (3); SkarKazSej 663b.

Połączenia: »i ku temu« (1): y thvdzyeſzh wzyantho lyvdv zakonv naſchego Berzermanſkyego wnyewolyą. [...] trzidzyeſczy y dwoye y ky themv wzyatho zych Mayethnoſczy za dzyewyecznaſczye thyſzyancz rzeczi ych rvchomich Wthey tho walcze. LibLeg 11/140v.

»i owszem« (5): BiałKat 61; Od Bogá iey [mocy] przez Apoſtoły mieć nie mogli: bo ná ſtolicy Cárogrockiey/ áni Piotr S. áni żaden Apoſtoł nie śiedział. y owſzem ná wtorym zborze (iáko Theodoret Grecki piſze) nowo ſzcżepioną winnicą ſię zowie. SkarJedn 162 (2); CzechEp 214 (2).

»i potym« (1): Tegoż też roku w dzyeń s. Lucyey grzmiáło okrutnie źimie nád obycżay/ y był potym wielki vrodzay zboża ná láto. BielKron 191.

»i snadź« (1): Aczkolwiek wtich kxiąſkach wiele rzeczy ktore ſnać niewſziſtkim gmyſli będą/ y niektore ſnac poprawienią potrzebuią [...] proſze wſziſtkich bogoboynich aby [...] ſprzyiaznią [...] poprawily SeklKat Z3v.

»i też« (5): LibLeg 11/88v; Zaśięgo pytali/ i niektory śię teſz o tym ſpornie gádáł/ ieſli by ten mógł [...] darow bożych odpaśc/ ktory by rás ięmi był obdarzon MurzHist O3v; A dáleko ieſt lepiey śiedźieć w więźieniu/ niżeli być w wiekuiſtych mękąch [!] Piekielnych: y ciężey też ieſt/ Boſkim niż ludzkim ſądem oſądzonym być. KuczbKat 335; CzechEp 301 (2).

α. Przyłącza skupienia wypowiedzeniowe złożone nadrzędno-podrzędnie: a, zaś (132): A żołw záśię nie mieſzkáiąc/ Szedł ſobie w drogę ſkakáiąc: Y drzewiey nie odpocżynął/ Aże więc ná kreśie ſtánął. BierEz L4 (2); OpecŻyw 137; ForCnR C2; MetrKor 40/821; March2 D4; BierRozm 13; Bo ſłáby polak ná trawie Gdy niemáſz połćiá wpotráwie Y káżdy lepſſą myſl miewa Kiedy nędze nieużywa RejRozpr I4v (4); SeklKat X2; RejKup g6 (3); MurzHist L2v (3); Diar 95; Nie dármoć Dawid woła/ dziwny Pan ná niebie/ Y rozumiem że ten dziw ruſza też y ciebie. RejWiz 154v (4); Vcżynił tedy Ezechias to wſſytko cośmy powiedzieli po wſſytkiey źiemy [!] Iudſkiey: y cżynił to cżo było dobrego y práwego/ y práwdzywie przed Pánem [Fecit ergo Ezechias universa ... in omni Iuda operatusque est bonum ... coram Domino]. Leop 2.Par 31/20; TAć [Sapientia] pierwſzego oycá narodu ludzkiego [...] záchowáłá/ y od iego vpadku wyzwoliłá. Y dáłá mu tákową moc áby mogł wſzytko zwyćiężyć [Haec primo formatum patrem mundi ... custodivit et eduxit illum a delicto suo deditque illi fortitudine continendi omnia] BibRadz Sap 10/2 (4); OrzRozm I4v; OrzQuin Ev (8); bo wtej trefnośći ſłowney/ doſycieś w. m. vcżynił ſwemu: y każdy z nas/ nietelko náucżył ſie wiele/ ále y ſmielſzym iuż do tego zoſthał GórnDworz S3v (4); HistRzym 96v; BiałKat 28v (5); KuczbKat a2 (3); RejZwierc [233]; WujJud 145v; dlatego położyłem twarz moię iáko krzemień/ y wiem że ſię nie záwſtydzę [ideo posui faciem meam ut silicem et novi quod non pudore afficiat]. BudBib Is 50/7; HistHel D2; CzechRozm 119; ModrzBaz 31; SkarJedn 395 (3); KochOdpr C; Oczko 24 (2); KochPs 158 (2); Bo tácy zmowę z cżártem máiąc/ w niey Bogá y wiáry S. záprzeć ſię muſzą: y niepierwey ku posłudze y pomocy ſwey cżártá przywiodą/ aſz mu táką vcżynią iáwną/ ábo táiemną przyśięgę. SkarŻyw 173; Tedy ochotnie niepokaláną Sarę wroćił Abráhámowi: y tym go więcey cżćił y vdárował/ im opiekę y łáſkę Boſką nád nim więtſzą widział SkarŻyw 283 (8); MWilkHist Kv (2); CzechEp 229 (2); KochMuza 26; ReszPrz 60 (2); ReszHoz 127; Coś nam w tych cżáśiech nieraz dość iáſnie pokazał/ y wiecżnie tymeś ſie nam vdał/ żeby rzazał Znas każdy ślepą zazdrość BielSen 3; Iużem práwi ná swiećie nie dopiero/ y máło tych Seymow było/ na ktorych bym ia nie był GórnRozm D3v (4); PaprUp I4 (2); Ták ſye ludźie vnoſzą ſczęśćiem/ że niémogą W pobożnych drogách Páńſkich ſtać oboią nogą. Y im dáléy hoynieyſzą łaſkę Páńſką znáią/ Tym więcéy záślepieni od ſczęśćia bywáią. ZawJeft 5; Bárány odeymowáć od owiec/ y ták ie przypuſzcżáć/ coby ſie ná cżás dobry lęgły iágniętá GostGosp 106 (5); Phil S4; LatHar +6v; WujNT 820; SarnStat 1151 (2); SkarKaz 549a (5); SkarKazSej 678a (2).

Połączenia: »i dlatego« (5): Ale rzecżeſz/ że cżęſtokroć tá rzecż o ktorą ſpor idźie bywa ták trudna/ iż niewiedźiec [!] ktora ſtroná więcey ważnośći ma/ y dla tego/ trzebá ná ono zezwálać/ ná co więcey ich wotuie [Sed inquies obscurum esse persaepe id quod controvertitur adeo, ut incertum sit, utra pars plus ponderis habeat necessarioque in plurium sententiam pedibus sit eundum] ModrzBaz 30; Oboie ſię ná to zmowili/ y Duchem S. zgodzili/ áby ſię o ludzkie zbáwienie ſtáráli: y dla tego oſobno mieſzkáć pocżęli/ Bázyliſſa pánienki y białe głowy: á Iulianus młodzieńce y męſzcżyznę Pánu Bogu pozyſkuiąc. SkarŻyw 178; CzechEp 39; GórnRozm L3v (2).

»i jeszcze (k temu)« (3): LibLeg 10/122; tenże ieſt záś nadobrotliwſzym Oycem/ ktory [...] pobudza ludźie áby od niego odpuſzcżenia prośili: y ieſzcże ktemu náucżył/ ktorymiby ſłowy prośić go mieli. KuczbKat 415; tám nie w polu obieráią/ ále obieráią w Murże/ y ieſzcze tych dobrże záwrą/ ktorży go obieráią iżby nie wyſzli z támtąd/ áż Páná obiorą. GórnRozm Av.

»i owszem« (4): Diar 92; HistLan B; SkarJedn 181; Vrzędnik gdy do Páná przyſtánie/ ma tego pilnie ſtrzedz/ áby nic nievbywáło/ y owſzem ma ták tego przeſtrzegáć/ áby káżdey rzecży przycżyniał GostGosp 10.

»i przeto« (5): OrzQuin V3v; ćiáło ich czeka w źiemi ſwégo wzbudzenia: y przeto niemáią ieſzcze doſkonáłégo Błogoſłáwieńſtwá. ácz ich to nic nieobraża: bo śię ćieſzą przyſzłą nádźieią BiałKat 103v; BiałKaz Ev; SkarJedn 56 (2).

»i stądże« (1): Bárźiey do ſercá to/ co boli/ cżłowiek Przypuſzcża/ niżli co gmyſli ſie dzieie. Y ztądże ſie zda/ że tego ieſt więcey Co trapi/ niżli co cżłowieká ćieſzy. KochOdpr B2.

»i tak« (4): SkarŻyw 306 (2); GórnRozm N2; Młoto áby rządnie ſzło/ y ták nim karmić/ komuby to ſłuſznie miáło bydź dawano GostGosp 136.

»i też« (5): Then vmiſl wasch wſchitek ten poſſel wasch doſtatecznie przed namy powyedzial, y miſmi tez z yego powyeſczy dobrze wirozvmiely yz wi yeſteſczie nam dobrim przyaczieliem y sąſſiadem LibLeg 11/87v (2); OrzList bv; HistHel B4v; mowił co ſłyſzał/ y nam wſzytko oznaymił/ y ná to też vcżnie ſwe ná świát poſłał/ áby oćieć iego z tąd był vwielbion CzechEp 118.

β. W poszczególnych członach wypowiedzenia złożonego nadrzędnopodrzędnie występują wskaźniki zespolenia (72):

Połączenia: »i dlatego(ż) ... aby, (iż)by (a. żeby), iż (a. że)« (9 : 4 : 3): A toć ſą dobre vcżynki/ bo od prawdziwego pana boga/ ſą rozkazane/ y dla tego ie zową dobre/ yż od dobrych lvdzi [...] bywaią cżynione SeklWyzn b3v; LubPs bb5; Theráphim: Iedni bałwany rozumieią, a drudzi obrazi ſktorich Laban Prakthikował, y dla tegoz gie Rachel wzięła, byſie niedowiedział, gdzie ſie obroćili. Leop Cv marg; RejPosWiecz2 91v; BiałKat 81; KuczbKat 180; gdyż cżłowiek nie ſtworzon iáko bydlę/ Y dla tego go Pan Bog rozumem obdárzył áby z niego pociechę miał RejZwierc 62; WujJud 54v; Opuſzcżam ine mnogie omyłki/ y to nie dla tegom przypomniał żebym ſię wtem ſtrofowániu kochał BudBib b3 (2); Wiárą Enoch przenieśion áby nie vyrzał śmierći/ y nie nálezion/ dla tego że iy Bog przenioſł [Fide Henoch translatus est ne videret mortem et non inveniebatur, quia transtulit illum Deus]. BudNT Hebr 11/10; może Pan Bog dlá niego [ubogiego] nád námi ſię zmiłowáć/ y dla tego poſłał go tu/ ábyſmy przezeń zbáwieniu ſwemu pomagáli. SkarŻyw 135 (3); Nie chwali nikt okrućieńſtwá/ chyba kto ſam okrutny ieſt. Y dla tego v nas ták ieſt/ łáſkáwe práwo/ iżby okrućieńſtwo nie było w Polſcze. GórnRozm D2 (2).

»i (dlategoć) ... przeto iż« (4): Záſnął potym Oſyaſz z oycy ſwemi/ y pogrzebli go ná polu/ grobow Krolewſkich/ przetho iż był trędowáty [et sepelierunt eum in agro ... eo quod esset leprosus] Leop 2.Par 26/23 (2); do czego [rozgrzeszenia] nie nawięcéy nie ieſt potrzebá/ iedno Pokuty [...] y dla tegómći rozgrzéſzenie wyżſzéy świątośćią Pokuty názwał: przeto iż rozgrzéſzenié nikomu nie należy/ iedno pokutuiącemu człowiekowi. BiałKat 376; CzechEp 244.

»i przeto ... że« (1): Nie tylko to od ćiebie wdźięcznie przyymuiemy/ áleć zá to tobie bárzo dźiękuiemy: y przeto ćię miłuiemy/ żeś rzeczy wyſokié [...] práwie z niebá zwabiłeś ná źiemię y ná Wárcabieś ié poſtáwił OrzQuin M.

»i tak(o) ... iż (a. że), aby, aż, (i)żeby« (44 : 3 : 2 : 2): Wężá śnieg był wielki záſtał/ Iż śię do iámy nie ſchował: Y ták go źimá zmorzyłá/ Iż w nim ledwe duſzá byłá. BierEz M3; A ták gdy z ſobą wſpor wiedli/ Kápłuná ſámi nie iedli. Y cżęſto táko pośćili/ Iż obádwá wſporni byli. BierEz Pv (3); ForCnR C3v; PatKaz III 91v; MurzHist H2 (2); GliczKsiąż C3; KrowObr 135v; A kozda kráiná/ y kozde miáſto/ ktoreby niechćiáło vcżęſnikiem być tego ſwięthá/ niech od ogniá y od miecżá zginie: y niech ták będzie wygłádzone/ żeby nie tylko ludziom/ ále też y beſtiam / nie godziło ſie ná mieſſkánie ná wieki [et sic deleatur ut non solum hominibus sed etiam bestiis invia sit] Leop Esth 16/24 (2); BibRadz I 273v; OrzRozm N2; ale podług rozumu maią być wſzyſtki rzeczy miarkowane/ y tak ſię maią źwyczaić/ iżeby młodoſći popędliwość łatwie powćiągnąć mogli. KwiatKsiąż D2v; OrzQuin O2; RejZwierc 201; A ieſliby łupáiąc ono drzewo iáka trzaſka wypádłá/ álbo ſęk/ włóż to záśię skąd wypádło/ y ták ty żłoby ſłożyć áby ſye tráfiáło trzaſká káżda iakoś ié rozłupił Strum G; Gdyż záwżdy ćiáło przećiw duchowi/ á duch przećiw ćiáłu pożąda: y ták ſie z ſobą nie zgadzáią/ że záwżdy ieden drugiemu vſtępowáć muśi. CzechRozm 241 (3); SkarJedn 169; Oczko 1v; SkarŻyw 553 (13); KochTr 20; Miłował ią ſerdecznie: y ták chodźił o tym/ Ze muśiáłá być iego poślubioną potym. KochFr 87; WerGośc 247; ArtKanc F10v; á vchoway Boże nań o one zbrodnie proteſtátią vczynić/ to wnet zábije/ y ták broi gołotą będąc/ áż potem ná Niż poydźie. GórnRozm H3v; PaprUp F2; Ten brzuch Zeglarzá [...] ten v dworu nie potrzebnie ſie wáłęſáiącego Philozophá/ zápomnieć śiebie y godnośći ſwey przymuſza: y ták márnie ſie vdáwáć każe/ iż/ áby go iedno nápáſł/ nie mu ſie nieprzyſtoynego nie zda. GostGospSieb +2v; KochFrag 48; OrzJan 50 (2); LatHar 560; WujNT przedm 32 (3); KmitaSpit A2; PowodPr 79.

b) Przyłącza wypowiedzenie złożone podrzędno-nadrzędnie (525):
α. Obok spójnikaina drugim miejscu stoi zaimek względny lub osobowy (163): Komor źimie kiedy vmarzł/ Y coby iadł iuż nie nálazł: Do pcżoł ſie nędznik pokuśił BierEz S2 (4); OpecŻyw 115v; TarDuch D2v; BierRozm 15; RejPs 132 (2); ZapWar 1542 nr 2449; LibLeg 11/166; RejKup Z (5); MurzHist N2 (4); MurzNT Ioann 3/11 (2); Diar 57 (2); KrowObr 61 (4); RejWiz 131v (3); Bo pokim żyw/ będę mowić: y poki co rozumiem/ będę odpowiádał [Dum enim vivo, loquar et, dum sapio, respondebo] Leop 4.Esdr 8/25 (4); Bo mu wſzyſcy nie wierzą/ y nic mu nie dádzą/ Y co wyłgał/ iákoby/ wydrzeć/ záſię rádzą. RejZwierz 124; BibRadz Luc 8/4 (2); BielKron 461 (3); SienLek 33v; RejAp 78; ábowiem thego ia ſámego mam zá práwego Philozophá/ kthory chce być cnotliwym cżłowiekiem: y w kim ieſt thá chęć/ temu máło cżego więczey trzebá. GórnDworz G3 (8); RejPos 174 (5); Acżkolwiek też to Páweł s. przydawał/ że Pan Kryſtus tenże chleb ciáłem ſwoim názwał/ á kielich krwią. Y ktoby tego chlebá y kielichá pożywał niegodnie/ żeby był winien [...] ciáłá y krwie Páńſkiey. RejPosWiecz3 97; BiałKat 246 (2); KuczbKat 90; RejZwierc [207] (4); WujJud 122v (3); RejPosWstaw 111; Strum K4; BudNT Hebr 11/11; CzechRozm 72; PaprPan P4 (2); W cżem tobie Kato dobrze pocżął/ y ktorzi tákowymże vmysłem ábo proſzą/ ábo wolą ſwoię Pánu oznáymuią/ ći tákże dobrze cżynią iáko y on [Et Cato igitur recte fecit, et qui simili studio ... petierint ... non minus recte facient]. ModrzBaz 44 (2); SkarJedn 118 (4); KochOdpr B4; Oczko 16v; A ia tobie chętliwie niech ofiárę dawam/ Y dokąd człowiek żywie/ imię twé wyznawam. KochPs 80 (2); Poſt Anielſka ieſt potráwá/ y kto go vżywa Anielſkiego ſtanu ieſt. SkarŻyw 393 (5); MWilkHist D2; StryjKron 572 (2); CzechEp [412] (2); NiemObr 5; KochSob 61 (2); GórnRozm B4 (3); PaprUp G2v; ZawJeft 16 (2); GostGosp 142 (2); OrzJan 83; LatHar 385 (2); Abowiem ktorym ſądem ſądźićie/ ſądzeni będźiećie: y ktorą miárą mierzyćie/ będźie wam odmierzono [et in qua mensura mensi fueritis remetietur vobis]. WujNT Matth 7/2 (13); SarnStat 15 (9); PowodPr 22 (2); SkarKaz 580a (2); CiekPotr 56 (2); CzahTr B2; SkarKazSej 698b (4); KlonWor 80; SzarzRyt C2 (2).

Połączenia: »i owszem« (10): WróbŻołt 1/3; GliczKsiąż E7 (2); UstPraw H2 (2); ReszPrz 111; Niech to znáią prawdźiwi/ że fáłſzu nie lubiſz/ Y owſzem co ji śieią rad ty ſrodze gubiſz. PudłFr 26; ále iż chćiwość nie ieſt náſycona/ y owſzem im więcéy ma/ tym ieſcze więcéy chce KochWr 31; JanNKar C3v; SarnStat 1109.

»i tak« (1): [białogłowa] zániecha s tobą onego beſpiecżeńſtwá/ ktorego do thych cżáſow vżywáłá/ niżeś ſie z miłoſcią odkrył. Y ták coś zá cżáſem vkroćić mogł/ tho záraz wſzytko vpłoſzyſz. GórnDworz Cc3v.

»i też« (3): FalZioł III 2c; nyechbi nam ſkoda nyebila boſzmi chrzeſczyyany y theſch czo bandzye krziwda poddanem waſchey K. mczi chczemi czinycz ſprawyedlywoſcz ſlvſna a nyeodwloczna. LibLeg 11/156; ZapWar 1549 nr 2657.

»i zasię« (1): ktorzy [...] przyſſli do Páná Kryſtuſá/ y iedli [...] iuż więcey niełakną y záſię ktorzy vwierzyli weń/ pili krew iego/ iuſz nie prágną nigdy. KrowObr 191.

β. Obok spójnikaina drugim miejscu stoi spójnik podrzędny (362): March1 Wiet Av; Rzekł im prozno przyśięgaćie/ Wy obá to mięſo maćie: Y ácżkolwiek mnie zdrádzićie/ Wſzák Bogá nie omylićie. BierEz I4v (3); OpecŻyw 139; ForCnR Cv; FalZioł I 8a (2); WróbŻołt 100/2; RejPs 68v; ComCrac 21v; RejJóz L8 (4); LibLeg 11/184 (6); SeklKat E2; ZapWar 1548 nr 2668 (4); Bo ieſt wielé ludźi [...] którzy ſnáć o bogu nic nie wiedzą [...] i kiedy przyſtępuią/ czynią to dlá zwyczaiu tilko MurzNT 33v (4); KromRozm III D5; Item zeznal ze wtheyze skrzyncze bel signeth srebrny y trzi knaflye pozlocziſte, kthore on wzyal y gdy go ymowano wgoſpodzie pod lawe wrzuczil LibMal 1554/185 (3); Diar 72 (4); DiarDop 113; GliczKsiąż M2v (3); LubPs bb; KrowObr 220v (3); Leop Is 1/15 (5); RejFig Bb (2); RejZwierz 21v (6); gdy chorągiew będźie podnieſioná ná gorách vyźryćie/ y gdy trąbić będą vſłyſzyćie [et cum clanxerit tuba audietis]. BibRadz Is 18/3 (7); OrzRozm Iv (2); BielKron 453v (4); KwiatKsiąż M3v; OrzQuin N3v (4); SarnUzn [G2] (2); SienLek 156v (2); LeovPrzep D3v; RejAp 80v; GórnDworz X7 (3); RejPos 347v (2); BiałKat 251 (3); RejZwierc 44v (5); WujJud A3 (4); RejPosRozpr c4; BudBib 2.Mach 14/45; BudBibKaw Av; BiałKaz M3v (2); BudNT Act 26/10; CzechRozm 197 (2); PaprPan C3v (3); ModrzBaz 25v (3); SkarJedn 134 (3); Oczko 23v (8); KochPs 40; Y w ſtarym zakonie zákazał Pan Bog Prorokowi ſwemu z Heretyki y odſzcżepieńcy ieść y pić. y gdy tego w nieroſtropnośći ſwey od ſtąpił Lwowi go zábić kazał. SkarŻyw 59 (44); StryjKron 205; CzechEp 204 (6); NiemObr 172 (5); ReszPrz 111; WerGośc 257; KochPam 82; PudłFr 21 (2); Nie ieſt tęn człowiek ktoryby to vmiał wyliczyć/ y gdyby tá náſzá rozmowa bylá prży iákiey zgrái ludźi práwnych nie ieden by ſobie/ pomyślił GórnRozm I4 (3); Przeſtawám ná twym zdániu: y kiedykolwiek będźieſz chćiał o tym mówić/ iáko obiecuieſz będę ćie záwżdy rad ſłuchał. KochWr 41; ActReg 55 (7); GostGosp 70 (3); Phil S3; bo widźi wzdłuſz/ y gdźie głęboko/ Głębokość przenika GrabowSet C4 (4); OrzJan 47 (3); kiedym vpadł/ podźwignął mię/ y kiedym nieruchomo ſtał/ trzymał mię LatHar 561 (10); RybGęśli C2v; ále ia go znam. Y ieſlibych rzekł że go nie znam; będę podobnym wam kłamcą [ego autem novi eum; et si dixero quia non scio eum, ero similis vobis, mendax]. WujNT Ioann 8/55 (8); WysKaz 15; Przetoż doſłużyłeś ſie tego ſłuſznie że ná ćię wſzyſcy łáſkáwi: y kiedy iedźieſz w Séym przez vlicę do zamku, rádźić ludźie zábiégáią, áby ćię oglądáli. SarnStat 863 (36); SiebRozmyśl K4v (2); GrabPospR K4; KmitaSpit B3v (3); PowodPr 84 (4); Nigdy żaden heretyk/ áni Zyd/ áni Turczyn cudá żadnego prawdźiwego nie vczynił: y gdy ſię o nie kuśili/ wielce byli poháńbieni. SkarKaz 418a (7); VotSzl Cv; niechay mię ták Bog moy Miłuie, iáko niechcę ia vrągáć tobie, Y, ábym ci vrągał, mam zárzecz nieſłuſzną. CiekPotr 36 (6); W nádźieię iego obrony/ Nie boię ſię z żadney ſtrony. Y gdy ná mię co przypádnie/ Rátuie mię Bog moy ſnádnie. CzahTr D2a (3); GosłCast 13; gdy iedney źle ſię dźieie/ druga też vćierpieć muśi: y gdy ſię iedney ſzczęśći/ druga też przy niey kwitnie. SkarKazSej 680b; KlonWor 65 (3); SzarzRyt D2.

Połączenia: »i dlatego« (4): LibLeg 11/139v; GliczKsiąż C2v; Nákoniecz duſzá náſzá/ przez thákowąż hármonią miáłáby być ſtworzona/ y dla tego kiedy muzykę ſłyſzy/ tho iáko ze ſnu/ oczkniewa ſie GórnDworz Hv; Obiedwie to rzecży niedobre/ y dlia tego że złe/ tedy ſą ſtráſliwe. BiałKaz A4v.

»i jeszcze« (1): Abowiem ty kiedy bacżyſz/ prawe ſercze w proſtoſći Nie zawarłes hoyney ręki/ każdemu ſwey miłoſći Y mnię ieſzcże gdy obacżyſz w tym mym ſtanie wiernego Nie opuſciſz bo ty bacżyſz/ y w piasku grzebiączego RejJóz C4.

»i k temu« (3): GroicPorz bb; ſtąd byli prześpiecżni w nocy od nieprzyiaćielá/ y k temu ieſli ſie im nie zdárzyło potkánie z nieprzyiaćielem vſthąpili do okopu BielSpr 7v; ModrzBaz 61.

»i owszem« (28): Ma mocz doſwiadcżoną naprzeciw każdemu iadowi/ y owſzem ieſtli gi w żołądku naydzie/ natych miaſt wraczaniem gi wyrzuci FalZioł V 72v (2); Diar 88; DiarDop 100; GliczKsiąż E (3); GroicPorz mm2 (3); KrowObr 131v (2); Nie zákryway oblicza twego przedemną/ y owſzem gdym ieſt vćiśnion nákłoń vchá thwego ku mnie BibRadz Ps 102/3; [proszę] ábychmy w tym záwichrzeniu świáta tego/ Polakow ná ſie nie iątrzyli/ y owſzem ieſliby im był iáki gwałt/ ábychmy im byli podporą BielKron [3322]; GrzegRóżn L2 marg; A przetho tákowego obycżáiu [...] ſthrzedz ſie Dworzáninowi trzebá: y owſzem gdy kto ſobie w cżym dobrze pocżnie/ chwalić tho ma ſprzyiáźliwie GórnDworz N3 (2); RejPos 121v; Ano tho ieſt złośćiwy tákowy cżłek káżdy/ Co iedno dobrodzieyſtwá vmie tu bráć záwżdy/ A oddáć ich nie vmie/ y owſzem gdy widzi/ Zeby ie nágradzáć miał tedy s tego ſzydzi. HistLan F4v; KuczbKat 365 (2); BudNT przedm a4; CzechRozm 91v; ModrzBaz 98; CzechEp [383]; WerGośc 229; WerKaz 302; SarnStat 1041 (2).

»i potym« (2): SkarJedn 264; Gdym pocżął kázáć [...] boiąc ſię áby mi rzecży niedoſtáło/ ſłowym ſię proznymi długo báwił: y potym gdy mię kto chwalił/ radem ſłuchał SkarŻyw 582.

»i przeto(ż)« (9): Powinniśmi tedy wierzyć w ſiná Bożego w Páná Iezuſá Chryſtuſá wſzyśći/ y prze to/ gdyſz weń wierzymy Bogiem náſzym prawdźiwym ieſt. BiałKaz F4v (2); Był cżłek vrodziwy Aaron/ á wymowny/ y przetoſz gdy ſię Moyżeſz Pánu Bogu z poſelſtwá do Pháraona tym wymawiał/ iſz wymowy niemiał: vſłyſzał ony ſłowá od Paná Bogá: Aaron brát twoy/ wiem iſz wymowny ieſt SkarŻyw 489.

»i stąd(że)« (4): ktorzy [nieprzyjaciele] miaſto dźiękowaniá kędy mogąc/ radzi iem zaſzkodzą i potem ié o wielkié cięſzkości przyprawią i ſtątże aby śię ich i terás ſtrzegli godni ſą. MurzNT 46; S. Máryey Mágdálenie pierwey odpuſzcżono/ reatum culpae, to ieſt wiecżną winę/ y ſtąd żę [!] iey wiele grzechow odpuſzcżono/ przydáie Ewángelia/ Dilexit multum, iż vmiłowáłá wiele. WysKaz 29 (2); RybWit C2.

»i tak(że)« (5): Ten przykład Iásnie oſwiecone á Miłosćiwe Kſiążętá vpewnia nas wtym/ iż wiele ćwicżenie pomaga/ y ták iáko ſie kto z młodu cżego náłoży/ też ná tym niemáło należy. GliczKsiąż A4; ábowiem káżdy w tho/ lepiey niż ia potrefi/ y thák gdy zá rowno ciągnąć będzyem/ iednemu zá wſzytki/ horowáć nie przydzie. GórnDworz H4; tedy miáſto Káźimiérz przy rzéce Wiśle/ téy klątwie nie ma bydź podległé: Y tákże gdy Káźimiérz záklną/ Kráków ma bydź wolny od klątwy. SarnStat 224 (3).

»i też« (10): też otok vſzu lecży/ y też gdy ſokiem thego ziela ſwieże rany wymywa/ dobrze ie goij. FalZioł I 79d (2); LibLeg 11/22; DiarDop 106; á pánu nie ſtáráć ſie o tho/ [...] nie bárzo mu to przyſtoi: y chocia by też przyſtało/ niewiem iáko by iego nakłád ſtárcżył. GórnDworz Hh; KuczbKat 290; RejZwierc [782] (2); SarnStat 688 (2).

»i to« (2): Kmieć ktoremu dádzą do kilká lat woley/ wſtáć od páná ſwego záſię niemoże/ áliż wykopa y wycziſći onę rolą wleſiech na ktorey záſiadł/ y to gdy ma odnidź/ tedy ma doſyć vczynić wedle práwá źiemſkiego y oney dzyedziny. UstPraw F2 (2).

»i wnet« (1): thego yego Kro. m. zalowacz raczil y wneth ſkoro pan Voyewoda przeſz poſla ſwego yego Kro. m. tho oznaymyl poſlacz raczil dworzanyna ſzwego abi wiwyedzyal onym LibLeg 11/181v.

»i zawżdy« (1): Alexánder wielki ten bárzo pilne ocży ná to miał/ áby był poznał pochlebcę á práwego przyiacielá [...] y záwżdy kiedy mu kto co ſzeptał/ tedy drugie vcho záſłonił RejZwierc 49v.

c) Przyłącza skupienie wypowiedzeniowe rozpoczynające się imiesłowowym równoważnikiem zdania (549): ListRzeź w. 17 (2); BierEz Q4 (5); OpecŻyw 78v (25); OpecŻywList C2; ForCnR B2v; PatKaz I 13; PatKaz II 19v (2); PatKaz III 137; HistJóz Bv; FalZioł III 38d (3); BielŻyw 155; MiechGlab 43 (3); BierRozm 26 (2); OMnes gentes plaudite manibus: iubilate deo in voce exultationis. Wſzytczy ludzie chwalcie pana boga weſele y rękoma klaskaiąc raduycie ſie chwalcie miłego boga głoſem weſela. WróbŻołt 46/2; LibLeg 10/93 (2); RejPs 172v (3); v dreya wrunowye ſkopu vkradl y zabywſchi zyadl LibMal 1546/110 (18); SeklWyzn 3v; RejKup x4v; KromRozm I A3v (4); MurzHist T4 (4); MurzNT Matth 2/16 (18); KromRozm III I5v (3); Diar 20 (8); GliczKsiąż Iv (3); LubPs X6; GroicPorz mm4; KrowObr 37v (8); A gdy oni iedli: wźiął Iezus chleb/ y błogoſláwiąc łamał [accepit Iesus panem et benedicens fregit] Leop Mar 14/22 (37); OrzList f (2); RejFig Aa4v; BibRadz Act 27/40 (22); BielKron 37v (7); GrzegRóżn C4; KwiatKsiąż O3 (2); OrzQuin I; SienLek 55 (2); LeovPrzep F4; RejAp [13]; GórnDworz P7v (8); RejPos 246v (8); RejPosWiecz3 98v; BiałKat 140v; GrzegŚm 35 (3); KuczbKat 305 (2); RejZwierc 154v (3); BielSpr 61; WujJud A4 (5); WujJudConf 65v; vbierał ſię ná wſzem koſztownie/ y przyſtępuiąc ku ołtarzowi Swiętemu przydawał świetnośći temu vbiorowi. BudBib Eccli 50/11 (4); BudNT Matth 14/19 (9); PaprPan Gg2v; SkarJedn 258; Oczko 28 (9); A iam/ w ich zły czás/ w parćie (móy Bóg to wié) Chodźił: y/ poſzcząc/ páná zá ich zdrowie Prośił vſtáwnie. KochPs 49 (2); vmyślił [mnich] go wnocy zabić/ y nágotowawſzy oſtry puynał/ znim legł/ chcąc o pułnocy ná onę dyabelſką robotę wſtáć. SkarŻyw 574 (100); Abowiem Anyoł Boży ſtąpił z niebá/ y przyſtąpiwſzy odwálił kámień MWilkHist C4 (3); StryjKron 120 (14); NiemObr 10 (4); ReszHoz 118; ReszList 161 (2); WerGośc 205; ZapKościer 1585/75 (2); KochPam 84; GórnRozm G3v (2); Kocháli ſye w fałſzywych Bogów próznéy chwale/ Y poznawſzy iáſny błąd/ trzymáli go ſtále. ZawJeft 5; ActReg 98 (4); Phil C2 (4); LatHar 128 (21); Błogoſłáwiąc błogoſłáwić ćię będę/ y rozmnażáiąc rozmnożę ćię [benedicens benedicam te et multiplicans multiplicabo te]. WujNT Hebr 6/14 (47); JanNKar Cv; SarnStat 128 (9); SiebRozmyśl [A2]; WitosłLut A3; PowodPr 31 (5); Iozeph [...] z żołnierzmi ſwemi w iedney ſię iáſkini zámknął/ y widząc iż vyść nie mogli: pozábijáć ſię żołnierze ſámi ſpolnie chćieli. SkarKaz 382b (9); Pożegnał nas, y wsiadſzy ná koń iechał w drogę. CiekPotr 12 (2); CiekPotrHerb )?(3; GosłCast 49; SkarKazSej 674b (6); KlonFlis C4; A ćiebie przed wſzemi Pánie Wyznam ſkaźcą niepráwośći/ Y máiąc w tobie vfánie/ Znioſę wſzelkie doległośći. SzarzRyt A4v (3).

Połączenia: »i k temu« (2): Gdyż on [...] Dom a Rodźice moie zacną vcżćiwośćią ſtanu Slácheckiego ochędożył/ y kthemu ſpráwiwſzy łaſkawe ſerce W. K. M. ku mnie/ dobrodźieyſtwem W. K. M. znácżnym racżył mię okráśić BibRadz *2; NiemObr 101.

»i na ostatek« (1): by tego bicżá Bożego ſrogiego nád námi niebyło/ vdáliby ſie krześćiánie ná wſzytki złośći ktoreby mogły być wymyſlone ná świećie/ y ná oſthátek będąc w pokoiu/ ſwoy miecż y zbroie náſię by ie zobracáli. BielKron 255v.

»i owszem« (10): RejPosWiecz3 97; niechćiał tego vczynić Iarosław/ y owſzem wzgárdźiwſzy vpominánie Oycowſkie/ przyćiągnąwſzy z Nowogrodá Kijow vbieżał y opánował StryjKron 165 (2); NiemObr 4 (5); ReszPrz 4; SarnStat 1299.

»i potym (zasię)« (4): A wszakosz slaly domnye pythayąncz sye na ſzdrowie V. C. M. y Crolya Iego Mczi mlodego, y pothym sasye sprawywſzy posſelſthwo przyslaly do mnye Snowynv LibLeg 9/50v; GliczKsiąż H8v; myſli ſwe vcieſzyli/ y ćwicżenia ſobie námnożyli/ y potym do domu przyſzedſzy dziatkam álbo też ſłużkam to nadobnie rozwodzili RejZwierc 165v; ReszList 176.

»i też« (1): thego ſię napijay na nocz, Y też rozmocżiwſzy chuſtę przykładay na ty rzecży FalZioł I 19a.

»i to« (1): Ludzye [...] prácuyą/ orzą áż zbożá doſtáną/ y to tego doſtawſſy/ z wyelką pilnoſcyą ſtrzegą a bronyą. GliczKsiąż C8v.

»i zaś (a. zasię)« (3): [Krystus] náſz Cyrográf [...] ſwoią Krwią ſwiętą y nadroſſſzą zámázał/ y záſię wſtáwſzy zmartwych/ nas vſpráwiedliwił y náwieki poſwięćił. KrowObr 45v; y ſſli [trędowaci] precż á pochowáli the rzecży: y záś ſie wroćiwſſy/ ſſli do drugiego Namiotu [et abierunt et absconderunt; et rursum reversi sunt ad aliud tabernaculum] Leop 4.Reg 7/8; CzechEp 302.

α. Przyłącza wypowiedzenie poprzedzone określeniem predykatywnym (20): Verbum iniquum conſtituerunt aduerſum me: nunquid qui dormit non adijciet vt reſurgat. Słowo złoſciwe vſtawili naprzeciwko mnie Aby mie zabili y pogrzebionego ſtrzegli. WróbŻołt 40/9; HistJóz E4v; LibMal 1547/128v; Ale nowa y błędna/ á koſćyołowi przećiwna to náuká byłá/ y zá táką nye tylko od Papyeżá/ [...] ále od wſſego zboru krzeſćiyáńſkyego odrzuconá/ wnet vſtáłá. KromRozm I F3 (2); BielKron 398; GórnDworz I5; Rychło potym tenże chłop drugiego wołu vkradł/ y poimány ná złodźieyſtwie/ wyznał WujJud 89v; Abowiem nas omył á ocżyśćił od wſzech grzechow á niepráwośći náſzych/ y ocżyſcione nápełnia dáry ſwoimi RejPosWstaw 22v; SkarJedn d6; Oczko 27v; Anthemiuſz [...] prośił ábj go vcżynił Chrześćiáninem: y prowádzony do Biſkupá vwierzył y ochrzſzcżony [!] ieſt. SkarŻyw 86 (3); On oycá/ ſkoro go hámowác [!] pocżął/ zábił/ y ſam potym poimány/ ná gárdle ieſt ſkarány. WerGośc 256; tákowy y z pomocniki ſwémi niech będźie poyman/ y poymány w wieżę wſádzon [talis ... comprehendatur et mancipatus turri includatur JanStat 673] SarnStat 833; SkarKazSej 685a; Przed tobąm ia chadzáłá/ y zięta chorobą/ Przed tobą droga mátko/ przecz konam zá tobą? SzarzRyt D2 (2).

Połączenie: »i wnet« (1): Piotr [...] rad ſię názad wroćił: y wnet vchwycony/ Páná Ieſuſá przez ſwoy krzyż vwielbił. WujNT 512.

c. Przyłącza wypowiedzenie zbliżone anaforycznym charakterem do zdań względnych rozwijających (698):
α. W wypowiedzeniu przyłączonym brak dodatkowych wskaźników anaforycznych: który, co (274): yakom ya vydzyal Cząstokrocz szlyachathnego stanyslava [...] po zabyczyv szlachathnego Mykolaya szmyslkovcza y myąskal vszyemy kszyaszaczey vphaly nyeczyrpyal ZapWar 1507 nr 1985 (2); BierEz L (2); PatKaz II 49v; PatKaz III 126; TarDuch D6; Też iako ſie żydowie mieli zbierać naprzćeiw [!] panu Ieſuſowi/ y proſi aby iego Bog otżiecż wſpomogł. WróbŻołt dd4 (2); LibLeg 10/124 (2); A gdy weſzli wgłodne puſſcze/ ſpuſćił pthaki ſpowietrza y pádáli przednogámi ich RejPs 155v; SeklKat S2 (2); LibMal 1550/156 (2); Widźyałem duchá z ſtępuyącego yáko gołębicę z nyebá/ y zoſtał ná nim. KromRozm I B2v (2); KromRozm III P5v; GliczKsiąż F5; Przy zoſtáłey wdowie máią [klejnoty] zoſtáć/ y po ſwey woley może ie obroćić. GroicPorz gg4 (4); KrowObr 179v (4); RejWiz 85v (3); A dam wam páſterze według ſercá moiego/ y będą was páſli vmieiętnośćią y náuką [et dabo vobis pastores iuxta cor meum et pascent vos scientia et doctrina]. Leop Ier 3/15 (27); OrzList h; MNich ſzedł s ſuknem do miáſtá/ by dał ſzyć kápicę/ Potkał drabá ná drodze/ cżyſtą ſzubienicę. Y vrznął mu poł ſukná/ á mnich ſie zátrwożył RejFig Dd3 (2); Zeleukus krol Lokreńſki. TEn krol práwo vſtáwił/ ktoby to przewinił/ By mu ocży wyięto/ gdyby gwałt vcżynił. Ten iednegoż ſyná miał/ y złamał to práwo/ Kazał mu ocży wyiąć/ o nieſzcżęſna ſpráwo. RejZwierz 2v (2); BibRadz Apoc 8/10 (18); OrzRozm H2; BielKron 58v (18); Mącz 77b (2); RejAp 162v (4); GórnDworz Fv; RejPos 258v (3); BiałKat 8v; RejZwierc 137 (6); WujJud 149 (2); RejPosWstaw [1432] (2); Y posłał krol Solomon Benáiahá ſyná Iehoiády/ ktory iy zámordował/ y vmárł [Et misit rex Selomoh per manum Benaiahu ... et irruit in eum, et mortuus est] BudBib 3.Reg 2/25 (30); BiałKaz C3; Choruie(li) kto v was/ niech przyzowie ſtarſze zboru/ y niech ſię modlą nád nim/ máżąc go oliwą wimię pańſkie. BudNT Iac 5/14 (9); CzechRozm 111 (4); PaprPan Hhv (2); ModrzBaz 70v; iſz Syn Boży ták iáko oćiec przyrodzenno y zoycem iednoiſtotno Duchá S. ma: y ták od niego iáko y od oycá nierozdzielno/ [...] pochodzi. SkarJedn 276 (6); Oczko 31v; KochPs 111; SkarŻyw [223] (10); a tym spoſzobem tho darowal syna swego ſza yego dobrocz, ygo [!] cznotlywyę chowa: y ma chowacz yako Oycza swego wpoczywoſzczy do yego smyerczy ZapKościer 1580/69 (5); StryjKron 110 (3); CzechEp 274; NiemObr 160 (2); KochPhaen 2; BielSen 9; KochPieś 38; PaprUp L; ActReg 8 (3); GostGosp 152; GrabowSet I3; KochFrag 44 (2); OrzJan 53; LatHar 704 (2); Abowiem ſą duchy czártow czyniące známioná/ y wychodzą (marg) ktorzy wychodzą. G. (–) do krolow wſzytkiey źiemie [Sunt enim spiritus daemoniorum facientes signa et procedunt ad reges totius terrae] WujNT Apoc 16/14 (31); SarnStat 136 (3); BOleſław Chrobry, tym miánem przezwány, Pierwſzy krol Polſki vkoronowány. Pan śmiáły, czuyny, y wſzytkie ſwe rzezy [!], Zwłaſczá Rycerſkie, miał ná pilney pieczy. KlonKr Cv (2); KmitaSpit B3v (2); PowodPr 69 (3); SkarKaz 39b (7); VotSzl C3; CzahTrPapr ktv; SkarKazSej 690a (2); KlonFlis G3; SapEpit A2 (2); KlonWor 56; SzarzRyt D3v.

Połączenia: »i owszem« (2): Liſty Seymowe Poroczkam/ niewádzą/ y owſzem máią być ſądzone áż do Seymu powiátowego. UstPraw C; KochWz 142.

»i też« (3): MurzNT Ioann 12/2; Kiedy iuż wzgorę doydą powietrza źimnego/ To ſie iuż tám odmienia záwżdy nacż dziwnego. Albo w deſzcż álbo w krupy/ á cżáſem też w grády/ Y potłuką też cżáſem y trawę y ſády. RejWiz 150v; BudBib 1.Mach 12/41.

»i zasię« (1): Látá 1412. Wypráwił ſye Włádźisław do Węgier/ á tam był od Zygmuntá Krola Rzymſkiego wdzyęcżnie przyięt/ y wroćił mu záſię koronę/ iabłko/ ſceptrum/ Krolewſkie BielKron 384v.

β. W wypowiedzeniu przyłączonym występuje zaimek anaforyczny: który, co (223): BierEz R2v; OpecŻyw 120v (3); PatKaz II 23; FalZioł V 69v; A tak my [...] ſprawowaly ſpani waschimy te rzecz y nagrodzenye czinyly y nalezyone czternaſczie person wnyewolą pobranich y nam ych panowye waſzi daly LibLeg 11/107v (7); RejPs 94 (3); SeklWyzn o3v (2); HistAl M5 (3); nieboiśię Zacharjáſzu/ Boć ieſt wyſłuchána proźba twoia/ i żona twoia Elſzbiétha vrodźi tobie ſyna ktorégo (marg) i iego abo ktorégo na (–) imię wezwieſz Iánęm [uxor tua Elisabeth gignet filium tibi et vocabis nomen eius Ioannem] MurzNT Luc 1/14; KromRozm III E4v; LubPs bb4v; Ktho powiáda iż Bogá znam á roſkazánia iego niechowa/ kłamcá ieſt/ y wnim prawdy niemáſz. KrowObr 45 (3); RejWiz 66v; Siodmego roku poſlał ſobie Ioiáda kápłán/ po Rycerſthwo y Sethniki y w wiodł ie ſobie do kośćiołá Páńſkiego [misit Ioiada, et adsumens centuriones et milites introduxit ad se in templum Domini] Leop 4.Reg 11/4 (14); RYm ieden nápiſawſzy/ námálował Sowę/ Drugi Liſá on dybie/ by iey vrwał głowę. Więc trzeći chłopá s kijem/ y Klimkiem go przezwał RejFig Bb7; Támże Pan Bog z żebrá ktore wźiął z Adámá ſpráwił niewiáſtę y przywiodł ią ku Adámowi. [Et aedificavit Dominus Deus costam quam ceperat de homine in mulierem et adduxit eam ad hominem] BibRadz Gen 2/22 (10); Teſſaloni w Grecyey chwalili Bociąná [...] Tenedowie Krowę cielną/ y ſłużyli iey przy porodzeniu iáko ktorey ſześćiniedzyałce. BielKron 24 (32); GrzegRóżn L3 (2); SarnUzn D8v (2); RejAp 71; RejPos 24 (5); Bo ácż wiele ná thym należy/ ále związan práwy/ y przyſiągł ie dzierżeć ſthanowi káżdemu. RejZwierc [193] (5); BielSpr 30v; WujJud 173v (2); Záiſte Saráh żoná twoiá vrodzi tobie ſyna y názowieſz mu imię Izáhákiem BudBib Gen 17/19 (16); Strum H2; CzechRozm 21 (2); PaprPan H4v (2); ModrzBaz 141 (3); Przećiw ktorym Sżoſty Zbor złożony ieſt/ y ná nim iáko bezbożni bluznierce potępieni ſą. SkarJedn 392 (2); Był ieſzcże przyzwany drugi raz do Krola: y przed nim wiele mężnie y wolnie mowił o S. wierze Chrześćiáńſkiey SkarŻyw 305 (11); a tam myeli trzi lagwe pywa y wypyeliſzmy ye spolem. ZapKościer 1580/52v (4); StryjKron 315 (2); GórnDworz A2 marg; ActReg 19; Gdy ſię ośm dni wypełniło/ obrzezano dźiećiątko/ y dano mu imię IEzus. LatHar 530 (8); WujNT Gal 1/18; JanNKar B4v; SarnStat 361 (3); SiebRozmyśl F3; KlonKr C4v; KmitaSpit A2v (2); Ia weń wierzę iż ieſt Bogiem práwym y Zbáwićielem świátá/ y onym obiecánym Meſſyaſzem/ y przezeń wiecznego zbáwienia doſtánę. SkarKaz 421b (13); Dał ſpráwę Hetmánowi ieſt woyſko nie máłe/ Y widźiał w nim rycerſtwo rozne y zuchwáłe. CzahTr E (3); Dobre abſolutum dominium, y nád nie lepſzego rządu nigdy być nie może SkarKazSej 691b (2); KlonFlis G3; KlonWor 75; Zamek tákież w pośrzodku iego zbudowano/ Y Birſam go od ſkory wołowey przezwano. PudłDydo A2v.

Połączenia: »i owszem« (1): Więc w tey ſtátecżnośći ſwey iże ſkukła ſwego/ Rowien do Schediuſzá mężnego Greckiego. Y owſzem go doſtátkiem y śiłą przechodzi PaprPan C2.

»i też« (2): Przy niéy teże tamo panié ſtály/ ij ty teéż ſyna iey wielmi żalowaly. OpecŻyw 149; Maſc ciało vbielaiącza: a zwłaſzcza ręcze/ y też ie miękkie czym [!]. FalZioł V 117v.

γ. W połączeniu z zaimkiem osobowym (34):

»i on« (2): powiádaſz iſz twoy Bog świátłość przynioſł/ y on oświeca wſzelkiego cżłowieká SkarŻyw 147 (2).

»i ten(że)« (32): iednégo ſyna miala/ ij tego marnie z wielką boleſcią dzis ſtrádala. OpecŻyw 158; FalZioł IV 45d (2); LibLeg 10/72; LibMal 1543/68v (4); RejJóz H2 (2); ćiągnął iákoby miał iść ku Azothowi/ á pothym wneth ſie wytocżył ná pole: przetho iż miał bárżo wiele iezdnych/ y w tych duffał [eo quod haberet multitudinem equitum et confideret in eis]. Leop 1.Mach 10/78; LeszczRzecz A4; To było potomſtwo Ietrá/ ktorego inácey zwano Cyneiczykiem/ y był ten świekrem Moiżeſzowem y Kápłanem w Mádyán BibRadz I 158c marg; GórnDworz B8v (5); żywie pan bog że nie mam iedno kąſzcżek oleiu á zgarſtkę mąki w domu ſwoim/ y to chowam ſobie á dziecięciu ſwemu ábychmy od głodu nie pomárli. RejPos 81v; BielSpr 30v (2); BudNT Hebr 11/9; Bo ieſli on ſyn Boży [...] ſtał ſie ćiáłem ábo cżłowiekiem: y tenże zá was vmarł/ y grzechy zgłádził: tedy on tego vcżynić nie mogł ſam przez ſię CzechRozm 54v; Wierzę że mu też Ceres bárzo bliſka byłá/ Y táż go też podobno práwá náucżyłá. PaprPan G3 (2); SkarŻyw 160; CzechEp 99; ActReg 168; ták iż téż powiádáią/ że ſie Mars v nich rodźił/ y ten im naypiérwéy ſpoſób woienny podáć y opiſáć miał OrzJan 40; LatHar 464; WujNT 306; CzahTr L3v.

δ. W wypowiedzeniu przyłączonym występuje zaimek przysłówkowy:

Połączenie: »i tam(o, -że)« (167): BierEz N4; OpecŻyw 74 (5); FalZioł V 10v (2); BielŻyw 168; LibLeg 11/93; Item zeſnal ze do Giſzdebna do karczmi przed Cleczewem mylią prziachal i tamo traffil czlowieka zwarſchewi LibMal 1543/67 (14); SeklKat D3 (2); HistAl Lv; MurzNT Ioann 6/3 (4); KrowObr 30 (4); Tedy oni wpuśćili go do Lwiey iámy/ y był tám ſſeść dni [Qui miserut eum in lacum leonum, et erat ibi diebus sex] Leop Dan 14/30 (6); RejFig Bb4; BibRadz Gen 12/8 (21); Gotthy zborzywſzy kroleſtwá thu w Europie/ ćiągnęli do Hiſzpániey/ y támże opánowáli niekthore kroleſtwá. BielKron 278v (16); SarnUzn G7v; RejAp 100; GórnDworz S6v (2); [Józef] ſzedł do Egiptu/ y był tám áż do ſmierći Herodowey RejPos 25v (2); kiedy iuż Pan Chriſtus vmárł/ duſzá iego do Piekłá zſtąpiłá/ y tám byłá tak długo/ poki ćiáło iego w grobie leżáło. KuczbKat 45; Pothym ſam Moiżeſz ſzedł do Páná ná gorę/ y támże ſie s pánem rozmowił o cżym było potrzebá. RejZwierc 9 (2); BudBib Num 33/38 (3); Strum O4; BudNT Luc 22/12 (2); CzechRozm 31v; SkarJedn A7v (3); KochPs 80; Y wiedziono ie nád rzekę/ y tám przed ocżymá S. Anáſtázego/ dawiono ie powrozy/ y miotano w wodę. SkarŻyw 76 (18); StryjKron 335 (4); KochJez B3v; WerGośc 247; ZapKościer 1586/63v; GórnRozm G3 (3); ActReg 7; LatHar 531 (4); Y przyſzedł do Káphárnaumá miáſtá Gálileyſkiego: y tám ich náuczał w ſzábáty [Et descendit in Capharnaum ... ibique docebat illos sabbatis] WujNT Luc 4/31 (20); SarnStat 439 (5); WitosłLut A4v; KlonKr B3v; SkarKaz 634a (5); CiekPotr 49; CzahTr E4; KlonWor 7.

d. Przyłącza wypowiedzenia zawierające dodatkowy szczegół lub uboczną informację (2071): ZapWar 1523 nr 2312 (14); MetrKor 57/120 (9); BierEz I4v (14); A gdy byla iuż godzina wiecżerzé/ ſiádl za ſtol s nimi Iezus mily/ ij poſtawiono ijm na ſtol baranka wielkonotznégo. OpecŻyw 89v (15); O Mosth przes Nyestr Moſth nyeyeſth rzecz vyeczna, byl mosth alye nyeyesth any bandzie, y tho nyebyl mosth alye lawky bily LibLeg 7/100 (36); PatKaz I 11 (2); PatKaz II 64 (5); PatKaz III 125 (3); HistJóz E4 (6); TarDuch D6v (2); FalZioł V 4v (18); BielŻyw 80 (6); GlabGad C5 (2); MiechGlab *4v (2); KłosAlg H (7); WróbŻołt 28/10 (5); RejPs 89; RejRozpr I2; LibMal 1547/132 (24); RejJóz A3 (6); SeklKat K2 (7); RejKup cc4 (3); HistAl I2 (8); KromRozm I O4; MurzHist R4v (2); od pana to vczyniono ieſt i ieſt dźiwno rć MurzNT 98v marg (12); KromRozm II q3; Yeſtći to oboye y muśi być w koſćyele bożym: [...] A nigdźye indźye nye yeſt: Y to yeſt grunt koſćyołá tego: ſlowo boże/ álbo Ewányelia KromRozm III B7v (2); Diar 64 (5); BielKom nlb 7; GliczKsiąż A3v (2); LubPs S2v (2); GroicPorz kkv; Ktoremu rzetze Syn. Ogląday mię ieſliś ná mię łáſkaw. I vkazał mu Bok/ y ręce/ y nogi przekłothe. KrowObr 146v (6); Snadź nie cżli Sálomoná co o tym narodzye/ Nápiſał w ſwoich kſięgach / y cżyść o tym ſrodze. RejWiz 38 (11); Leop Ez 10/8 (43); OrzList b3v (3); POnęćił ſie ieden kmotr do ſwego ſąſiádá/ Y záwżdy do nich tráfiał práwie do obiádá. Vpiekli ſobie Gąſkę/ y w piec ią wſtáwili RejFig Ee2v (2); Kto położy komu pozew ná pozew/ y obá będą o iednę rzecz: táki powod pokupiwſzy winy trzemá grzywnomá ſtronie/ á ſądowi tákże trzemá/ ma iednego pozwu odſtąpić. UstPraw H4; RejZwierz 24 (8); Krzizik zloti, na nim czteri Lilie Diamentowe. i czwarta ſDiamenczikiem weiſrzodku wiſzącza WyprKr 12v (2); Y był Bog z onym dźiećięćiem/ ktory vroſł wielkim/ á mięſzkał ná puſzczy: Y był z niego Strzeleć známienity [et fuit iaculator sagittarius]. BibRadz Gen 21/20 (60); muśi tedy być Pozew ná mię wydány miánowićie/ cum cauſa et cum clauſula Iudicialiter reſponſurus: y ma tákowy Pozew być położony przez Woźniego in bonis citati. OrzRozm S2v (21); Vffalono też ná ten cżás pieniądze kowáć ná poſpolitą obronę/ y kowano pułgroſzki. BielKron 403 (62); KwiatKsiąż K3v (2); OrzQuin Dv; SarnUzn D (5); SienLek 52 (8); A gdy trzeći Anyoł zátrąbił/ vpádłá z niebá gwiazdá wielka pałáiąca iákoby pochodnia/ y vpádłá do trzeciey cżęśći rzek/ y do wzdroiow wodnych: á imię iey było piołun. RejAp 73v; gdiż w nauce káżdey/ ieſt okrom pirwſzego mieiſcá/ wtore/ trzecie/ cżwarte/ y káżde doſyć vcżćiwe GórnDworz N3v (6); A gdyż tho rzekł: vmárł/ y sſtáłá ſie ieſth wielka żáłość w mieśćie z iego śmierći. HistRzym 30v (33); RejPosWiecz2 93; RejPosWiecz3 97v; BiałKat 283v (8); HistLan D (2); idź pierwey przeiednay ſobie brátá twego/ á potym záś przyſzedſzy ofiáruieſz dar twoy: y co tám [w ewangelii] dáley ſtoi. KuczbKat 315 (7); RejZwierc 234b (14); BielSpr 29; WujJud 125v; Onych cżáſow Stárſzym/ iáko to rozmáitym doſwiádſzeniem/ y przez długi cżás rzecży vżywániem wyćwicżonym/ bywáłá Rzecżpoſpolita zlecaná. Y zwano ie Rzędzicielmi/ Stárſzymi/ ábo Senatory mieyſkiemi. RejPosRozpr c2v (2); Karz ſyná ſwoiego/ á będzyeſz miał odpocżynienie/ y będzye ku roſkoſzy duſzy twoiey RejPosWstaw [413]v (6); Y názwał Bog świátłość/ dniem/ á ćiemność názwał nocą/ y był wiecżor/ był też záránek/ dzień pierwſzy [Et fuit vespera, et fuit mane, dies unus.]. BudBib Gen 1/5 (72); HistHel Cv; Strum Hv (3); BiałKaz C3v; BudNT A3v marg (17); StryjWjaz C3v (2); CzechRozm 18 (7); PaprPan Zv (5); KarnNap F3v; ModrzBaz 97v; SkarJedn 333 (13); KochPs 140; SkarŻyw 285 (141); MWilkHist C2v (13); ZapKościer 1581/17v (4); StryjKron 185 (5); CzechEp 188 (28); NiemObr 155; ReszPrz 61; ReszHoz 127 (3); ReszList 173; BielSjem 38; PudłFr 48; BielRozm 7 (2); Dochodzą w inych ziemiách prawdy ludźie bez prżyśięgi: y Sálomon Krol dwie niewieśćie bez prżyśięgi oſądźił ſpráwiedliwie/ indźie świadkow ſłucháią pod prżyśięgą GórnRozm G2v (21); ActReg 3v (8); GostGosp 64 (18); GórnTroas 15 (2); KochCz B; GrabowSet K (2); OrzJan 55 (5); LatHar 732 (13); KołakSzczęśl A3v; A było w Ieruzálem poświącánie kośćiołá: y źimá byłá [et hiems erat]. WujNT Ioann 10/22 (148); JanNKar A2; Co ſobie ſzácuie ná ſto grzywien pieniędzy/ y tákże wiele ſzkody/ práwnie będźieſz odpowiádał. SarnStat 1244 (38); KmitaSpit C2v (2); PowodPr 50 (6); SkarKaz 80a (3); VotSzl Cv; GosłCast 26 (2); PaxLiz A3; SkarKazSej 696a (19); KlonWor 7 (5).

Połączenia: »i jedno to« (1): Co w prawdźie ácz nie zawżdy zwiérzchu tego widźieć/ áby wody ćiepliczné wſzędy ćiepło ćiekły/ y iedno to Neápolſkié/ Padewſkié/ á v Luki we Włoſzéch/ Badeńſkié/ y Szwáycárſkié w Niemcéch/ w Iáchemſtale w Czechách/ w Herſperku w Sląſku Oczko 10v.

»i już« (22): Ale przyſſla godzina ij iuż ieſt/ gdy wierni modlce będą chwalitz boga OpecŻyw 50; LibLeg 10/146; SeklWyzn 3v; KromRozm I N; Leop 1.Mach 5/30 (2); OrzRozm M4v; BielKron 309 (2); O wielkaſz to moc będzie daná y ieſt iuż daná moy miły Pánie tym wiernym twoim. RejAp 33v; SkarŻyw 397 (2); MWilkHist Bv; PudłFr 74; był ieden drugiemu Szlachćic winien kilká tyśięcy złotych/ o ktore pożywáno go do iego náleżnego práwá/ y iuſz ták dáleko było záſzło że mu ad banniendum pozew dano. GórnRozm F2v; A był ten dźień przygotowánia (ná Sobotę) y iuż ſię Sábáth zácżynáć miał. LatHar 727; SarnStat 196 (5); SkarKazSej 681b.

»i k temu« (2): FalZioł V 58; zá zeznániém pewnem Woźnégo y dwu Szláchćiców/ którzyby w ſądźie [...] ſłyſzeli tákie odgrożenié/ y ktemuby tego ſtroná przyśięgą ćieleſną dowiodłá y popráwiłá/ ma in perditionem cauſae ſkazan bydź/ ten który odgroźił. SarnStat 1159.

»i oto« (1): Páni mu odpowiedziáłá/ [...] Wiem iż mię ty nienawidziſz/ A o inney żenie myśliſz. Przeto śię záwżdy maſz k temu/ By mię rychley pozbył z domu: Y oto ná me przekory/ Nábyłeś tákiey potwory. BierEz B4v.

»i owszem« (29): PatKaz III 95; BielŻywGlab nlb 8; GlabGad G7; MiechGlab 25; Tfirdźiłći o ſobye Montanus/ iż duchá śwyętego myał/ á mnoſtwo ludźi ktore był zwyodł tákże o nim rozumyáło: Y owſſem iż on był duch S. ktorego pan Kryſtus obyecał KromRozm II s2v; GliczKsiąż G4v; Thákowe nabliſzſze znáki dwiemá godnymi á niepodeźrzánymi świádki potwierdzone/ ſą doſtátecznie wiodące ku męce/ y owſzem iednym świádkiem potwierdzone/ ták godnym ná ktorego by namnieyſza mákułá podeźrzenia niebyłá GroicPorz hh3v (3); KrowObr 145v; UstPraw I; BielKron 334; KwiatKsiąż Gv; ále ſie dziś wſzytko zmieniło dla grzechow ludſkich/ y owſzem wſzytki ſie żywioły zmieniły dla grzechow. HistRzym 50v (2); BiałKat 298v; PaprPan K (2); SkarŻyw A5; CzechEp 367; WujNT 143 (3); Bacżęć w prawdźie że niektorzy/ y owſzem zgołá powiem że wſzyſcy w tey mierze pobłądźili. WysKaz 30 (2); SarnStat 1152 (4).

»i potym« (3): Leop Gen 15/14; A był wſzytek wiek Táre dwieśćie y pięć lat/ y potym vmárł w Chárán [Et fuerunt dies Terach quinque anni et ducenti anni et mortuus est Terach in Charan]. BibRadz Gen 11/32 (2).

»i przedsię« (1): Odpowiedźiał mu Abráhám/ Bog ſobie opátrzy bydlę ku ofierze paloney/ Y przedſię ſzli obá ſpołu [Et dixit Abraham: Deus prospiciet sibi agnum in holocaustum [...] Et porrexerunt ambo ipsi pariter]. BibRadz Gen 22/8.

»i przedsię jednak« (1): A ieſli ten chory ze cztérzmi świádki nie przyśięże ná prawdźiwą chorobę: tedy tákowégo niemocnégo máiętność [...] ma [...] koniec ſwóy wźiąć: y przedśię iednák tákowy chory ma ſłużyć woienną wypráwę [et nihilominus talis aegrotus expeditionem debitam faciet bellicam JanStat 703]. SarnStat 300.

»i snadź« (4): GroicPorzRej C4; Krol tedy Fráncuſki ſtey przycżyny y z innych/ y ſnadź z porády Pápieſkiey/ vmyſlił z woyſkiem wielkim ćiągnąc do Inſubryey BielKron 215; Choćia Poſłowie do ſądu nie należą/ prżećię niechcą żeby bez nich/ to ieſt bez Seymu ſądzono/ y ſnadz tego máią prżyczyny ſłuſzne. GórnRozm K4v; WujNT 687.

»i takież« (4): gdi vſchnie zaſię naley wodki y thakież po trzecie FalZioł III 30a (2); BudNT Luc 20/31; SarnStat 1157.

»i także« (12): MurzNT Ioann 6/11; Diar 54; BibRadz 2.Reg 19/39 (2); GostGosp 34; tedy przedśię Sędźia z Podſędkiem Roki y Sądy będą ſądźić: nic nie bacząc ná niebytność onégo álbo onych/ który álbo którzy mieli bydź przy nich: y tákże Komornicy ich ná niebytność Komorników ich. SarnStat 916 (7).

»i też« (26): FalZioł V 87v (4); GlabGad B; LibLeg 11/141 (3); RejPs 50v; SeklKat X2; KromRozm III N6; GliczKsiąż I8; KrowObr 238; BibRadz Eccli 51/20 (2); SienLek 176v; GórnDworz K4 (2); Ale to zgołá/ do Iezuſá Chriſtuſá potomká Abráhámowego y Dawidowego ćiągnie y ktorego też ſámego onym to obiecánym naſienim nazywa CzechRozm 44v (3); MWilkHist B4; Chriſtus ſam był v ſwych iáko cudzoźiemiec: y przeżywáli go też Biſkupowie/ Xięża y Mniſzy Gálileycżykiem y Sámárytánem CzechEp 58; WujNT przedm 29; tákowé dániny máią zoſtáć cáłé á nie náruſzóné: áni Exequuciiéy podléc máią: y téż tákowé dobrá ná łáſce náſzéy záwſze záwiſły. SarnStat 94; Przeto naydźieſz tákowych/ ktorzy gdy nie mogą Trzeźwych ludźi oſzukáć; Więc idą tą drogą: [..,] Rokuią po piiánu/ żenią głupie chłopy: Y biorą też do tego rzadko trzeźwie popy. KlonWor 68.

»i to(ć)« (68): BierEz D; PatKaz II 67v; NAprzeciw krzywemu wzrokowi to maſz cżynić/ [...] żeby [dziecię] na żadną ſthronę/ [...] nie mogło patrzać, Iedno telko na iedno mieſtcze/ y to ku ſwieczy zapaloney. FalZioł V 44v; ComCrac 21; KromRozm I F; MurzHist O3; Vpadł kámień podemną/ ledwem v gáłąſki/ Iedną ręką záwiſnął/ y toć ſtrách nie wąſki. RejWiz 110 (2); Leop Ez 21/13; UstPraw F2v (2); OrzRozm Q; BielKron 221 (2); SarnUzn G7v; SienLek 108v (2); RejAp 145v (2); zábitych/ ránnych/ bárzo wiele było/ á koniá ſnim ledwe vłápiono/ y to/ áż w ten cżás/ kiedy mu/ iedno iedlcá w ręku zoſtáły. GórnDworz O7v (2); RejPos 204; BielSat G3; RejZwierc 13v (2); WujJud 134v; A tom ieſzcże przedſię ſam/ ledwie tu wżdy zoſtał/ Y toby mię wnet zábił/ by mię ktory doſtał. HistHel C4 (2); Wſpomnićie/ Sámſoná mocnego. Dawidá Swiętego. Sálomoná mądrego/ y toć Krolowie byli. BiałKaz K2v; CzechRozm A6 (9); SkarJedn 99; Oczko 5 (3); SkarŻyw 35; CzechEp 209 (5); GórnRozm M (2); PaprUp F2; ActReg 23 (2); GostGospSieb +4; WujNT Eph 2/8 (5); któré świádectwá tákowé nie máią bydź ważné/ tylko od oczywiſtych świádków/ y to tákich/ którzyby do tego obyczáiem wysſzéy opiſánym pozwáni byli. SarnStat 614 (5); PowodPr 44 (2); SkarKaz 551b; Przez te ſześćſet lat żadnegośćie tyránná/ okrom onego morderce ś. Stánisłáwá/ y to krotko/ nie mieli. SkarKazSej 693a.

»i to(ć) jeszcze, też« (4 : 2): SarnUzn D6; Dzyeń s. Ianá bylicą ſie opáſáć/ á cáłą noc około ogniá ſkákáć/ y toć też niemáłe vcżynki miłoſierne. RejPos 225v; RejZwierc 104 (2); áliśći y tám wſzyſtko porzućiwſzy/ do ſámego ſie kámiennego przykazánia przywiązáli. Y to ieſzcże nie dla cżego inſzego/ iedno iż ſie ono [...] z innymi pogańſkimi Filozofy zgadzáło. CzechRozm A5v; CzechEp 30.

»i tudzież« (2): Abowim ią nad inſze więczei pan bog vmiłował/ że ią matką Synowi ſwemv obrał/ y tvdzież dla wiary iei/ ſkoro v wierzyła/ y poſelſtwv przyzwoliła/ pocżeła Syna bożego/ y porodziła. SeklWyzn F; ForCnR C.

»i właśnie« (1): Sámá gniazdá ich ſłáłá/ dźieći ich żywiłá/ Y właśnie iáko ſtárą pánią v nich byłá. KmitaSpit C6.

»i wnet(że)« (6): iedno trzebá wnetże przyłożyć co zá tym idzie/ cżego oni nie dokłádáią/ [...] bo wnet mowi: Et vos non cognouiſtis eum. Ero ſimilis vobis mendax. y názwał ich wnethże kłamcámi y tymi ktorzy nieználi tego Bogá. SarnUzn D5v; SkarŻyw 171 (3); A on [Piotr] pocżął ſię kląć y przyśięgáć/ iż nie znam tego cżłowieká/ ktorego przypominaćie. Y wnetże drugi raz kur zápiał LatHar 710 (2).

»i wszak« (1): A wſſákeś ty był miły pánie ieſſcze były niezáłożony fundámenty pod ziemią y wſſytko niebo wſſák ieſt ſpráwá ręku twoich RejPs 149v.

α. Przyłącza wtrącenia i uwagi nawiasowe (89): PatKaz II 86v (6); GlabGad P7; WróbŻołt 61/12; GliczKsiąż C5 (2); GroicPorz ov; Leop Ez 43/3; A ſtąd tego cżáſu obacżyli ſpor á pychę duchownych przełożonych s. Dominik y s. Fráńćiſzek rodem z Aſſyzymu/ opuśćili bogáte zakony á záłożyli vbogie/ y miánowáli ſie fratres mendicantium/ do ktorych náwiedli z rozmáitych kráin bráciey vbogiey wpráwiáć ie w kazánia BielKron 183 (6); Widziſz onę niewiáſtę/ co gárcze przedáie: (y vkazał ią z gory) tá/ [...] potłucże hnet/ te wſzytki garki kijem. GórnDworz T4v (4); KuczbKat 245; RejZwierc [193]; BielSpr 63; WujJud 230; BudNT przedm c3; PaprPan B2v; ModrzBaz 58v; SkarJedn 337 (2); KochOdpr A2; Oczko 7; Oto maſz pieniądze (y vkazał mu ſummę niemałą złotá ná kupách) do tey ſummy mnie teſz ſamego práwi przyłożyſz. SkarŻyw 98 (13); CzechEp 224 (3); NiemObr 22; GórnRozm M; ZawJeft 23; ActReg 47 (2); GórnTroas 73; Y ſłowo sſtáło ſię ciałem/ y mieſzkáło miedzy námi (y widźieliſmy chwałę iego/ chwałę iáko iednorodnego od Oycá) pełne łáſki y prawdy. LatHar 106 (4); WujNT Mar 9/13 (12); Tákże téż mówimy o káżdym poſtánowieniu vczynionym z ſynem oycowſkim/ iż nie ieſt ważné/ gdy ieſt w mocy oycowſkiéy (y tákowy oyćiec ieſt podpomożony vſtáwą Mácedońſką) iż nie ma pánſtwá żadnéy rzeczy/ álbo dánia iákiéy máiętnośći. SarnStat 706 (10); Wſzákoż w niktorych nałogách/ zwłaſzcżá w obrzeſce/ (y przykłádem ſámego Páwłá S. choć głownego nieprzyiaćielá iey) cżás doſyć długi Apoſtołowie onę tolerowáli PowodPr 38; Támći ſię kupiec błąka/ tám ſwe zdrowie Waży dla zyſku/ y ſamći to powie. Tám prodli morze/ vśiadſzy w okręćie/ Wichrom ná wſtręćie. KlonFlis Dv; Oblokł potym Lwią ſkorę, kazał imáć Páná: Ziśćił co należy ná ſłownego Hetmáná. Wiedząc co rzekł Káiphaſz, y miał to ná piecży, Iż tego było trzebá Poſpolitey Rzecży, Aby ieden zá wſzytkich vmárł. KlonWor **6.

Połączenia: »i już« (2): gdy krol ieden możny z wielkiemi woyſki Rzymu dobywał/ y iuż Rzymiánom było bárzo duſzno/ [Scewola] dał ſobie vcżynić vbior ná kſtałt onych knechtow RejZwierc 86 (2).

»i owszem« (1): á on ſię znimi żártem tárguiąc: gdy do máłey ſummy/ ktorą by był pewnie zápłaćić mogł (y owſzem przyiaćiele mu więtſzą poſtępowáli) przyſzło/ y iednego im złotego poſtąpić niechćiał. SkarŻyw 274.

»i to« (1): wſzytkich Bogow Pogáńſkich (y to tylko Greckich/ Egipſkich/ á Włoſkich/ krom tych náſzych Sarmatſkich ſtron pułnocnych) Heſiodus Poetá kłádzie być w liczbie trzydzieśći tyſięcy StryjKron 145.

β. Przyłącza określenie zaznaczające przemilczenie części wypowiedzi [z lat. et caetera] (102):

Połączenia: »i dalej« = etc. (98): yako ya tho dobrze wem ysch ⟨slyachethny⟩ Schymay [!] y daley podluk Rothy ZapWar 1510 nr 2064 (90); MetrKor 34/133; LibLeg 6/160v; Vſtáwá álbo zakon Boży/ ieſt oną pſzenica tzyſta/ ktorą ſam Pan wśiał mowiąc. Niebędzieſz zábijał/ nie będzieſz cudzołożył/ niebędzieſz kradł/ y dáley. KrowObr 227v; GórnDworz P2v; CzechRozm 113v; StryjKron 71; Mieſzka ſobie domá/ ábo v powinnego/ namniey go to nie obchodźi/ że ieſt wywołány/ á będźie miał ná ſobie nie iednę ále śiedm/ ośm/ y dáley banniciy. GórnRozm I2v; SarnStat 982; [[Lodwig] drugiey nocy wſzedł do iey komory y ſpał s pánną [...] tháko cżęſto chodził do pánny iż ſie też tego dowiedzieli dworzánie/ iże pánná byłá y dáley przez Lodwigá. HistPonc L4v.]

»i (dalej) etc.« (4): Iakom ya nyesbyl robothnego lenartha kmyeczia slachatnego [!] lenartha S ruscza anym mv zadal Rany krwavey a drugyey syney (thak my) podlug posw Tak my bog pomosh y etc. ZapWar 1525 nr 2165 (2); A wonyto dni po vćiſku onem/ ſłońce będźie zaćmiono (marg) i rć. (–) kśiężyc niedá światłości ſwoiéi MurzNT Mar 13/24 marg; zdaſie że ták trzebá rozumieć: iż ma dáć káżdy Duchowny ktory imienie iákie dźierży/ raz tylko przez wſzytek żywot: á kto po nim ná iego mieyſce náſtąpi/ tákże raz/ tákże y trzeći y dáley rć. ModrzBaz 121v.

γ. Przyłącza określenie wyjaśniające lub konkretyzujące treść wyrazu określanego: to jest, czyli (386): ZapWar 1505 nr 1997 (2); OpecŻyw [61]v; PatKaz II 39v; PatKaz III 114 (2); Diploma. eyn bull Bulá y papyeſki liſt. Murm 192; HistJóz A2v; FalZioł V 90v; BierRozm 5; LibLeg 6/159 (2); ComCrac 20v; SeklWyzn b4v; KromRozm I O2v; owſzekić ta niewiaſta [...] może każdégo przywieść/ áby ſám choc by téſz był pſęm i wſzech nágrzéſznieiſzęm do pana wołáł zwiarą MurzNT 78v; KromRozm II f4 (2); KromRozm III C6v (3); Nye rozumyeyą podobno że náuká droga rzecż yeſt/ y táka do ktorey potrzebá nyemáło monety GliczKsiąż M5v (4); GroicPorz cv (3); KrowObr 99 (7); RejWiz 5; W thym kośćiele y w Ieruzálem [In templo hoc et in Ierusalem] [...] położę imię moie ná wieki. Leop 4.Reg 21/7 (12); Podam ćię ku pożárćiu ptakom latáiącym/ y tym co pierze máią ná ſobie/ y źwierzętom polnym [volucribus et volatilibus omni alato, et bestiis agri dedi te ad devorandum]. BibRadz Ez 39/4 (13); BielKron 461v (10); GrzegRóżn Kv; KwiatKsiąż I4; In sinum et complexum alicuius venire, Ná łono y ná wielką miłość do kogo prziść. Mącz 304a (12); MączLub nlb 14; OrzQuin Aa5 (3); weźmi [...] rumnu polnego y pśiego SienLek 120v (2); Ná oſtátek od Páná Kryſtuſá prawdźiwego Meſyaſzá/ poczęły ſye trzećie y oſtátheczne dwá tyśiącá lat LeovPrzep H2; RejAp 9 (2); GórnDworz Mm5; Pan powiedzyał/ nie ſiedḿ kroć moy miły Pietrze/ ále ſiedḿdzyeſiąt kroć y ſiedḿ kroć/ y tyle ile potrzebá RejPos 328 (6); RejPosWiecz2 91v (10); RejZwierc 200 (4); Ná oſtátek to nie ieſt Kośćioł Chriſtuſow [...] ktory Originału ſwego od ktorego Apoſtołá Chriſtuſowego/ przez ſucceſsią y porządne po ſobie Páſterzow náſtępowánie nieprowádźi WujJud 132; WujJudConf 126v; Bo poſzedłeś/ y vcżyniłeś ſobie bogi cudze y lite [deos alienos et conflatiles] BudBib 3.Reg 14/9 (3); BiałKaz E4v; Ták y w Obiáwieniu one słowa fałſzuie/ Bog wſzechmocny kośćiołem iey (rozumiey Ierozolimy) y báran. Bo ták po Láćinie przełożył/ Bog wſzechmocny kośćiołem iey ieſt/ to ieſt báran. BudNT przedm c2v; CzechRozm 173 (24); SkarJedn 363 (6); Oczko 5 (2); Y ſzedł z weſelem ná śmierć naiemnik oſtátney y iedenaſtey godziny powołány SkarŻyw 127 (6); ZapKościer 1580/8; StryjKron 330 (2); CzechEp [400] (3); NiemObr 64 (5); KochFr 96 (2); Ták po tobie ośieroćiał Słowieńſki Helikon/ Y on zdroy co gi otworzył kopytem lotny koń. KlonŻal B3; KochPhaen 23 (2); KochSz Cv; ReszPrz 89; ReszList 146 (2); KochPieś 12; ActReg 32 (3); Eradico – Wikorzeniąm, iskorzenim wiriwąm. Calep 370b; OrzJan 20; áby Iudaſzem y zdraycą Páná ſwego nie był LatHar 111 (15); WujNT 211 (75); WysKaz 22 (3); SarnStat 871 (35); SiebRozmyśl H4; KmitaSpit C4; SkarKaz 315b (20); VotSzl C2; ktory zá Venuſem Y roſpuſtą vdał ſię? CiekPotr 58 (2); GosłCast 67; SkarKazSej 662a (2); Tám podobieńſtwo zda ſię być cżłowieku/ Sáturnowego y złotego wieku/ Gdy byłá cnotá w one święte látá Krolową świátá. KlonFlis G2 (3); Tákby ſię rad przewierzgnął w rzeczy te y owe/ Zmyślny złodźiey/ y dźiećię Merkuryuſowe. KlonWor 2 (7).

Połączenia: »i owszem« (3): OrzQuin Yv; duſzá w grzechách leży y owſzem w ćiemnicy dyabelſkiey HistRzym 120; po poświąceniu iuż tám iſtnośći chlebá niemáſz/ ále ieſt Ciáło Páńſkie prawdźiwe/ y owſzem ſam Pan Chriſtus pod pozwirzchnymi chlebowemi oſobámi. WujJud 176v.

»i też« (1): A mieſiącá ſiodmego/ to ieſt Październiká pirwſzego dniá mieli [Żydzi] [...] ſwięto Neomenią iteż Tubarum/ to ieſt w pełnią mieſiącá/ y Trąbki BielKron 38v.

»i to jest« (1): Dla czegoż ty vrzędy Kryſtus w koſcyele poſtánowił? A to powyáda Páweł: Dla ſkończenya ſwiętych y to yeſt/ dla przywyedźyenya ludźi ku wyerze y zakonowi yego/ przez ktory ſwyętymi ſye ſtawáyą KromRozm III H2.

»i zaś« (1): ktorą [głowę] nátychmiast [!] ogoli/ onegoſz dniá ocżyſſcżenia ſwego/ y záś dniá ſiodmego Leop Num 6/9.

»i zatym« (2): Oná [...] ſtára ſię ábyśćie nie byli/ bez kápłaná/ bez ołtarzá/ bez náuki/ y zátym bez Bogá. SkarKazSej 666a (2).

Szeregi: »jeden i sam« (5): Oćiec rzecżon iednym yſamym Bogiem GrzegRóżn Lv marg (5).

»jedyny i sam« (1): Marćin Cżechowic [...] Láſki/ pokoiu/ y miłoſierdzia/ od BOgá Oycá iedynego y ſámego wſzech rzecży ſtworzyćielá [...] wiernie życży CzechRozm A2.

»jeden i tenże« (18): BibRadz I 353v; á té wſzyſtki rzeczy ſpráwuie ieden/ y tenże duch BiałKat 201; KuczbKat 115; Ale nádewſzytko matká byłá w podziw [...] ktora iednego y tegoſz dniá pátrzáłá ná śmierć ſiedmi ſynow ſwoich BudBib 2.Mach 7/20; Ieden ieſt y tenże Duch S. żywy y iſtotny/ ktory záwżdy z Oycem y z Synem ieſt. SkarŻyw 278 (2); Pan Chriſtus ieſt Bogu Oycu rowny y ſpołiſtny: to ieſt iedney y teyże z nim nátury y wſzechmocnośći. WujNT 323 (10); SarnStat 1164 (2).

αα. Przy poszczególnych członach występuje spójnik rozdzielny zreduplikowany dwukrotnie (1):
Szeregi »i jeden i tenże« (1): Bo ná tym mieyſcu to ſłowo Imię [...] znácży Boſką iſtność/ śiłę/ y moc/ ktora y iedná y táż ieſt we trzech perſonách. KuczbKat 125.
δ. Przyłącza wypowiedzenie zawierające uzasadnienie: bo, ponieważ (139): BierEz S3v; OpecŻyw 121; LibLeg 6/190v (3); PatKaz I 12; PatKaz II 51 (4); FalZioł III 25b (4); GlabGad H3 (2); KłosAlg E4; WróbŻołt 106/40; SeklWyzn D; Przedſiem iednak nad ſobą znał panie rękę twoię Y wniewolis okazał nademną łaskę ſwoię RejJóz I6 (2); SeklKat Fv; RejKupSekl a6; HistAl D7v (2); MurzHist R2v; Diar 63; GliczKsiąż O8v; LubPs hh3v; KrowObr 216v (4); Leop Ruth 3/10 (3); nalepſze kiedy ie nacżęſciey bijáią. Orzech Włoſki á Oſieł/ y trzecia niewiáſtá/ Y nie będzie biegáłá ták cżęſto do miáſtá. RejFig Cc7; przeto go [Argusa] Poetowie piſáli mieć ſto ocży/ to ieſt/ ſto rozumow/ y pirwſzy okręt ná ſwiecie vcżynił. BielKron 54 (13); KwiatKsiąż M2v; Mącz 383b; OrzQuin T; SienLek 156; Powiedz mu iżći ia znam dobrze wſzytki ſpráwy iego/ pracą y ćirpliwość iego/ y wyrzućił s poſrzodku ſiebie fáłſzywe proroki álbo fáłſzywe náucżyciele/ co ſie Apoſtołmi cżynili RejAp 18; HistRzym 59 (2); RejPos 169v; RejZwierc 212 (2); Chociaż tedy káżdego dniá wſzytkich wzywa Pan Kryſtus przez ſługi ſwoie: wſzákże ich wiele nie przychodzi/ y mnimáią że im náuki á ćwicżenia nie potrzebá. RejPosRozpr c4; Y ná wodach mnogich naſienie Szychorá/ żniwo rzecżne vrodzáie iego/ y był ſkłádem narodow [Et in aquis multis semen Sichor, messis fluminis proventus eius: et fuit negotiatio gentium]. BudBib Is 23/3 (5); MycPrz I B3 (2); Strum G2v; Ták y ięzyk máły cżłonek ieſt/ á wielce ſię chłubi: Oto máły ogień/ iáko wielki lás ſpala. Y ięzyk ogień (ieſt) ochędoſtwo niepráwośći. BudNT Iac 3/6 (3); OToż thobie Pariſku zá twoie wyroki/ Szpetnieś tego przypłáćił y odbitoć boki. PaprPan Ff2 (3); ModrzBaz 123v (2); odſzcżepieńcy ſą/ y od Kośćiołá ſię Bożego z ſwym złym oddzielili. SkarJedn 160 (3); KochPs 143; A iſz ſię ieden lepiey grzechowi [...] á niſzli drugi ſprzećiwiał: y lepiey służył Bogu Abel/ y ofiáry lepſzym ſercem cżynił: tedy Pan Bog [...] weyrzał teſz ná ofiárę iego SkarŻyw 263 (8); CzechEp 78 (4); WisznTr 8; Pánie/ záiąc też nie zły y potrzebny ná miſę: ále to ſproſna kto go ſam ſzuka/ á ma co potrzebnieyſzego cżynić/ y nie ná to ſie vrodźił GostGosp 152 (2); GórnTroas 45 (2); Wyznánie wiáry y Kredo przyłącżamy do tego Zołtarzá [...] ábyſmy ná ono wſpomnieli/ co Páweł S. nápiſał: iż ten ktory do Páná Bogá przyſtępuie/ wierzyć ma. y bez wiáry/ ieſt rzecż niepodobna/ podobáć ſię P. Bogu LatHar 508 (2); KołakSzczęśl Bv; Bo byłá niewiáſtá pogáńſka (marg) Greczká. G. y ták poſpolićie kłádzie ſię Greczyn miáſto pogániná. (–) rodem Syrofeniſká. WujNT Mar 7/26 (21); SarnStat 143; Acz Bozkie ćiáło iego nie zábija ſię áni trawi/ iednák w oſobách zábićie ſię vkázuie/ y w ſtrawieniu/ oſoby chlebá y winá giną. SkarKaz 157a (6);CiekPotr 80; SkarKazSej 665b (4).

Połączenia: »i już« (2): Alie zaſſye theras wyelcze są poczyeſcheny ych Mcz y yvsz wyedzą Krolową yey M bicz dobrze ſdrową a yz pan bog [...] yey M. [...] wibawicz raczil LibLeg 10/114; ActReg 19.

»i owszem« (3): Co mowią/ iż ná Koncylium Hierozolimſkim przodkowánia Piotrá S. nieznáć/ mylą ſię: Y owſzem znácżne ieſt. SkarJedn 76 (2); BibRadz *4v.

»i też« (2): ktorego [Jezusa] Bog wyſtáwił áby był vbłagánim (marg) vbłagáczem. N. L. S. y może też ták z Graeckiego przełożyć. (–) WujNT Rom 3/25 (2).

e. Przyłącza dodatkowo człon rozwijający z odcieniem wzmacniającym: co więcej, i to (581):
α. Wzmocnienie wyraża się przy pomocy składnika (486): ZapWar 1549 nr 2662 (2); ForCnR A3v; MetrKor 38/501 (3); Otocz na then urząd kaplanſky y uyſſey nyſzly kaplanſky z wyecznoſzczy od troycze blogoſlauyoney yeſt abo byla poſzwyączona PatKaz II 38v (7); O nyeuyaſto pelna y vyączey nyſz pelna laſką PatKaz III 92; FalZioł V 107 (4); LibLeg 11/99v (2); RejPs 216v; RejJóz C4v; SeklKat S4v; HistAl C6; KromRozm I M4v (3); MurzHist I4v (4); MurzNT Luc 7/26 (3); LibMal 1552/170; Diar 67; DiarDop 105 (2); BielKom E8; GliczKsiąż H3 (2); LubPs A5; RejWiz 84v (9); Leop Ex 30/23 (6); UstPraw Ev; RejFig Bbv; BibRadz 2.Reg 20/3 (5); OrzRozm Lv; BielKron 31 (7); GrzegRóżn K; Znacnieiſze przodkow waſzych/ i barzo znacnieiſze Vboſtwo w Polſzce/ niz ty bogactwa dziſiejſze. KochSat B; KwiatKsiąż G3v; Mihi quidem placet ac vehementer quidem; Mnie ſie podoba y wpráwdźie bárzo dobrze. Mącz 341b; Satis superque Doſić y názbyt. Mącz 369b (7); SienLek V3 (2); RejAp 150v (2); GórnDworz F8 (8); GrzepGeom A4v; RejPos 152v (4); BiałKat 266 (2); GrzegŚm 20; HistLan C4v; KuczbKat 295; RejZwierc 168v (4); BielSpr 61; Tridentſkie Concilium [...] ták wolne było/ że káżdemu y Heretykom wſzyſtkim wolno było y pod gleytem ná nim ſtánąć WujJud 216v (10); WujJudConf 19v (2); RejPosWstaw [213] (2); BudBib c3 (4); Strum H2; Ale co wyſzliśćie widzieć? Proroka? Ták mowię wam/ y obfićiey niż proroká [et abundantius Propheta] BudNT Matth 11/9; CzechRozm 23 (2); Bo Bog dla ich ſpraw ſproſnych ták ie był opuśćił/ Ze Myſzy ná nie wielkość y ſrogich roſpuśćił. PaprPan Dd2v (10); ktory [kapłan] tákże iáko y oni cżłowiekiem ieſt/ y grzeſznym cżłowiekiem KarnNap C4v; bo á ktożby y nanikcżemnieyſzy tego nieucżynił [quis enim vel ignavissimus id non faceret]? ModrzBaz 131v (4); SkarJedn 228 (10); Oczko 22v; KochPs 17; dobre to wſzytko y bárzo dobre: ále głowy y Páná niemáſz. SkarŻyw 259 (20); StryjKron 86 (2); ZapKościer 1582/30 (2); Gdyż oprocż Bogá iednego Iehowy/ páná zaſtępow onego świętego/ y potrzykroc świętego/ Izráelſkiego [...] Bogá żadnego inſzego tákiego nie máſz CzechEp 286 (13); NiemObr 163 (3); Ale oná klęknąwſzy v nóg oycowſkich/ prośiłá y dla Bogá/ áby iéy po háńbę y lekkość chodźić nie dopuſczał KochWz 142; WerGośc 210 (2); PudłFr 75 (3); Iákoby to nie crimen, zábić człowieká/ crimen ieſt/ y wielkie crimen. GórnRozm H4 (3); Sczęśliwy y powtóré ſczęśliwy/ którégo Dźiatki nie vſzły mieczá nieprzyiaćielſkiégo. ZawJeft 38 (2); ActReg 24 (11); GostGosp 142; ktorzy krwie ſie nározlewawſzy/ [...] w domu potym/ y ná bárzo máłych ſpłáchćiach/ záśiadáli GostGospSieb +3; Phil G; KochCz B; GrabowSet G; KochFrag 48; OrzJan 36 (4); Lichwá [...] záwżdy bywa/ gdy ſię cokolwiek nád ſummę pożycżoną/ z vgody/ y tylko zá ſámo pożycżenie/ bierze. LatHar 118 (5); Abowiem nie miałem ſię zá tego żebym miał co vmieć miedzy wámi/ iedno Ieſuſá Chriſtuſá/ y tego vkrzyżowánego [nisi Iesum Christum et hunc crucifixum]. WujNT 1.Cor 2/2 (22); JanNKar A3v (3); SarnStat 797 (22); GrabPospR K4; KmitaSpit C5v (2); PowodPr 32 (5); SkarKaz 40b (8); VotSzl C2v (3); CiekPotr 5 (3); Ieſt ſługą iego pilnym/ y ſługą prawdźiwym / A mym nieprzyiaćielem/ y nielutośćiwym. GosłCast 15 (2); SkarKazSej 660a (2); żywot náſz coż inſzego ieſt iedno morze ábo rádniey rzeká y byſtra iákaś prędko vpływáiąca? KlonFlis A4; SzarzRyt A3.

Połączenia: »i jakmiarz« (1): Inſzych ſekt choć rozlicżnych y iákmiarz bez licżby iuż iákoby v nas tylko ćień zoſtał PowodPr 33.

»i już« (1): on to ledwa vczyńił i iuſz nieſtem nabożeńſtwem iako przedtem MurzHist T.

»i mianowicie (jeszcze)« = i to szczególnie, zwłaszcza (2): á zwłaſzcżá te wybráne twoie/ ktorych dniá dźiśieyſzego [...] w Kośćiele pámiątká ſię obchodźi: y miánowićie ieſzcże pátrony y przycżyńce moie do ćiebie. LatHar 42; w dźieśiąći wierſzách/ dźieśięć rzecży Pánná przenadoſtoynieyſza wyſławia w Pánu Bogu [...] y miánowićie łáſkę y táiemnicę wćielenia Páńſkiego. LatHar 66.

»i (nadto) jeszcze« (4): OpecŻyw 28v; Albo tákież lepiey iżty tu potomſtwá ſwego odbieżyſz/ niżliby [...] zdycháć márnie/ y ieſzcże niewiedzieć iákiemi ſmierciámi/ przed ocżymá twemi mieli RejZwierc 179; BiałKaz K2; Co wſzytko y nád to ieſzcże co więcey/ będzieſz ſam mogł powoli cżytáć CzechRozm 9v.

»i nie jedno, nie tylo ... ale i« (1 : 1): thaką laſką wzyąla ktorey/ nygdy ſluſznye nyeſzaſluzyla y nye yeno ona ale y wſzytko ſtworzenye PatKaz III 138; a ta naſcha zyemia moldawſka bila tim ziemiam vengierſkiey y polſkiey wrota y klvcz. y nietilo tim dwiem Ziemiam ale y ynschim ziemiam Chrzeſczyanskym LibLeg 11/55.

»i osobliwie« (1): Rácż też [...] śiły dodáć/ áby mnie ſámemu y kośćiołowi wſzyſtkiemu/ y oſobliwie tym/ ktorymem więcey powinien/ byłá pożytecżna. LatHar 50.

»i owszem (snadź)« (38): O czyſta y owſzem nayczyſtſcha w począczyu wzyuoczye ſzwyątey anny PatKaz II 40v; FalZioł V 67v; GlabGad O4; Nád to powyádam/ iż pod papyeżem prawdźiwe krzeſćiyańſtwo/ y owſſem práwe yądro krzeſćiyáńſtwá. KromRozm I I4 (2); MurzNT 8v; KromRozm II s; KromRozm III L5v; ták ſie tego chycą yáko yeden nábácżnieyſſy/ y owſſem ſnadź richley GliczKsiąż E2v (3); KrowObr 67; BibRadz 4.Esdr 15/35 (3); WujJud 133 (2); bo dokońcżenie y owſzem ſtráſzne vcżyni ze wſzemi obywátelmi ziemſkiemi [quia consummationem profecto festinatam faciet cum omnibus habitatoribus terrae] BudBib Soph 1/18; ſyná Bożego za rownego Bogu/ y owſzem zá ſámego Bogá ſtworzyćielá mieli BudNT Ii8v (2); ModrzBaz 88v (3); ModrzBaz Bud ¶6v; Wiele ich miedzy nimi y owſzem wſzyſcy chcą być Doktormi y náucżáć SkarJedn 23 (2); NiemObr 21 (3); Onych imię po wſzyſtkim świećie/ iáko to ſłońce/ y owſzem nád to ſłońce/ bárźiey świeći ReszPrz 5; ActReg 40 (2); LatHar 664; WujNT 517 (4); PowodPr 61.

»i snadź (zaraz)« (3): ieſli ducha tego rady będźieſz naśladowáł/ krom wątpieniá zginieſz/ i ſnác zarás ſtemi ktore miłuieſz MurzHist M3v; BielKron 465v; Bráćia ſzpitálni przyięli tę owiecżkę z chęćią/ máiąc też to roſkazánie od oycá świętego/ áby rownie Heretyki/ y ſnadź ieſzcże bárźiey wdźięcżniey prziymowáli ReszList 174.

»i też« (3): FalZioł III 19b; CzechRozm 212; to iuż teraz tylko Włoſzy y Włochá też papieżem obieráć máią. NiemObr 66.

»i to« (113): BartBydg 134; FalZioł IV 35b (6); MiechGlab 63 (2); LudWieś B4; KromRozm II b4v (7); KromRozm III K3 (6); Diar 82; GliczKsiąż E5v; KrowObr 219v; RejWiz 88 (2); Nie piyał nigdy winá/ iedno bárzo máło/ Y to nápoły z wodą RejZwierz 30v; OrzRozm M; Do kośćiołá niewiáſty raz wtydzień chodzą w piątek/ y to oſobno/ gdzie mężowie niebywáią BielKron 261 (8); OrzQuin Gv; SarnUzn G4; SienLek 44 (2); RejPos 215 (2); RejZwierc 31 (6); KochList 1; BudBib b4v; BudNT przedm a6 (2); CzechRozm 2 (8); PaprPan Mv; ModrzBaz 25v; SkarJedn 26; SkarŻyw 583 (8); StryjKron 72 (2); CzechEp 269 (7); Bo tylko Europę/ y to nie cáłą opánował NiemObr 59 (3); ná Seymie ktory áż we dwie lećie bywa/ y to krotki. GórnRozm D4 (3); ActReg 27 (4); OrzJan 108; GostGospSieb +3; nie czytamy [...] áby ktory Apoſtoł żonę miał/ oprocz iednego Piotrá/ y to przed náwroceniem. WujNT 599 (3); JanNKar C3; Iednę quártę od grzywny bráć dozwala práwo, y to z dziękowániém. SarnStat 696; PowodPr 23 (3); Tu ná źiemi nie gotuią nam iedno ná ieden dźień/ ná ieden nocleg/ iáko w goſpodźie/ y to we złey. SkarKaz 551b (4); VotSzl E (2); CiekPotr 31; GosłCast 4 (2); Zwycżay ſię pierwey kupcżyć/ y to wcżeśną Robotą leśną. KlonFlis D4v; Z Wſtydem poczęty człowiek / vrodzony Z boleśćią/ krotko tu ná świećie żywie/ Y to odmiennie/ nędznie/ boiáźliwie SzarzRyt Av.

»i to jednak, jeszcze, k temu« (1 : 6 : 1): KromRozm II d; KrowObr 77v; á nákoniec gdy ſie naywięcey ieden náucży/ cżoż vmie? grę: y tho ieſzcże niedoſkonále. GórnDworz M5; Bo ácż go też y then cżáſem náleie/ ále z rzadká/ y tho ktemu chłodnym piwem/ á potem wſzytko wypráczuie s ſiebie. RejZwierc 158; CzechRozm 239v (2); CzechEp 123; A też do tego Sákrámentu/ nie prace álbo zabáwy przeſzkadzáią [...] ále ſáme grzechy/ y to ieſzcże śmiertelne tylko. LatHar 254.

β. Wzmocnienie wyraża się przy pomocy wypowiedzenia (95): OpecŻyw 96; PatKaz II 85; PatKaz III 130v; ZapWar 1537 nr 2494; ConPiotr 31v; LibLeg 11/162; MurzNT 3v; niſzcżenie prżiydzie od pułnocy/ y pewnieć prziydźie. BibRadz Ier 46/20; OrzRozm I4v; ſzli cżelnieyſzy rycerſcy panowie ku krolowi/ kthore on miecżem ſwym ná rycerſki ſtan paſował/ y chocia od innych krolow paſowáni byli. BielKron 330 (2); Prośimy ćię tedy/ y po wtore proſimy łáſkáwy cżytelniku GrzegRóżn A3; KwiatKsiąż A2; Satis id dictum vobis puto iam atque deputo, Mniemam y nádmniemam że ſie wam dośić rzekło Mącz 333b (4); OrzQuin K4 (4); GórnDworz D2; RejPos 291v; BielSpr c2; WujJudConf 9; A tákże y wy ráduyćie ſię/ y ráduyćie ſię poſpołu zemną. BudNT Philipp 2/18 (2); CzechRozm 138v; á możni poſtrzikſzy ná cżernjce iedne drugą wolnie biorą y ile ich chcą. SkarJedn 343; przyiąłem y przyiąłem wdzięcżnie. KochOdpr B4; á ſtárſzy mu rzecże: Pokutuy bráćie y zemną pokutuy. SkarŻyw 184; wſzytkich ſobie władzą przywłaſzcżáią/ y wſzytkim roſkázuią y ſurowie roſkázuią. CzechEp [387] (2); Mnie ſámá twarz nieuwiedźie Y choć druga ná plac iedźie/ Z herby domów ſtárożytnych KochPieś 34; PaprUp K2; ActReg 54 (2); GostGosp 82; OrzJan 90; LatHar 195; JanNKar F4v (2); SarnStat 950 (3); KmitaSpit C4; PowodPr 47 (2); SkarKaz 244b (2); Niemáſz y po drugi raz niemáſz nic głupſzego CiekPotr 15; SkarKazSej 658b.

Połączenia: »i jeszcze« (4): BielKron 145 (2); tedy exekucia ich ábo żadna/ ábo táká/ iż ſie o nię ſtroná choć wygráłá/ znowu iednáć musi/ ábo nic nie weźmie/ y ieſzcże tego cżym drugim przypłáći. PowodPr 65; CiekPotr 54.

»i mianowicie« (1): IEzu [...] ktoryś ſię nie rozgniewał/ [...] kiedy ćmá ludźi [...] do ćiebie ſię o pomoc ćiſnęłá: y miánowićie iedná z białey płći pogánká/ [...] kráiow ſzáty twoiey z nádźieią vprzeymą ſię dotknęłá LatHar 218.

»i natychmiast« (1): Y ieſliż Bog vwielbion ieſt w nim/ tedyć też Bog vwielbi go w ſobie ſámym/ y nátychmiaſt go vwielbi. BibRadz Ioann 13/32.

»i nie tylko« (1): dobrey myſli/ y tego pobożnego vżywánia wdzięcżnych cżáſow ſwoich trzebá ich dáley gdzieś vpátrowáć niżli tu [...] y nie thylko ich thu przed ſobą ná ziemi vpátrowáć trzebá/ głębieyby ſie do nich kopáć. RejZwierc 103.

»i owszem« (22): PatKaz I 5v; FalZioł III 20d; Diar 87; GliczKsiąż L2 (2); BibRadz Gen 19 arg; ORZECH. Szukaymyſz gdźie dźiś mieſzka/ y owſzem gdźie záwſze mieſzka ten Rzymſki Piotr OrzQuin Xv (2); BudNT Ii; SkarJedn 375; CzechEp 31; NiemObr 92 (2); ReszPrz 55; ktory dla tego ná te niſkośći sſtąpił/ áby káżdy z nas żywot miał: y owſzem obfićiey ieſzcże miał LatHar 262; WujNT 837 (3); Aliśći bez wſzelkiego karánia zoſtáły/ y owſzem ſie ſpoſpolitowáły/ cżáry/ guſłá/ krzywoprzyśięſtwá [...] i inſze pſoty PowodPr 24; SkarKaz 580a (3).

»i też« (1): choćiaybyſmy ią [przysięgę] vprośili/ niebędźiemy vżywáć: y choćiayby téż okrom náſzégo ſtáránia byłá dáná SarnStat 1099.

»i to (też)« (13): ComCrac 15; KrowObr 190; bowiem [...] proroki twoie pobili/ iednom ſam zoſtał/ y to mey duſze ſzukáią BielKron 85; Zydźi ſie tám rzadko rozſiali/ y to też ſą rozdźieleni w wierze. BielKron 465v (4); RejPos 234v; Strum N2 (2); Rzadko tę świętą pánnę widáć było potym. Y to z ludźmi iuż nigdy miéſzáć ſye nie chćiáłá KochPhaen 5; ActReg 162; S. Marćin [...] niemiał [...] wyſługi żołdu ſwego/ iedenże płaſzcż: y to go ſztukę żebrakowi nie ſzátnemu odkroił. PowodPr 63; Spuſzcżay ſwe właſne/ y to ſię dźierz miáry Kłádąc towáry. KlonFlis E2.

f. Zespala człony tautologiczno-synonimiczne: czyli, to jest (7956): MetrKor 59/76 (17); A ktori śie yuſz ygracz im[ie] albo niewiaſt nierządnich pilnuie [...] then y takowy towarziſſz albo czieliadnik panu swemu bycz wierzen niemoſze ListRzeź w. 12 (10); Oznaymvyem y dayemi wam znacz przes ten nasch lyſt LibLeg 11/66v (36); BierRaj 16 (6); PowUrb + (5); czo ssie kthoremv dosthanye S Lossu tho mayą dzierzecz viecznye y na vieki obye stronye ZapWar 1550 nr 2655 (17); March1 A3 (3); Orzeł iey rzekł/ ſrocżko miła/ Cudnaś doſyć y wſpániła [!] BierEz O3 (2); OpecŻyw 21v (307); OpecŻywPrzedm C3; OpecŻywSandR nlb 4 (5); ForCnR B4 (4); PatKaz II 13 (4); PatKaz II 36 (100); PatKaz III 95 (12); Murm 143 (2); Mymer1 nlb 2 (2); HistJóz D2v (4); BartBydg 92; TarDuch D3v (2); FalZioł I [1152]a (51); BielŻyw 63 (2); BielŻywGlab nlb 13 (6); tedy tam richley przypłonie chleb y podgorę, á w nątrz ſie nie vpiecże GlabGad K4v (36); MiechGlab 60 (5); BierRozm 7; March3 V2; WróbŻołt 13/7 (43); WróbŻołtGlab A3v (4); RejPs 90v (5); ComCrac 16 (3); LibMal 1543/67v (10); SeklWyzn 2 (36); RejJóz A5 (6); SeklKat P (18); RejKup F (4); RejKupSekl a8 (3); dla tego muſicie proſtyh [!] zioł pożywáć iáko bydło y żywot wieſć ſrogi y leſny HistAl K3 (49); HistAlHUng A2v (2); dobre było drzewo ku yedzenyu/ á pyękne w oczu/ y lubyeżne ná wzrok KromRozm I N2 (68); MurzHist R (18); wezbráł śię téſz i Iożeph [...] do miaſta Dauidowego/ ktoré zową Bethleem (a to iſz był zdomu i Pokolęniá Dauidowego) [ex domo et familia David] MurzNT Luc 2/4 (8); KromRozm II m4v (24); KromRozm III A6 (69); Diar 20 (3); DiarDop 109; MrowPieś A4 (3); BielKom E3v (2); wſzego dobrego od Páná Bogá/ y ſzcżęſliwego pánowánia [...] wincżuie. GliczKsiąż A2 (98); LubPs cc6 (69); GroicPorz a3v (47); GroicPorzRej C3v; ieſliby kto miał inák rozumieć/ álbo vtzyć/ tedy thákowy błędliwym y kácerzem ma być. KrowObr 42 (1046); RejWiz 50 (12); krolowie źiemſcy/ przynioſą chwałę ſwoię y cżeść [gloriam suam et honorem] do onego miáſtá. Leop Apoc 21/24 (120); OrzList ev (4); UstPraw C3v (6); KochZuz A5; RejZwierz A3 (4); Ieſliż vmyſli w ſercu ſwem od człowieká wźiąć duchá y tchnienie iego [spiritum eius et flatum eius] BibRadz Iob 34/14 (174); OrzRozm P (25); áby ſie ten to raz zá nowym obránim Krolá Rzymſkiego ſyná twego wſzcżęło y wznowiono było BielKron [3322] (288); GrzegRóżn D3v (11); KwiatKsiąż H4v (7); Vbi ad decuriatum convenissent, Gdy ſie weſpołek zeſzli wedle ych Rot y Cechow Mącz 79b; Romulus condidit urbem Romam, Założył y zbudował. Mącz 92b; Affici molestia [...] Popáść ſmutek y troskánie Mącz [114]c (422); OrzQuin Aa3 (24); Prot C (2); SarnUzn A2v (17); SienLek 121 (10); LeovPrzep Hv (4); RejAp 80v (49); GórnDworz Cc5 (107); ile kroćieś tho vcżynił maſz záłowáć y ſkruchę mieć. HistRzym 48 (10); RejPos 21 (38); RejPosWiecz2 94v (5); RejPosWiecz3 99 (2); BiałKat a2v (33); KwiatOpis A2v (3); GrzegŚm 1 (6); HistLan E4v; KuczbKat 125 (80); RejZwierc 94 (37); BielSpr 50v (4); WujJud 2 (115); WujJudConf 6 (54); RejPosRozpr c3v; RejPosWstaw [413]v (9); Oto poznałem myſli wáſze/ y dumy ktoreśćie ná mię wymyſlili [En novi cogitationes vestras, et cogitationes quas adversum me inique cogitatis]. BudBib Iob 21/27; dla tego narodowie wyznáwáć ćię będą wiecżnie y ná wieki [in seculum et ultra]. BudBib Ps 44/17[18] (37); MycPrz II D; BiałKaz B4v (33); BudNT Eph 2/19 (27); CzechRozm 135 (222); PaprPan H2 (4); KarnNap A3 (20); ModrzBaz 7 (75); SkarJedn 54 (99); Swar był pocżątkiem/ y niezgodá Twego małżeńſtwá/ Priámicże KochOdpr C4; Oczko 4v (2); Panie/ to dźiał/ y część moiá/ vſtaw twych pilnowáć KochPs 181 (13); obietnicá o Meſyaſzu y Chryſtuſie. SkarŻyw 262 marg (341); ZapKościer 1580/10 (14); KochTr 14; MWilkHist G (4); StryjKron 36 (82); CzechEp *4v (263); CzechEpPOrz *2 (14); NiemObr 88 (179); KochFr 85; KochWz 142; ReszPrz 9 (22); ReszHoz 121 (3); ReszList 181 (4); WerGośc 204 (18); Vcżyńmy cżłowieká ná wyobráżenie y podobieńſtwo náſze. WerKaz 282 (4); BielSen 12 (2); Ná Herb y Kleynot ſtárodawny Iáſnie Wielmożnego Pána/ P. Stániſławá Száfráńcá BielSen 2; BielSjem 30 (2); KochPam 80; KRólom moc ná poddáné/ y zwiérzchność dáná KochPieś 17 (4); PudłFr 26; ArtKanc E5 (15); BielRozm 33 (2); GórnRozm L4v (8); PaprUp H2v (7); KochWr 31; ZawJeft 17 (2); ActReg 170 (22); Calep 83a (3); GostGosp 156 (8); Phil O2 (39); KochCzJan A2v; GrabowSet B3v (2); KochFrag 47; niegodźi ſie bowiém/ y nieprzyſtoi ábyſmy ſie czego dobrégo z téy woyny ſpodźiéwáć mieli OrzJan 129 (44); LatHar Aaa7 (206); KołakCath B2 (4); KołakSzczęśl A2 (10); RybGęśli A2v (4); Nie day tego Pánie: gdyżem nigdy nie iadł nic poſpolitego y (marg) ábo. G. (–) nieczyſtego [commune et immundum] WujNT Act 10/14 (1421); WysKaz 2 (13); JanNKar C2 (5); áby żaden nád wolą náſzę pod znákiem náſzym pieniędzy bitych y kowánych nie vżywał SarnStat 409 [idem 1131] (327); Wielb y chwal duſzo moiá/ wielce Páná mégo SiebRozmyśl F4 (14); WitosłLut A4v; GrabPospR K4v (7); KmitaSpit A4 (2); PowodPr 20 (10); SkarKaz Oooo2v (91); VotSzl A4v (5); CiekPotr 23; wilcy plác y zwyćięſtwo otrzymawſzy nośili w pokoiu [...] bárány/ iáłowice CzahTr D3v (3); GosłCast 26 (9); SkarKazSej 705a (136); Páiąk z Minerwą ſzedł o zakład świętą/ Ktoby ćieńſzą nić/ y przędzę zácżętą Vkręćił ze lnu KlonFlis E3v (12); KlonWor ded **3 (14); PudłDydo A2 (2).

Połączenia: »i też« [szyk 16 : 2] (18): BierEz kt; OpecŻyw 60v (7); SeklWyzn d4v; nieſromotá ieſt rzeczy potrzebney y też pożyteczney/ ktorey domá nie máſz od ſąśiádá prośić. OrzRozm T4; Przeto PAN Kryſtus Królem wiernych ſwych [...] miánowány: á Dyabeł ludźi niewiernych/ mizernych itéż nędznych OrzQuin P3 (2); WujJudConf 189v; MWilkHist A3 (2); Vkazáłá ſię też y wziáwiłá pokuſſa iákaś w teyże Krákowſkiey zięmi StryjKron 350; CzechEp 109; KlonWor 8.

»takież i« (1): Panu ſwemu przjpjſuye Wieczną chwałę takez y ċzeſcz RejKup Tv.

αα. Przy poszczególnych członach występuje spójnik rozdzielny zreduplikowany dwukrotnie (6): RejPs 79; LubPs T6v; Bo iuż oni y ſławy y chwały doſyć ſobie oſięgnęli y nábyli ná zyemi RejPos 273; CzechEp 196 (2).

Połączenie: »też i ... i« (1): Też iuż y on krzyk y ono wołánie nic nikomu nie pomoże RejAp 139b.

g. Zespala wyrazy powtórzone (41):
α. W celu intensyfikacji ich znaczenia (37): Et cuſtodiam legem tuam ſemper in ſȩculum et in ſȩculum ſȩculi. A ia będę ſtrzegł zakonu twoiego żawżdy [!] na wieki/ y na wieki wiecżne. WróbŻołt 118/44; Ieſſcze y ieſſcze proſſę moy pánie RejPs 76v (2); LibMal 1548/145; KromRozm II i4; Brzytkośćią ieſt v Páná wagá y wagá [pondus et pondus]: Gwicht zdrádliwy nie ieſt dobry. Leop Prov 20/23 (4); BibRadz Dan 7/18; RejAp 104; Iehowáh krolowáć będzie do wieku y áſz do wieku [in aeternum et ultra]. BudBib Ex 15/18 (8); Pánu ia wielce/ y wielce dźiękuię KochPs 20; Co Pánie Boże day wſzytkim rychło/ Amen y Amen. CzechEp *4v (4); NiemObr 168; v Páná Bogá ſobie tym więcey y więcey tráćiſz łáſkę WerGośc 236; NIémáſz/ y po drugi raz niémáſz wątpliwośći/ Zeby cnotá miáłá być kiedy bez zazdrośći KochPieś 44; ArtKanc T17v; RybGęśli D3v; A miłośierdźie iego od narodu do narodow (marg) ná narody narodow. G. ná narod y narod. 1 L. N G. ná narody y narody 8 L. N G. S. to ieſt ná wſzytkie narody, ábo ná wieki. Hebr. (–) [a progenie in progenies]/ boiącym ſię iego. WujNT Luc 1/50 (4); Co wam po tym że ieſzcże y ieſzcże chodźićie drogámi trudnymi y prácowitymi? WysKaz 7; SarnStat 1120; GosłCast 64.

Połączenie: »i owszem« (1): Nie/ y owſzem nie/ ále ſthánąć z mocną wiárą á z nádzieią przy Pánu ſwoim RejZwierc 198.

β. W formule tytułów i godności (1): A ia Ián Ewich [...] Céſárſką władzą Piſarz/ y przerzeczonégo Nauczćiwſzégo w pánu Kryſtuśie Páná y Páná Páná Rodolfá Láwentińſkiégo y Poſłá Apoſtolſkiégo Piſarz SarnStat 1107.
γ. W konstrukcji oznaczającej nieokreśloność (3): CzechEp [395]; Bo drudzy chcą w rzeczy do dobrego/ y mowią: Radbym był tákim y tákim: á ręku nie przyłożą y z mieyſcá ſię nie ruſzą. SkarKaz 638b; A przetoż ſpráwiedliwość może być ná świećie Bez práwá piſánego w tym y w tym powiećie. KlonWor 65.
B. W funkcji wynikowej (4316):
a. Przyłącza wypowiedzenie wynikowe (2370):
α. Stosunek wynikania zachodzi pomiędzy zdaniami: dlatego, więc, wskutek tego (2129): Goſpodyni dla miłośći/ Nie bacżyłá iey chytrośći: Y ieſzcże iey dopuśćiłá/ Aby dzieći odżywiłá. BierEz M3; Pocżął [pasterz] tedy owce licżyć/ Nie mogł mu śię pocżet tráfić: Y nátychmiaſt śię domniemał/ Iże przez pſá tę ſzkodę miał. BierEz R4 (24); OpecŻyw 24 (25); ForCnR E2; LibLeg 6/116v (23); PatKaz II 63 (8); PatKaz III 98; HistJóz A3v (5); MetrKor 46/47; FalZioł IV 33c (8); ZapWar 1537 nr 2494 (2); BielŻyw 14 (14); BielŻywGlab nlb 15; MiechGlab 64 (2); KłosAlg G; WróbŻołt 13/1 (10); RejPs 52v (11); LibMal 1547/128v (11); LudWieś B3v; SeklWyzn c3v; RejJóz C7 (2); SeklKat A3 (3); RejKup m6v (5); RejKupSekl a5v; HistAl A5v (16); HistAlHUng A4; KromRozm I N4v (5); MurzHist E2v (9); Ieſliby kto niemięſzkáł wemnie/ ieſtći precz wyrzucon iako latorośl/ i vſzechł/ więc (marg) i (–) ié zbieraią i wogień miecą MurzNT Ioann 15/6 (24); KromRozm III L2v (5); Diar 57 (3); MrowPieś A3; GliczKsiąż P6 (8); LubPs Y2v (6); GroicPorz i3 (13); KrowObr 233v (39); Máło mu ſie to zdáło y ſzedł do drugiego RejWiz 9v (8); y vſłyſſał wzdychánie ćięſzkie gich/ y wſpomniał ná przymierze ktore vcżynił z Abráhámem Leop Ex 2/24 (102); OrzList dv; KochZuz A2v (2); RejFig Dd3v (10); RejZwierz 13v (11); Abowiemeś thy ieſt proch/ y wproch ſię obroćiſz [nam pulvis es et in pulverem reverteris] BibRadz Gen 3/19 (82); OrzRozm T4 (4); vźrzał Pan ſwiátłość iż ieſt dobra/ y oddzyelił ſwiátłość od ciemnośći BielKron 1 (124); GrzegRóżn L (4); KochSat B4v; KochZg A2; KwiatKsiąż P4v (5); Mącz 487b; OrzQuin V3v (8); O tym wie Nięmen dobrze/ y częſto nárzeka/ Częſto wzbiera od płáczu nieſzczęsliwa rzeká. Prot B4 (2); SarnUzn H5v (5); SienLek 44 (2); LeovPrzep H4; RejAp 141v (5); GórnDworz B6v (33); HistRzym 11v (28); pokorną proſbę vcżynił ku Bogu Oycu ſwemu/ á wżdy wſzytko przypuſzcżał ná wolą ſwięthą iego/ y przedſię był ná ten cżás nie wyſłuchan. RejPos 46v (43); RejPosWiecz3 97; BiałKat 48v (5); A Bog ieſt Duch/ y Duchem bywa chwalon/ to ieſt/ podobną rzecżą GrzegŚm 54 (3); HistLan A4v (2); KuczbKat 230 (2); cżás iuż naprzod wyſkocżył dáleko przed námi/ y iuż go podobno nie vgonimy RejZwierc 159 (34); BielSpr 37v (6); KochMon 31; Nie podobaćie mi ſie y dáru nie prziymę z ręki wáſzey. WujJud 237v (13); WujJudConf 31 (6); RejPosWstaw [213]v; A byłá Sarái niepłodna/ y nie miáłá dzieci [Et fuit Sarai sterilis. Non erat ei natus]. BudBib Gen 11/30 (104); HistHel B3v; MycPrz I B3 (4); Strum N3 (11); WierKróc A2v; BiałKaz B; BudNT przedm c5v (39); CzechRozm 117v (19); PaprPan [Gg]4v (6); KarnNap E4; ModrzBaz 80v (9); SkarJedn 359 (19); KochOdpr Cv; KochPs 151 (4); niemogł ich wprowádzić do ziemie ktorą im obiecał/ y pobił ie ná puſzcży. SkarŻyw 482 (251); ZapKościer 1582/30v (4); MWilkHist I2v (2); StryjKron 712 (11); praepoſitio est pars indeclinabilis per ſe, y máłoby co znácżyć mogłá/ gdyby do ktorego inſzego przyłożona nie byłá. CzechEp 67 (27); CzechEpPOrz *4; KochJez B (2); NiemObr 65 (7); KochFr 80 (4); KlonŻal C3v; KochSz B2; KochWz 141; KochMRot B4 (2); ReszPrz 73 (3); ReszHoz 120 (2); á ty ktoryś ieſt rozumnym ſtworzenim/ żadney miáry nie maſz? y podleyſzym ſię dobrowolnie cżyniſz niż woł twoy/ álbo inſza beſtya twoiá? WerGośc 241 (2); WerKaz 302; WisznTr 5; KochPam 81; KochPieś 50 (2); KochTarn 77 (2); ArtKanc N3v (2); BielRozm 5 (2); popiliśćie ſię tą Wolnośćią/ y iuſz brykáć poczynáćie/ ná te ktorży was popoili. GórnRozm D4 (7); PaprUp L3v (3); ZawJeft 19 (3); ActReg 3v (22); Ale ſąśiad wie kto płocho śiedźi: y ma opowiedźieć/ pod tą winą/ żeby ſam zań nie ćierpiał. GostGosp 38; GostGospSieb +2v; Phil H (6); GórnTroas 64 (3); KochCz B2; KochAp 8 (2); OrzJan 30 (3); LatHar 378 (30); KołakCath C3 (3); RybGęśli C (3); ſłyſzałem wzdychánie ich/ y sſtąpiłem żebych ie wyrwał [et descendi liberare eos]. WujNT Act 7/34 (161); WysKaz 22 (2); JanNKar A3v (2); JanNKarGórn H2 (3); SarnStat 116 (23); SiebRozmyśl I2 (5); WitosłLut A2; GrabPospR K2v (3); RZadko tám bywa gdzie ich wiele rządzi, Porządek, zgodá, y częſto ſię błądzi. KlonKr A4; KmitaSpit C2v (4); PowodPr 19 (16); SkarKaz 39b (59); VotSzl F (3); Wymowił ſobie v mnie izdebkę ná tyle, Y tu przedsie po więtſzey częśći ſię wáłęſa. CiekPotr 14 (3); A nád to wſzyſtko ieſzcże ſzárą bárwę mamy/ Y po śierśći ſię w boiu łácniuchno poznami. CzahTr Ev (2); GosłCast 23 (4); SkarKazSej 662a (14); KlonFlis Fv (4); KlonWor ded **2 (18); ZbylPrzyg A4 (2).

W charakterystycznych połączeniach: i jeszcze (1), i już (12), i natychmiast (1), i przedsie (a. przedsię) (2).

Połączenia: »i dlatego(ż) (też), i też dlatego« (73 : 1): LibMal 1543/69; LibLeg 11/182 (2); MurzHist kt (2); KrowObr 134v (5); Widzieliſmy ſthobą być Páná/ y dla tegoſmy rzekli [et idcirco nos diximus] Leop Gen 26/28; KochZuz A3; Zydowie wźiąwſzy ták wiele dobrodźieyſtw od Bogá/ odſtąpili od niego. Y dla tegoż poginęli. BibRadz 4.Esdr 9 arg; Vwierzyłem á przetożem mowił/ y my theż wierzymy/ y dla tego też mowimy [Credidi sicut est locutus sum et nos credimus propter quod loquimur]. BibRadz 2.Cor 4/13 (6); Prot D3; SarnUzn C3; SienLek 130v; GórnDworz C8 (3); RejPos 70v; BiałKat 98v; Ciż mowią że ie piſał Ezraſz. Y dla tego ie przy Ezraſzu kładą. BudBib I 219; BudNT przedm c7 marg (2); CzechRozm 21v (4); ModrzBaz 78 (3); SkarJedn 249 (2); SkarŻyw 121 (2); StryjKron 205; ieſt ſynem Bogá naywyżſzego: y ieſt też dla tego Bogiem náſzym CzechEp 341 (5); NiemObr 8; KochFr 59; ReszPrz 4 (2); ActReg 5; GórnRozm D2; miłośiernemi byli/ y dla tego miłośierdźia doſtąpili LatHar 599 (7); on zmartwychwſtał/ y dla tego cudá ſię przezeń dźieią [et ideo virtutes operantur in eo]. WujNT Matth 14/2 (8); ten vrząd Koronny wcále zoſtáwuiąc/ y dla tegóż téż nic nie vymuiąc władzéy y przełożeńſtwá Wielmożnému Stániſłáwowi Sobkowi z Suleiowá SarnStat 360 (5); CzahTr F2; SkarKazSej 687a.

»i dlatego więc« (1): chcą to pokazáć/ iż nie ſą ſtarzy/ y dla tego więc owo fárbuią ſobie brodę GórnDworz K2v.

»i owszem« (7): GlabGad G5v; RejPs 189v; KromRozm II h4v; tákowy choćby wroćił ono co weźmie/ tedy iednák ma być nieſławnym/ y owſzem nie ma być wźięt w żadne doſtoieńſtwo UstPraw I3v; każdy człowiek ſnadnie ſię barzo omyla/ y owſzem nie podobieńſtwo żebym ſię y ia omylić wczem niemiał BudBib c3; ReszPrz 83; SarnStat 263.

»i przedsię też wżdy« (1): A przy tym ſie obacży iż źle vcżyniłá/ Y przedſię też ná ſwoy ſtan wżdy będzye bacżyłá. RejWiz 59v.

»i przeto(ć, -ż) (też)« (107): FalZioł IV 42c; RejJóz O3v; MurzHist I4v (2); piérwſzy ſą niewolnikami i ſługami i przetóſz dźiedźictwa niebędą mieli MurzNT 96; przibyezall kath ſczelyadzia myeyſka powyadayącz yſch czlowyeka zabitho. y przethoſch malpi zzanthuza pobracz kazal. LibMal 1554/194; Diar 54; Ale wiedzcie iżći ten Pan iáwnie to obacżył/ Y przetoć ſie ſrogim gniewem ták poruſzyć racżył LubPs gg4v (2); Bo wiedział kthory tho był/ co go miał wydáć/ y przetoſz rzekł [propterea dixit] Leop Ioann 13/11 (3); á będźie Ieruzálem święte/ y przetoż cudzoźiemcy przez nie więcey przechodźić nie będą [et alieni non transibunt per eam amplius] BibRadz Ioel 3/17 (2); krol Maurytáńſki/ chciał ią mieć zá małżonkę nád iey wolą przezdzyęki/ y przeto woynę Kártágineńſkim obywátelom vłożył. BielKron 75v (3); GórnDworz Dd7; BiałKat 36 (3); WujJud 205; WujJudConf 159; BudBib Esth 14/6; BiałKaz C3 (2); CzechRozm 63v; ModrzBaz 31; SkarJedn 140 (9); SkarŻyw 566 (15); NiemObr 101; GórnRozm F3 (2); Phil B; OrzJan 126; LatHar 444 (2); Profeſſia tá Poeticka [...] byłá rozumiána/ y przeto też ludźie wielkie y znácżne ná świećie tanquám [...] Patronos et admiratores ſui miewáłá. RybGęśli A2v; WujNT 744 (31); WysKaz 40 (2); SiebRozmyśl H3; PowodPr 31; SkarKaz 5b (9); Nie piſywałći Skárbek ſam nigdy, y przeto Syná ktoryby vmiał piſáć radby był miał. CiekPotr 61; SkarKazSej 707a; ZbylPrzyg A2v.

»i snadź« (2): RejPs 24; YVż then zwycżay v rodzicow bárzo ſie ſpoſpolitował/ y kożdy ſie go ſnadź dzyerży/ że też [...] mamká do dzyecyęcyá musi być GliczKsiąż D2.

»i stąd(że(ć)) (też)« (20): LibMal 1544/84 (2); bom nieieſt tym ktorym wy mnie mieć chcecie/ ani mogę być posłuſzen roſkázaniu waſzemu I ſtatzéć [!] po okrutnem morzu roſpáczy pływám MurzHist E4v (6); MurzNT 103v (2); Doſkonáłą nyenawiſcyą nye nawidzyałem ich/ Y s tądżem nyeprzyyacyoły ták ſrogye myewał z nich. LubPs eev; RejWiz 154; GórnDworz Mm5v; ModrzBaz 43v; KochPs 76; Słowo Paſcha Zjdowſkie więcey nizli Greckie/ rozmáićie ſię bierze w piśmie ś. y ſtąd ie rozlicżnie tu wykłádamy LatHar 690 marg; WujNT 479; PowodPr 34; GosłCast 35; SkarKazSej 658a.

»i tak« (31): GliczKsiąż D7; LubPs I4; BibRadz Ier 50/9; GórnDworz G4v (3); RejPos 4v; BiałKat 301; MycPrz II A4v; lecż piſarz głupi mnimał żeby to do tekſtu náleżáło/ y ták ie miedzy słowá Apoſtolſkie wpiſał. BudNT przedm b5v; CzechRozm **5 (2); KarnNap A4; SkarJedn 305; wſzyſcy rozumieli/ iſz vmárł/ y tak go odeſzli ná krzyżu. SkarŻyw 188 (3); MWilkHist Kv; StryjKron 437; [Chłop] obroći ſię/ ſług przed nim doſyć/ paniętá ſtoią/ łáncuſzno/ ſzátno/ y ták mnima że mu ſię to ſni. WerGośc 245; GórnRozm F4v (2); ActReg 135; WujNT Xxxxx4; WysKaz 47; SarnStat 1292; ZapMaz II G 97/90; SkarKaz 609a; EGier myſz po Węgierſku ná ktorą kot godźił/ Y ták długo koło iey iámki ćicho chodźił. CzahTr G4v; PaxLiz B3v; KlonWor 52.

»i też, takież, także« (13 : 3 : 2): PatKaz II 63; FalZioł IV 29a; MurzHist B; Cżego winni będą ſámiſz rodzicy/ s ktorych ſie dzyecyę pſuye/ y nye vydą theż karánya od páná Bogá GliczKsiąż D7v; cżyniły obrzydnośći przedemną: y zgłádziłem ie też [et abstuli eas]/ iákoś widziáłá. Leop Ez 16/50 (2); tá niewiáſtá ktorąś mi dał zá towárzyſzkę/ pirwey vrwáłá y iádłá/ potym mnie podáłá y iadłem tákież. BielKron 2; GórnDworz L12v; Bog ieſt duch/ y duſznych ſpraw też pátrzy. RejPos 181 marg (2); RejPosWstaw [412]v (2); w przybytku świętym odpráwowáłám przed nim posługę/ y tákżem ieſt w Syonie vtwierdzona [Et sic in Sion firmata sum] BudBib Eccli 24/10; CzechRozm 102v; CzechEp 304 (2); BielRozm 2; ktory [Judasz] był policzony z námi/ y doſtáłá mu ſię też byłá cząſtká tego vſługowánia [et sortitus est sortem ministerii huius]. WujNT Act 1/17.

»i tudzież wnet« (1): Y ſtháło ſie rozgniewánie wielkie w ludu Iſráelſkim/ y tudzieſz wnet odćiągnęli od niego [statimque recesserunt ab eo] Leop 4.Reg 3/27.

»i więc« (6): kaſzka kalynſkowną myala ſzilne porozumyąnye stem tho hannuſſem y zyuraſchkiem y naſchala ym wyącz kolaczi do panſkiego domu LibMal 1544/92; RejZwierz 72 (2); GórnDworz L7v; GrzegŚm A2v; Ale naydzieſz drugiego tákiego niedbálcá co mu ſie to bárzo trudno widzi/ y powieda więc: Oy wolałbych ia tu gnoiu náwoźić á ięczmieniá náſiać. RejZwierc 107v.

»i wnet (a. hnet)« (20): RejWiz 108v; tenći ieſt co ſlowo ſlyſſy/ y wnet ie z rádośćią prziymuie [et continuo cum gaudio accipit illud] Leop Matth 13/20; Vſłyſzał Pan iey rzewny płácż/ y wnet ſie zlitował/ Ruſzył Duchá w Dánielu KochZuz A4v (2); RejFig Cc3; RejZwierz 16v; obacżyli hnet ſłużebnicy páná Krákowſkiego/ iż pan Giżyczki s páná dworuie/ y hnet páná oſtrzegli. GórnDworz S5 (2); GrzegŚm 49; HistLan C; RejZwierc 202; KochMon 28; SkarŻyw 368 (7); GórnTroas 9.

»i wtenczas« (1): Papież nigdy nie zaniechał ſtáráć ſię o ty zgubione owce od owcżárnie ſwoiey/ y wten cżás zacne y wielce vcżone poſły do Konſtantynopolá poſłał SkarJedn 251.

»i zarazem« (1): On Tyrran á lew/ wnetże ſię ſtał owcą: y zárázem vcżynił wſzytko co kazał [Bernat S.]. SkarŻyw 165.

»i zaś (a. zasię)« (6): LubPs Y3v; Báłwány [...] zmythá kurewſkiego ſą zgromádzone/ y záſię ku mytu kurewſkiemu/ niechay ſię obrocą. KrowObr 111; Leop Is 1/27; BielKron 356 (2); ále gdy rok/ dzieśięć/ dwádzieśćiá/ minęły/ zá plotki to ſobie mieli: y záś ſię do złośći ſwoich wroćili SkarŻyw 270.

»i zatym (a. zatem)« (13): MurzHist L2; Aby śię potem kto niegorſzył i zatem poſelſtwá abo nieporzućił abo śię przyiąc ſtracháł MurzNT 43v (2); KochList 3; SkarJedn 208; ZapKościer 1584/50; ReszPrz 85; Phil R; PowodPr 4; SkarKaz 40a (2); SkarKazSej 695a; Iuż ćię wyzwolą/ y będą ćię zá tem/ Názywáć brátem. KlonFlis H.

»i zato też« (1): iamći ieſt oná Pállás dawna/ Ktoram tu po ty cżáſy záwżdy byłá ſławna. Y zá to mie też ludzye ták byli obráli/ Tu rozumem ſzáfowáć/ ten mi vrząd dáli. RejWiz 85v.

β. Stosunek wynikania zachodzi między równoważnikiem zdania i zdaniem; kolejność członów jest dowolna: dlatego, więc, wskutek tego (76): Mdłećiem vmyſły śmiertelnych Y nie naydzieſz nic ſtátku w nich BierEz N4v (2); PatKaz II 33 (4); ConPiotr 35; SeklWyzn a2; GliczKsiąż F3v; Leop Ps 38/8; Obwinowáli ią cudzołoſtwem/ y ſkazána ná śmierć. BibRadz Dan 13 arg (6); á ſtąd ſie zbraćili y rzecżeni Germani/ iákoby rodzeni brácia. BielKron 122 (3); GrzegRóżn K4 (2); Hospitalis [...] Który rad gośćióm y rad ye dobrze czeſtuye. Mącz 159a; GórnDworz O2v; RejPos 74; Bo ſławá dobra ſpełná/ zdrowie ſpełná/ y mieſzek nie ták rychło ſklęſnie RejZwierc 61 (4); WujJud 240; WujJudConf 156v; BudBib Gen 25/21 (5); MycPrz II B3; SkarJedn 145; Strum K2v; KochPs 36; á kiedyby to ná Pietrze być miáło/ tedyby Piotr zbáwićielem był zboru Bożego/ y w Piotrá by wierzyć potrzebá NiemObr 33; KochFr 117; WisznTr 27; Przypadków dálſzych żaden z nas nie zgádnie: Y prózno myślić o tym/ Co známi będźie potym KochPieś 16; PudłFr 56; ActReg 134 (4); GórnTroas 62; GrabowSet Iv (2); RybGęśli C2v; Phil L; WujNT Xxxxx4 (6); WysKaz 5; Pychą ſie bowiém brzydźi/ nie rad widźi tégo. A pokorné podwysſza/ iego w nich kochánié/ Y miłośiernym okiem ſwoim pátrzy ná nie. SiebRozmyśl F4v; PowodPr 75; trudno y wyſoko do tego domu/ y boię ſię wypchnienia SkarKaz 551b; VotSzl C3; CiekPotr 24; GosłCast 5; ZbylPrzyg B4.

Połączenia: »i dlatego« (2): Tego mieyſcá nie ták maſz rozumieć/ żeby wnet káżdy proſtak miał o ſobie trzymáć/ iż mu Bog obiáwił wſzytkę prawdę/ y dla tego wzgárdzáć porządne káznodzieie/ y náuczyćiele WujNT 237; KmitaSpit A3v.

»i przeto(ż) (też)« (4): Prorocy fáłeſſni fortunne rzecży obiecowáli/ á Micheaſz niefortunne/ y był przeto wſádzon do kazni Leop 3.Reg 22 arg; BiałKat 301; Do tey ſámey łodzi kośćiołá Pan wſtąpił/ w ktorey Piotr ieſt Miſtrzem poſtánowion: y przetoż też iemu rzeczono: Záiedz [!] ná głębią WujNT 211; Ten dla docześnych pożytkow chćiał Páná Ieſuſá náśládowáć: y przetoż odpráwion. WujNT 233.

»i też« (1): Rurał [...] rad bárzo y wdawa ſie też ſnimi w rzecż GliczKsiąż H7v.

»i zasię« (1): wſzákże zábieżeli themu drudzy/ iż ſie poſpolſtwo poiednáło s Senatem/ y zwirzchność Trybunicyey záſię wroconá BielKron 119v.

»i zatymże« (1): Tákże y dziśieyſzy Heretykowie/ wiáry iedney Kátolickiey odſtąpiwſzy/ iedney ſobie nigdy vcżynić nie mogą: ále máią nędzny [!] wiár wiele/ y zátymże Bogow wiele. SkarJedn 20.

γ. W aspekcie kauzatywno-rezultatywnym: (165): OpecŻyw 49 (3); PatKaz II 60 (2); y pili tám zyozefem y ſpili ſie ſným. HistJóz D2; BielŻyw 160; GlabGad F4v (3); March2 D4 (3); MiechGlab 43 (2); RejPs 32v; RejKup d4; Wyiechawſzy zonąd z Kandeolem/ iecháli w drogę cáły dzień/ y przyſzli do niektorey iáskiniey bárzo wielkiey HistAl M (2); MurzHist O4; MurzNT 248v (4); KrowObr 120v (4); Idzye dáley y ználaſł nadobne dzyeciątko/ A ono w piaſku grzebie by máłe kurcżątko. RejWiz 126 (8); kthorego vtłocżyłá tłuſſcża w bronie/ y vmárł [quem conculcavit turba in introitu portae, et mortuus est] Leop 4.Reg 7/17 (13); iáko niektorzy z nich ſzemráli/ y poginęli od tego kthory wytracał. BibRadz 1.Cor 10/10 (16); á tám iedli y pili/ y nápili ſie y náiedli. BielKron 17v (12); toż ſie dopiero ten ięzyk podnioſł/ y przyſzedł ku tey doſkonáłośći/ ktorą teraz widzimy. GórnDworz F7v; Potym wſtawſzy ſzedł niewiedząc do kąd/ y náſzedł iednę ſtárą drogę HistRzym 63v (2); Iedli tedy/ y byli náſyceni. RejPos 182v (3); BielSpr 10; á (przeto) deptáć ie będę w gniewie moiem/ y zdepcę ie w zápalcżywośći moiey [et calcabo eos in furore meo, et conculcabo eos in ira mea] BudBib Is 63/3 (36); BudNT Luc 8/35 (2); CzechRozm 124; Goniłem nieprzyiaćielá/ y dogoniłem KochPs 25; przeto dom ábo narod Dawidow/ z vbożał/ y do tego przyſzedł/ iſz ten Iozeph z niego idący/ żywił ſię potem cżołá ſwego/ w vbogim rzemieſle ſwoim. SkarŻyw 241 (8); MWilkHist H2v (2); StryjKron 315; CzechEp 85; KochSz B4; GórnRozm F4; KochWr 38; GrabowSet E3v; LatHar 528 (2); Ale przyſzedſzy do Rzymu/ bárzo mię pilno ſzukał/ y ználazł [sollicite me quaesivit et invenit]. WujNT 2.Tim 1/17 (17); KmitaSpit C; SkarKaz 638a; CzahTr K4; Tám ná to patrząc/ w głowie ſobie kryślił/ Cżłowiek roſtropny/ y okręt wymyślił. KlonFlis E4.

Połączenie: »też i« (2): ánioł oblicża iego zbawiał ie/ w miłośći ſwey y w łáſce ſwey ten ie okupił/ nośił ie też y wynośił po wſzytkie dni wieku. BudBib Is 63/9 (2).

b. Przyłącza wypowiedzenie zawierające konkluzję, bądź podsumowanie o charakterze wnioskowo-wynikowym, lub zakończenie dłuższej wypowiedzi (1946): ListRzeź w. 20; BierEz P3 (4); OpecŻyw 87 (23); ForCnR Bv; PatKaz II 23v (16); PatKaz III 125; HistJóz E (8); MetrKor 59/282 (2); FalZioł I 3a; BielŻyw 60 (5); March2 Dv; MiechGlab 43; KłosAlg Hv (3); LibLeg 10/92 (15); WróbŻołt 56 (7); RejPs 51v (4); RejRozpr K3v; LibMal 1544/86 (11); SeklWyzn b4; RejJóz Iv; SeklKat D3v; RejKup v8 (2); HistAl B (7); KromRozm I N4; MurzNT Matth 12/13 (12); KromRozm III G5 (4); Diar 61 (2); DiarDop 108; W miáſtách też obycżay ten vrodził ſye/ iż Bękártowye rzemyęſłá nye mogą robić/ y myedzy pány zdunámi álbo Gárncżarzmi/ Tkacżámi/ y inſſemi wyelkye o tho porywki y poſwarki powſtawáyą. GliczKsiąż B4v (7); LubPs eev (8); ZapWar 1558 nr 2686; Niewiáſty też świádczyć niemogą/ Abowiem ony ſą odmienne w ſłowiech/ á świádectwá rozne wydawáią/ y żadna ich ſpráwá Sądowna bes Opiekuná nie ieſt ważna. GroicPorz xv (4); KrowObr 83v (10); RejWiz 138v (3); Leop Mar 14/5 (214); RejFig Cc (7); RejZwierz 39 (9); Y zfukał go Iezus/ á wyſzedł z niego diabeł/ y vzdrowione ieſt dziećię [et exiit ab eo daemonium et curatus est puer] BibRadz Matth 17/18 (107); OrzRozm C4 (4); Ten Apollo ſyn iey záſtrzelił Pitoná wężá/ y rzecżon Apollo Pitius od Pitoná wężá zábitego BielKron 20v; Ale Frixus cáło przeſzedł do Kolchis krolá Oety/ tam báráná Marſowi ofiárował/ ſkorę w iego kościele záwieśił/ y sſtał ſie Mars ſtrożem wełny. BielKron 54 (228); Mącz 343c; OrzQuin M (6); SienLek 93v; LeovPrzep Dv (2); RejAp 172 (24); GórnDworz R4v (10); HistRzym 56 (16); RejPos 41v (24); RejPosWiecz3 98v; Záchowáłá czyſtość ſtáteczną Iudyth/ zámknąwſzy ſye w domu/ włośienice máiąc ná ćiele/ y poſty dręcząc ćiáło ſwé: y potym ſtáłá ſye zbáwićielką ludu ſwégo. BiałKat 373v (2); GrzegŚm 46 (2); HistLan A3; RejZwierc 58 (31); BielSpr 28v (5); WujJud 45 (2); WujJudConf 249v; Vſłyſzałem ſłowá ludu tego/ ktore mowili do ciebie/ y dobrze á práwie mowili / co mowili. RejPosRozpr b3v; RejPosWstaw [413] (2); lecż nie słucháli głoſu ſwego/ á w zakonie twoim nie chodzili/ wſzytko co roſkazałeś cżynić iym nie cżynili/ przetoś przepuśćił (marg) y przyzwałeś (–) ná nie wſzytko to złe [et evenit eis omne malum hoc]. BudBib Ier 32/23 (115); Strum F3 (4); Oglądał Pan Bog wſzyſtkie rzecży ktore byl ſtworzył/ y byłi [!] bárdzo [!] dobre. BiałKaz A4 (3); Vwierzył Abráhám Bogu/ y pocżytano mu ku ſpráwiedliwośći y nazwan ieſt przyiaćielem Bożym. BudNT Iac 2/23 (23); CzechRozm 226v (17); KarnNap D3v; ModrzBaz 114; SkarJedn 260 (12); Oczko 28; Przetóż lud ſwóy z okrutnéy ręki wybáwił/ Y ná pięknéy ſwobodźie weſołé ſtáwił. Y vczynił ie pány wielkiéy kráiny/ Y pośiedli przychodnie obcé dźiedźiny. KochPs 159 (6); Iuſz daley nie łákną áni prágną/ báránek ktory ieſt weyśrzodku ſtolice ſpráwuie ie y poprowádzi do rzek żywotá/ y otrze Pan Bog wſzelką łzę z ocżu ich. SkarŻyw 22 (153); MWilkHist H (12); ZapKościer 1580/16 (2); StryjKron 185 (4); Bog ieſt miłość: A kto mieſzka w miłośći/ w Bogu mieſzka/ á Bog też w nim/ y tákowy ſię z Bogá národźił CzechEp 17 (2); NiemObr 136 (3); KochFr 69 (2); KlonŻal A2; KochDz 104 (2); ReszPrz 43; ReszHoz 130; WerGośc 253; A przeto opuśći cżłowiek oycá ſwego/ y mátkę/ á przyſtánie ku żenie ſwey/ y będą dwoie w ćiele iednym. WerKaz 282 (2); KochPieś 33 (2); PudłFr 31 (2); GórnRozm D2v (7); PaprUp I3 (3); ZawJeft 32; ActReg 44 (8); GostGosp 6 (12); GórnTroas 14; KochCz B; GrabowSet T4v; KochAp 10 (2); KochFrag 40; OrzJan 68 (4); WyprPl A3; LatHar 531 (26); Y drugie owce mam/ ktore nie ſą z tey owczárniey: y one potrzebá ábych przywiodł [...] y będźie iedná owczárnia y ieden páſterz. WujNT Ioann 10/16 (230); WysKaz 26 (4); JanNKar C4v; á kośćielné dobrá ich áby byly zápowiedźiáné/ y do ſkárbu obróconé: y ieſcze nád to/ niech będą zárázem tákowi wywołáni. SarnStat 173; tedy táki zá tego ma bydź rozumian, iákoby téż ſądowému mieyſcu gwałt vczynił, y ſrodze tákiégo pęnuią zwłaſczá ná Mázowſzu. SarnStat 1285 (81); SiebRozmyśl [M]v (2); GrabPospR K2v; KmitaSpit B3v; Bo browáry y gorzałcżárnie ktorych wſzędzie nábudowano/ iuż nietylko zboża/ ále y ſáme wioſki y miáſtecżká wywárzyły. Y krotki pożytek/ wiecżną ſzkodę cżyni. PowodPr 74 (5); ołtarze twoie popſowáli/ Proroki twoie mieczem pozábijáli/ y ſamem zoſtał/ y ieſzcze y mnie ná śmierć ſzukáią. SkarKaz 119b (16); bo ná káżdą ſtronę z tych trzech/ trzećiaby ſię część tych dochodow obracáłá/ quod effet perfecte iuſtum et aequum, meo iudicio: y byłby wilk ſyt y owcá cáła. VotSzl E2v (2); CiekPotr 26 (5); CzahTr C3; SkarKazSej 662a (12); Więc ſię podnośim w głupią pychę zá tym/ Co Polſká rodźi nie przeſtáiem ná tym/ Y iuż nam kramne á zamorſkie rzecży Záwſze ná piecży. KlonFlis C4 (5); KlonWor 63 (8); PudłDydo A2; SzarzRyt D3v (2).

W charakterystycznych połączeniach: i jeszcze (2), i jeszcze nadto (2), i już (9), i potym (6).

Połączenia: »i dlatego(ż) (też)« (32): LibLeg 11/65; LibMal 1543/69; KromRozm I O3; MurzHist L3v; LubPs Rv; KrowObr 131 (2); Ale y tám ſwar záſſedł páſterzow Gerary przećiwko páſterzom Izáákowym/ mowiących/ Náſſá tho wodá. I dlá thego: imię ſtudniey z onego co ſie było przytráfiło názwał/ Pothwarz [Quam ob rem nomen putei ... vocavit calumniamJ Leop Gen 26/20; Myſli moie przywodzą mię ábychći odpowiedźiał/ y dla thegożem ſię poſpieſzył. BibRadz Iob 20/2; Tegoż cżáſu Senat Argentińſki vſtáwił/ áby od tego cżáſu niechowano zmárłych ludzi w mieśćie/ y dla tego kilko plácow ogrodzono ná przedmieśćiu. BielKron 205; látho czterdźieſne y dźiewiąte/ [...] czyni człowieká doſkonáłego wieku: ponieważ ná ten czás y moc w ſobie ieſzcze dobrą czuie/ y rozum mu práwie kwitnieie/ y dla tegoż też ludźie tákowego wieku/ ná porádę máią być y bywáią obieráni. LeovPrzep Iv; GórnDworz O2; Bo nie ludźie ten Kośćioł ſpráwili/ ále ſam P. Bog nieśmiertelny/ [...] Y dla tego dźiedźictwem Bożym y ludem Bożym ij zową. KuczbKat 80; WujJudConf 261v; Strum E2; SkarŻyw [282]; CzechEp 309; ReszPrz 55 (4); GórnRozm F3; PaprUp B2; ActReg 138; GostGosp 136; LatHar 210 (4); Lecz liſty inſzych Apoſtołow/ [...] nie ták ſą piſáne do iednego ktorego kośćiołá/ ábo do iedney oſoby/ [...] ále do wſzytkich wiernych: y dla tegoż ie zowią Kátholickimi WujNT 516; odnawiamy Státut/ áby Ziemſcy Piſarze záchowáli ſie wedle Státutu Naiáſnieyſzégo Oycá náſzégo: y dla tego wedle onégo niech zapłátę biorą [Proptereaque iuxta illud salaria recipiant JanStat 501] od Membran/ pozwów/ y zdánia. SarnStat 821 (2).

»i k temu« (1): [królowa Saba] przez liſt piſáłá krolowi Sálomonowi/ iż widzyáłá v niego iedno drzewo [...] ná ktorym drzewie ma być ieden sławny cżłowiek vkrzyżowan/ dla ktorego potym śmierći ma być kroleſtwo Zydowſkie zniſzcżono y ſtrácono/ y wiele znákow ktemu powiedzyáłá prawdziwych. BielKron 78.

»i na ostatek« (2): Herod od Aniołá ſtreſktan/ przeto iż nie dał Bogu żywemu chwały/ y robacy go ná oſtátek ziedli. BielKron 266v; BielSpr 60v.

»i natychmiast« (3): A wyſzedſzy/ przeſzli iednę vlicę: y nátychmiaſt odſzedł ánioł od niego. WujNT Act 12/10 (3).

»i odtychmiast« (1): y dal yey oczyecz nyebyeſky na ſluzbą uyeczną przy yey przenayczyſthſzem począczyu anyoly ſerafynſzkyego koru, y oth tychmyaſth oſtala panyą y roſkazyczyelką anyelſką bądącz wzyuoczye ſwey matky PatKaz II 77v.

»i oto« (1): Podnieſie chorągiew w narodoch dálekich/ á świſtániem przyzowie lud z ſkończyn źiemie/ y oto przyidźie rychło á prętko [et ecce cito levis veniet]. BibRadz Is 5/26.

»i owszem« (9): KłosAlg A4; KromRozm III M8v; GliczKsiąż P5v (3); A wſzákże iednák tákie wyſtępce czyniem nie ſławnymi/ y owſzem nie máią być przyrownánemi ludzyom cnotliwym UstPraw I3v (2); GrabPospR M4; SkarKaz 421a.

»i przedsię« (1): Hardes mi iż łaczno tobie Ale mnię barzo włep skrobie Iſći że wſząd ſzydła golą Y wżiąłes przedſię ſwą wolą RejJóz F5.

»i przeto(ż) (też)« (24): Bo ieſt wielé ludźi bardzo proſtych a pod czas téſz i złych/ którzy ſnác o bogu nic nie wiedzą [...] i kiedy przyſtępuią/ czynią to dlá zwyczaiu tilko/ ieſli nie dlá czégo gorſzégo i przestóſz iem okazowaniá a barzo częſtégo i przed mądręm miſtrzęm potrzeba MurzNT 33v; Merkuriuſz był poſeł od bogow/ ktorego słáli z rozgą/ Kaducea zwano gdy co wielkiego mieli ſpráwiáć/ y przeto go s ſkrzydły malúią BielKron 20v; Nie ſkóńczona á nieogárniona ieſth wielmożność Boża/ y godność Máieſtatu iego: á przetho y krzywdá y obráżenie Máieſtatu iego nieogárnióney obráżliwośći ieſt/ y nieſkóńczonéy: y przetóż też męká nieſkończona ieſt tym zgotowána: którzy go obráżáią BiałKat 168v (6); Bo zá ſześć dni vcżynił Iehowáh niebioſá y ziemię morze y wſzytko co wnich: y przeſtał dniá ſiodmego/ y przeto błogosłáwił Iehowáh dzień Sobotny [Idcirco benedixit Dominus diei sabbathi] y poświęćił iy. BudBib Ex 20/11; BiałKaz E4v; SkarJedn 343 (3); Láſkáwość z ſurowośćią w kazániu ſwoim mieſzáć vmiał. y przetoſz ſłuchácże miłuiąc/ bali ſię go/ y cżynili to co rádził. SkarŻyw 544 (2); GostGosp 120; WujNT 72 (8).

»i stąd(że)« (17): GlabGad L2; LibMal 1544/87v; RejKup r7v; MurzHist Iv; KrowObr 179; Co gdy vſlyſzeli ći kthorzy mieſſkáli ná wieży Sychimitow weſſli do Bożnice Bogá ſwego Beryt/ gdzie byli z niem przymierze vcżynili/ y ſtąd że ono mieyſce imię wzięło [et ex eo locus nomen acceperat] ktore było bárzo obronne á prześpiecżne. Leop Iudic 9/46; SienLek 101; SkarJedn 182; Oczko 29; SkarŻyw 357 marg (2); á zá tę dzielność Gotard Grábiá przodek Vcháńſkich doſtał Służewá álbo Słuchowá ze wſzyſtkimi wolnośćiámi wołośći okolicznych y ſtąd ſię Grábiámi z Służewá piſzą. StryjKron 205; CzechEp 40; Nie dáwnych czáſow byłá Kokoſza woyná/ ále iż diſciplina ieſcze byłá nie zginęłá/ nie brano gwałtem ludźiom tylko kokoſzy/ y ſtąd prżezwiſko Kokoſzey woyny vroſło. GórnRozm M; WujNT 616; PowodPr 71; CiekPotr 16.

»i tak(ci)« (91): FalZioł V 69; PatKaz II 36; RejKup bb6v; był oſſądzon nawieċny Zjwot y vſłyſſał łagodliwy głos Bożi/ poċz błogoſławiony do wieċżnego Krolewſtwa Oyca mego niebieſkiego tobie pṙeſmie ſprawionego y takcj ſię będzie działo zewſſytkiemj wiernemi y niewiernemi Ludzmi Czaſſu jdnia Sądu oſtateċznieyſſego. RejKupSekl a8; MurzHist 2; KromRozm II l4v; RejWiz 190v; Leop Luc 1/22 (2); RejZwierz 88v; Rozmiotałem ie iáko wicher miedzy wſzytki narody im nie znaiome/ ziemiá przez nich ſpuſtoſzáła/ á żaden w niey ani poſtał/ y ták oná roſkoſzna źiemiá ſtáłá ſię puſtynią [et posuerunt terram desiderabilem in desolationem]. BibRadz Zach 7/14 (5); BielKron 240v; GórnDworz Kk4v (4); RejPos 118v (2); KochMon 30; BudBib 2.Esdr 9/26; SkarŻyw 260 (18); StryjKron 467 (3); KochFr 124; ReszPrz 12; WerGośc 266; Prżywiedźie świádkow moc ná Scrutinium, y prżyśiągłby/ ále ow chudźiec co ránę odnioſł/ widząc że źle/ iednáć ieſcze muśi/ y ták mowią potem/ wybiłem práwi klin klinem. GórnRozm H (11); ActReg 10; Po Páńſkim odieźdźie/ domy pochędożywſzy pozámykáć: piece/ błony/ ſtoły/ łáwki/ áby wſzędy były cáłe: y ták w zámknieniu to ma bydź/ áż do Páńſkiego przyiázdu. GostGosp 24 (2); GórnTroas 62; WujNT 790 (8); WysKaz 12; SarnStat 1274 (2); SiebRozmyśl K3; ZapMaz II G 97/90v; PowodPr 7; CiekPotr 52; GosłCast 62; PaxLiz B (2); SkarKazSej 684a (4); Przyſtáli tedy do Nowego dworu/ Narew y z bráćią/ puśćiwſzy ſię toru/ Y ták ſłużyli Wándźie Krákuſowey/ Iáko Krolowey. KlonFlis G4; SapEpit A3v; KlonWor 61 (4).

»i takoż (a. także) (też a. więc), też« (29 : 12): Páſterz widząc on iego bol/ Szydłem ſpuchłą ránę przekłoł: Y wſzytkę ropę wypuśćił/ Y tákoż mu bolu vlżył. BierEz Q3v; A ták gdy śiły złącżymy. Owſzeyki tę śieć przerwiemy. Y tákże więc vcżynili/ Wzgorę ſie wſzyſcy rzućili BierEz S4 (3); PatKaz II 48v; WróbŻołt L6v; Záſz to nie ieſt cieśla ſyn Marjiéi a brat Iakubow i Ioſego i Iudy i Simonow? Záli teſz niemaſz śioſtr iego tu v nás? I także gorſzyli śię z niego. MurzNT Mar 6/3; Leop Eccle 4/8 (2); RejZwierz 4v (2); Thedy Abráhám nábrawſzy owiec y wołow/ dárował Abimelechowi Y tákże miedzy ſobą vczynili przymierze [et percusserunt ambo ipsi foedus] BibRadz Gen 21/27 (9); BielKron 80 (3); ynáczey mowi Polak ynáczey Ruśyn [!]/ [...] Tylko yſz każda ziemiá ma ſwą właſność/ y tákże też w Greckim yęzyku było. Mącz 84c; OrzQuin L3; GórnDworz Gg3 (2); Albo też kuſzę żelázną ná liſá záſtáwić/ y zá tego też nie zła kopá. RejZwierc 111 (6); BielSpr 49v; BudBib 1.Mach 7/24 (2); StryjKron 612; Kácżki máią bydź w folwárcech/ ktore dáią iáiec wielkie mnoſtwo: y dobre też do kuchniey. GostGosp 110; WujNT Ioann 8/59 (4).

»i to« (2): Y to ſzalon kto ſie kuſi/ Vydź onego co być muſi. BierEz Lv; MetrKor 57/120v.

»i więc wżdy« (1): Ale ty wżdy dla przeſtráchu Rádzęć myſl czáſem o płáchu [...] Bo cudny wzor ná kábat plách Y brzuchá więc wżdy nie ták ſtrách RejRozpr I3v.

»i wnet(że) (a. hnet)« (17): KromRozm I N4v; MurzNT Mar 1/20; RejFig Cc8v; Y tá Exekucya ninieyſza/ nic inégo nie ieſt/ iedno odmęt iákiś: w którym odmęćie/ iednym biorą/ drugim dáwáć będą: y oglądaćie to hnet po tym Seymie OrzQuin C2v; RejAp 1v; RejZwierc 55v (3); tedy Epiphániuſz/ [...] rzekł: wierzćie bráćia moi/ iſz ten ktory z wody wino vcżynił/ teraz teſz z winá wodę vcżynić może. y wnet ſię ták zſtáło. SkarŻyw 452 (3); ActReg 165; Abowiem iáko człowiek precz odiezdżáiąc/ [...] dał iednemu [słudze] pięć tálentow/ á drugiemu dwá/ á drugiemu ieden/ káżdemu wedle właſnego przemożenia: y wnetże odiechał. WujNT Matth 25/15 (4); KmitaSpit B4.

»i zaiste« (1): On przedſię cżytał/ á nie dáley nie powiedział Oy niechać on mowi co chce kiedy ſie ia ktemu nie znam/ áni temu wierzę. Y záiſte doſyć ſłuſzną obmowę vcżynił. RejZwierc 96v.

»i zasię (a. zasie, a. zaś)« (11): Y kazał ſtarſzego ſwiádká przed ſię napierwey przywieść/ á pytał go ieſliby vmiał paćierz: [...] Y kazał mu ij przed ſobą mowić od pocżątku áż do końcá. A on ſwiádek vmiał dobrze paćierz. Y kazał go záſie wieść ná oſobliwe mieyſce. HistRzym 74 (2); By ćie był y zá Niebo zárzućił/ y ztámtąd ćie wynieſie y wyćiągnie Pan Bog twoy/ á wźiąwſſy w prowádzi ćie do źiemie ktorą byli poſiedli oycowie twoi/ y będzieſz ią záś miał Leop Deut 30/5; BielKron 456v (2); OrzQuin H3; A głos záſię powtore do niego: Co Bog oczyśćił/ tego ty nie zow poſpolitym. A to ſię po trzykroć ſtáło: y wnet (marg) y záſię. G. (–) naczynie ono wźięto ieſt do niebá [Hoc autem factum est per ter, et statim receptum est vas in caelum] WujNT Act 10/16 (4); SarnStat 106.

»i zatym« (2): Wzdawáiąc rózgę ieden ku drugiému ták mówi: Oto ia tobie wzdáię imienié ſwé/ ze wſzyſtkim Práwem/ ták iákom ſam miał: y zá tym v Práwá oddáie Kupcowi rózgę. OrzQuin T3v; SkarKaz 80a.

C. W funkcji przeciwstawnej (1756):
a. Treści zestawione różnią się między sobą (807):
α. Zespala wypowiedzenia lub składniki uwydatniając zachodzącą między nimi różnicę: a, natomiast, podczas gdy, tymczasem, zaś (769): ZapWar 1505 nr 2007; BierEz P3; OpecŻyw 25v (4); PatKaz II 59v (5); Też bańki mogą być wpotrzebie dzieciom wetrzech leciech ſtawiane y we dwu leciech ſiekane. FalZioł V 61 (6); BielŻyw 147; MiechGlab 11; LibLeg 7/104 (17); WróbŻołt 106/41; bo yan Anną y Matiſz Gyerką myeli poyącz LibMal 1546/114v (8); RejRozpr B2v; HistAl Kv; Ieden był Phariſeuſz (marg) i (–) drugi Celnik [unus pharisaeus, et alter publicanus] MurzNT Luc 18/10 (3); DiarDop 116; Stáry Stryy/ ieſt mego Dźiádá brát. Y Stáry Wuy/ ieſt mey Báby brát. GroicPorz ff2v; Aby iáko nie wſzędy wiedzą co ieſt Gieradá/ y co ieſt Hergewet/ tákże rzecz z nieznáiomoſćią nazwiſkow zginęłá GroicPorz gg2v; KrowObr 170 (5); RejWiz 182 (2); poſtánowiłem nád wámi Krolá. A teraz Krol idzie przed wámi: y iam ſie ſtárzał y ośiwiał: á ſynowie moi miedzy wámi ſą [Et nunc rex graditur ante vos: ego autem senui et incanui, porro filii mei vobiscum sunt]. Leop 1.Reg 12/2 (20); UstPraw C4v; RejFig Bb8 (3); RejZwierz 37v (2); WyprKr 13; BibRadz 2.Reg 18/2 (7); gdy iuż był w dźieſiąći milach [Lew] zá ryknął/ tedy wſzytkim ludźiem zęby wypadáły y Ceſarz ſpadł s ſwego ſtolcá ná źiemię. BielKron 463v (49); GrzegRóżn L2v; Culmen [...] Chochol ná brogu/ y ná ynſzich rzeczách wierzch. Mącz 71b; bo iáko Królá zwáli Królem ták téż Arcybiſkupá Arcybiſkupem/ y Biſkupá zwáli Biſkupem OrzQuin Kv (2); SarnUzn 7v; O mnożeniu krwie/ gdy iey nie sſtáie: Iáko téż zbytnią niſzczyć/ y mierną czyśćić. SienLek 144v (2); RejAp BB3; Krotko powiedáiąc/ doſzło to tám nieſzcżęſne małżeńſtwo s ktorego wſzytcy ludźie wobecz żáłoſni byli/ y oná zámiłowaná pará o ſwym błogoſłáwieńſtwie zwątpiłá. GórnDworz Aa5 (4); RejPos 137v (3); BiałKat 183v (6); KuczbKat 100 (4); Becżká mi ſie opukáłá/ Y drugie mi pokwáſniáło RejZwierc 235v (2); WujJud 257 (4); WujJudConf 23; BudBib 1.Reg 15/25 (20); Strum N2v (2); BudNT przedm b8v; CzechRozm 111v (5); PaprPan Cc2 (2); SkarJedn 397 (10); SkarŻyw 206 (34); ZapKościer 1584/74v (2); StryjKron 395; CzechEp 64 (12); NiemObr 75; KochSz A2; ReszPrz 97 (2); Kto z goſpodárſtwá/ á kto záś z wyſługi Zbierze pieniądze: y z kupiectwa drugi KochPieś 42; Potwarz téż nie płáći/ Zdrádá tákże tráći. Y ten co ſye rządźi Cnotą: iuż nie zbłądźi. PudłFr 4; A prżećię nie máſz v wás Polakow [...] ſromoty/ piſáć tákich pozwow/ y ſą ći ktorży powiedálą [!]/ iżby ináczey doyść ſwego nie mogli iedno tą drogą. GórnRozm F2v (3); PaprUp L4; Ale wiárá myśli ludzkié ſobie ſpoſabia/ [...] czego práwá ták dálece niémáią/ y to co máią/ bez wiáry ſłábo dźierżą. KochWr 25; GostGosp 152 (2); Abowiem káżdemu proſzącemu będzie dano/ y ktory ſzuka/ naydzie/ y kołácącemu będzie otworzono. WujNT 80 (52); Item, Poborce téż o nievczynienié liczby doſtátecznéy, o retentá, odsyła do Grodu: y inné dłużniki ad forum competens ich właſné SarnStat 419 (20); Bo przezeń do Bogá przyſtęp mamy/ y bez niego modły náſze brzydkie ſą v Bogá. SkarKaz 608b (12); VotSzl E2v; CiekPotr 51 (2); CzahTr E4; GosłCast 44 (2); Nie dźiwuy ſię iż nád wyſokiego ieſt wyżſzy/ y drugi ieſzcze wyżſzy/ á źiemi wſzytkiey krol roſkázuie/ y oná mu ſłuży. SkarKazSej 676a (14); KlonFlis D4 (2).

Połączenia: »i owszem« (5): prze to też chleb przeſalany nie tak richlo pleſnieie y owſzem richley zeſchnie. GlabGad G7 (3); WróbŻołt 55/4; KlonWor 8.

»i też, takież, także« (10 : 1 : 1): gdy położono oſobno Iozefowi a oſobno bracýeý y onym ludzýom z Eiptu też oſobno HistJóz Dv; LibLeg 11/64v (3); DiarDop 100; Węgrzy [zową chleb] kineer/ Indowie oholo/ Turcy ethmek/ Wołoſzy pin/ Anglicy Bred/ Litwá donos/ y drudzy tákież z inych narodow inácżey káżdą rzecż zwáli. BielKron 7v (3); iednák ſą trzy perſony/ trzey rzecżnie rozeznáni/ Ociec záwżdy ieſt Oyczem/ Syn Synem/ y Duch ſwięty thákże Duchem trzecią perſoną. SarnUzn E4v; SienLek 177v; áby oſobno ſtáły niewiáſty á męſzcżyzná oſobno: y kśiężá teſz z kápłany ná ſwem mieyſcu. SkarŻyw 309; SarnStat *7.

»i też zasię« (1): bo then poſſel wasch przyaczyela mego do nas przischedl. y podczywye poſtempowal yako na [...] rade waſchego prziſlvſchalo. I mi thesch zaſſye tego poſla waschego od dworv naschego dobrze y potczywye do was przyacziela naschego opvſczyly LibLeg 10/113v.

»i zasię (a. zaś)« (10): PatKaz II 61; BielKron 414v (3); tedy inákſzym ſpoſobem ieſteſmy y mieſzkamy w Pánu Kriſtuſie/ iáko w Bogu tylko/ y inſzym záſię/ iáko w cżłowiecże tylko/ á inſzym záſię/ iáko w ſámym Pánu Kryſtuſie. RejPosWiecz2 91; Bo mogł być ánioł inſzy ktorego do Abráhámá y Iákobá poſyłał/ inſzy ktory z Moyżeſzem/ y záś inſzy ktory z Mánoáchem rozmawiał CzechRozm 51v; odſtępuiąc od iednego kácerſtwá w ktorym byli/ do innegoſię vdáią: y od tego zaſię do drugiego idą SkarJedn 23; SkarŻyw 463; SarnStat *6 (2).

»miedzy (a. między) (cum I) ... i (cum I)« (288): ZapWar 1505 nr 2011 (5); Stał ſie był boy známienity/ Miedzy ptaki y źwierzęty BierEz Q4; OpecŻyw 17 (8); OpecŻywSandR nlb 3v; Murm 45; TarDuch C5v (3); LibLeg 11/164 (2); MurzNT Luc 16/26; LibMal 1554/183v; GliczKsiąż G5v; KrowObr 50 (7); słup obłokowy [...] ſthánął zá nimi: miedzy woyſkiem Egyptſkim/ y woyſkiem Iſráelſkim [columna nubis ... stetit inter castra Aegyptiorum et castra Israël]. Leop Ex 14/20 (20); Położę też nieprzyiáźni miedzy tobą/ y miedzy niewiáſtą miedzy naſieniem thwym y naſieniem iey BibRadz Gen 3/15 (30); BielKron 277v (12); Rozność yeſt miedzi gonty y ſzkudłámi. Mącz 370d (14); GrzepGeom Ev (44); HistRzym 96; KuczbKat 245; WujJud 79v (5); idzćie przedemną á zoſtáwuyćie plác miedzy ſtádem y ſtádem [Transite ante me et interstitium ponetis inter gregem et inter gregem]. BudBib Gen 32/16 (4); Powiáda Izáiaz. do ludu wyſtępnego/ niepráwośćy wáſze rozdźielieły miedzy wámy y Bogiem wáſzym BiałKaz A4v; BudNT Matth 23/35; StryjWjaz B4; CzechRozm 75 (7); KarnNap F4; ModrzBaz 114 (6); SkarJedn 141 (4); SkarŻyw 481 (5); StryjKron 777 (20); oni ſą poyśrzednikámi/ między Bogiem y ludźmi. CzechEp 173 (6); ActReg 143; Calep 550a (2); LatHar 584 (2); A nád to wſzytko/ miedzy námi y wámi otchłań [inter nos et vos chaos] wielka ieſt vtwierdzona WujNT Luc 16/26 (11); Obiecuie Król wſzytkié róznice między Duchownémi y Swietckiémi pogodźić. SarnStat 112 (49); SiebRozmyśl Kv; SkarKaz 313a (5); SkarKaz Sej 675b; Miedzy Sżkárpáwą/ y Leniwką pádłá Wyſpá niemáła/ klinem ſobie śiádłá. KlonFlis Hv; KlonWor 39.

»miedzy (a. między) (cum I) ... i (też) miedzy (a. między) (cum I), miedzy (cum A) ... i miedzy (cum A)« (63 : 5): OpecŻyw 32; Murm 46; FalZioł I 134c; ktora [szyja] ſrzoduie miedzi głową y theż miedzi wſzythkim ciałem GlabGad Dv; LibLeg 6/78 (5); LibMal 1543/69v; niemáſz v niego żadnego działu/ miedzy żydem/ y miedzy grekiem KrowObr 201 (3); Vćżynił [!] thedy Ioiádá kápłán przymierze miedzy Pánem/ y miedzy Krolem / y ludem [inter Dominum et inter regem et inter populum] Leop 4.Reg 11/17 (3); Y przyſzedł miedzy woyſko Egiptſkie/ y miedzy woyſko Izráelſkie [Et venit inter castra Aegiptiorum et inter castra Israël]/ ták iż byłá mgłá/ á bárzo ćiemno BibRadz Ex 14/20 (18); GrzegRóżn M4 (2); KochSat Bv; Mącz 172a (3); GrzepGeom Ev (7); RejPos 340; KuczbKat 195; BudBib Gen 1/7 (8); ModrzBaz 142v; SkarŻyw 503 (2); WujNT 298 (2); JanNKarGórn Hv; gránice oné ták vtwiérdzoné przez przyśięgę zá znáki y gránice między króleſtwem Polſkim/ y między nowym Márgrábſtwem [inter Regnum Poloniae et novae Marchiae JanStat 848] máią ná wieki zoſtáć. SarnStat 1264 (5).

»miedzy ... i miedzy ... i miedzy« (1):ſądzćie ſpráwiedliwie miedzy wſzemi ludzmi y miedzy przychodniámi (marg) Właſnie/ męzem y miedzy brátem iego. y miedzy przychodniem iego. (–) BudBib Deut 1/16.

β. Zespala paralelne składniki lub wypowiedzenia składowe o odwróconym porządku i funkcji elementów: nawzajem, wzajemnie (38): OpecŻyw 46v; PatKaz II 210; Diar 79; KrowObr 201; A náwroći ſerce oycowſkie do ſynow/ y ſerce ſynowſkie do oycow ich [Et convertet cor patrum ad filios et cor filiorum ad patres eorum] Leop Mal 4/6; BielKron 280 (3); RejPosWiecz2 93 (2); BiałKaz E2; CzechRozm 8v (3); ZapKościer 1583/54; GórnRozm H2v; Widziſz iż wiárá Abráhámowá ſpoł robiłá z vczynkámi iego/ y z vczynkow wiárá byłá dopełniona? WujNT 530 (7); WysKaz 8; wolno [...] tákże pánu o ſługę/ y ſłudze o páná pozywáć/ ná Roki Grodzkié peremptoriè. SarnStat 627 (2); Zá rázem ćię wyſławiam: bo ludźie vrzędy, Y ludźmi doſtoieńſtwá godnie ſtoią wſzędy. CiekPotr )?(2 (2).

Połączenia: »i także, też, takież« (2 : 2 : 1): Abowiem mąż ſwego ćiáłá w mocy niema/ iedno żoná: I żoná takieſz iedno mąż. KrowObr 140v; BielKron 395; Iagneſcze przerzeczony to wſzytko zoſtawuye y opiſzuye. y ona takſze yemu zadny rzeczi sobu stron nyeſzoſtawuyąncz przyaczolom swoyem ZapKościer 1583/54; Páſterz owiecżki ſwoie zna/ y owiecżki go też znáią ReszList 186; ſámiſz poddáni náſzy/ poddánym Miſtrzowym y Zakonnym/ y tákże poddáni Zakonni poddánym króleſtwá náſzégo dáć y ofiárowáć będą powinni SarnStat 1081.

»i zasię (a. zaś) (takież)« (5): Też Pokrzywa w winie warzona/ pobudza y vmocznia vcżynek męſki ku żenie, y zaſię thakież żony khu mężowi FalZioł I 152d; ſyn oycowſkiey złośći nie będzye nośił/ y záſię ociec ſynowſkiey. BielKron 87; Co twárdźi álbo vpárći Lutheranowie/ przećiw miękkim Lutheranom/ y ći záś przećiw onym piſzą ReszPrz 66; WujNT 679 (2).

b. Treści zestawione kontrastują z sobą: na odwrót, przeciwnie (65): OpecŻyw 53v; Znáki ku zdániu ná mękę ktore pewne/ y kthore nie pewne. GroicPorz oo4; ModrzBaz [41]; WujNT Zzzzz2v; SkarKaz 420b.

Połączenia: »i owszem« (55): PatKaz I 4; PatKaz III 109v (2); ZapWar 1529 nr 2474; FalZioł V 52; Abyſmy dla oſob/ y vrzędu álbo władzey nyelżyli/ y owſſem dla vrzędu ábyſmy y nalżeyſſe oſoby tćili. KromRozm I I4 (3); KromRozm II pv; Nye dobrzeć tho y owſſem wyele złych obycżáyow wthym ſie zámyka gdy dzyecyę wyele á názbyt odzyenya ma GliczKsiąż F2; GroicPorz A3v; RejZwierz 30v; OrzRozm H4; BielKron 173v (2); Mącz 227d; SarnUzn B2v (2); GórnDworz Hh5 (7); RejPos 42v; BiałKat 373v; RejZwierc 144v (2); WujJud 203 (2); WujJudConf 189; BudBib 1.Reg 12/23; ModrzBaz 60v (2); SkarJedn 250 (7); SkarŻyw 126; NiemObr 135 (2); ReszList 190; GostGosp 104; Pátrzmyż tedy ieſli oni z nas czyli my z nich wyſzli. Ale nie day Boże/ áby my z nich/ y owſzem oni z nas. Dotąd Auguſtyn S. WujNT 821 (2); WysKaz 13; tákowé frymárki/ któréby były bez ſzkody/ y owſzem z pożytkiem Rzeczypoſpolitéy/ nie mogą tu bydź rozeznáné SarnStat 90 (2); GrabPospR Nv; SkarKaz 517b; CiekPotr 86.

»i potym« (1):powieda iż tá Beſtia byłá y potym nie byłá y záſię z nowu náſtáłá. RejAp BB 3v.

»i zasię« (4): ludzie nie poználi co ieſt Bog y co ieſt Syn iego [...] y iáka ieſt możność Boſtwá ich/ y co ſie dobrego dzyeie od nich wiernym/ y co ſie záſię złego dzyeie tym ktorzy ich nie poználi. RejPos 137v (3); WujJud 202v.

c. Treści zestawione wykluczają się (612):
α. Drugi człon zaprzeczony (85): OpecŻyw [61]v; LibLeg 11/142 (2); RejJóz K; MurzHist S2; Dopuſzczáicie dźiátkám przychodźić ku mnie i nie odgániáicie ich [Sinite pueris venire ad me et ne prohibete eos] MurzNT Luc 18/16; A tho Pan Bog tzyni/ áby ſię wſzelka płeć przed nim vkorzyłá/ y vniżełá y nie chełpiła/ przed oblitznośćią iego. KrowObr 44 (2); Nienawidziſz thy y nie miłuieſz mię [Odisti me et non diligis]. Leop Iudic 14/16 (4); OrzList cv; A káżde ſłowo ktore vſłyſzę od Páná oznáymię wam/ y nie zátáię nic przed wámi BibRadz Ier 42/4 (10); OrzRozm K2; BielKron 464 (2); SarnUzn G8; SienLek 181; RejAp 39; RejZwierc 41 (2); á naprzod ſobie wezmi żonę znarodu przodkow twoich/ y nie poymuy ſobie żony obcey ktoraby nie byłá ſpotomſtwá oycá twoiego [et uxorem primum accipe de semine patrum tuorum, et ne accipias uxorem extraneam, quae non est de tribu patris tui] BudBib Tob 4/13 (3); BudNT Apoc 3/8; CzechRozm 84v (2); SkarJedn 24 (2); SkarŻyw 565 (6); StryjKron A6; NiemObr 45 (2); ActReg 132 (4); bo więcey mięſá niż ryb ná rjnku iáwnie dobrzy przedawáią/ y wolno/ y nie noſzą w nocy/ choć do miáſtá y nie domiáſtá. GostGosp 142; GrabowSet D2v; Y przetoż Pan Chriſtus rozmáitymi vrzędámi kośćioł ſwoy opátrzył. Y nie dał iednemu wſzytkiego. WujNT 1.Cor 12 arg (22); JanNKar G; SarnStat 109; SkarKaz 417b; CiekPotr 86 (2); Strzeż ſię káżdy brátá ſwego/ y nádźieie w nim nie miey. SkarKazSej 706a (2).

Połączenia: »i owszem« (1): toż też náſzy ſtároſtowie práwo winni ćierpieć/ y owſzem od práwá od ſtępowáć niemáią UstPraw F2v.

»i wżdy« (1): rodziczow y precepthorá potroſze ſie przeſtrzegáć będzie/ y lepſzy wcżás w ſwym młodym wychowániu mieć może/ y wżdy z onemi ſproſnemi chłopięthy ſzkolnemi poſpołu rość nie będzie RejZwierc 7v.

β. Pierwszy człon zaprzeczony: tylko, ale, lecz (527): ZapWar 1510 nr 2081 (10); BierEz G (2); OpecŻyw 146; PatKaz II 63 (3); A ſnadz ſie iuż y ćiáło moie zámárſſczyło nie ináczey y iáko ſkorá záwieſſoná ná mrozie RejPs 181v (2); LibLeg 10/147 (8); RejJóz I2; MurzHist D2; każdy więcyi pożądać niebędźie/ i nagroſzu przeſtanié. MurzNT 96 (2); BielKom Ev; GliczKsiąż H4; LubPs aa6; GroicPorz bb3 (3); KrowObr 40 (6); Oćiec twoy záż nie iadł y nie pił/ y cżynił Sąd y ſpráwiedliwość [non comedit et bibit et fecit iudicium et iustitiam]/ ná then cżás gdy mu ſie działo dobrze? Leop Ier 22/15 (5); mowiłem á nie ſłucháli/ y czynili zle przed oczymá moiemi [locutus sum et non audierunt feceruntque malum in oculis meis] BibRadz Is 66/4 (8); Wiedz to pewnie/ á w tym nic niewątpi y to pomni/ gdźie niemáſz Ołtarzá/ tám niemáſz Kápłaná OrzRozm Cv (2); przeto temu Baltyzerowi wiáry nie dawał/ y ſzpiegiem go vcżynił BielKron 416 (12); LeovPrzep G2v; ktory z nich zwycięży [...] nie wymáżę imieniá iego s kſiąg żiwotá/ y będę wyznawał imię iego przed Oycem moim RejAp 36v (3); GórnDworz Aa5v; HistRzym 78; RejPos 257 (5); BiałKat 93v; nie mowi [łotr]/ Pánie pomni ná mą duſzę gdy wynidźie ze mnie: y mowi/ gdy przydźieſz do Kroleſthwá ſwego GrzegŚm 39; KuczbKat 345; RejZwierc 128; KochMon 27; WujJud 118; WujJudConf 34; RejPosWstaw 22; BudBib 2.Esdr 9/29 (5); MycPrz II A2v; Strum H4 (4); BudNT przedm a5 (2); PaprPan Bb2v (2); á zgody y iednośći niechćieć/ y od niey biegáć/ á záwżdy ią rozpáráć/ Dyiabelſkie ieſt dzieło. SkarJedn 334 (7); Onić kaźni nie vydą zá ſwé wſzetecznośći/ Y odnioſą zapłátę godną ſwoich złośći KochPs 134 (4); Bo y práwo świeckie tego niedopuśći/ y karze tych/ ktorzy opuśćiwſzy Páná Bogá/ do Dyabłá ſię vćiekáią. SkarŻyw 172 (30); KochTr 17; CzechEp 129; NiemObr 26 (2); ReszPrz 51; GórnRozm H (3); ActReg 13 (5); GostGosp 136; Phil F2; ZapKościer 1588/82v; GrabowSet Y; OrzJan 23; LatHar 236; Słowem błyſkáwice znáczy iáſność y świetność kośćiołá powſzechnego/ ktory ſię zátáić nie może/ y ſzerzy ſię od wſchodu ſłońcá áże do zachodu. WujNT 104 (14); WysKaz 23 (2); JanNKar D2; [sędzia] nie ma dáléy postępowáć iáko redargutus: y muśi pilnowáć Roku: y iudicatum pati przed Trybunalem SarnStat 1298 (11); Záłował ſię człowiek/ iż nędze ná tym świećie ćierpiąc/ poćiechy nie miał/ y w vſtáwicznym płákániu y wygnániu zoſtawał. SkarKaz 488b (7); CiekPotr 16; SkarKazSej 658b; [pszczołki] znáią też złodźieiá. Bo go iedzą nád zwycżay/ nie odeydźie cáło: Y żądłámi nátknione puchnie ná nim ćiáło. KlonWor 12.

Połączenia: »i jeszcze« (4): Ktory niechciał ná to przyzwolić/ y ieſzcże wydał ich rádę Dawidowi. BielKron 69v (4).

»i owszem (a. owszejam, a. owszeki)« (316): OpecŻyw 52 (2); MetrKor 46/46v; FalZioł I 117d (5); BielŻywGlab nlb 10; GlabGad E8v (4); LibLeg 10/70v (8); á przeto moy pánie nieoddalay ſie dáleko odemnie/ y owſſem ſie kwap ku rátunkowi moiemu. RejPs 103v (7); ZapWar 1549 nr 2657; KromRozm I D (5); MurzHist S2; Ale iż nyebłąd/ y owſſem yáſna á ſſczyra prawdá/ wywyodę to/ ták o pirwſſey/ yáko o wtorey rzeczy. KromRozm II b4 (6); KromRozm III L7 (6); Diar 34 (4); DiarDop 113 (2); Nye żáłuy áni Izmáelá áni mátki yego/ y owſſem cżyń to co ieſt wola właſney żony twey. GliczKsiąż B3v (9); LubPs Iv (9); GroicPorz i3 (2); KrowObr B3 (8); Nie zoſtáwił w nim nic/ y owſzem co do ſzcżędu wſſyſtko ſpuſtoſſył [non dimisit in ea ullas reliquias, sed usque ad internecionem universa vastavit] Leop Ios 11/11 (7); OrzList f2; UstPraw A2v (9); RejZwierz 123v; BibRadz Ier 7/26 (7); OrzRozm L4v (2); BielKron 306v (2); KwiatKsiąż O3v (2); Causa igitur bona non est, immo optima, Y owſzem bárzo dobra Mącz 166a; OrzQuin X2v (2); Prot D3 (2); SarnUzn Cv (4); kthorych [zwyczajów] tu Pan áni znáć nie chce/ áni rozmierzáć roſkázuie/ y owſzem ie każe wyrzućić RejAp 90 (6); do tákowey roſpuſty pewnie iey piękność nie powiedzie/ y owſzem ſnadź odwodzić ią/ á ku cnocie/ ku przyſtoieńſtwu przywodzić będzie GórnDworz L17 (12); GrzepGeom L4v; RejPos 48v (11); BiałKat 66 (2); GrzegŚm A4; HistLan E3v (2); KuczbKat 425; RejZwierc 102v (6); WujJud 40 (12); WujJudConf 48 (4); nie záſzli ſynom Izráelſkim z chlebem y z wodą/ y owſzem náięli Báláámá áby ie przeklinał [non praevenerunt filios Israël cum pane, et cum aquis, sed conduxit adversus eum Bilham] BudBib 2.Esdr 13/2 (6); Strum M4v; przeto byłi záśię drudzy Senatorowie co tego niegánili/ y owſzeiam pokázowáli. BiałKaz K (2); BudNT przedm b5v (3); CzechRozm 107 (4); Bo iák on nigdy márnie nie dobył ſwey broni/ Ták też ten niepotrzebnie nikogo nie gromi. Y owſzeki męſtwo ſwe ták w ſobie miárkuie/ W ktorym go z dawnych Grekow żaden nie celuie. PaprPan Z2 (2); SkarJedn 372 (4); Ia go téż tákże w iego káżdą trwogę Nie zápámiętaḿ/ y owſzem wſpomogę. KochPs 139 (5); SkarŻyw 235 (14); StryjKron 782 (2); CzechEp [397] (6); NiemObr 105 (12); WerGośc 230 (2); WerKaz 290; PudłFr 75; ActReg 9 (8); kędy ſie ludkowie goſpodárſtwem nie vbożą/ y owſzem bogácą. GostGosp 142 (2); Phil N3 (2); Kámień leżący w roli/ ſzkodźićći nie będźie/ Y owſzem do pożytku ſam ſię ſkłoni wſzędźie. GrabowSet K4 (3); KochFrag 29; OrzJan 52 (5); tedy mu nic nie ſzkodzą/ áni go grzeſznym czynią: y owſzem do zaſługi mu pomagáią. WujNT 546 (12); SarnStat 432 (26); PowodPr 3 (3); SkarKaz 274b (3); VotSzl B; CiekPotrSzym )?(3v; CzahTr A2v; GosłCast 7; SkarKazSej 671a (2); KlonWor 76.

»i też« (1): gdyby Zydowie Rábiny ſwe/ á Pápánowie Oyce porzućili/ á do ſámego ſie piſmá ś. vdáli/ tedyby pewnie nie ták mowili: y błądby też ſwoy tym ſnádniey poználi y porzućili. CzechRozm 69.

»i to (jeszcze)« (2): A też Moſkiewſki Kniaż nie ma ſie zá podleyſzego od Papieżá álbo Krolá ktorego/ iákom piſał/ y to ieſzcże ma ſie zá doſtoynieyſzego BielKron 429v; Drugi záſię [...] dopiro kęs przed wiecżorem do domu przylazł/ y to ieſzcże nie iadł/ y to podobno iuż thák będzie o piecżyſtym ſuſzył RejZwierc 104.

»i tylko« (1): Iuſz niemogę wnim miéć nadźieie aby mi grzechy odpuśćił/ i tilko mi zoſtáł ſtrach abo pohanbiénié. MurzHist O3v.

»i zaiste« (1): Ktemu nieſzkodzi/ y zagiſte pożitek znamienity cżini kadzenie Umbrą FalZioł V 19d.

»nie jedno, nie tylko ... i« (1 : 1): Wierz mi że iáko y ia/ też łeb w ziemię ſchyliſz. Iże cie nie iedno Chárt/ y kundys vgoni RejFig Dd8v; nam iako owcam nietko [!] Welne y Skori brac beda. PaprUp L4v.

d. Zespala składniki lub wypowiedzenia składowe, między którymi zachodzi stosunek przyzwolenia: a, ale, choć, jednak, lecz, mimo to, przecież (272): ZapWar 1558 nr 2686 (3); BierEz N2v; OpecŻyw 104v; PatKaz II 66v (3); Y cirpiałem kthoby weſpołek był zaſmuczon/ y nie był/ y ktoby był pocieſzał/ y nie nalazłem. TarDuch A7 (2); BielŻyw 36; WróbŻołt 106/39; LibLeg 11/184v (6); RejPs 49v; powyada yſz tha Rzeznyczka wyedzyala o kradzyezey they y kazala ym do ſzyebye noſzycz LibMal 1546/118 (4); RejKup cc3 (2); MurzHist Qv (2); przywiodłęmgo do vczniów twoich Leć (marg) i (–) go niemogli vzdrowić [attuli eum discipulis tuis et non potuerunt eum curare] MurzNT Matth 17/15 (8); LubPs M2; GroicPorz rv; KrowObr 236v (3); Proſićie/ y nie otrzymawaćie: przeto iż źle proſićie [Petitis et non accipitis, eo quod male petatis] Leop Iac 4/3 (12); KochZuz A2v; RejFig Ee3; Synowie twoi y corki twoie będą podáne narodom poſtronnem/ ná co patrzáć będźieſz oczymá ſwemi/ ktoreć dla nich ná káżdy dzień od żalu vſtáwáć będą/ y nie będźieſz ſobie mogł nic w tym pomoc. BibRadz Deut 28/32 (17); on ſie chciał zábić rohátyną gdy go nádbiegáli nieprzyiaciele/ y nie mogł/ bo był iuż zemdlał od rany BielKron 69 (29); Mącz 399c; RejAp 140 (2); GórnDworz L8v (3); RejPos 59v (2); BiałKat c (2); RejZwierc 274 (2); BielSpr 68; WujJudConf 23v; Y wſtałem wnocy z trochą ludzi/ y nie oznaymiłem tego żadnemu [Et surrexi nocte, ego, et viri pauci erant mecum, et non indicavi homini]/ co był Bog moy podał do ſercá mego BudBib 2.Esdr 2/12 (14); BiałKaz D2v; Sżukáli go przeto záśie poimać/ y wyſzedł z ręku ich [Quaerebant ergo rursum eum apprehendere et exivit ex manu eorum]. BudNT Ioann 10/39 (7); StryjWjaz A4; CzechRozm **2 (2); SkarJedn 397 (2); SkarŻyw 457 (15); ZapKościer 1580/16; CzechEp 180; NiemObr 26; PudłFr 57; Słyſzałem o iednem [...] ktory zá Krolá Sigmuntá ſtárego dwádźieśćiá głow zábił/ y vmárł ſwą śmierćią/ á do żadney mu kaźni nie prżyſzło. GórnRozm Cv (2); ActReg 127 (2); GostGosp 124 (3); OrzJan 22; A przednieyſzy kápłani/ y wſzyſtká rádá/ ſzukáli przećiwko P. Iezuſowi świádectwá/ áby go ná śmierć wydáli/ y nienáydowáli LatHar 709 (9); Ten lud czći mię wárgámi: ále (marg) przybliża ſię ku mnie vsty ſwemi, y G. (–) ſerce ich dáleko ieſt odemnie. [Populus hic labiis me honorat, cor autem eorum longe est a me] WujNT Matth 15/8 (36); Sub interregno obá ſpółem prowenty odbiéráć máią/ y iémi bez pozwolenia obu narodów ná Elekciiéy ſzáfowáć nie máią/ ſub poena peculatus. SarnStat 1202 (4); PowodPr 60; Ciáło prawdźiwe 1udzkie będźie/ y żadny zamek/ y drzwi/ y kámienie żadne zátrzymáć go nie będą mogły. SkarKaz 205a (4); KlonFlis C/.

Połączenia: »i jeszcze« (3): iam ieść do ſtołu przyſzedł/ y ieſzcżem vſt moich ná chwałę Bożą nieotworzył/ á on z tą małpą przyſzedwſzy/ gráć pocżął. SkarŻyw 497; PowodPr 63; SkarKaz 637b.

»już ... i jeszcze« (2): áleś ty iuż wſzytek ſwiát krwią polał/ y ieſzcże morze chceſz pokrwáwić BielKron 126; RejZwierc 167v.

»i lepak« (1): POtym Iezus mily [...] przyſſedl ku ſwym zwolenikom wtoreé/ ij nalázl ie lepak ſpiące OpecŻyw 100.

»i owszem (też)« (8): OpecŻyw 122; PatKaz III 131v; dał mu [Bóg Adamowi] towarzyſzkę, we wſzytkim iemu podoną [!], Y owſzem z rzecży ſubtelnieyſzey ſtworzoną, bowiem z koſci białey, gdyż mąż vlepion ieſt z ziemie grubey. GlabGad A2v (2); BibRadz Rom 8/34; WujJud 238; GostGosp 34; Chriſtus Ieſus ieſt ktory vmárł/ y owſzem ktory y z martwych wſtał [Christus Iesus, qui mortuus est, immo qui et resurrexit] WujNT Rom 8/34.

»i przedsię« (5): RejRozpr E; Ony czo zacznieyſſy byli Wżdy yednak cziſſey mowili I wieczey przedſię dzałali Co tu yawnie okazali RejKup dd6v; ćiſz dwá [aniołowie] wyſłuchawáią Lothá/ y przedſię obádwá mowią iáko ieden Ecce ſuſcepi preces tuas SarnUzn C7; SarnStat 606 (2).

»i snadź« (1): y thobieć to ſámemu vcżynili niedawno iego [Machometa] okruthnicy nád wiárę ſwoię/ y wierzyſz ſnadź iego chytrym obietnicam? BielKron 253v.

»i też« (5): LubPs R4; potym go był [ociec] dał do Lwowá/ y tám ſie też nic nie náucżył/ báwiąc ſie miedzy przyiacioły RejZwierc 274; WujNT Xxxxx3 (2); SarnStat 1002.

»i to« (5): Toſz potym [...] Bog zakon przez Moyżeſzá podał/ y to nie wſzyſtkiemu świátu/ ále tylko iednemu Abráhámowemu potomſtwu CzechRozm 89 (5).

»i tudzież« (1): Ieſli ſie wywiem wolą oycá moiego iuthro álbo po iutrze/ á było by co o Dawidzie dobrego/ y nie tudzież bym poſlał do ćiebie/ a iżbym ći nie oznáymił [et non statim misero ad te et notum tibi fecero]/ to niechay vcżyni Bog Ionáćie y tego niech przyſporzy. Leop 1.Reg 20/12.

»i wnet (zaś)« (3): Pan gdy chce vcżyni vbogiego ſnádnie/ Y wnet záś zbogáći ták iż nikt nie zgádnie LubPs hh2v; A ieſliżby wam ktho rzekł/ Przecz to czynićie? powiedzcie iż Pan ma tego potrzebę/ y wnet ie tu poſzle. BibRadz Mar 11/3; SkarKaz 6b.

»i zasię (a. zaś) (przedsię)« (15): BielKron 272v (3); Dare et repetere, Dáć y záś ſie vpominać. Mącz 296a (2); RejAp BB3v; Ale hnet ſie zwádzi/ nieuſtáwicżny/ prędko ſie iednego rozmiłuie/ y záſię záraz go opuśći GórnDworz K3; BiałKat 328v; Bierze Pan Bog żywot y zás daie. GrzegŚm 28 marg (2); BudBib Gen 41/5; Ten potym ſtolicę tę/ tákiemuż iáko ſam był/ [...] przedał: y záśię przedśię po krotkim Grzegorzowym ná tey ſtolicy pánowániu/ ſtolice tey doſtał CzechEp [413]; Máluczko/ á nie vyźrzyćie mię: y záſię muluczko [!] á vyźrzyćie mię [Modicum, et non videbitis me, et iterum modicum, et videbitis me] WujNT Ioann 16/17 (3).

D. W funkcji nawiązującej (11996):
a. Wprowadza wypowiedzenie otwierające nowy fragment tekstu (11322): ListRzeź w. 22; PowUrb +3 (2); LibLeg 11/86 (125); BierEz C3 (24); STąpil z nieba w ten cżas archaniol Gabryel [...] a poklęknąwſſy przed ſwym ſtworzycielem/ pozdrowil go z wielką vcżliwoſcią/ ij pocżąl rycérz podpomagatz krola/ ſluga pana/ ſtworzenijé ſtworzyciela rzekątz. OpecŻyw 101 (80); ForCnR C2 (8); MetrKor 59/282 (5); PatKaz I 16 (3); PatKaz II 32v (101); PatKaz III 115 (17); HistJóz Av (55); TarDuch A3 (8); FalZioł V 67v (13); BielŻyw 147 (57); GlabGad Lv (3); MiechGlab 87 (12); BierRozm 9 (3); ZapWar 1537 nr 2494 (6); KłosAlg A2 (2); WróbŻołt 16/11 (27); RejŁas w. 40; RejPs 155 (80); ComCrac 18v (2); LibMal 1543/68 (52); RejRozpr D4v; LudWieś A3; SeklWyzn g (9); RejJóz F4v (11); SeklKat E2 (30); RejRozm 398 (7); RejKup K (22); RejKupSekl a2v (2); HistAl D4 (23); KromRozm I K (9); Bo inſzy tego niemaią iakom śię iá tego nietilko ſpiſma ale i ſwą ſzkodą nauczył/ i térás więm że mi nigd niepomágá. MurzHist S4 (22); Boć wás podadzą do walnych rád i w Bożnicách ſwoich wás biczować będą I będźiecie wodzeni przed kſiążęta i krolie dlá mnie [Et ad praesides autem et reges aegemini propter me]/ naświedeſtwo [!] ięm i poganum. MurzNT Matth 10/18 (107); MurzOrt B; KromRozm II x2 (4); KromRozm III B8v (35); Diar 57 (25); DiarDop 100 (17) MrowPieś A3; BielKom nlb 3 (4); GliczKsiąż A3 (21); Twoyá możność y źrzodłá obfite ſpráwuye/ Y rzekam hoyną wodę ták ná wſſem ſſáfuie/ Y cżáſem też możność twa ták ye dziwnye wzruſſa/ Ze by nagłębſſe były tedy ye wyſuſſa LubPs R3 (41); GroicPorz i4 (11); GroicPorz Rej C4; SeklPieś 6v; Ieſteśćie tedy Antykryſtowie/ o [ktorych] tenże Ian Swięty napiſał. Słyſzeliśćie iż [Antykr]yſt przyidzie/ y teras iuſz wiele Antykryſtow potzęli być KrowObr 193v (163); RejWiz 2 (33); Y rzekł mu Iezus: y widziáłeś go/ á ktory mowi ztobą/ tenći ieſt [Et dixit ei Iesus: Et vidisti eum, et qui loquitur tecum ipse est]. Leop Ioann 9/37 (1044); OrzList dv (2); A Fontaná z Alábáſtru práwie w poyrzod ſtałá/ Ktora wodę nieprzebráną vſtáwicżnie lałá. Y tráfi ſie/ że dwu ſędzyu iuż letnych obrano KochZuz A2 (7); RejFig Bb2 (10); RejZwierz 125 (29); WSpomionął tedy Bog ná Noego/ y ná wſzytki źwierzętá y bydłá/ kthore były z nim w Arſze/ y puśćił Bog wiátr ná źiemię/ á záſtánowiły ſię wody. [et transire fecit Deus ventum super terram et quieverunt aquae]. BibRadz Gen 8/1 (779); OrzRozm O (38); Drugie áby niepothrzebnych nakłádow nie cżynili/ ná ſwoie dwory s poſpolitego ſkárbu. Y iednák to ich byłá dobra rádá/ by byli ná nie wſzyſcy chćieli przyzwolić BielKron 415v (333); GrzegRóżn A4v (9); Gdzie poyrzę/ wſzędy rąbią albo buk do huty/ Albo ſoſnią na ſmolę/ albo dąb na ſzkuty: I muſzę ia podobno/ prze ludźi lakome/ Opuſciwſzy iaſkinie/ y gory ſwiadome/ Szukać ſobie [...] mieſzkania KochSat A2 (3); KwiatKsiąż Lv (11); Mącz 221a; OrzQuin X2v (21); Prot B2v; SarnUzn B3v (17); SienLek 32 (9); SienLekAndr a3; LeovPrzep b (4); A to ieſt wielki dziw w tych co ná tho cieleſnemi ocżymá pátrzáią/ y cżáſem iákoś s podziwieniem á pod iákimśi wątpieniem będą drudzy y ſzácowáć y wykłádáć ty ſądy á thy dziwne ſpráwy Páńſkie. RejAp 128 (111); GórnDworz N2v (98); HistRzym 95v (121); Y Sſtáło ſie ieſt w ony dni: Wyſzedł wyrok od Ceſárzá Auguſtuſá/ áby był popiſan wſzytek ſwiát. RejPos 17v (223); RejPosWiecz2 92v; BiałKat d2 (20); GrzegŚm Av (7); HistLan ktv (10); KuczbKat 200 (9); RejZwierc 50v (97); BielSpr 45 (5); KochMon 24 (2); WujJud 251v (64); WujJudConf 68v (31); RejPos Rozpr c2v (5); RejPosWstaw [413]v (8); BudBib Ez 4/9 (1410); HistHel C3v (3); MycPrz II Cv (4); Strum K4 (34); BiałKaz Gv (11); BudNT Act 2/17 (232); CzechRozm 252 (50); Maſz tu y groſz y rozum y cne obycżáie/ Owa cżegoć potrzebá tu wſzego doſtáie/ Y on bácżny mądry krol po nim to obacżył/ Więc vrzędem vcżćiwym opátrzyć go racżył. PaprPan O (22); KarnNap A4v (4); ModrzBaz 1 (42); ModrzBazStryj ¶ 2v; SkarJedn 69 (102); KochOdpr B4 (3); Oczko 19 (22); KochPs 108 (25); niemogłem nic ſłyſzeć więcey/ iedno to: O iákoś piękny Krolu náſz Pánie: y potym śmiać ſię y rękomá kláſkáć pocżęłá: á wnet kſobie przyſzedwſzy/ niemoc vcżuła SkarŻyw 583 (816); ZapKościer 1579/17 (33); Nowa pomſtá/ nowa kaźn hárdą myśl potkáłá: Dźiatek płácząc Niobe ſámá ſkámięniáłá: Y ſtoi ná Sipylu mármor nie przetrwány KochTr 15 (2); EVANGELIA. R. Y wſzedſzy w grob L. nie nálázły ćiáłá Páná Iezuſowego. Y ſtáło ſie gdy były ſtruchláły ná myśli z tego. Alić dwá mężowie ſtánęli przy nich MWilkHist G4v (24); StryjKron 632 (53); CzechEp *2 (55); CzechEpPOrz * (4); KochJez Bv (2); NiemObr 122 (63); KochFr 42 (10); KlonŻal B3; KochDz 109; A co mi zá żywotá vymie czás dźiśieyſzy/ To po śmierći nágrodźi z lichwą wiek poznieyſzy. Y opátrzył to dawno/ ſyn pieknéy Látony/ Ze moich kośći popiół nie będźie wzgárdzony. KochMuza 25; KochSz B2v (4); KochWz 140; KochMRot A3 (2); ReszPrz 23 (13); ReszHoz 124; ReszList 170 (3); WerGośc 208 (18); Nie ieſt rzecż dobra cżłowiekowi być ſámemu/ vcżyńmy mu towárzyſzá podobnego iemu. Y dopuśćił Pan Bog ná Iádámá ſen twárdy; á gdy vſnął/ wźiął iedno źiebro iego WerKaz 282 (9); WisznTr 9; BielSen 11; BielSjem 9 (2); KochPam 87; KochPieś 51 (5); Wiérzćie mi/ káżdy záiąc przede pſy vćieka/ Kuropátwá iaſtrząbá téż nie rádá czeka. Y to wiérzćie/ że prózno ſpuśćić ſye ná ſłowá/ Zadna wiáry nie ſtrzyma téż nam białagłowá. PudłFr 33 (7); ArtKanc C13v (27); Y dla tego v nas ták ieſt/ łáſkáwe práwo/ iżby okrućieńſtwo nie było w Polſcze. Y o tamtego/ co to dwu bráćiey zábił/ á nie inſtyguie nań nikt/ Stároſtá nie praw że nie pozywa. GórnRozm D2 (29); PaprUp L2 (16); KochProp 12; KochWr 39 (3); ZawJeft 13 (7); ActReg 4v (81); GostGosp 12 (3); GostGospSieb +2v (2); Phil N4 (15); GórnTroas 6 (8); KochPij Cv (2); GrabowSet I4 (4); ZIemiánin ieden w Polſcze ożeniwſzy ſie/ w kilká niedźiél záſtał á żoná leży w połogu/ y pocznie okná co były záſłonioné oddźiéráć/ y fráſowáć ſie: A żoná leżąc/ Nie fráſuy ſie [...] nie twoieć. KochAp 11 (4); KochFrag 20 (5); OrzJan 67 (26); WyprPl A3v (2); LatHar 163 (174); KołakCath C4v (2); KołakSzczęśl A2 (5); RybGęśli B; Pánie/ izaliś nie pośiał dobrego naśienia ná roli twoiey? Skąd tedy kąkol ma? Y (marg) A on. G. (–) rzekł im [Et ait illis]: Nieprzyiázny człowiek to vczynił. WujNT Matth 13/28 (999); WysKaz 2 (26); JanNKar C4v (4); JanNKarGórn D4; JanNKarKoch F2v; SarnStat 162 (134); SiebRozmyśl H4v (10); GrabPospR N3 (2); KmitaSpit A2v; PowodPr 3 (63); SkarKaz 121a (200); VotSzl D3 (5); CiekPotr 54 (19); CzahTr C3 (9); GosłCast 14 (12); SkarKazSej 668a (57); Y lepiey tobie lichtowáć ná ſuſzy/ Záſzedſzy zá kierz/ beśpiecżniey ták duſzy. Gdyś ſobie łodźią/ gdyżeś ſobie wioſłem/ Nie bądźże oſłem. KlonFlis F2 (9); KlonWor 31 (14); SzarzRyt Cv (6).

W charakterystycznych połączeniach: i czasem (1), i czasem też (1), i jakmiarz (1), i jednak (1), i potym (33), i teraz (5), i teraz już (1).

Połączenia: »i dlaczego« (1): á zaż niewidźiſz/ iáko ći ludźie miłość á pokóy [...] mnożą: y dla czego Ianá Herbortá/ Káſtellaná Lubáczowſkiégo [...] Mediatorem Przemyſkiéy Ziemie zowiemy/ á prawdźiwie iemu ten Tytuł dáiemy: bo v niego brátem rodzónym ten człowiek ieſt/ który prawdę/ wiárę/ ſprawiedliwość y pokóy/ miłuie. OrzQuin B4v.

»i dlatego(ż, -ć)« (135): ListRzeź w. 14; LibLeg 10/98 (3); á iako nas pan Bog zaſtanie tak nas będzie ſądził/ y dlategoć nam przikazał czuć oſſobie boniewiemy dnia any godziny SeklKat R (7); MurzHist B4v (2); LubPs L4 (2); KrowObr 216 (9); RejWiz 101v; O Iáko dobry/ á iáko wdzięcżny ieſt Pánie duch twoy we wſſyſtkich? I dla tegoż one ktorzy błądzą po cżęśći karzeſz [Ideoque eos qui exerrant partibus corripis]: á oto w cżym grzeſſą/ nápominaſz Leop Sap 12/2 (3); RejZwierz 133v; Y dla tego/ ták mowi Pan Bog [Propterea sic dixit Dominus Deus]/ Otom ia Tyrze przećiw tobie BibRadz Ez 26/3 (8); BielKron 353; Mącz 280c; SarnUzn F5v; GórnDworz C4 (3); RejPos 11v (13); RejPosWiecz2 92v; HistLan Ev; KuczbKat 340 (2); RejZwierc 36 (2); WujJud 245v; WujJudConf 202v; RejPosWstaw [1433]v; BudBib 2.Mach 9/26 (4); Strum Ev (2); BiałKaz F3v (2); BudNT przedm c5v; ModrzBaz 87v; SkarŻyw 88 (2); ReszPrz 66; ReszHoz 121; WerGośc 229; WerKaz 275 (3); GórnRozm M4v (2); KochWr 32; ActReg 131 (3); GostGospSieb +4v; LatHar 286 (3); WujNT 2.Thess 2/11 (9); SarnStat 1294 (10); PowodPr 44 (4); SkarKaz 204b (9); CiekPotr 65 (2); GosłCast 72 (2); SkarKazSej 671a (7).

»i dlatego(ż) też, więc, wnet też« (9 : 1 : 1): KrowObr 198 (3); thák piękność/ wſzędzie tám ma mieiſcze/ gdzie ma być czo dobrego: y dla tego od tąd więc záwdy chwalić pocżynamy/ mowiącz/ piękny dzień/ piękne niebo/ piękna ziemiá/ piękna rzeká/ GórnDworz L16v; Y dla tego wnet też thu Pan przytocżyć racżył ná plác Kriſtuſá w Ewányeliey tey niżey nápiſáney/ czoby też o nim rozumieli. RejPos 229; WujJudConf 3v; ModrzBaz 128v; Ale też y Fáryzeuſze y inſze o co ſię pytáiące ták odpráwował/ mowiąc: [...] Nie cżytáliśćie nigdy? [...] Y dla tegoż też y vcżniow ſwych piſmem bronił Máth. 12. v 3. y Fáryzeuſze y Sádukeuſze ſtrofował CzechEp 121; LatHar 203; SkarKazSej 683a; ábowiem w oney náwie świętey wiozł ſię práwie bránt y wſzytko iądro cnoty y męſtwá Greckiego/ po onę drogą złotego ſkopu wełnę/ y dla tego też tá Argo prze iey wielką godność do niebá miedzy gwiazdy przenieśiona ieſt: nieśmiertelna pámiątká cnoty Boháterſkiey. KlonFlis A3v.

»i jeszcze (k temu) (a. k temu jeszcze)« (82): PatKaz II 35v; PatKaz III 94; MetrKor 46/46v; LibLeg 11/58v (3); SeklKat Zv; GliczKsiąż D2v; LubPs hh4; KrowObr 81 (32); I rzekł Abram: Pánie boże [...] ſyn ſprawce domu moiego/ ten ieſt z Damáſzku Eliezer. I ieſzcże to przydał Abram [Addiditque Abram]. A mnieś nie dał płodu Leop Gen 15/3 (2); A zátym Noe poznał iż wody opádły z źiemie. Y czekał ieſżcze drugie ſiedm dni á potym wypuſćił gołębicę BibRadz Gen 8/12 (2); BielKron 114 (5); [Jezus Krystus] powiedźieć raczył mowiąc: O dniu onym oſtátecznym żaden człowiek wiedźieć niemoże. Y ieſzcze ktemu przydawa: Ani Anyołowie niebieſcy/ áni ſyn człowieczy LeovPrzep F4; RejPos 168; KuczbKat 320 (2); WujJud 76v; Confeſs. Y ktemu ieſzcże przydáliſmy obycżay vgody o tym Sákrámenćie Wiecżerzey Páńſkiey. WujJudConf 217; BudBib I 21b marg; PaprPan Zv (2); SkarJedn 69 (2); SkarŻyw 69; ZapKościer 1584/47v (2); ReszPrz 54; WerGośc 228 (3); WerKaz 298 (2); LatHar 693 (3); WujNT Hebr 2/13 (3); WysKaz 4 (2); SarnStat 657; SkarKaz 385a (3).

»i już« (50): A gdy záśię wzgorę chćiáłá/ Co mogłá w garść ich nábráłá: Y iuż w ſámym wierzchu byłá/ Ieden orzech vpuśćiłá. BierEz Q3v (2); LibLeg 11/33; DiarDop 119; LubPs bbv; BielKron 21v; OrzQuin Iv; RejAp 23v; RejZwierc 45 (6); StryjKron 712 (2); KochJez A2v; KochSz Bv; KochPieś 15; ArtKanc S11v; PaprUp F4v; Phil R2; JanNKar E3v; SarnStat 685 (9); SiebRozmyśl K3 (3); WitosłLut A2; PowodPr 42; SkarKaz 1a (2); GosłCast 15 (2); Bo tu maſz Sżyprze rozmáite głowy/ Iedni pieniędzmi kupcżą/ drudzy ſłowy/ Y iuż ow kupiec nie bárzo wárowny/ Co názbyt mowny. KlonFlis H2 (2); KlonWor 59 (5); PudłDydo B (2).

»i już na koniec, teraz« (1 : 1): A będę wſciągał ięzyk moy od grzechu káżdego/ Abych niwcżym nie obráźił Bogá y bliźniego/ Y iużem teraz pewną ſtraż vſtam ſwym záłożył LubPs K4v; A ná drugim mieyſcu pytáiąc go/ gdzye ſie nam każeſz obroćić. Y iuż nákoniec dopuśćił im wpáść miedzy ſtádo ſwini/ á poſpołu z onemi ſwiniámi muſieli ſie zánorzyć w głębokosći morſkiey. RejPos 81.

»i k temu« (20): FalZioł V 58; RejPs 156; LibLeg 11/107v; LibMal 1545/94; Y rzekł Sámuel do Iſái: Nie obrał Pan z thych żadnego. Y kthemu przydał/ więc tu iuſz wſſyſtcy ſynowie twoi? Leop 1.Reg 16/11; RejZwierz 86; BibRadz *4; OrzRozm M3v; BielKron 391v; SienLek 24; GórnDworz M2v; LAſká Boża obfita to ſpráwiłá tobie/ Iż w nich teraz w ſwych leciech roſkoſzuieſz ſobie. Y dałći ktemu doſyć docżeſney możnośći/ Ktorać ták przypadáłá dla twoiey godnośći. RejZwierc A4v (3); SkarŻyw 456; ActReg 53 (2); LatHar 129; SarnStat 105 (2).

»i lepak« (1): Y przyzwali lepak onégo cżłowieka ktory byl ſlepy/ ij rzekli iemu: Dáy chwálę bogu OpecŻyw 63v.

»i nadto (jeszcze)« (8): RejPs 34; GórnDworz T3v; tedy mu przydźie wodą ták dogodźić/ iákoby ſye źimną nie źiębił/ á gorącą deſcenſów niemnożył y nád tho ieſzcze/ hántfos álbo ſzkopiec/ tám ták ma być vſádzóny/ áby zwyżſzégo mieyſcá ten ſtrumyſzczek kápał Oczko 16; ZapKościer 1584/43 (3); WujNT 267; SarnStat 294.

»i na koniec, na ostatek« (5 : 2): LibLeg 10/91; ZapWar 1548 nr 2656; Przyſła tu do nas wproſona Dzywno zynąd wyludzona: Wkrotcze ſię tak potem ſtalo Iż było ſwarow niemało. Bo pylnie ſtrzegla ſwich rzeczy Iam też ſwe miala na pieczy. Inakoniecz nato przyſło Wſzak to iuż na iaſznoſcz wyſło. Do graly ſię ſſobą grzechu Ach mnie yſczie niedoſmiechu. RejKup d6; A ciáło yżeby mocznie znaſzali/ iżeby też łatwie wsłuſznych rzeczach posłuſzne było: y naoſtatek ták nas ku wſzyſtkiemu przigotowywać mamy/ yżebyſmy zawzdy po gotowiu byli KwiatKsiąż M; SkarJedn 186; ActReg 136; SarnStat 1051.

»i natenczas« (1): y dla tego názwano pole ono Háceldemá: to ieſt/ pole krwie/ áż do dniá dźiśieyſzego.Y ná ten cżás wypełniło ſię ono/ co rzeczono przez Ieremiaſzá Proroká/ mowiącego: Y wźięli trzydźieśći śrebrnikow/ zapłátę oſzácowánego LatHar 697.

»i natychmiast« (8): OpecŻyw 50; HistAl F5; MurzNT Luc 5/13; KrowObr 146v; Rozgniewawſſy ſie Ozyaſz [...] groźił kápłanom. Y nátychmiaſt wznikł trąd ná cżele iego [Statimque orta est lepra in fronte eius] tuż przed kápłany/ w domu Páńſkim Leop 2.Par 26/19 (3); WujNT Mar 5/29.

»i odtąd« (1): A tu przedſię [Chrystus] ſpráwuie wierne ſwoie/ [...] á z námi vſtáwicznie ieſth wedle obietnic ſwoich wielmożnoſcią á opátrznoſcią ſwoią áż do przyſcia ſwoiego. Y od tąd napirwey Ian ſwięty pocżął widzenie ſwoie/ y powieda nam o nim iż go widział á on ſtoi w dziwney poſtáwie ſwoiey miedzy ſiedmią ſwiecżniki złotemi RejAp BB.

»i ono(ć) (też)« (3): Syn człowyeczy zápłáći káżdemu wedle yego vczynkow/ y ono zápłátá wáſſá obfita yeſt w nyebye. KromRozm I G; Cżego żadne ciáło/ żadne ſtworzenie/ á zwłaſzcżá bez vwielbienia ſwego/ nigdy vcżynić nie może. Y onoć też nie mnieyſzy dziw był/ gdy z grobu kámiennego mocnie przyłożonego y zápiecżętowánego [...] przeniknąć racżył. RejPos 135v; WujJud 118v.

»i oto(ć) (wnet)« (9): A Wſthąpiwſzy Iezus do łodki/ przewiozł ſie/ y przyſſedł do miáſtá ſwoiego. Y oto wneth ofiárowáli mu páráliżem záráżonego [Et ecce offerebant ei paralyticum] Leop Matth 9/2 (2); Y othoć ia poſlę obietnicę Oycá mego ná was. BibRadz Luc 24/49 (2); Y mowil Faráon do Iozefá. (widziałem) weſnie/ iákobych ſtał ná brzegu przekopu. Y oto z przekopu wychodziło ſiedm krow tłuſtych ná ciele [...] á pásły ſię ná łące. BudBib Gen 41/18 (2); LatHar 568; SiebRozmyśl F3; CiekPotr 89.

»i owo« (2): [młodzi ludzie] nie mowię/ áby ſie thymże kſtałtem iáko y ſtárzy ſpráwowáli/ bo czo ſie iednemu zydzie/ tho drugiemu bárzo nie przyſtoi/ y ieſt owo przypowieść ktho z młodu nie wyſzáleie/ muśi ná ſtárość. GórnDworz K4 (2).

»i owszem (a. owszeją) (też)« (377): OpecŻyw 146; PatKaz I 5 (3); PatKaz III 129; FalZioł I 90b (3); Takież też cżyni ogien przyrodzony w iaiu ptaſzim y owſzem iaycza z ktorich ſie ſamiec ma wylądz podługowatſze bywaią niżli z ktorich ſamice GlabGad H7 (7); WróbŻołtGlab A4v; RejPs 175 (14); LibMal 1548/144v; KromRozm I K2v (14); Abowiem ci ktorzy chfale pana Chriſtuſowyi i rozmnożęniu prawdy iego zairzeli/ taili tego iako náwięcyi mogli/ I owſzem teſz to byli niektorym cnotkam ſobie przychylnem porzuczyli żeby oni tilko ſami (a nigd inſzy) o tym co by się znim naoſtatek s ſtało wiedźieli MurzHist T4v (5); MurzNT Luc 11/28; KromRozm II e (7); KromRozm III D5 (12); Diar 58; GliczKsiąż P4v (11); LubPs G4; GroicPorz c4 (3); KrowObr 227v (11); Cżyli tylko Zydom ieſth Bog? á za też nie Pogánom? Y owſſem y Pogánom [Immo et gentium] Leop Rom 3/29 (4); UstPraw B4; RejZwierz 22v; Y ſłyſzałem drugiego z przybytku świętego kthory mowił/ Y owſzem Pánie Boże wſzechmogący/ Prawdźiwe y ſpráwiedliwe ſą ſądy twoie [etiam Domine Deus omnipotens vera et iusta iudicia tua]. BibRadz Apoc 16/7 (11); GrzegRóżn D (4); KwiatKsiąż G2; Quin potius illud adnota quae putaveris corrigenda, Yowſzem raczey to máſz náznáczyć Mącz 342b; Quinimo quoties [...] Yowſzem yle kroć. Mącz 342b (5); OrzQuin R4 (2); Prot A2v; SarnUzn C8v (6); SienLek 30v; LeovPrzep D2v (2); RejAp 197v (4); GórnDworz Mv (29); RejPos 338v (11); RejPosWiecz2 95v; KuczbKat 125 (3); RejZwierc 34v (5); WujJud 210v (27); WujJudConf 13 (3); RejPosRozpr cv; BudBib b4v (6); BudBibKaw A; MycPrz II C4v; Strum P (2); Wierzyż temu? Odpowiedźiáłá mu: Y owſzem Pánie/ iam vwierzyłá/ iżeś ty ieſt Chriſtus Syn Bogá żywego BiałKaz ktv; BudNT przedm d3v (2); CzechRozm 82 (11); PaprPan C3v (2); Bo to był gniew ſpráwił/ że śię Medea niecżułá: Y owſzem ták ieſt káżde wzruſzenie ſerdecżne [Veruntamen eiusmodi est omnis animi commotio]/ iż zámyka drogę rozumowi y rádam dobrem. ModrzBaz 7 (12); ModrzBazBud ¶ 6; Oczko 17v; KochPs 159; SkarŻyw 3 (10); Annas. Y owſzeyą ogradzayćie A przed ludźmi powiádayćie. Mowiąc kiedychmy poſnęli Zwolennicy wnocy przyſzli. MWilkHist D3; StryjKron 350; CzechEp 121; NiemObr 11 (16); KochFr 58; KochWz 137; ReszList 149; WerGośc 258 (2); KochProp 14; KochWr 31 (3); ActReg 19 (9); Phil D4 (2); KochPij C2v; OrzJan 36; LatHar 172 (3); Miſtrz wáſz nie dáie podatku? Rzekł; Y owſzem [Ait: Etiam] WujNT Matth 17/24 (21); WysKaz 12 (6); SarnStat 1139 (9); PowodPr 68 (8); SkarKaz 44b (12); CiekPotr 35 (3); SkarKazSej 673a; KlonWor 66 (2).

»i przedsię« (3): RejPs 113; RejZwierz 52; Kto ſobie nie dobry/ nád ſobą pomſtę cżuie: kto Pánu/ y ſobie y Pánu ſzkodę cżyni: á więtſzą dwiemá niż iednemu. y vpadł przedśię: bo o ſwe nikt nie karze/ tylko powoli nędzá: o cudze záraz burdá y trudność. GostGosp 20.

»i przeto(ż) (też)« (135): RejPs 184v; MurzHist E2 (4); Okó za okó/ ząb za ząb) To przykázáł pán czynic vrzędowy/ Gdźie żydowié opuśćiwſzy vrząd ſami ſobie ſprawiédliwośći dociągali/ I przetóſz pán káże ráczyi krzywdę podiąc trzebali i drugą/ a ſamęmu śię niemsćić/ by téſz naoſtatek i prawo tak nám w krzywdách naſzych niepomágało MurzNT 21 (3); MurzNTSekl A4; Diar 80 (3); DiarDop 116; RejWiz 47 (2); Odpowiedział Iezus: Nie miałby mocy przećiwko mnie żadney/ być nie było dano z wierzchu. Y przetoż ten ktory mię tobie wydał/ więtſſy grzech ma [Propterea qui me tradidit tibi maius peccatum habet]. Leop Ioann 19/11; OBácżćie co nám zá miłość dał Oćiec/ żeby nas y názywano y żebyſmy byli ſynmi Bożemi. Y przetoż nas ſwiát nie zna [Propter hoc mundus non novit nos]: bo też iego nie zna. Leop 1.Ioann 3/1 (2); Bog ieſtći duch/ á thák ći ktorzy go chwalą/ pothrzebá áby go chwalili w duchu y w prawdźie. (marg) To ieſt/ duchownego przyrodzenia y przetoż też żąda chwały ſwemu przyrodzeniu podobney. (–) BibRadz Ioann 4/24 (2); Eo ne es ferox quia habes imperium in belluas, Y przetoś hárdy. Mącz 104b; GórnDworz Cc2; RejPos 76 (2); BiałKat 23v (2); Biádá mnie nád biedą moią boleſne zbićie moie/ y przeto rzekłem (marg) wl. A ia rzekłem (–) [et ego dixi]/ zaiſte to bolącżká moiá BudBib Ier 10/19; BiałKaz C2 (5); SkarJedn 333 (3); SkarŻyw 167 (17); GórnRozm Fv (3); Kápłuny ty vmieć tłuſto karmić [...] A im naćiáſniey śiedźi/ tym narychley vtyie. y przeto drudzy ſadzáią w gárnce/ dnem wybitym mu głowę do iedzenia wytknąwſzy. GostGosp 128; GostGospSieb +2v; OrzJan 45 (4); LatHar 569 (2); WujNT 194 (48); WysKaz 11; SkarKaz 120b (20); CzahTr G2; SkarKazSej 661b (3).

»i snadź (już) (a. już snadź)« (19): RejPs 98v (6); RejRozpr G2; RejJóz H4v (3); RejKup z5; Diar 84; Bych też rzekł yákom ſłychał co wyęc oni [złośnicy] mowili/ Zaſz máło przeminęło tych ktorzy tákże żyli/ Y ſnadzyem iuż ták myſl ſwą ku temu przyłożyć chciał Iákobych też był z nimi kyedy towárzyſtwo myał LubPs Rv; I rzekł w ten cżás Pan w gnyewye ſwym yuż ſye ná nye wzruſſę A ti ſwowolne złośniki precż roſproſzić muſſę/ I yużby był ſnadź vcżynił doſyć gnyewu ſwemu/ Iedno iż Moiżeſz s proźbą ſwą zábyeżał themu LubPs Y3; BielKron 244; Zbythnia pilność ſzkodzi. y ſnadź Apelles gánił ſtąd Prothogená GórnDworz F; Y ſnadź więcey świátu y bogáctwam iego/ á niżli pożytkom y zbudowánia [!] kośćiołá Bożego ten pocżet wſzyſtek poſługuie. WujJudConf 142v; PaprPan L3; KmitaSpit B4.

»i stąd(ci, -że(ć))« (40): RejKup dd4v; Leć śię nademną nie lituie ani śię na mię oglądá [...] przeto mię nic nieruſzá ani płaczę/ I ſtątżeć niemoże inaczyi być/ iedno żem ieſt iednem z ludźi od Boga odrzuczonych MurzHist F4v (4); MurzNT 93v; KrowObr 17 (2); A iż ſámi ći pánowie ſmyſłowie ſą fáłſzywi/ one theż fáłſzem á błędy nápełnią. Y ſtąd tho bywa iż młodzi ludzie/ niemal záwdy tey miłośći grubey pátrzą/ ktora wſzytká ieſt przećiwna rozumowi GórnDworz L12 (3); GrzegŚm 41; BudBib I 445a marg; ModrzBaz 102 (3); á ſwych też reguł Grámmátyk y Kálepinow do wykłádu nie ma/ áni iuſz mieć może. Y ſtąd Popi wáſzy/ gdy co w Słowieńſkim chcą rozumieć do Polſkiego ſię vdáć po tłumáctwo muſzą SkarJedn 361; Oczko 6; SkarŻyw 575 (2); viąwſzy mu obroku/ nic innego nie cżynią/ iedno mięſo iego niſzcżą/ áby ſchudnąwſzy nie wierzgał. Y ſtąd ći naywiętſzą żáłość máią Antychryſtuſowi ſłudzy/ gdy widzą á ono ſtolicy Rzymſkiey zwykłego obroku vbywa NiemObr 164 (2); ReszPrz 33; WerKaz 303; ArtKanc R18v; GórnRozm A2v; KochWr 19 (2); ActReg 47; OrzJan 27; LatHar 56; WujNT 830 (6); SarnStat 986; SkarKaz 577b; bo iż ći ich Oſzukywáią, przeto boią ſię by tákże Nie oſzukywáli ich y drudzy. y ſtądże Niewiedzą komu wierzyć; á zátym raz do tych, Drugi raz ſię do owych rádźi przychyláią. CiekPotr 79; SkarKazSej 692a.

»i stąd(że) też, już« (3 : 1): ſtąd widzę/ że okrutné morze cięſzkiego gniewu iego/ wſzyſtki ſwoie wiry [...] na moię głowę [...] toczy/ i ſtąd teſz wód tak wielká moc/ aſz do duſze moiei przyſzła MurzHist Lv; Iż mowyą żeć Bog nye wye ſiedząc ná wyſokośći/ Co my tu myedzy ſobą ná zyemi ſpráwuyemy/ Iſcyeć o tym nye myſli dobrze bacżyć możemy/ Y ſtąd yuż nyebożątká zbáwyenye ſwe wzgárdzili/ Iż w cżym inym nye w Bogu nádzyeyę położyli. LubPs Rv; KrowObr 66v; Stądże go thedy właſnie zowiemy nie tylko że ieſt/ ále y owſzem czo ieſt więtſzego że go zowiemy być ſámą á ſzcżyrą iſtnoſcią. Y ſtądże ſam też o ſobie mowi dwá rázy powtharzáiąc żem ia Ieſt ktorym Ieſt. SarnUzn C.

»i tak(ci, -o)« (168): bo od uyekow umylouana oth troycze ſzwyątey nath wſzytko ſthworzenye y mouy tako albo pyſche Skotus [...] O przenayczyſthſze bylo tey myley panny począczye PatKaz II 67 (22); PatKaz III 149 (2); LibLeg 11/54v; SeklWyzn f3v (2); Boy ſię ale Czarczie boga I tak czy iuż welka trwoga. Ty my iey yeſcze przyczyniaż RejKup h3 (5); DiarDop 101 (3); LubPs R5 (4); GroicPorz A4v; KrowObr 169v; RejZwierz 31v; BibRadz Lev 26/26 (2); BielKron 329; KwiatKsiąż D2v; GórnDworz I6v (11); RejPos 100v (2); KuczbKat 15 (2); RejZwierc 51; Strum E3 (2); CzechRozm 146; KarnNap Gv; ModrzBaz 46 (2); SkarJedn 306 (2); KochPs 32; SkarŻyw 100 (35); StryjKron 91; CzechEp [387]; NiemObr 151 (3); KochFr 63; ſam też Skotnicki powiedźiał/ áby dáli pokoy [...] zániecháli wſzyſtkiego. Y ták iedni zoſtáli przy pánie/ drudzy odeſzli do goſpody. WerGośc 251 (2); GórnRozm I2 (4); PaprUp Gv; ActReg 155 (2); GostGosp 144 (2); GrochKal 15; Phil Q4; OrzJan 75 (5); WujNT 515 (2); WysKaz 29 (5); JanNKar B3v (2); JanNKarGórn Hv; SarnStat 1272; Zonę wźięto/ y dźieći ktorych nie pobito/ Y ſkárby/ y żywnośći/ co mieli obfito. Y ták żorawie śmiali woynę otrzymali/ Bo y więźniow/ co więtſza y Krolá doſtáli. KmitaSpit C5v; SkarKaz 417b (9); PaxLiz E4v (6); SkarKazSej 700a (5); SapEpit A2v; KlonWor 56 (5).

»i tak już, więc, zatym« (1 : 1 : 1): Y ták więc mowią ći woźnowie/ gdy práwi zeznam ſprawiedliwie/ tylko mi groſz dádzą/ á gdy nie práwdę zeznam/ dádzą mi kopę. GórnRozm F; Y ták zátym człowiek ten/ choć między wſzyſtkiémi lutośćiwy/ muśiał dla tego dáć ich wielé potráćić OrzJan 41; Y ták iuż w koło okrążyło źiemię/ Smiertelnych ludźi/ ták przeważne plemię/ Iuż Antipodow podźiemna kráiná/ Nam nie nowiná. KlonFlis D2v.

»i także (też), (a. też także), (też) takież« (43 : 8): PatKaz II 60v (2); FalZioł I 104b; ZapWar 1537 nr 2494; LibLeg 11/88 (2); MurzHist L4v (2); MurzNT Matth 7/10 (2); I od WM toż słychamy a słusznie, że się WM strożmi a nie pany praw naszych zowiecie i my też także za stroże koronne WM mamy DiarDop 116; Byli też nas dwá brácia z narodu iednego [...] Y záchciáło ſie nam też tákież było tego/ Gdyż náturá pociąga ku temu káżdego. Abychmy iáko Moiżeſz też ludzi rządzili RejWiz 160; BibRadz Act 23/9 (11); Látá od Kryſtuſá 1525. w tym mieśćie y przed miáſtem kilko thyſięcy ludu poráźiło Kſiążę Lotárińſkie/ y ná drugich mieyſcách tákież krwie rozlanie niemáłe ſie ſtáło BielKron 284; Y tákże nárzekáiąc ſtáruſzek vbogi/ Myſlił pilnie ſzukáiąc wżdy nieiákiey drogi/ Iákoby wżdy zábieżeć nędzy HistLan Bv (2); KuczbKat 324; RejZwierc 46v; TEdy rzekł Ráfael Tobiaſzowi/ [...] Idzmyſz przeto wprzod przed twą żoną á ochędożymy dom. Wezmiſz z ſobą żołć rybią/ y tákże ſzli przed nią/ á pies zá nimi BudBib Tob 11/3 (2); przyznawa też to y ſynowi iego/ w ktorym ieſteſmy: iż też y on prawdziwym ieſt. Y tákże też punktem/ tho rzecży ſwey o Synu Bożym práwdziwym wtrącenie/ zámyka CzechRozm 63v; PaprPan B2v; SkarJedn 190; GórnRozm E2v; KołakCath A3; WujNT Apoc 9/17 (4); WysKaz 7; ieſliby kto nieośiádły poiął dźiéwkę którégo kmiećiá ośiádłégo/ v niéy ná ośiádłośći mieſzkáć ma: y tákże nie ośiádłé dźiéwki v ośiádłych mężów mieſzkáć máią/ gdy zá mąż póydą. SarnStat 666 (6); SkarKaz 155b (3); PaxLiz E4v; KlonWor 21.

»i tedy(ż)« (2): I chc(i)eli tedyż [posłowie] iść ku KJM z tym, ale iż panow przy Krolu wiele nie było, odłożono im do jutra. Diar 54; A ná on czás ſię vkaże znák ſyná człowieczego ná niebie: y tedy będą nárzekáć [et tunc plangent] wſzytkie pokolenia WujNT Matth 24/30.

»i też(e)« (270): MetrKor 31/620v (4); Sluſſno abych ią [...] z duſſą ij s cialem nad wſſytki ſwięté powyſſyl. Y my téże wyznáwáymy rzekątz OpecŻyw 181v (2); PatKaz III 146; FalZioł I 77a (105); GlabGad B3v; BierRozm 21; WróbŻołt L6; LibLeg 11/156 (25); RejPs 24v (3); SeklWyzn a4; SeklKat T3v; LibMal 1548/141; RejRozm 397; RejKup i6 (2); MurzNT Matth 10/14 (5); DiarDop 100 (3); LubPs B6 (3); GroicPorz a3v; KrowObr 231 (6); Leop 3.Esdr 9/54 (7); OrzList b4; RejFig Dd2; Y powiedźiał im też to podobieńſtwo [Et dixit simultudinem illis] Poyzryćieżná [!] figowe drzewo BibRadz Luc 21/29 (10); OrzRozm G4v; BielKron 193 (4); GrzegRóżn G3; KwiatKsiąż Fv (2); Mącz [267]a (2); SienLek 42; LeovPrzep E2v; GórnDworz Z5v (4); HistRzym 107 (2); RejPos 310v (5); KuczbKat 190; WujJud A7v; WujJudConf 186 (2); BudBib 2.Mach 2/4 (3); CzechRozm 63 (8); PaprPan P4; ModrzBaz 10v (7); SkarŻyw 393 (2); ZapKościer 1584/45v; MWilkHist I4; CzechEp 288 (4); CzechEpPOrz **v (2); NiemObr 178 (4); WerGośc 268; ArtKanc C18; ActReg 85 (2); KochPij C3; RybGęśli C2; Y Powiedźiał im też podobieńſtwo [Dicebat autem et parabolam] iż ſię záwżdy modlić potrzebá WujNT Luc 18/1 (4); WysKaz 16; SarnStat 989 (8); SkarKaz 119a; CiekPotr 4 (2); Tákowy dowćip lichemu źwierzątku/ W ták máłe ćiałko Pan BOG wlał z pocżątku/ Y goſpodárſtwá vcżą nas też zgołá/ Mrowká y Pſzcżołá. KlonFlis E3v; KlonWor 11.

»i też jeszcze, k temu, snadź« (3 : 2 : 1): Dziéwka iedna gdy Piotra grzeiącégo ſie v ognia vzrzala/ z lutoſci kniemu rzekla: Y ty téż ſnádz nieboże byles z Iezuſem w ogrodzie. OpecŻyw 112v; FalZioł I 115d; KrowObr 155; RejPosWiecz2 92; v nas Krol nic vczynić nie może á cożby Papież/ bo my Iurisdiciey żadney s Papieżem nie mamy. I tho theż k temu że niktorzy w zmiąnkę czynią/ żeby Ceſarz miał tráktathy iákieś mieć s Krolem nieboſzczykiem prżes poſły MycPrz II C; A czemuſz go Ian názywa/ Słowem/ Bogiem/ y to też onim świádcży/ iż przezeń wſzyſtki rzecży ſą ſtworzone/ á iż ſie bes niego nic nie ſtáło/ co ſie iedno ſtáło. Y to też ieſzcże onim piſze: iż on był ná pocżątku v Bogá CzechRozm 24v.

»i to(ć)« (14): RejJóz E7; KromRozm I Bv; BielKom F5v; RejWiz 118v; Leop Eph 2/8; GórnDworz P4; Cathol. Y to zda mi ſie nie Angieli byli/ ktorzy te wiáry wáſze rozne niedawno wymyślili. WujJud 15; CzechRozm 101v (5); GórnRozm H3v; KochWr 35.

»i tudzież« (3): LibLeg 11/14v; Y tudzieſz wyſchło źrzodło krwie iey: y pocżułá ná ćiele że byłá vzdrowiona od choroby. Leop Mar 5/29 (2).

»i więc« (7): LVkowſkich to záprawdę/ gniazdo nie podleyſze/ Acżgdy ptaki zbieráią/ zoſtáwuią mnieyſze. Y bywa Więc latácżyk/ buiáwy s tákiego/ Ale mi przedſię nie gań/ krzecżotá wielkiego. RejZwierz 77; RejAp 92v; GórnDworz L14v; RejPosWstaw [414]; MycPrz II C2v; Oczko 20; CzechEp 83.

»i wnet(ki, -że) (a. hnet)« (60): ForCnR B4v; LubPs Y; A Páweł rzekł: a iam ſie (w nim) y národził. Y wnet odſthąpili od niego [Protinus ergo discesserunt ab illo] ći co go mieli męcżyć. Leop Act 22/29 (4); RejZwierz 37v (2); BibRadz Mar 14/43; SarnUzn D5 (2); RejAp 110v (2); bo ludzie/ dáleko to prędzey obacżą/ niżli tá/ ktora temu wſzytkiemu dáłá przycżynę: Y hnet zá kilká dni/ thák ſie oná miłość rozgłośi/ iż nie będzie mogł áni on/ áni oná ſtąpić [...] áby tyſiącá ludzi ocży tego nie podſtrzegáły. GórnDworz Dd4 (3); á ták cokolwiek cżynię/ mam pátrzać dokonánia/ [...] Y wnetki pocżęły iemu ręce drżeć/ ták że mu brzytwá z ręku wypádłá. HistRzym 58v (2); RejPos 295v (9); A Pſalm CXLVj. Thák śię pocżyna. Chwal duſzo moiá Páná: y wnet w thymże wierſzu/ Chwalić będę Páná GrzegŚm 22; RejZwierc 34 (2); RejPosWstaw [1433]; BudBib 2.Mach 7/4; BudNT przedm b4v (2); PaprPan Gg3 (2); SkarŻyw 188 (15); GostGospSieb +2v; LatHar 695 (2); A tych ktorzy iedli było pięć tyśięcy mężow. Y wnet przymuśił vcznie ſwe wſtąpić w łodź/ áby go vprzedźili ná drugą ſtronę do Bethſáidy WujNT Mar 6/45 (5); SarnStat 833.

»i wnet potym, jeszcze« (2 : 1): Y wnet potym zowye ij Pyotrowym koſcyołem/ y wylicza áż do ſwych czáſow dwánaſcye papyeżow/ namyáſtkow Pyotrá ſ. KromRozm III Ov; Y wnet ieſzcże w Ráiu/ gdy go iuż był oſwiećił rozumem przed inemi źwirzęty/ niechciał go mieć iáko proſtym bydlęciem RejPos 83v; RejPosWiecz2 91v.

»i wtemże« (1): A gdźieby inaczyi/ roſſádzá wino młodé/ ſkorniki/ i wtemże/ i wino śię rozléwá i ſkorniki wutratę idą [et vinum effunditur et utres peribunt] MurzNT Mar 2/22.

»i wtenczas« (1): Ten był ono proporzec ná hárcu Knechtowi/ Wydárł/ ále ten ſtárſzy niechay lepyey powie. Y w ten cżás go rycerzem zacnie páſowano/ Y Orle mu do herbu ſkrzydło było dano. RejWiz 97v.

»i zaiste« (1): ábowiemći wam opowiedam rzecży tákowe/ ktore należą ná dobrego Káznodźieię/ y záiſte nieſie ná ſobie vrząd práwdźiwego Káznodźieie [...] ſtháráiąc ſię aby mogł przywieść ſłuchacże ſwoie ku poznániu rzecży Boſkich BibRadz I 346.

»i zaprawdę« (7): DiarDop 119; Mam przepiſány ten Proces/ y záprawdę będziemy to mieć Biſkupá z głową y z cnotą/ dali mu Pan Bog ośiwieć. OrzRozm I (2); Ieden Duch S. w ktorym wołamy/ Abba/ Oycże/ Oycże. etc. Y záprawdę dowiodł iuż tego ſzátan/ gdy iuż Páwłá oſądźił Aryanem/ ktory onego Bogá Iednego [...] zowie Oycá Páná Iezuſowego GrzegRóżn H3v; ReszPrz 63; OrzJan 37 (2).

»i zaraz(em)« (4): Ale oto chodźmy tu ſobie rádniey ábo podźmy do okná/ y záraz ſzedł w ono náznácżone okno: á thowárzyſz też widzącz/ iż niemiał czo w izbie ſam cżynić/ ſzedł ſnim poſpołu. GórnDworz T4; SkarŻyw 82; Phil E4; á ieſli czwarty raz będźie kto obwinion o vczynek potwarny/ [...] nozdrze iemu máią bydź przerźnioné/ iáko wáłáchowi: y zárázem ma bydź przezeczći [et eo ipso honore sit privatus JanStat 624]: y nie ma więcéy Práwá ſzlácheckiégo vżywáć/ álbo im ſie iákolwiek bronić. SarnStat 912.

»i zasię (a. zaś, a. zasie)« (297): PatKaz II 36v; FalZioł V 57; LibLeg 10/146 (2); RejPs 117; KromRozm I F4v (2); MurzHist F2v (3); MurzNT 3v; GliczKsiąż Q2; Ieſli pánná w małżeńſtwo idzie/ niegrzeſzy: I zaſie. ktorzy máią żony/ niechay będą iakoby ich niemieli: I záſię. A to ku temu co wam ieſt pożytetzno mowię KrowObr 225v (146); Y Wſtawſſy z onąd/ przyſſedł do gránic Zydowſkich zá Iordanem: Y zeſſly ſie záś tłuſſcże do niego [Et conveniunt iterum turbae ad eum] á on iáko był zwykł/ náucżał ie. Leop Mar 10/1 (24); Tyś ieſt Syn moy/ iam ćiebie dźiś vrodźił? Y záſię: Będę mu Oycem/ á on mi będźie Synem [et rursum, Ego ero illi in patrem et ipse erit mihi in filium] BibRadz Hebr 1/5 (5); Potym záſię zrządził robaká iż przegryzł bluſzcż áż poſechł/ y zrządził záſię Pan Bog wielkie gorąco ná głowę Ionaſzowi/ s cżego był vtrapion BielKron 92 (7); SienLek T4v; RejAp 125; Więcz iedni golą brody/ á z wąſy chodzą: drudzy ſtrzygą brody po Cżeſku: trzeći przyſthrzygáią po Iſzpáńſku: Y około wąſá záś ieſt rozność/ bo go drudzy ná doł głaſzcżą/ á drudzy/ wzgorę ieżą. GórnDworz L6 (2); GrzepGeom E2v; KuczbKat 95 (5); WujJud 28v (21); WujJudConf 232v; RejPosRozpr b4; RejPosWstaw 44 (2); BudNT Mar 4/1 (10); CzechRozm 5 (6); SkarJedn 97; MWilkHist K4v (2); CzechEp 29 (12); NiemObr 42; WerGośc 215; WerKaz 284 (2); OrzJan 50; LatHar 736; Bo nápiſano ieſt: Poimam mędrce w chytrośći ich. Y záſię [et iterum]: Pan zna myśli mędrcow WujNT 1.Cor 3/19 (29); PowodPr 7; SkarKaz 348b.

»i zaś też, także« (2 : 1): Bo wiemy kto to mowił: Mnie pomſtá/ á ia odwetuię. Y záś theż [et iterum]. Ze będzie ſądził Pan lud ſwoy. Leop Hebr 10/30; WujJudConf 29v; CzahTr Hv.

»i zatym (a. zatem (że)) (też)« (20): A on tego nic niedbaiąc/ wzdycháł Izatem Biſkup ieſt powiedźiał iému/ Bracie moimiłi MurzHist P3v; Tedy im odpowie/ rzeknąc/ Zapráwdę wám powiedám Ilé żeście nieczynili iednęmu ſtych maluczkich/ a niście mnie vczynili/ I zatęmże póidą ći na mękę wieczną [Et ibunt hi in supplicium aeternum] MurzNT Matth 25/46; KrowObr 129; Alie ydz my tedy do niego/ y zátym śly/ ániż przyśli/ iuż Lázarz ſterzy dny wgrobie Leżał. BiałKaz C3; SkarŻyw 461 (5); NiemObr 24; GórnRozm E3; Phil B4 (2); SarnStat *6v; SiebRozmyśl F3; KmitaSpit C3; SkarKaz 5b (4).

α. W przytoczeniu (184): PatKaz II 46; WróbŻołt gg8; SeklKat T; KromRozm III E2 (3); Leop BBB3 (17); BibRadz I 1a marg (2); BielKron 476; GrzegŚm 55; BudBib c3 (5); BiałKaz C3; BudNT przedm c5v (2); A ia tobie nád to pokażę piątego: á to ſtąd gdy tám potym Moyżeſz piſze/ Y rzekł Elohim/ to ieſt/ (ták maſz wſzędy rozumieć) Oćiec/ ſyn/ duch/ niech będzie świátłość CzechRozm 15v (29); KarnNap E4v; y wnetże drugą część zárzekánia cżyniſz/ mowiąc: y wſzytkich vcżynkow twoich: y potym mowiſz: y wſzytkiey pychy twoiey. SkarŻyw 278 (3); CzechEp 298 (18); ReszPrz 76; ReszList 178; LatHar 718 (3); WujNT Dddddd2 (90); WysKaz 44.

Połączenia: »i owszem« (2): NAVKI Y PRZESTROGI. Y owſzem ieſt Bog prawdziwy.) Bog z przyrodzenia iáko ſam dobry/ ták ſam ieſt prawdziwy WujNT 532 (2).

»i też« (2): VCZEN. Lukaſz káp: 22. v 35. ták proſto piſze/ Y rzekł też do nich. Gdym was poſyłał bes ſumek/ y kálety/ y ſkorni: izali wam cżego niedoſtawáło? CzechRozm 236 (2).

b. Wprowadza wypowiedzenie złożone podrzędno-nadrzędnie; obok spójnikaina drugim miejscu stoi spójnik podrzędny (416): PatKaz II 23v (2); LibLeg 7/11 (3); WróbŻołt 40/7 (2); RejPs 154v (4); SeklKat X4; MurzNT Matth 18/5 (8); LibMal 1554/187v (3); KromRozm III L8v; Diar 29; GliczKsiąż K8v (2); Y kyedyſz ſmyerć ſromotna tego wżdy nye minye/ Cżemuſz imyenyá yego pámyątká nye zginye LubPs L3 (2); KrowObr 145v (3); Leop Gen 21/15 (16); OrzList i; LeszczRzecz A4v; RejFig Ee3v; Y Záiącżkow gdyby ták/ nie cżęſto gonili/ Káżdyby ich więcey miał/ by ſie rozrodzili. RejZwierz 129v (3); BibRadz 2.Mach 15/6 (23); KwiatKsiąż N4v (7); OrzQuin L3v (3); SienLek 30v (2); LeovPrzep Cv (5); RejAp 190 (2); GórnDworz B8 (2); RejPos 302 (15); GrzegŚm 9 (2); HistLan B3; RejZwierc 38 (8); WujJud 73 (3); WujJudConf 144v; BudBib 2.Mach 9/21 (7); Strum C (7); BudNT 1.Cor 7[5]/28 (2); CzechRozm 95 (3); PaprPan R2v (3); SkarJedn 109; Oczko 28v (2); SkarŻyw 30 (55); ZapKościer 1580/14; MWilkHist K4; StryjKron 6 (2); CzechEp 75 (2); NiemObr 30 (11); KochMRot B4v; ReszPrz 48; WerGośc 224; BielSen 3; GórnRozm L3 (4); ZawJeft 18; ActReg 87 (9); Phil N4; GórnTroas 24; OrzJan 12 (3); LatHar [+10] (8); Y choćiabych miał [...] wſzytkę wiárę/ ták iżbych gory przenośił/ á miłośćibych nie miał: nicęm nie ieſt. WujNT 1.Cor 13/2 (9); JanNKar Gv (3); JanNKarGórn D4; SarnStat 264 (17); SiebRozmyśl H3v (3); PowodPr 32 (7); SkarKaz 118a (8); CiekPotr 87 (2); CzahTr I2; GosłCast 46; SkarKazSej 685b (7); ZbylPrzyg B3.

Połączenia: »i dlatego« (2): BibRadz Ier 33/5; Ia tedy polakiem będąc/ życzyłbym tego narodowi ſwemu/ żeby między témi ludźmi/ co ie Barbaros zową/ poczytan nie był naród Polſki: y dla tego gdzie mogę/ podáię tego ludzióm/ żeby Polſkim ięzykiem rzeczy té piſáli/ któré ſą/ ábo w Gréckim/ ábo w Láćińſkim ięzyku. GórnTroas 5.

»i jeszcze« (1): Ogrodnik gdy to vſłyſzał/ Rzekł doſyćieś mi vdziáłał: [...] Y ieſzcże kiedyć pogodá/ Przydzi do mego ogrodá BierEz Cv.

»i nadto (jeszcze)« (2): y natho yeſzczye pán Maczy domachowſky yſz na czaſz nyepoloſzyel oſtatnych pyenyedzy y ſza vtratyę yeh dal yem nagrodyę pol trzeczy m. lyczby pruſzky ZapKościer 1582/35; y nád to [Et insuper JanStat 1031]/ gdyż oni domów y dóbr práwu mieyſckiému podległych niedopuſczáią innym ſzláchćie vſtępowáć: tedy téż wzakiem y im dóbr w práwie Ziemſkim położónych wykupienié ſłuſznie zda ſie áby było zábroniono SarnStat 931.

»i na koniec« (1): Y ná koniec áby ſię pohámowáli od pijańſtwá/ tedy Duch święty przez tegoż Páwłá świętego/ ná pijánice táki dekret wydał/ mowiąc WerGośc 268.

»i owszem« (45): PatKaz I 9; FalZioł V 3 (3); RejPs 54v; LibLeg 11/173; MurzHist P2; Y owſſem yeſli yáko Cicero powiadá/ nye należy bárzo ná nieprziyacyoły ſie gnyewáć/ dáleko wyęcey to ma być/ áby rodzicy myernie ſie gnyewáli ná dzieći ſwe. GliczKsiąż G2; GroicPorz ee3v; KrowObr 198v (2); Y owſzem [Sed] gdym był w Rzymie/ bárzo mię pilno ſzukał/ y ználazł. BibRadz 2.Tim 1/17 (2); BielKron 60; GrzegRóżn Kv (2); OrzQuin D3; SarnUzn H4v (3); GórnDworz Kk7v (5); RejPos 3v (2); RejPosWiecz3 96; KuczbKat 345 (2); RejZwierc 52; WujJudConf 63v; BudBib Sap 8/20; ModrzBaz 81v; CzechEp 86; ActReg 159; Phil M2; LatHar 329; WujNT 96; WysKaz 4 (2); PowodPr 13; CiekPotr 75; SkarKazSej 685a; KlonWor 55.

»i potym« (5): BibRadz Gen 5/16; GórnDworz M6v; Y potym kiedy miedzy ludzi vććiwe ſie threfiſz/ iuż będzieſz wſzędy wdzięcżnieyſzy RejZwierc 113; SkarŻyw 535; StryjKron 617.

»i przeto(ż)« (5): I przetoſz gdym poczuł/ żem ieſt naſamym duchu/ na ſamym ſumnięniu/ i vmyſle ranion/ wnetem poznáł iżę iuſz pomnie MurzHist P (3); BiałKat 133; WujNT 724.

»i snadź« (2): Y ſnadz by mi ſie też co niepomyſly trefiło wſſytko przyimę zá dobre RejPs 83 (2).

»i stąd(że)« (3): I ſtątże gdy iuſz wtem miſęrnym ſtanie około ſześći księżycow był [...] ſpolną radą kázali go wiéść [...] do Padwi MurzHist E; LeovPrzep D3; ći hnet kſtałtowniey/ ochędożniey/ ozdobniey/ záchowuiąc iákieś przewłacżánie w ſłowiech podobne Láćińſkiemu accentowi/ mowić pocżęli. Y ſtąd vroſłá im tá ſławá od nas że ſámych/ iż ich ięzyk miałby być/ dobrze niż náſz cudnieiſzy. GórnDworz F5.

»i tak« (3): y tak/ ieſli mi Podola y Kámieńcá nie wroćiſz/ ſtąd cie nie puſzcżę á do więzyenia wſadzę. BielKron 386v; GórnDworz Dd3 (2).

»i także« (3): MetrKor 57/118 (2); Y tákże gdy ich Iudá tym pilniey doganiał/ ſiekąc złośniki ony/ tedy ich pomordował o trzydzieśći tyſięcy mężow BudBib 2.Mach 12/23.

»i też« (19): FalZioł I 2b (12); BielŻyw 27; Diar 77; KrowObr 88; I gdy też ći prorokowáli w oboźie/ przybieżáło pácholę [Cumque prophetarent in castris cucurrit puer]/ y powiedziáło Moizeſſowi Leop Num 11/27; RejFig Bb7; BibRadz Ex 18/16; RejPos 3v; RejZwierc 254v.

»i to (snadź)« (2): A zaż tak panie Podcżaſzy vcżynić przyſtało Na ſwoies ty powieſci ſnadz pamiętal mało I to ſnadz ieſtli teraz ſzcżęſcie czo przynioſlo Strefunku to a nie ſtwej przycżyny vroſlo RejJóz K6v; A drudzy mu też pomarli ktoremu przyſzedł cżas Tam ten przy nim zoſtał mały tu iechało ſzeſcz nas Y to ieſtlize ta nędza nas rychło nie minie Y ſnadz mu y ten oſtatek nas marnie poginie RejJóz M4.

»i wnet(że) (a. hnet) (potym)« (5): MurzNT Mar 1/10; Y wnet [Statimque] gdy otworzył drzwi/ poyźrzawſſy Krol ná ſtoł/ záwołał głoſem wielkim. Leop Dan 14/17; [zgodziły się białegłowy] iż miáły ſpalić wſzytki okręty [...] Y hnet ſkoro miedzy niemi iedná/ ktorey imię było Rhomá/ zápaliłá/ drugie wſzytki toż vcżyniły. GórnDworz Zv; Y wnet potym/ ták iákochmy tu ſłyſzeli/ wzyąwſzy ſługi krolá onego Herodá/ ktory był nád nimi przełożon od Ceſárzá Rzymſkiego/ poſłáli do niego s tą fáłecżną á przykrytą rádą RejPos 251; SkarŻyw 558.

»i zaprawdę« (1): y záprawdę gdy ſye dobrze ſámemu Platonowi przypátrzymy/ wielé v niego naydźiemy Krześćijáńſkiéy náuki OrzQuin O2v.

»i zasię« (1): Y iáko záſię przez dziwną ſpráwę Páńſką do żydoſtwá árchá oná przywrocona byłá/ to iuż thám kto chce cżytáć dowie ſie wſzytkiego. RejZwierc 126.
c. Wprowadza skupienie wypowiedzeniowe rozpoczynające się imiesłowowym równoważnikiem zdania (258): RejPs 69v (5); LibLeg 11/92; SeklKat Y; KromRozm III K6v (2); Diar 28 (2); GliczKsiąż A3v (2); KrowObr 100v (2); Leop 2.Mach 12/12 (2); OrzList g4; A gdy náſtał dźień ſzedł ná mieyſce puſte/ á zgromádzenie ludźi ſzukáło go/ y [et] przyſzedſzy áż do niego/ zátrzymawáli go áby nie odchodźił od nich. BibRadz Luc 4/42 (9); OrzQuin P3v (2); GórnDworz T7 (8); Ktory w doſtátku mogąc vżyć wcżáſu ſwego/ Teraz żebrze dawſzy w moc dzieciom máiętnośći/ Y mogąc ſie dobrze mieć dziś go nędzá chłośći. HistLan Bv (2); RejZwierc 86v (6); KochMon 20; Oycże zgrzeſzyłem przećiw niebu/ y przed tobą. [...] Y [Et] wſtawſzy przyſzedł ku oycu ſwemu. BudNT Luc 15/20; KarnNap A4v; SkarJedn 135 (4); Oczko 33; Aſz trzećiego dniá przez ſen vyrzy/ á ono mu kártę onę iego/ y zapis nioſą: y ocknąwſzy ſię/ ná pierśiách ſwoich leżącą nálaſł/ ſtąſz piecżęćią/ iáko był zápiecżętował. SkarŻyw 173 (70); KochTr 4; EVANGELIA. L. Y odpowiedáiąc ieden/ ktoremu imię Kleophás/ rzekł do niego. MWilkHist I4 (3); Phil O4; ZapKościer 1588/82v; KochAp 7; LatHar 706 (5); Y Wſtąpiwſzy w łodź/ przewiozł ſię [Et ascendens in naviculam transfretavit]/ WujNT Matth 9/1 (67); SarnStat 484 (2); SkarKaz 549a (10); SkarKazSej 663b.

Połączenia: »i dlatego« (1): Téż vſtáwiámy: iż mieſczánóm [...] Folwárków [...] pośiádáć [...] nie ma bydź wolno: [...] y dla tego máiąc tákowé dobrá zwykli ſzukáć obyczáiów/ iákoby wolni byli do woiennych wypraw [quodque illi bonis talibus habitis occasiones quaerere consueverunt se a bellicis expeditionibus liberandi. JanStat 1031] SarnStat 931.

»i hnet (a. wnetże)« (2): Owa nielza iedno wdy o thym rádzić/ gdzie á iáko pieniędzy doſtáć/ Y hnet zezwawſzy rádę/ kazano káżdemu powiedzieć ſwoie zdánie/ o nábyciu pieniędzy. GórnDworz P3v; LatHar 701.

»i jeszcze przeto« (1): Y ieſzcże przeto [Adhuc ergo] máiąc iednego ſyná miłego poſłał y tego knim oſtátecżnego/ mowiąc: wſtydzić ſię będą ſyná mego. BudNT Mar 12/6.

»i już (też)« (2): Abowiem dziś kośćioł ſwięty [...] ieſt [...] ſrogiemi boleſciámi zemdlony. Y iuż też tho bacżąc/ iż w tych oſtátecżnych cżáſiech ſwoich [...]/ nie cżuie thákich mocy y śił LubPs A3: SiebRozmyśl I.

»i na koniec, na ostatek« (1 : 1): A gdy iuſz oſtátny pſalm śpiewano [...] z tymi ſłowy práwie iuſz vmiráł: powtarzáiąc Laudate dominum de coelis. Wyſławiayćie Paná zniebá. y nakoniec obraz męki Páńſkiey cáłuiąc/ duchá Chryſtuſowi oddał/ roku Páńſkiego 1459. SkarŻyw 414; Y náoſtátek práwo oſobliwe wymyśliwſzy/ ku ſkáźie wſzytkich inſzych praw wyſtáwił NiemObr 172.

»i natychmiast« (1): Y nátychmiaft [Et protinus] wyſzedſzy z bożnice/ przyſzli do domu Symonowego y Andrzeiowego z Iákubem y z Ianem. WujNT Mar 1/29.

»i owszem« (1): obawia ſie káżdy wolnie mowić á karáć ták s przeſtępkow páná/ iákoby ſwoię rownią karał: y owſzem chczącz pozyſkáć łáſkę/ woli poſpolicie to mowić co miło/ chocia zle/ á nieprzyſtoinie/ niż to co było mowić przyſtało GórnDworz Ee4.

»i potym (a. potem)« (3): LibMal 1547/124; A gdzie ſię co pſuie/ tám ſię náturá ná gorſze mieni/ y wádę iáką przyimuie Y potym zámykáiąc tenże Papież mowi: Ia tám poſły moie ſlę/ ktorzy ćię y otym y o innych rzecżách [...] náucżą SkarJedn 248; SkarŻyw 592.

»i przedsię« (1): powiedział S. Sábbá. iſz go niemaſz/ vćiekł do Romániey. bo niewiedział iſz ſię iuſz był wroćił. Y chcąc przedſie iść tám gdzie vmyslił do Guttyká/ przed wielkim wiátrem y śniegiem/ dáley poſtąpić niemogł. SkarŻyw 328.

»i przetoż« (3): tedy [...] muśiał [Soliman] ſercá wielkiégo y myśli wielkiéy Królá/ zdrádą podyść. Y przetóż z nim przymiérze vczyniwſzy/ rzućił ſie nań pod tymże przymiérzem ſwoim OrzJan 118; WujNT 712 (2).

»i tak« (11): RejFig Dd3; GórnDworz M8; y ſpytałem go: gdzieſz ſię chceſz obroćić do Luteryanow powiáda. y ták przyzwawſzy Miniſtrá Sáſkiego/ zginął ná duſzy y ná ćiele. SkarŻyw 369 (4); ztąd iedno dwie mili Do Toropcá/ gdźie twoi ludźie popalili Zbożá wkoło wſzélákié: y ták cżyniąc ſzkody Wielkié/ niezmierné/ przyſzły do Sieieżéy wody. KochJez B3v; OrzJan 129; Náoſtátek w Bethániey/ kędy im obiecał Duchá świętego (każąc im poczekáć w Ieruzálem) y ták pożegnawſzy ie wſtąpił do niebá. WujNT przedm 40; WysKaz 40; SiebRozmyśl [A2]v.

»i także, takież« (3 : 1): Też cżoſnek ſtłucżony/ á kto ma roſpadliny na rękach [...] s ktorych wilkoſczi płyną/ vlecża gdi gi prziłożyſz, y takieſz włożywſzy w lug na otręby albo na łupienie głowi pomaga. FalZioł I 5d; RejZwierc 170; dopuśćił im tego że z nimi miał pokoy/ y tákże ſobie ręce dawſzy [et accipientes dextras]/ oni odeſzli do namiotow ſwoich. BudBib 2.Mach 12/12; WujNT 860.

»i też« (3): Tego więcej prześladują W kim niejaką cnotę cżują I widząc to też ich krewni Są im przeciwnicy pewni. BierRozm 12; LibLeg 10/148v; RejPs 102v.

»i tudzież« (3): y pocżułá ná ćiele że byłá vzdrowiona od choroby. Y tudzieſz Iezus poznawſſy ſam w ſobie że wyſſlá z niego moc/ obroćiwſſy ſie do tłuſſcżey rzekł [Et statim Iesus in semetipso cognoscens virtutem ... aiebat] Leop Mar 5/30 (3).

2. Zespala człony funkcyjnie niejednorodne (668):
A. Zespala imiesłowowy równoważnik zdania ze zdaniem mającym orzeczenie czasownikowe (397):
a. Imiesłowowy równoważnik zdania stoi przed zdaniem z orzeczeniem czasownikowym (319): A lew iż tego pilen był/ Iąwſzy oſłá y vdawił BierEz Q2v (8); Y poſſedl Piotr po morzu ale potopiaiący ſie ij iąl wolatz rzekątz OpecŻyw 54v (22); LibLeg 11/184 (10); PatKaz II 77 (6); PatKaz III 98; HistJóz E; FalZioł V 19b (20); BielŻyw 134 (4); March2 Dv; MiechGlab 59; RejPs 55v; ZapWar 1545 nr 2629 (3); LibMal 1554/189; RejJóz M8 (2); SeklKat Y2; Xiąze vizrzawſy ten ſrogy Saud leknawſſy ſię y nárzeka RejKup y5v; HistAl Dv (6); LubPs T3 (2); KrowObr 212; RejWiz 7v (5); Leop 1.Reg 30/17 (10); UstPraw I3; RejFig Cc2v (7); RejZwierz 41v (3); Thedy Abimelech nábrawſzy owiec/ wołow/ ſług y ſłużebnic/ y dał ie Abráhámowi [Et cepit Abimeleh pecudes et boves et servos et ancillas et dedit Abraham] BibRadz Gen 20/14 (2); iąwſzy go y obieſili. BielKron 321 (15); OrzQuin E3; SienLek 190v; RejAp Cc4v (3); zbudowawſzy ſobie cżyſty dom/ y vmárł GórnDworz R5; HistRzym 14 (72); Ewányeliſtá [...] piſze iż go wzyąwſzy zá rękę/ y vzdrowił go. RejPos 227 (13); BiałKat 233v; HistLan C2v; KuczbKat 400; RejZwierc 228 (7); BielSpr 43v (3); RejPosRozpr c2; BudBib 4.Esdr 14/22[23]; Służká ſzedſzy y poyrzał/ ku morzu onemu HistHel C2 (3); MycPrz II C2 (3); Strum E4v; BudNT Rom 8/3; CzechRozm 7 (2); PaprPan Hhv; KarnNap C4; ModrzBaz 113v; Pilecki/ będąc pánem temu tu Zamchowi/ Y ná niedźwiedziech iezdził KochDryas A2v; Oczko 14; SkarŻyw 571 (8); MWilkHist F4v; StryjKron 121; ZapKościer 1582/60v (12); CzechEp [395] (2); WerGośc 229; PudłFr 54; ArtKanc H7v; ActReg 55; KochFrag 26; LatHar 714 (2); A wźiąwſzy z ſobą Piotrá y Iákubá y Ianá/ y pocżął ſię ſtrácháć [Et adsumit Petrum et Iacobum et Ioannem secum et coepit pavere] WujNT Mar 14/33 (7); SarnStat 1158 (5); SiebRozmyśl I2; CzahTr E3v (3); PudłDydo A4v.

Połączenia: »i on« (1): othoſz Ceſarz vyrzawſzy tho ysz ynaczey nyemozye zyemye y panow vlowicz y on chytroſczya ſzwą y rad ſzwoych, oblyokl yednego Thurczyna wnaſze schathy, y posthanovil go Hospodarem thv w Moldawſkiey zyemy LibLeg 6/190v.

»i owszem« (1): A ták zrozumiawſzy żem iey inácżey doyć nie mogł/ iedno z dáru Bożego/ y owſzem to była mądrość/ iżem zrozumiał że to ieſt iego dobrodzieyſtwo [Cum cognovissem autem quoniam non aliter ero continens, nisi Deus det, et hoc autem erat prudentiae scire cuius gratia] BudBib Sap 8/21.

»i potym« (2): Leop Iudith 6/16; Iulian Ceſarz ápoſtotá. IVlian znáiąc prawdę/ y potym ią wzgárdził RejZwierz 14v.

»i też« (1): A tedy myloſnyk ludzky duch ſzwyąty ſłyſzącz gloſy placzlyue y wzdychanye ych/ y ządzą uyelką anyelſką wnyebyeſkych korzech y theſz ſlyſzal modlythwy ludzy ſprauyedlyuych nazyemy PatKaz II 54v.

»i wnet« (1): Włożywſzy nań koronę/ y wnet go ſciąć kazał. RejZwierz 9.

»i zasię (a. zaś)« (9): BierEz G2v; HistJóz B; Wſkocżyło mi zá trzewik ſzpetne Iáſzcżorcżyſko/ Powierciawſzy ſie máło/ y záſię wypádło RejWiz 110; I mieli gránicę ku pułnocy od Iordanu: idąc wedle boku Hierycho ſthrony pułnocney [...] y przechodząc wedle Luży ná południe to ieſt Bethel/ y wſtępuie záś do Atárotháddár [Fuitque terminus eorum contra aquilonem a Iordane pergens iuxta latus Iericho ... Descenditque in Ataroth Addar] Leop Ios 18/13; Przyiąwſzy y záſię thym wzgárdził iáko był nieuſtáwicżny BielKron 383; Dziwni ludzie: coż wżdy cżynią dawſzy y záś biorą: wyznáwſzy y záś ſie przą. CzechRozm 61v (2); CzechEp 148; ArtKanc I16.

b. Imiesłowowy równoważnik zdania stoi po zdaniu z orzeczeniem czasownikowym (78): ListRzeź w. 21; Pan więc potym z łáźniey wyſzedł/ Y pośiedziawſzy poki był medł BierEz A2v; wſzytczy anyely ueſele myely y noue ſzwyąto ſzwyączącz yey począczya yuſz czuynego PatKaz II 83; FalZioł IV 25b (4); LibLeg 6/190v (2); Pleban iuż grozy ſumnieniu y od pyſma od ſtepywſy. RejKup l6; RejKupSekl a6; MurzNT 78v; KromRozm III N6; Diar 88; RejWiz 26v (2); Leop 2.Mach 8/23 (4); A nieprzyiaćiele ich ſtáráli ſię/ iákoby wtárgnąwſzy w źiemię ich/ poborzyli ią/ y chcąc ſię ręką tárgnąć ná ich mieyſcá święte [et extenderent manus in sancta eorum] BibRadz 1.Mach 14/31 (4); Położyli też lichtarz przećiw ſtołowi ná ſtronie od południá/ y lámpy s ſwiecámi záżegſzy. BielKron 35v (4); OrzQuin C3; SienLek 189; RejPos 16v; RejZwierc 47; BielSpr 62; Y padłem przed nogámi iego y kłániáiąc ſię mu. BudNT Apoc 19/10 (2); SkarJedn 346 (2); Oczko 21 (2); SkarŻyw 21 (9);MWilkHist B2; CzechEp 41 (2); ZapKościer 1585/59v (2); ZawJeft 14; ActReg 65; SarnStat 204 (6); SkarKaz )(4 (3); CzahTr K3v (2); oczy ſwé wzgórę zápaloné Trzymał: Y odpráwuiąc tám modlitwy oné GosłCast 74.

Połączenia: »i owszem« (1): chćiałbym [ziemianina] tákiego [...] ktory [...] nie przedawa: nie włocży ſie: nie myśliw. świátá ſobie nie ſtáwi/ y owſzem oycżyznie z miáry ſwey ſłużąc. GostGospPon 169.

»i także« (2): FalZioł V 26v; myſlić pocżął [król] [...] iákoby odćiągnąć ná zad z ludem [...] Ażby też Woiewodá Siedmigrocki z ſwym ludem był/ y tákże od krolow Krześćiáńſkich pomocy cżekáiąc BielKron 306v.

»i też (k temu)« (8): rozpálila ſie miloſcią Iezuſa milégo/ ij téż zbawieniá ſwégo nieprzedlużaiątz/ anij do ſtaroſci cżekaiątz. OpecŻyw 45v; vſmierza/ y też roſtziągaiąć żyły ſuche FalZioł I 3a; Też gdy vwarzyſz Rzeżuchę wodną w ſloney wodzie i oliwy też ſpięć łyżek ktemu przilawſzy á tym ciepło naparzay żywoth FalZioł I 90d (4); RejZwierz A2v; BibRadz 2.Petr 2/1; WujNT 780.

B. Zespala wypowiedzenie główne z poprzedzającym je wypowiedzeniem podrzędnym; wypowiedzenie główne stoi na drugim miejscu (136):
a. Wypowiedzenie główne poprzedzone jest wypowiedzeniem podrzędnym czasowym (80): LibLeg 11/166 (6); PatKaz II 72v; A gdy brácya iego paſſąc bydło byli ná myeſcu ktoré zwano Sychyem/ y rzekł do nyego Izrael HistJóz A2 (2); Gdy ſie dwa nie mogli w Rzymie zgodzić ktoryby znich miał być poſłan do Hiſpaniey, y dali ſie na Scipiona, kogoby on mianował BielŻyw 116 (18); RejPs 169; LibMal 1543/70; HistAl Mv; Gdzye ſyn yuż będąc doroſlym [...] weźmye wasń ná oycá y zábiyáyą ſie o tho ſámiſz myędzy ſobą GliczKsiąż O3v; KrowObr 112; Gdy wylaná ieſt [Effusa est] ſporká ná kxiążętá: y [et] dopuśćił im błądzić ná niedrożnych mieſcách á nie ná drodze. Leop Ps 106/40 (3); PTolomeus gdy mátkę Hirkanowi był wzyął/ Y záwárł ſie ná zamku/ á oycá pirwey ſciął. RejZwierz 46v (3); A gdy Dawid wſtępował ná gorę boſo płácżąc/ y wſzytek lud prośił Páná Bogá áby Achitofelowę rádę obroćił w błazeńſtwo. BielKron 72 (4); GórnDworz Q8v; A gdyż ſobie wielką ſtronę świátá podbił/ y wroćił ſie do ſwey źiemie HistRzym 7 (11); A potym też gdy ſie rozrodził narod ludzki á rozbuiał ſie w roſkoſzach ſwiátá tego/ y chcieli ſobie zbudowáć wieżę/ ktoraby ſie byłá podnioſłá áż pod obłoki. RejPos 149v (3); RejZwierc Aaa (6); A gdy przyſzedł Chuſzái Archiſki przyiaćiel Dawidow do Awſzálomá/ y rzekł Chuſzái do Awſzálomá/ żyw krolu/ żyw krolu [Et fuit quando venit Chusai Archites socius David ad Absalom, et dixit Chusai ad Absalom: vivat rex, vivat rex]. BudBib 2.Reg 16/16 (5); A gdy ſię ſpełniło ośm dni [Et quando impleti sunt dies octo] obrzezáć pácholątko/ y názwano imię iego [et vocatum est nomen eius] Ieſus BudNT Luc 2/21; StryjWjaz C; SkarŻyw 509; Gdyſzmy napyerwy yeſdzeli do zyczimyna Raycz tę brutkę na Imyę Katarzinyę. y ya ſzam pomagal raycz ZapKościer 1585/60; StryjKron 602; WujNT Luc 5/2.

Połączenia: »i natychmiast« (2): Gdy ten domowi/ Senat przyzowie onego ná vrząd miánowánego/ y nátychmiaſt ſtárſzy powtorzy mu ono wſzytko co mu zádano [Cum is finem fecerit, senatus renunciatum adhibet ac statim a seniore ei omnia repetuntur, quae ei obiecta fuerint] ModrzBaz 46; Lecż gdy tákże z woley Bożey przyſzedł robak y vgryzł korzeń/ y natychmiaſt vſchło drzewko ono Bluſzcżowe. WysKaz 1.

»i także« (1): ktorego gdy wſzyſcy gonili/ y mieli w nienáwiśći iáko przeſtępcę zakonu [...] Y thákże ieſth wypędzon do Egiptu. BibRadz 2.Mach 5/8.

»i też« (1): POſłowie od Philipá/ gdy przyſzli do niego/ Y chcieli go też záſtáć w Máyeſtacie iego. RejZwierz 18.

»i wnet (że)« (2): Gdy Turcy z lekká vſtępowáć pocżęli [...] y wnet przybieży ná koniu do krolá Bater Andriaſz mieniąc że vſtępuie niepryiaćiel [!] BielKron 308; Bo gdy pomyśli człowiek ná co/ y nowa Wnetże rádá przypada/ przypada y zdrowa. GosłCast 34.

b. Wypowiedzenie główne poprzedzone jest wypowiedzeniem podrzędnym: podmiotowym, dopełnieniowym, okolicznikowym celu, miejsca, porównania, przyczyny, sposobu, warunku (53): BierEz F3; OpecŻyw 163v; FalZioł I 117c; LibLeg 11/91v (7); Ach nieſtetyż zła nowiną Wyſſła na mey matky ſyna Ach nieſſcżaſnacż chwilia była Gdy nędznjka vrodzyła Aczo ſię wemnie kochała y ſama by narzekąła RejKup ee5v; MurzNT Luc 13/25; A yeſli Pan nye będzye ſtrzedz myáſtá ſwoyego/ Y prożno táki cżuye co yeſt ſtrożem yego. LubPs cc5v; Záſtąpił Anyoł z miecżem/ y niechciał go puśćić/ Ze Oſlicá wołáłá/ y muſiał ſie wroćić. RejWiz 155v; Iż ia milcżę/ á cżynię iákobym nie widział/ y zápámiętháłáś o mnie [quia ego tacens et quasi non videns, et mei oblita es] Leop Is 57/11 (5); Ale iz nas ieſt wielkie mnoſtwo/ á źimá nádchodźi/ y nie możem ſię oſtáć ná dworze BibRadz 3.Esdr 9/11 (2); A wſzákoż co nam było potrzebá ku náuce náſzey [...] y tego Duch ſwięty nigdziey nie opuśćił. RejAp 33 (2); GórnDworz K4; Bo záwżdy iákoż od pocżątku ſwiátá ten cżworáki rozdział miedzy ſłuchácżmi ſłowá Bożego okazował ſie/ y ták do ſkońcżenia ſwiátá okázowáć ſie muśi. RejPos 62 (3); BiałKat 171; ia iżem kilko iágniąt zyadł y chceſz mię ſtráćić RejZwierc 49 (2); Stąd ſie znácży/ iż lud pieſzy ieſth potrzebnieyſzy zbroyny s ſtrelbą ku wálney bitwie niż iezdni/ zwłaſzcżá gdzie nie w rowni/ álbo w trudnych mieyſcách [...] y zá mnieyſzym nákłádem prziydą BielSpr 10v; Strum Ov; Bo ieſli to ſłuſznie y przyſtoynie cżynią y ſam tho obácżyć możeſz z zakonu ich iuż zniſzcżáłego CzechRozm 93; SkarJedn 320; SkarŻyw 164; ZapKościer 1582/35; A ktoby chćiał rozumem wſzyſtkiégo dochodźić/ Y zginie/ á nie będźie vmiał w to vgodźić. KochPieś 10; Tákże téż/ który pięknéy tylko dla głádkośći/ Dał ſye w niewolą: y tám prędko po miłośći. PudłFr 76; Dla tego iáko przez iednego człowieká grzech ná świát wſzedł/ á przez grzech śmierć: y tákże ná wſzytki ludźie śmierć przyſzłá [Propterea, sicut per unum hominem peccatum in hunc mundum intravit, et per peccatum mors; et ita in omnes homines mors pertransiit] WujNT Rom 5/12; ABy nádánia Klaſztorné záchowáné łácwiéy bydź mogły/ y ponáwiáiąc Státut [...] vſtáwiamy: áby żaden Opátem nie był obiéran/ iedno Polſkiégo [...] narodu/ á godny człowiek. SarnStat 207 (2); SkarKaz 313a (2); Ieſli ty daſz zá mię. Sioſtrę ſwoię bez vtrat, y tych zabobonow, Iáko ia proſzę: y tu będę cię przy ſobie Miał iáko powinnego CiekPotr 56.

Połączenia: »i dlatego« (1): Ciało iż ſię rozumem nie rządzi/ y dla thego ſię z nym więcey ſwárzyć nie będę. BibRadz I 4a marg.

»i już (snadź)« (3): iákom obiecáłá iść zá mąż/ y iuż idę do ſwego pirwſzego Sycheuſá do piekłá BielKron 75v; Abowyem ták iáko tu Anyoł powyeda/ iż tá márność iey trwáć miáłá áż do wyrokow Páńſkich/ y iuż ſnadź vkázuią ſie znáki iż nie dáleko od niey ſą ty wyroki o niey vcżynione RejAp 146v; RejZwierc 103v.

»i snadź« (2): A iż ieſt ſwięte á ſtráſliwe imię y ſnadz to ieſt práwy początek káżdey mądroſći áby káżdy noſił boiazń iego przed oczymá ſwemi RejPs 166v; BielKron [332v].

»i stąd« (1): Ześ theż wáſzá Krolewſka zacność nas wierne poddáne ſwoie [...] ták w cále záſtáć racżył/ y ſtąd niemniey Páná Bogá chwalemy. LeszczRzecz A2.

»i też« (2): KrowObr 75v; IZ ſie od Adwenthu pocżyna każda ſpráwá koſcielna/ y miáłyby ſie theż thu były pocżąć ſłuſznie ine náuki/ kthore nam ſą s ſpraw y z żywotow ludzi ſwięthych ná piſmie zoſtáwione. RejPos 269.

c. Wypowiedzenie główne poprzedzone jest wypowiedzeniem podrzędnym okolicznikowym przyzwolenia; spójnikowiitowarzyszy dodatkowy wskaźnik stosunku syntaktycznego (3):

Połączenia: »acz ... i« (2): Acz Syn Boży Chryſtus BOg ieſt y człowiek práwy. y dobrze mowim/ iż Bog zá nas ćierpiał y vmárł. SkarKaz 276b; Acz z rádośćią y nádźieią zmieſzána byłá żáłość oná/ y ochotá ią poſłuſzeńſtwá/ ku temu ktory go [Izaaka] dał/ roſtwarzáłá. SkarKaz 45a.

»aczkolwiek ... i« (1): Nakłády ná nabożeńſtwo [...] ſą vczynki dobre [...] y częſtokroć więcey záſługuiące/ niż gdyby ie ná vbogie obrocono: áczkolwiek oboie ſą dobre: y niekiedy ieſt rzecz powinnieyſza vbogie opátrzyć, y owſzem w niektorych potrzebách [...] kośćioł kielichy [...] łamie/ á vbogie imi [...] opátruie. WujNT 114.

C. Zespala zdanie zbliżone charakterem do zdania podrzędnego z poprzedzającym je wypowiedzeniem głównym: wypowiedzenie główne stoi na pierwszym miejscu (135):
a. Zdanie zbliżone do zdania podrzędnego względnego rozpoczyna się połączeniami z zaimkiem (67):

»i on(że)« (11): KrowObr 113v; Abiſai też brát Ioábow ten był kxiążęćiem trzech y on wynioſl włocżnią ſwoię przećiwko trzem ſet ktore ránił [Abisai ... ipse erat princeps trium, et ipse levavit hastam suam contra trecentos vulneratos] Leop 1.Par 11/20; Oto wſſyſtkie pánie [...] będą wywiedzione do Kxiążąt Krolá Bábilońſkiego: y oneż rzekną [Ecce omnes mulieres ... educentur ad principes regis Babilonis et ipsae dicent]/ (nágráwáiąc tobie) zwiedli ćię/ y przemogli á przewiedli ná thobie mężowie ſpokoyni twoi Leop Ier 38/22 (3); BibRadz Gen 3/16; ále tym Synem Bożym był y ieſt Iezus Chriſtus ſyn Dawidow y Abráhámow: y on też ſam ieſt wſzech wierzących żywotnym y vſpráwiedliwiáiącym błogoſłáwieńſtwem CzechRozm 45; SkarŻyw 362 (2); ZawJeft 9; tám [w Wenecji] lud poſpolity nie rządźi: tylo w rzeczách máluczkich/ y nienależytych/ zdánia ich pytáią. Lecz rzeczy poważne do trzech ſię przy kśiążęćiu ſtaczáią/ y oni wſzytkim władną. SkarKazSej 691a; Bog to wſzytko w mocy ma/ y on to ſam ſpráwił/ Wſzákże cżłeká nád nimi przednieyſzym poſtáwił. SapEpit [B2]v.

»i ten(że)« (56): ZapWar 1524 nr 2163; A tam yuſch odpoczątkow ſzwyata ſtala ſyą uyerna yſthą matką boſthwa y tą ſyn bozy matką ſobye uybral PatKaz II 32; GlabGad C2; BierRozm 14; LibMal 1544/86v; SeklKat Z; RejKup bb2; Zonę ma Iuſticią też ſláchetna páni/ Y tá złey nie vcżyni myſli miedzy námi. RejWiz 67; A był Berzellai Gáláádcżyk ſtáry bárzo/ to ieſt/ w ośmidzieſiąt lećiech/ y ten też dodawał ſpiże Krolowi [et ipse praebuit alimenta regi] gdy mieſſkał w Mánáim Leop 2.Reg 19/32; Po nim pánował w Brytánniey Leil [...] Po nim Bladud Po nim Leir ſyn iego/ y ten wiele miaſt pozákłádał BielKron 61v (2); GórnDworz X2v; RejPos 250v; BielSpr 30v (2); Záś Awiſzái brát Ioawow ſyn ceruiey/ był głową tym trzem/ y ten ſzermował oſzcżepem ſwym ná trzyſtá ktore pobił BudBib 2.Reg 23/18; BudNT Mar 12/4 (3); Otoż to tenże ieden ieſt/ y ten z Iákobem zá páſy chodził. CzechRozm 47v; Ciotká rodzona Pállás im bogini byłá/ Y táż wſzytkich dowćipow cnych im nárobiłá. PaprPan C2v; To byłá wielka á nieznośna krzywdá kośćiołá Rzymſkiego y wſzytkich zachodnych. Y tą Grekowie záſlepieni/ nigdy vprzeymego y Chrześćiáńſkiego ſercá do zgody S. y iednośći nie mieli SkarJedn 229 (2); Bóg Abrámów z námi wſzędźie/ Y ten walczyć zá nas będźie. KochPs 70 (3); KochTr 17; Dźiewiąty rog był Totylá: y ten był Godſkim Krolem CzechEp [378] (2); Aż gdy miał vmrzéć: ná ten czás tám wſkazał Po Philozophá/ y temuż vkazał Oné ſwé xięgi: ále záwiązáné/ Y nád to ieſcze zápieczętowáné. KochFr 63; ReszPrz 56; WerGośc 254; Vnióſł ią [Helenę] był Thezeus tylko dla głádkośći: Lecz ią záś muśiał wróćić/ nie bez ſwéy lekkośći. A potym záśię Páris: y ten iéy przypłáćił Gárdłem ſwym PudłFr 68 (3); ale iż ſie Sędźia ſámego práwá Polſkiego dźierży/ á ow co wołu ziadł záprżał prżeto ſkaże mu prżyśięgę/ y tą z obwinienia wynidźie. GórnRozm G4v (2); PaprUp L2; ZawJeft 3; GrabowSet V4 (2); Tym Węgrzy rány goią/ y ſámi to wiémy/ Bo rány końſkié tłuſtym záſkwárzáć każemy. W káżdéy máśći ieſt tłuſté/ y tym káżda ſtoi WyprPl C2; Cżtery rzecży oſtátecżne. Smierć/ Sąd Páńſki/ Piekło/ y Niebieſkie kroleſtwo. Y tych w Ewángeliey S. nie zámilcżano LatHar +++2v (3); WujNT 546 (2); á ći będąc przyśięgli máią ſłucháć ſkarg: y té Vrzędnikom Káncelláriiéy Króleſtwá náſzégo wiernie winni będą odnośić SarnStat 946 (2); SiebRozmyśl G2; GrabPospR L4; A nie tylo Pan ſam náuki ſwey cudy potwierdzał: ále y Apoſtołom kazał. y dał im wielką moc ná czynienie cudow/ y temi ſię wiárá ś. rozſzerzyłá. SkarKaz 417a; Láchą názwano owę drugą drogę/ Wiślną odnogę. Y tą ná Fryior pływáią Rotmáni/ Poki gośćinna wodá bierze ná ni KlonFlis F2 (3); KlonWor 10.

b. Zdanie zbliżone do zdania podrzędnego: podmiotowego, dopełnieniowego, przydawkowego lub okolicznikowego sposobu bądź stopnia (68): Rzekłá piłá álbo ſzáleieſz/ Iż mie zęby zwyćiężyć chceſz: Niewieſz iż táką twárdość mam/ Y z żelázá mąkę dziáłam. BierEz Rv; pozyualam othuyekow uyecznych roſkoſzy boſtwa a to nyezmey zaſlugy ale z yego wſzechmocznoſzczy bo tak yego uola byla boſka y nyedopuſzczyl myą wpaſzcz wgrzech pyeruorodny PatKaz II 36 (2); Czudnoſzcz czyala maryey panny stąd byorą gdy marya byla nąſzlachethnyeyſza na duſſy [...]. Thego uyuod yeſt y naſzlachethnyeyſzey duſſy ma bycz czyalo naſzlachethnyeyſze dano PatKaz III 117v; yeſcze nad to yey zyuoth tak był chwalebny y oſzwyeczyl koſzczyoly wſzytky przyklady dobrych uczynkow PatKaz III 150; ale nad inſze wſzytki właſnoſci albo moczy kthore w ſobie ten kamień ma: tę mocz albo właſnoſć ma/ y krew vſthanawia z kądbykolwiek ſzła zbytnie FalZioł IV 54d; Druga przycżyna ieſt y gdy ſiła duſzna pocżnie praczować tedy ſiła przyrodzona ma pokoy takież zaſię. GlabGad K5; tamże on chorąży pocżął oną głową moczno trząſć [...] mowiącz czo on wiedział z kthorey głowy poſzedł dym á kurzawa niewymownie ſmrodliwa ktora tak naſze zarazała y zemdlawſzy żadną miarą ſie niemogli bić MiechGlab 11; LibLeg 6/78 (3); WróbŻołt 145/10; A wtem poznam przyczynę miłoſćiwey łáſki twoiey y nie dopuſſciſz ſprzećiwnikowi memu kocháć ſie z nieſſczeſliwego vpádku niego. RejPs 62v; RejJóz F8v; A téż widzę y ta ſprawa Potrzebuje zynąd prawa RejKup p2v (7); A czo ssie tycze Imienya russaiączego y lezączgo [!] czy panovie Iednacze vyssey pisany vyednali y wssythko Imienie napoly dzielicz maią ZapWar 1550 nr 2655; GOſćiem ten ieſt/ ktory ták dáleko mieſzkánie ma/ iż iednego dniá do Sądu przydź niemoże. A ieſliby mu ſtroná wiáry wtym niedáłá/ by miał być Goſćiem/ tedy tego będźie powinien przyſyęgą dowieſć/ y iáko ták dáleko mięſzkánie ma iż iednego dniá do Sądu przydź niemogł. GroicPorz m2; Rzekł młodzyeniec/ ſwiádomciem iuż tego chłopięciá/ Y nie táki tám rozum iáko v dzyecięciá. RejWiz 68; Więc też y przywileie tám niewiem ſkąd máią/ Ze ſobie ſpołu grzechy w zaiem odpuſzcżáią/ Powiedáiąc: y klucże ty od Bogá máią/ Iż komu chcą tu wolno niebo otwieráią. RejWiz 181 (8); Dla thego otho dni przychodzą/ mowi Pan/ y niebędzie więcey mowiono [Propterea ecce dies veniunt, dicit Dominus, et non dicetur ultra] Zywie Pan kthory wywiodł ſyny Iſráelſkie z źiemie Egiptſkiey Leop Ier 16/14; BielKron 213 (6); Tákże też nam przychodzi y oſy nas y czyrwie rozmáići gryzą/ y niewiemy kiedy ſie urwawſzy roſtrąćić mamy RejZwierc 115; Y było gdy vmárł Abráhám/ y błogosłáwił Bog Izáháká ſyná iego [Et fuit postquam mortuus est Abraham et benedixit Deus Ischak filio eius] BudBib Gen 25/11 (4); THezeus ácż był mężny w oney Greckiey zgrái/ Wierz mi y ten Kowálſki chociaż ſie ták tái/ Stoi nám zá tákich dwu PaprPan Z3 (4); Wielki bowiem y Boſki dar/ Bog nam zesłał/ y ocżymáchmy to ogłądáli/ cżego ini przed námi ácz bárzo prágnęli/ widzieć nie mogli. SkarJedn 270; Oczko 3; KochPs 106; ZapKościer 1583/88v; Albo ieſli Herkules y Pollux z Káſtorem To ſobie záſłużyli: y ty tymże torem Idącż (rzecż pewna) mieć to od nas będzieſz/ Y dni pełen w domu gwiazd po tych pracách śiędzieſz. BielSen 4; Widzę y wielkiey Litewſkiey oſády Poſłowie iádą/ do teyże gromády/ Przyznawáć władzą nowemu Krolowi GrochKal 25; y wyrwał go ze wſzytkich iego vćiſkow: á dał mu łáſkę y mądrość przed Pháráonem krolem Egiptſkim: y poſtánowił go ſtároſtą nád Egiptem [et constituit eum praepositum]/ y nád wſzytkim domem ſwoim. WujNT Act 7/10 (2); Y poſzczęśćił P. Bog rády iey [Judyty]/ y lud wybáwiłá/ y ſámá przy zdrowiu y czyſtośći zoſtáłá SkarKaz 669a.

Połączenia: »i iż« (1): A ták z nowego zakonu nie zda mi ſie tu ſwiádectwá przywodzić/ Abowiem ná tym wſzytki piſmá y wſzytká wiárá náſzá ieſth záłożoná. Y iż then náſz miły Pan á iedyny Syn Boży od wiekow był y ieſt w iedynośći Boſtwá z Bogiem Oycem/ y ták będzie ná wieki. RejPos 150.

»i on« (6): Sromáy ſie iuż pyſſny cżlowiecże/ ſlyſſątz o takowé wielkié twégo ſtworzyciela pokorze/ ij on będątz krolem niebieſkim/ ſynem bożym/ dlá ciebie ſtál ſie ieſt ſynem cżlowiecżym a vbogim. OpecŻyw 134v; Przitim tesz v K. m. dawam znacz othim pietrze woyewodzie y on od tich czaſſow ma bicz prawdzywim a wiernim ſlugą yego Cz. M. LibLeg 10/65v; I s ſtało śię dnia iednego (marg) i (–) że on nauczáł [et ipse sedebat docens]/ a Phariſeuſzowie i zákonu doctorowie śiedźieli MurzNT Luc 5/17; I s ſtałośię potychto mowach iakoby za oſḿ dni/ (marg) i (–) że on poiąwſzy Piotra i Iána i Iakuba/ wſzedł na gorę modlićśię [et assumens Petrum et Iacobum et Iohannem ascendit in montem orare] MurzNT Luc 9/28; Chłop. WJierz mi iż tá ſkowerá/ choć ták nurkiem chodzi/ Vzrzyſz y on też ſwego/ poćichu vgodzi. RejZwierz 131v.

»i owszem« (1): A to ieſt doſwiadcżono/ y owſzem iedna kropia mleka Romanowego ziela bolenie zębow z wyprochnienia: vſpokaia gdy będzie w dziurkę wpuſzcżona. FalZioł V 80.

»i też« (3): Powiedzyáłá Minerwá/ widziſz miła páni/ Y iać też tu nie chodzę miedzy fiołkámi/ Wianki wijąc/ á mnimaſz ábym prożnowáłá RejWiz 33v; Bo pátrz też owych drugich co też z nim buiáią/ Wierz mi y ći nie záwżdy też roſkoſzy máią. RejWiz 71v; WujNT Luc 5/17.

»i to« (1): Bo ten y bez przycżyny náigra káżdego/ Aby ſztuki okazał przyrodzenia ſwego. A to za nim Kozerá powodny koń wiedzye/ Wierz mi y to tám wdzyęcżny ná káżdey bieſiedzye. RejWiz 74v.

II. Partykuła (27823):
1. W pytaniach (956):
A. W funkcji otwierającej wypowiedzenie pytajne (927): Y co mamy po tákowych. Ośiełćiem bárzo leniwy/ Záiąc záſię boiáźliwy. BierEz S2 (4); Niewiaſto/ ij tzo plącżeſs? OpecŻyw 165v (81); PatKaz I 15 (2); PatKaz II 80v (7); PatKaz III 126v; HistJóz Dv; Boże boże moy y cżemus mie opuſcił TarDuch D4v; BielŻyw 160; Multi dicunt quis oſtendit nobis bona. Wiele ich ieſt ktorzy mowią y kto nam vkazał czo ſą dobre vcżynki. WróbŻołt 4/6 (27); LibLeg 7/104 (2); RejŁas w. 43; RejPs 108v (17); LibMal 1544/84 (2); RejJóz N4 (18); RejKup m7v (9); RejKupSekl a4v; HistAl I8v; MurzHist G3 (2); MurzNT Matth 26/65 (4); KromRozm III F4v; Diar 36 (3); DiarDop 99; BielKom F2v; LubPs gg5v (17); KrowObr 166v (92); RejWiz 160v (14); Leop 3.Reg 18/7 (33); LeszczRzecz A6v; RejZwierz 53v (5); BibRadz Act 8/33 (71); OrzRozm G4v (5); BielKron 50v (5); GrzegRóżn N4 (3); KwiatKsiąż P2 (2); Placet ne sic agi, I podobać ſie ták etć Mącz 302a (46); OrzQuin B (3); Prot C2 (4); SarnUzn D5v (6); RejAp AA3 (9); GórnDworz L15v (3); Biádá mnie y ktoż mi da ſtudnicę łzam mym/ á bych we dnie y w nocy nie płákáłá boleśći duſze mey? HistRzym 126 (7); O wyſokośći bogáctwá táiemnic mądrośći Páná mego/ y kto kiedy mogł ábo może wyrozumieć dziwne ſpráwy twoie/ á niepośćignione żadnym rozumem drogi twoie. RejPos 149 (62); RejPosWiecz2 93v; BiałKat 226 (4); GrzegŚm A3v (4); HistLan D2v (3); KuczbKat 5 (2); RejZwierc 2 (31); WujJud 70v (4); WujJudConf 114v (2); RejPosRozpr b4v; RejPosWstaw 21v (3); BudBib Gen 29/25 (11); MycPrz II B2v; BiałKaz Ev (3); BudNT Matth 5/47; CzechRozm 257v (3); PaprPan Ff2v; SkarJedn A2; Oczko 7; KochPs 82; SkarŻyw 27 (10); KochTr 24; StryjKron 125; Národzenie iego y ktoż wypowie CzechEp 156; NiemObr 107 (19); KochFr 84 (2); ReszPrz 98 (3); Przemowá Białychgłow do Mężcżyzn. Y Coż ſie z nas śmieiećie Pánowie z brodámi/ Zaż nam Bog wiele nie dał ſwjch dárow przed wámi? BielSjem 2 (2); KochPieś 29; Y którażby nie ſzłá rádá/ Zá ták głádkiégo ſąśiádá? KochSob 61; ArtKanc B6 (8); GórnRozm I3 (4); PaprUp C3; ZawJeft 42 (2); Phil E2 (2); GórnTroas 16 (8); GrabowSet K2v (8); KochFrag 45; OrzJan 37 (6); Antiphoná. NIewiáſtę mężną y ktoż naydźie? LatHar 461 (12); KołakCath C; KołakSzczęśl B2v; RybGęśli C; WujNT Mar 7/18 (16); SiebRozmyśl H2 (2); Zimo wſzyſtkim ná świećie rzecżom nie życżliwa/ Y tyżeś mię do tego ſzcżęśćia vbieżáłá/ A w ſobie ták weſołe cżáſy będźieſz miáłá? WitosłLut A5 (3); KmitaSpit C2v; SkarKaz 579a; CiekPotr 71 (4); CzahTr E4v; GosłCast 62 (4); SkarKazSej 663b (3); SapEpit B4; PudłDydo A3v; ZbylPrzyg A2v; SzarzRyt D3v (2).

Połączenia: »i ... czyli« (4): Y kto więtſſy ieſt/ ij ten tzo ſiedzi cżyli ten tzo ſluży? OpecŻyw 95 (2); PatKaz II 83v; Y Wyśćie niebá/ cżyli źiemiá krzywa/ Moiá źrzęnicá/ iż ták ná płácż chćiwa/ Widząc/ iák cżáſy z dobrymi kugluią/ Gorſzych ſzánuią. GrabowSet N.

»i dlaczego(ż)« (5): RejPs 65; O Iupiter boże nawyſzſzy/ y dla cżegos dni moie w máłym cżáſie poſtánowił HistAl M8v; RejZwierc 260 (2); Y dla czegoż iednego páná y krolá maćie: iedno dla iednośći y zgody? SkarKazSej 672b.

»i dlatego(ż)« (4): Eone es ferox [...] Y dla tegoś ták nadęty Mącz 124d; Ach nędzniku z twym ślubem/ gdźiéż weſelé twoie? Y dla tegóż położy/ córá gárdło ſwoie? ZawJeft 6; GosłCast 34; SkarKazSej 692b.

»i -li« (18): PatKaz II 83v (3); RejPs 122v (2); Y wſzełliś kiedy do ſkárbow ſniegu/ álbo oglądałliś ſkárby grádu? [Nunquid ingressus es thesauros nivis aut thesauros grandinis adspexisti ...?)] Leop Iob 38/22 (2); OrzRozm Q3; pro an sic? vel sic ne? I takli. Mącz 391b (4); OrzQuin V3v (2); RejPos 341v (2); HistHel D3; Wieczny boże/ który władnieſz zaſtępy mocnémi/ Y długoli będźieſz gárdźił prośbámi náſzémi? KochPs 121.

»i przecz(że) (takież, tedy, wżdy)« (19): gdibych od oſła vderzon był nigdybych ſie znim oto nie ſądził, y przecżżebych takież bicia ludzſkiego niezcierpiał iako od zwierzęcia nie rozumnego BielŻyw 46; RejPs 202 (2); Y Przecżże ſie wżdy złoſniku chłubiſz w ſwoiej złośći LubPs N5 (6); Y przecż że ſie ſtáłá boleść moiá/ wiecżną/ á plagá moiá nie ſnádna ku zlicżeniu/ niechce ſie zágoić [Quare factus est dolor meus perpetuus, et plaga mea desperabilis renuit curari]? Leop Ier 15/18; Owa ten Dom ktory miał być ſławnem v wſzytkich przechodzących przezeń/ będźie wpodźiw/ á rzeką Y przeczże ták vczynił Pan [Propter quid fecit Dominus sic] źiemi tey y Domowi temu? BibRadz 2.Par 7/21; iuż mi ich ſiedḿ vmárło/ Y przecżże tedy ia mam żywa zoſtáć [ad quid mihi reliquum vivere]? BibRadz Tob 3/17 (4); HistRzym 20v; RejPos 234 (2); HistLan D; Y przecż ſie pyſznyſz báńko málowána/ Ktora ſie ſtłucżeſz y wiátrem záchwiana. RejZwierc 218v.

»i przeto« (1): Nád to wſzytki rzecży ktore bywáią około nich/ ſą fałeſzne/ y możeſz ie przeto kto mieć álbo názywáć Bogi? BudBib Bar 5/43.

»i tak(że)« (14): LubPs R3 (2); Ten rzekł do niewiáſty/ Y tákże wam Bog rzekł [Etiam quod dixit Deus]/ Nie będziećie ieść z káżdego drzewá ſádu tego? BibRadz Gen 3/1 (2); Y thák pánie Boiánowſki zda ſie tho w. m. máłe brzemię/ kthore ieſt ná mię włożone? GórnDworz I3; WujJud 105; CzechRozm 27v; GrochKal 6; GórnTroas 25 (2); LatHar 222; Y tákżem ſię sſtał nieprzyiaćielem wáſzym prawdę wam mowiąc [Ergo inimicus vobis factus sum verum dicens vobis]? WujNT Gal 4/16; PowodPr 17; CiekPotr 37.

»i tedy« (13): PatKaz II 83v; BielŻyw 78; MurzNT Matth 12/12; I coſz tedy inſzego tzynićie/ iedno ſię s Páná Iezu Kryſtá z iedynego Báránká náſmiewaćie? KrowObr 69v (4); KwiatKsiąż A4 (3); Quousque tandem nobis expectandum erit, Y yákóż tedy długo mamy czekáć. Mącz 439c; RejPos 131v; BudBib 2.Par 2/6.

»i też« (5): BielŻyw 56; RejPs 160v; I co theż vtzynił Sztzepan ſſoſty/ izali vmárłego Formuſá Papieżá ćiáłá niekazał wykopáć y [...] w Tyber rzekę ono ćiáło wrzućić. KrowObr 37v; RejWiz 190v; RejPos 63.

»i więc« (6): RejWiz 188v; Bo áza máło czyni złego wſzyſtkiey Koronie tęn/ [...] kto [...] falſzywą z miedzi/ [...] kuię [!] Menicę/ Talery/ Czerwone złote? Y więc z tym czekáć/ áż będźie táki prżekonány práwem? GórnRozm C4v; Y więc ćie nie ma ruſzyć ten ćiężki płácz wdowi? GórnTroas 51; OrzJan 104 (2); PudłDydo A3v.

»i wżdy« (39): OpecŻyw 23 (2); RejJóz B5 (9); LubPs O5v (7); KrowObr 59; RejZwierz A5 (4); Tedy rzekł Abram/ O pánie Pánie/ y coż wżdy mnie daſz? BibRadz Gen 15/2 (5); Prot C4v (2); Y kthoż wżdy moy miły Pánie oſiędzie thy przybytki á thy páłace twoie? RejAp 187; RejPos 295 (4); Pánie y coż wżdy ieſt cżłowiek iż nań pámiętaſz? CzechRozm 218; GrabowSet Q4v; LatHar 151; GosłCast 30.

»i zali(ż)« (3): Y zali niewidźiſz w rośćiągniónych rękach y w nogach dźiur? OrzQuin N2; PaprPan D2; Y zaliż kto zwykł/ o folgę w tym prośić? GórnTroas 66.

»i zaż(by) (też)« (6): Y zażby niemieli też ſpráwnie [...] wyznáwáć dziwow wielmożnoſći iego RejPs 159v (2); SeklKat N; GórnRozm I4; Y zaż ten nie záſłużył naywiętſzéy zapłáty/ Który żeby zábit był/ zwlókł pánieńſkié ſzáty? GórnTroas 19 (2).

B. W wypowiedzeniu podrzędnie złożonym otwiera wypowiedzenie główne pytajne stojące po poprzedzającym je wypowiedzeniu podrzędnym; wypowiedzenie główne pytajne otwarte przez partykułęistoi na drugim miejscu (28):
a. Wypowiedzenie główne pytajne poprzedzone jest wypowiedzeniem podrzędnym warunkowym(18): bo ieſtli na mégo milégo ſyna ſmiertz nie przyzwolę/ ij ktoż ijnſſy ſprawi ludſkié zbawienijé w poſrodku ziemie? OpecŻyw 104; KrowObr 238v (6); RejWiz 123; Prot B3; RejPos 132v (3); A ieſli Pan Bog z námi y ktoż ſie nam ſprzećiwić może? RejPosWstaw [414]v; NiemObr 79 (3); LatHar 154.

Połączenie: »i tedy« (1): Ieſli od wſzelkiego grzechu otzyśćia krew Páná Iezu Kryſtá/ iáko tu Ian Swięthy powiáda: I ktoreſz tedy grzechy ieſztze będzie Cżyśćiec po Kryſtuſie otzyśćiał? KrowObr 76v.

b. Wypowiedzenie główne pytajne poprzedzone jest wypowiedzeniem podrzędnym: czasowym, dopełnieniowym, podmiotowym, przyczynowym (10): Zaż ten ktory vcho ſtworzył yuż ſtráćił ſłyſſenye/ [...] Ktori záwżdy w ſrogośći ſwey zwykł káráć narody/ Y myałżeby was zányecháć tu kyedy bez ſzkody LubPs V3v; A iż tego nigdy nieukażećie: I coſz ia mam innego mowić/ iedno co mowi Prorok? KrowObr 167; Bo kto z ludźmi nie bywá y ſkądże ćwicżenie/ Albo ma przypáść iákie roſtropne bacżenie. RejWiz 16; Teraz gdym ſię iuż z ſtárzálá Pan też moy ieſt ſtáry/ y dopierkoſzbym roſkoſzy vżywáć miáłá [Postquam senui erit mihi voluptas]? BibRadz Gen 18/12; WujJudConf 206v; Kiedy ſię ieden modli/ á drugi przeklina/ y ktoregoſz z nich głoſu Pan wyſłucha [Unus orans et unus maledicens, cuius vocem exaudiet Dominus]? BudBib Eccli 34/26[29] (2); Oczko 2v; SkarŻyw 263.

Połączenia: »i zaż też« (1): ſlugo gdym ia tobie wſziſtek dluk twoi odpuſcił y żas też ti nie mogł odpuſczić ſludze ſwemu? SeklKat T.

C. Wypowiedzenie główne pytajne poprzedzone jest imiesłowowym równoważnikiem zdania (1): Słyſząc tedy/ ták iáwne dowody/ y świádectwá/ o roznośći wiernych/ od niewiernych: dźiatek Bożych/ od ſynow tego świátá/ y ktoż ták mądry będźie? ktoryby w to vgodźić vmiał? NiemObr 13.
2. W funkcji wprowadzającej wykrzyknienie: o! ach! (26): PatKaz II 27 (2); RejJóz L2; Y Iákoż ſrodzy mocarze przećiw mnye powſtáli/ A kſiążętá ſwyátá tego mnye przeſládowáli LubPs cc; RejWiz 98 (3); Ita me dij bene ament, Y bóg day bych ták zdrów był. Mącz 24b; mirum [adverbium], I to wielki dźiw. Mącz 223c; Quotusquisque, [...] Y yáko ich wiele/ yákoby rzękł [!]/ bárzo máło. Mącz 344c (5); Y miły Boże trzebáſz tu było wiele diſputaciy? SarnUzn E4; Iáko pan Láſzcż o iednym powiedział. Y to proſtak práwi/ zbudowawſzy ſobie cżyſty dom/ y vmárł. GórnDworz R5 (7); BiałKaz B; SkarŻyw 184; PudłFr 56; ZawJeft 7; WyprPl Cv; Pożegnayże nas Boże/ Boże náſz/ y pożegnay nas Boże/ niechći ſię pokłonią wſzytki kráie źiemie. SkarKaz 280a.
3. W funkcji składnika dodatkowo uwydatniającego następujący wyraz (26 810):
A. Wewnątrz wypowiedzenia: nawet, również, także, też, właśnie (w wypowiedzeniu zaprzeczonym: ani) (23 495): MetrKor 31/620v (15); ListRzeź w. 55 (3); LibLeg 4/26 (119); ZapWar 1513 nr 2063 (10); BierRaj 16 (5); March1 A2; Aleć tu ſłuſze ná mądre/ Y krzywdy przyiąć zá dobre BierEz I (28); a tzo koli zwiążeſs na ziemi/ będzie związáno ij na niebieſiech/ a tzokoli rozwiążeſs na ziemi/ będzie rozwiązáno ij na niebie. OpecŻyw 56v (60); OpecŻywList Cv (2); OpecŻywPrzedm C3v; Aż więtz ij z ijnymi dworzany w krotkim cżaſie ſie ſprzyiaźnił v dworu ForCnR Cv (12); ale criſtvs byl krom pyeruorodnego grzechu a przeto y maryey ta przyſzla laſka PatKaz I 11 (14); tak yako yne duſſe czlouyecze zlącza pan bog ſzczyalem tako y panny Maryey PatKaz II 77 (19); to yeſt czlouyek nalepſzy ktory nyetelko ſam ſobye ſwą cznotą yeſt pozyteczen ale y ynſzym drogą knyey ukazuye a to yeſt nagorſchy kto nyetelko yſz ſam zly ale y ynſche pogarſcha PatKaz III 149 (19); Murm 132; otworzył Iozef wſſytki gumna y przedawał ludzýom z Eiptu/ ábowiem y oni głod tzirpyeli HistJóz Cv (6); Dobrze ſie nam przi oytzu wodziło/ Boże bý tak y przi ſinie býło KlerPow [7] (4); TarDuch B3v (4); Acżkolwiekſie przygadza y ſiodmego kxiężycza zlężenie FalZioł V 16c (204); Tego dla mogę ſie y ia w tym v was pochełpić FalZiołUng V 119 (4); HErmes Egipſki mędrzec, ktoryſz y Triſmeiſtus był zwan, w Athenach przebywał, Platonow vcżen był. BielŻyw 96 (33); Takie vcżinki abo y nanki [!] cznotliwe poſobie zoſtawili BielŻywGlab nlb 13 (4); bowiem y ſpanie z iedła pochodzi GlabGad L (67); Edel rzeka ktora y Wołha. MiechGlab nlb 15 (28); BierRozm 25 (8); KłosAlg A4v (8); KlerWes Av (2); Et lumen oculorum meorum et ipſum non eſt mecum. A ſwiatłoſci ocżu moich y tey przymnie niemaſz WróbŻołt 37/11 (22); WróbŻołtGlab A3 (2); RejŁas w. 34; ále mnie przed ſie y wnawięczſſem przeſtráchu niezeydą z myſli vſtáwy twoie RejPs 179v (184); ComCrac 13 (7); A oná ſtego gorącá Nieiádłáby y záiącá RejRozpr B (30); ConPiotr 30v (4); LudWieś B5 (3); Gdzie ieſt ciało/ tv y krew SeklWyzn E (10); lecz to dawno ſlynie Iż nie ieden y niewinny cżaſem marnie zginie RejJóz I7 (107); Bąc wola twa/ iako wniebie tak y naziemi SeklKat C (24); A wſſiſczi o tobie radzą Chocziacz i ieſcz doſicz dadzą RejRozm 407 (10); LibMal 1547/126 (19); Nieganiecz ia y ſpowiedzy Gdy kogo Pan Bog nawiedzy. RejKup k6v (105); RejKupSekl a4v (2); rácż wáſzá łáskáwoſć vznáć/ że y wy ieſteſcie cżłowiek iáko y my z niewiáſty cieleſney národzony HistAl F5 (27); HistAlHUng A3v (2); y owſſem y zmartwyony może być ożywyon/ zwłaſſczá gdyż tákyego lekárzá ma to ćyáło/ ktory y martwe krześi. KromRozm I O3v (69); MurzHist M2v (54); Abowiem gdźie ieſt ſkárb waſz/ tam i ſerce waſze będźie [Ubi enim est thesaurus vester, ibi et cor vestrum erit]. MurzNT Luc 12/34 (73); MurzNTSekl A2 (2); MurzOrt B2v (2); KromRozm II m4 (102); KromRozm III Ev (141); Diar 78 (89); DiarDop 108 (21); MrowPieś A4; Zyąwſzy ſwoie welá z głowy/ Poydą wſkoki y przez ſtoły BielKom G3v (8); GliczKsiąż C5 (77); Ey y wy beſtye zyemſkye y wſſytki bydlątká/ Daycye ſłuſſną chwałę Pánu nędzne nyebożątká LubPs ff3v (131); GroicPorz f2v (71); Bo y máła brodaweczká twarzy białey głowie/ Nie oſzpáći y nie wádźi nic piękney Oſobie. GroicPorzRej C4; kthorykolwiek ſię przy Syná/ then y Oyca niema. KrowObr 193v (104); Nie fráſuyże ſie názbyt Sálomon ták tuſzy/ Iż ſmętny duch y tłuſte cżáſem kośći ſuſzy. RejWiz 62 (318); Głos Pánſki przypráwiáiący Ielenie/ y obiáſni gęſtwy [Vox Domini praeparantis cervos, et revelabit condensa] Leop Ps 28/9 (223); Boć Mniſzy ći/ y żądłá máią oſtrzeyſze niżli śierſzenie OrzList iv (23); Co ogniem popali ma być wſzędzye poiman/ y w koſćielech UstPraw I3 (22); KochZuz A4 (3); Potrzebá iſcie y dáley obawáć ſie y thego LeszczRzecz A3 (2); Sędzyemu ieden przynioſł dwá Kápłuny tłuſte/ Ze ſie mogły przytrefić y ná mięſopuſty. RejFig A4 (26); Ale pánie poborcá/ tobie brácie miły/ Y w nocy ſtępy tłuką/ boć mieſzek nábiły. RejZwierz 101v (139); Boć ieden gośćiniec wſzytkim do práwice Bożey/ ták też zaſię/ cżego nas Pánie Boże vchoway/ y w lewo. BibRadz *2v (329); BibRadzBaz ktv; Mozeſz zyeſcz dobrą pieczenią/ Abo y gęſz nadzyewaną. Goski A 14; PAPIEZ. W kożdey rzeczy Brácie miły łatwie ieſt poznáć/ y naygłupſzemu Człowiekowi czego potrzebá OrzRozm Dv (67); W Angliey tám ieſth lás známienity Káledonia/ w tym leſie y rzek wiele. BielKron 277 (506); Kto miłuie onego ktory vrodźił/ miłuie y tego ktory ſię vrodźił. GrzegRóżn Bv marg (76); Ti w riſiu/ on w ſobolu: ti na cżapce złoto/ On ma i na trzewiku/ choćia cżaſem błoto. KochSat A4v (18); Można Rzeczpoſpolita y was vbogáći KochZg B; KwiatKsiąż M2v (29); Dies nondum decem intercesserant [...] Nie było temu y dzieſiąćy dni Mącz 44b (120); OrzQuin B (79); O was przy pełney mowią chłopi (iáko wiećie) O was iáwnie gadáią y Báby ná Trećie. Prot A2v (29); Wierzycie w Bogá wierzcie y w mię. SarnUzn D5 (57); SienLek 33v (161); SienLekAndr a3v (4); LeovPrzep Av (15); LeovPrzepSamb b4; A ſtąd y inym ſnádnie myſl vrość będzie mogłá RejAp AA5 (310); Doſyć ſie iuż á podobno y názbyth/ około they mowy/ y wymowy mowiło GórnDworz G (310); GrzepGeom A4 (52); ábyśćie nieiáko vćieſzenie mieli iákoż to y ini zbożni ludzie. HistRzym 22 (36); Da Bog komu chce y ná pyecu. RejPos 257 (1071); iákoż y ták ieſt RejPosWiecz2 91v (24); RejPosWiecz3 98 (12); A przeto kto widźi Syná/ ten widźi y Oycá BiałKat b2v (90); BielSat D2 (15); KwiatOpis A4 (3); GrzegŚm 49 (50); HistLan Cv (42); KuczbKat 300 (44); Aleć to ſnadź iednák cżáſem y bez kuńſztu bywa RejZwierc 39 (569); RejZwiercPodw 183v; BielSpr 11v (62); KochMon 25 (6); znayćieſz że y w wielu inſzych rzecżách zbłądźić mogli/ iákoż y zbłądźili. WujJud 66v (315); WujJudConf 54v (35); RejPosRozpr [c2]v (34); RejPosWstaw [1102]v (49); zátymże y ſtráchy nieſpodziewáne náſtáły. BudBib Sap 18/17 (133); HistHel C2v (18); By więc y zginąć/ Złego nie minąć. MycPrz I B4 (30); thám ſzérokiégo Vpuſtu potrzebá/ by wierę y ná Sto łokiet miał być ná ſzérz Strum L2v (56); Nie gardźmyſz iuż powieśćią y brátá ſzárego WierKróc A4v (4); A co o oycu/ y ſinie/ to y o Duchu S. rozumiem BiałKaz F2 (67); Lecż to mowię/ kto śieie ſkąpo/ ſkąpo y żąć będzie [parce et metet]: á kto sieie ſzcżodrze/ ſzcżodrze y żąć będzie. BudNT 2.Cor 9/6 (194); Choć ſie pirwey w Poznániu s pocżty okazáli/ Wżdy y w ten cżás przeważnych ſtroiow nie záſpáli. StryjWjaz B3v (5); áby ie rządźił y vmocnił w ſądźie y w ſpráwiedliwośći/ od tąd áż y ná wieki CzechRozm 177 (583); Nie máſz tám y zá ſzeląg pychy v żadnego PaprPan B3v (98); KarnNap C4 (19); Práwá bárzo ſą ważne/ dla przycżyny prze ktorą poſtánowione/ á wſzákoż y dla zwierzchnośći vrzędu [sed tamen etiam propter authoritatem magistratus]. ModrzBaz 69v (309); ModrzBazBud ¶5v (5); ModrzBazStryj ¶2v (2); SkarJedn d8 (182); poki Polſká miáłá Pány rządne/ táka więc y ſláchta bywáłá. KochDryas A2 (5); A wam więc nád mnieyſzymi zwierzchność ieſt daná. Ale y ſámi maćie nád ſobą páná KochOdpr B2v (21); bo któżby zbłotá wypłókáć ſye niechćiał? gdyż ſproſna świniá/ y tá tho vczyni. Oczko 18 (69); Słowá ich (áż y ſłucháć ſtrách człowieká) krwáwé/ Iádowité/ śmiertelné/ wſzytko miecze práwé. KochPs 85 (56); Oni wtak wielkim vporze zoſtali/ iſz ſię cudotworcę Moyżeſzá bać zápomnieli/ áni ſię y przy śmierći vpomnieli SkarŻyw 493 (539); KochTr 23 (12); MWilkHist L2 (12); ZapKościer 1580/11 (48); StryjKron 315 (92); ćiáłá też y kośći/ á pogotowiu y krwie nie ma CzechEp 297 (902); CzechEpPOrz * (26); KochJez B (19); NiemObr 142 (203); KochEpit A3v (6); SMierći to nieśmiéch/ iuż nam bierzeſz y doktory KochFr 73 (62); Płácżćie prze bog y trawy płácżćie źiemnorodne KlonŻal A3v (12); KochBr 151 (2); Ale y to nam piſmem podano od wieká/ Ze ná ſwoy właſny wyraz Bóg ſtworzył człowieká. KochDz 106 (5); KochMarsz 154 (5); KochMuza 26 (6); IEſt y lutnia ná niebie/ którą naprzód ſpráwił W dźiećinſtwie Merkurius KochPhaen 11 (23); Maſz Rochu s Popem/ Krolu cżarney zbroie/ Maſz y Rycerzá/ ktemu pieſzkow dwoie. KochSz B4v (11); Między inſzémi nieſpráwiedliwémi iego poſtępki znáczny y to ieſt/ co nád Philodemem vczynił. KochWz 141; Wſzyſtkié rzeczy z cnotą dobré/ A bez niéy y dobré podłé KochMRot A2 (3); Albowiem choć y ćiáło to moie w niwecż ſię obroći/ duſza moiá żywa zoſtánie ReszPrz 3 (39); ReszHoz 121 (18); przedſię y owcżárniá Boża ſtoi/ y ſtáć będźie ná wieki. ReszList 183 (23); WerGośc 260 (29); áż więc y krup cżaſem nie doſtánie do káſze ná wiecżerzą WerKaz 300 (16); Podcżás y proſtacżkowie kiedyć zábiegáią/ Nieiákie z łáſki twoiey podárzenie máią. WisznTr 23 (19); Płocho ſtoią porządki/ płocho y kośćioły/ Powſtáły przećiwko nam y ſáme żywioły. BielSen 5 (5); Gdyż ſie ſámi mężowie nie vmieią rządzić/ Iákoż y my niemamy ſpołu z nimi błądzić? BielSjem 4 (7); dwiemá y ſam Herkules nie zdoła. KochPam 86 (6); Donieśie czáſzę páchołek do gęby/ A przedśię y w tym ſtráći czáſem zęby. KochPieś 48 (27); Tám gośćie tám y domowi/ Sypáli ſye ku ogniowi KochSob 55 (9); Mnieś iuż doſyć vczynił/ nie tylko żywemu: Ale y zmárłym kośćióm KochTarn 79 (7); CHłop káżdy ſkąpy/ ácz ieſt y náder bogáty PudłFr 20 (31); Wſzák y Wroblątko żadne kromia woley iego/ ná źiemię nie ſpádnie z gniázdecżká ſwoiego ArtKanc K2v (36); Wołáią odmieńcowie/ dzicy Sátyrowie/ Pochwili będą wołáć y leśni Kotowie. BielRozm 2 (14); bo w tey mierże dźieći ſweywoli prágną/ á o karániu y ſłyſzec nięchcą [!]. GórnRozm I4v (151); Iakoſz/ yſami to przipuſccie doroſſadku ſwego PaprUp Gv (34); KochProp 10 (4); KochPropKKoch 3; iáko namniéy rzeczpoſpolita oſłábieie/ á z mieyſcá ſwego poſtąpi wnet y w obyczáiach odmiáná będźie KochWr 30 (50); KochWrJan 17 (2); ZawJeft 31 (5); ActReg 140 (211); Striga – Rzecz kazda wrzedzie vłozona, tak zebi ią y zwięzac mogł. Calep 1010b (5); byle ſie godźiło/ tedy z tym y godźiny nie omieſzkiwáć GostGosp 64 (72); GostGospGroch kt; GostGospPon 170; brzuch [...] ludźmi [...] cżáſem więc y z vtrátą żywotá/ rzuca. GostGospSieb +2v (8); O Krolu/ oney twey ćiężkiey przygody/ Y my Boginie tey pułnocney wody/ Serdecżnie płákáć tobie pomagáły GrochKal 15 (12); Phil E2 (44); Niewolnicam w káżdym kráiu Zle/ by ich wnióſł y do ráiu. GórnTroas 56 (33); Ale y wiele przyiaćiół ſobie iednáć/ nie ieſt do końcá dobrze KochCn B4 (6); Zebych ia/ ile chęći tyle miał y śiły KochCz A3v (10); KochCzJan A2v (5); KochPij C3 (5); Gdźieſz mam iść/ ieſli y ty wzgárdźiſz wygnánego? GrabowSet B4 (47); KochAp 10 (2); KochFrag 39 (37); KochFragJan 4 (3); OrzJan 54 (84); To wiém/ że nie zepſuię dobréy myśli y ia OstrEpit A3 (4); Bo ia ná ták ſtráſzną rzecz y pátrzyć niemogę. WyprPl Bv (15); Będę ſię modlił duchem/ będę y myślą: będę śpiewał duchem/ będę y myślą. LatHar 662 (398); Z kąd y ono v Mędrcow/ iſz nie ieſt to męſtwo/ Bogáctwá zbieráć KołakCath C3v (9); KołakCathOkuń A2; Tákże potym y Heliaſzá w ogniſtym woźie niębo [!] wźięlo. KołakSzczęśl C3 (8); Day nam też Pánie że [...] twe bacżemy Dáry nie przepłácone/ Ták przy nas/ iák y od nas odłącżone. RybGęśli D2 (18); żadnego z was y włos z głowy nie ſpádnie [nullius vestrum capillus de capite peribit]. WujNT Act 27/34 (1227); Owa że y tu coś pod zaſłoną mowi WysKaz 33 (31); JanNKar A2v (47); JanNKar D4 (3); JanNKarKoch F4 (10); ponieważ kruſzec Królewſki iest, tedy y grunt zátym ſie ćiągnie SarnStat 1277 (605); ROZMYSLANIA MĘKI PANA NASZEGO IEZVSA KRYSTVSA, Z MODLITWAMI. Przytym y Rożány Wianek naświętſzéy Pánny Máryiéy. SiebRozmyśl kt (17); WitosłLut A4v (4); ZapMaz II G 97/89v (2); WIęc y koſzt [...] moglibyſmy vſkromić GrabPospR N3 (25); VVOIEVOD záś dwánaśćie powtore rządźiło: Lecż im/ iáko y pierwſzym/ ná rządźie zchodźiło. KlonKr A2 (10); Máterya tá godná y Homerá byłá. KlonKrGum Av (2); Z drugą rotą IS przypadł Rotmiſtrz doświadcżony/ Ieſzcże nie miał y wąſá/ nie miał áni żony. KmitaSpit B2 (22); PowodPr 54 (72); Gdźież y oyce święte Chryſtus wprowádźił? SkarKaz 635a (268); Acz gdyby ſię ná to y drudzy zgodzili/ tedybym y ia rad zezwolił VotSzl D2 (61); wſzák y Sędziſłáwſki Ma kuchárzá ktorego Seráphinem zową. CiekPotr 72 (47); Bo mię dźiś w mym nieſzcżeśćiu y ći odbieżeli/ Ktorzy ze mną pod iedną wątrobą leżeli. CzahTr C2 (34); Teraz twéy łáſki trzebá/ teraz y twéy wiáry GosłCast 51 (45); Náwet choćiay y w drodze/ chćiey tę ſpráwę zácżąć. PaxLiz E3 (16); Táka mądrość ſłuſznie ſię też zowie nie tylo źiemſką/ ále y bydlęcą. SkarKazSej 658a (82); Trzebá Sżyprowi myślić o ſukience Trzebá y w ſzkućie myślić o kuchence KlonFlis E4v (35); SkorWinsz A3; SapEpit ktv (15); Opuſzcżáią więc pod cżás y kośćioł ſwoy ſtáry KlonWor 47 (72); Kiedy vmrę nie piſz mi tytułu inſzego/ Ná grobie/ ni dokłáday y ſłowá iednego. PudłDydo [B5] (15); RybWit [A]v (5); Ale y ty o tym wiedz/ żeć ieſt nacudnieyſza Czarna ſzátá/ twoiemu ſtanu przyſtoynieyſza. ZbylPrzyg Bv (8); SzarzRyt Av (10); SzarzRytJSzarz nlb 2v; GRyffowie ſtrzegą złotá/ y biią ſie o nie/ Ták w południowey iáko y w pułnocney ſtronie. SzarzRytLeśn ktv (3).

Połączenia: »a i« (173): BierRaj 20; ZapWar 1514 nr 1904; BierEz L4 (12); OpecŻyw 19v; PatKaz II 39v; HistJóz C4v; Iam ſpał á na ſpałem ſie/ á y powſtałem/ abowiem przijął mie. TarDuch D7v; BierRozm 13 (3); RejPs 17 (18); LibLeg 11/22v (4); Iedzże chudy groch náſz pánie A y kápuſtá będzie wczás RejRozpr H2v (2); RejJóz D3 (3); RejKup h2 (9); KromRozm I I4v; MurzHist Sv; MurzNT Mar 12/21; KromRozm III L6; Diar 33; GroicPorzRej C3v; Drudzy tho zwáli fátum/ po polſku przypadkiem/ A y ſamem po cżęśći bywał thego ſwiádkiem. RejWiz 127v (14); Aták teras powſtáń Pánie Boże ná pokoy á y odpocżynek twoy [Consurge, Domine Deus, in requiem tuam] Leop 2.Par 6/41; RejFig Aa3v (3); RejZwierz 100 (2); Abowiem iáki ieſt trzaſk ćienia pod gárncem/ tákowyć ieſt śmiech ſzalonego. A y tho ieſt prożność [et etiam hoc vanitas]. BibRadz Eccle 7/7; BielKron 16v (2); zginie thobie [...] wſzytko kochánie twoie/ á y gárdło twoie/ á y káżde poſtąpienie twoie nigdy beſpiecżne nie ieſt. RejAp 37v (2); GórnDworz Ii4; HistRzym 67; Idźże/ á y ty vcżyń tákże. RejPos 208v (7); RejZwierc 7 (10); BudBib 1.Reg 12/23 (2); Strum H2v (2); BiałKaz ktv; BudNT Luc 19/26 (2); CzechRozm 40 (2); PaprPan G4v (6); ModrzBaz 51 (3); SkarJedn 382 (2); KochOdpr C3; KochPs 73 (2); teraz noc/ drogi niewidzieć/ á y wednie trudna SkarŻyw 244 (2); KochTr 23; CzechEp *3 (3); KochJez B4; KochFr 108; KochMarsz 155; KochWz 140; GórnRozm I4 (2); GórnTroas 60 (2); WujNT Hebr 7/9 (11); PowodPr 45 (3); SkarKaz 245a (12); SkarKazSej 688a (2); Wnet poddánych wezwawſzy tę rzecż vcżyniłá/ A y s płácżem nápoły/ o to ich prośiłá PudłDydo [B5]v.

»a snadź też już zasię i« (1): A ſnadź też iuż záſię y końcá tákim ſrogim dekretom nie máſz RejPos 175.

»a więc(że) (też) i« (8): A więc y głupi przeglądáli mię [Stulti quoque despiciebant me]: á gdym od nich odſſedł/ nátrząſáli ſie zemnie. Leop Iob 19/18 (3); RejZwierc 191; WujJud 5v; A więc że bym też y tego cżynić nie miał? CzechRozm 251v; ModrzBaz 32; á więc y to dziećiątko ma dla mnie vmrzeć? SkarŻyw 184.

»ano (też) i« (32): LubPs cc6; RejWiz 114 (6); SienLek 5v; chłubią ſie z mięſá/ áno y polewki nie widzieli. GórnDworz Aa3v; Ano też y Abákuk był przynieſion po powietrzu áż do Dánielá RejPos 135v (5); RejZwierc 47 (9); Ano y prawdá niema być fałſzem podpirána. BudNT przedm b8 (2); ModrzBaz 48 (3); CzechEp 275; WerKaz 296; WujNT 5; KlonWor 15.

»aza(ż) (by) (też) i« (35): D. Azaby y o tym roznye á odmyennye piſał? KromRozm I I4v; RejWiz 60v; A zaż y celnicy ták nie cżynią [nonne et publicani idem faciunt]? BibRadz Matth 5/47 (2); WujJud 222; BudNT Matth 5/47 (2); A zaż też y ſámi Apoſtołowie Chriſtuſowi kordow nie mieli? CzechRozm 234 (3); Grakus ábo Krok Krol Polſki. AZaſz y ten s pámięći thu nam wiecżney zginie PaprPan Ddv (2); ModrzBaz 7 (2); á zażby mnie y to co ku wierze y cnoćie ſzkodźić miáło? CzechEp 63 (12); ReszHoz 127 (2); GórnRozm A3; WyprPl A3v; áza y zakon tego nie roſkázuie? LatHar 127 (2); WujNT Matth 5/47 (3).

»ba i (owszem)« (95): ComCrac 15v; RejRozpr B4; RejKup d6 (6); KromRozm I L2v (4); KromRozm II v3 (2); KromRozm III E2v (2); DiarDop 102; Ledá o co łáye fuka/ Bá y cżáſem kijá ſzuka BielKom G2; GliczKsiąż F3; GroicPorzRej C3v (2); RejWiz 80 (2); Leop 2.Reg 19/30 (2); RejZwierz 22 (3); BielKron 334; KochSat B3v; PAPIE. Co to zacz ieſt? (–) Bá y iać wierę themu ſłowu nie rozumiem. OrzQuin B3v; Prot A3; GórnDworz T4v (4); RejZwierc 61; WujJud 69 (4); PaprPan C3v (10); Mária Iácobi. Bá y owſzem miłe moie Pokażmy kochánie ſwoie. MWilkHist Cv (8); CzechEp 8 (8); NiemObr 179; WerKaz 296; BielRozm 4; GórnRozm L2 (4); ActReg 130 (3); Nie ták ſie złégo rázu/ bá y wiátru boię. WyprPl C3 (5); GrabPospR L3 (2); CiekPotr 5 (7); GosłCast 45; PaxLiz E; RybWit C2.

»(także) i nadto (jeszcze)« (4): á wſzákże y nád tho maſz dobry plaſtr. SienLek 151v; ktorego też y Pan Kryſtus názwał ćiáłem s ćiáłá v Janá. A Páweł thákże/ y nád to cżłowiekiem zwierzchownym GrzegŚm 33; Ale y nád to/ ieſzcże ſie/ y ſtąd ich opácżny rozum/ y omamienie pokázuie CzechRozm 101 (2).

»i na koniec« (1): álbo iáko przed tą wielmożnoſcią mury ſie ſámy pádáły á obaláły/ álbo y ná koniec y mocy piekielne vpadáły RejAp 16.

»i na potym« (1): áby dobrych á ſławnych ludzi á wiernych miłoſnikow Rzecżypoſpolitey ſławá y ná potym potomſtwu náſzemu w vſzy kołátáłá RejZwierc 119v.

»(też) i oto (a. owo), i oto też« (5 : 1): Słyſzałeś wyſzſzey Regułę wykłádu piſmá/ przyſtoſuyże teráz y oto też mieyſce do niej SarnUzn [F2]; Też y oto to nieiáko do Ironiey należy GórnDworz R3; Thákowyż też y owo żárt bywa/ kiedy ieden drugiego ſzalonym [...] cżyni GórnDworz T6 (5).

»(a) i owszem (też), też i owszem« (41 : 1): NIc ćie to niechay niewzruſſa iż vżrzyſz wroſkoſſach obfituiące złoſćiwe ludzi á y owſſem kędy możeſz życz iem tey ſſczęſliwoſći gich. RejPs 54; KromRozm II i (3); KromRozm III N4v; KrowObr 19; Złączenie Słonczá [...] Krom tego czo chczez miecz tayemnie/ y owſzem dnia tego nicz nyepoczynay. Goski A3; BielKron 332; GrzegRóżn D3v; SarnUzn B3 (3); SienLek 88 (2); GórnDworz H2; Kielich moy y owſzem pić będzyecie RejPos 312; BudBib c3v (2); á ia y owſzem ieſtem tego dobrze świádom. BudNT przedm a5 (4); Nie przez ponurzenie/ áni przy ponurzeniu zgołá/ ále y owſzem do niego idąc w tym ſie oświadcżamy CzechRozm 259v (2); Krol [...] nietylko ćiáłá ludzkie á rzecży z wierzchne/ ále też y owſzem więcey ſercá ludzkie rządźi y ſpráwuie ModrzBaz 19v (5); ZapKościer 1580/33 (2); CzechEp 72 (3); WerGośc 211; ActReg 149 (2); KołakSzczęśl B2v (2); WujNT przedm 11; ále y owſzem będźie wolno Sędźióm Ziemſkim téż o wielką ſummę ſądźić SarnStat 720; Y będźiemy mieć moc My y potomkowie náſzy/ y owſzem téż y Rády króleſtwá náſzégo będą mieć tęż moc SarnStat 980.

»(wszak(że)) (przedsię) i tak(ci)« (67): LibLeg 11/57; RejJóz P8v (9); Ano y tak barzo Płochy Niemaſs wniem cznoty nj trochy RejKup dd5v (3); Diar 66; DiarDop 102 (2); BielKom F6; Ale ieſlim y ták ieſt niecnotliwym [Si autem et sic impius sum]/ cżemużem dármo vśiłował? Leop Iob 9/29; Lecz áni y ták świadectwo ich zgodne było [Et nec sic par erat testimonium illorum]. BibRadz Mar 14/59; Vix ita tamen vivimus, Ledwey y ták żywiemy Mącz 501a; GórnDworz Z7; Strum F2v; BudNT przedm d3; CzechRozm 153 (5); PaprPan O; Wſzákże y ták tą chytrośćią nic nie wygrał. SkarŻyw 130; Wſzákżem przedśię y ták nie záraz/ tego [...] piſáć tym porządkiem pocżął CzechEp *3 (22); Więcéy nieśmiem rzéc: bo y ták ſię boię KochFr 19; KochPieś 38; KochSob 67; Kiedy mię téż zrozumiał/ iuż ſłábiéy dworował: Y tákći cczo odiáchał/ nic nie wykuglował. PudłFr 63; Wſzák y ták śmierć/ gdy z muru ſpádnie ów co ſtrzeże. GórnTroas 45 (3); LatHar 634; WujNT [405] (4); Proſzę byś mi dał pokoy/ bom y ták nie zdrowá. KlonWor 59 (2); PudłDydo B3.

»(a czasem) i też« (25): LibMal 1544/84; Owa iſcie y mnię też nędznika wſpomoże RejJóz B2v; GliczKsiąż M; LubPs S6 (2); KrowObr 215; RejWiz 5 (7); Leop 2.Mach 1/18; Powiedáyą o ſtárſzym Kráſuſie że ſie nie śmiał/ yáko y teſz o wielu ich że nigdy nie płákáli. Mącz 391c; SarnUzn 7v; SienLek 130v; RejAp 95; s theyże rzecży ważne ſłowá ku chłubie/ ábo ku gáńbie cżyiey/ wziąć ſie mogą: a cżáſem y theż właſne GórnDworz O3v; GrzepGeom F2; Aby ſławnie trąbili w rzecżach známienitych/ Thák w ſwoich iáko y też w ſpráwach poſpolitych. RejZwierc 120; CzechEp 160; slachetna pány Gertruda borſka: y teſz strony Męſza swego Pawla páczi ZapKościer 1588/79; KochFragJan 3; CzahTr G4.

»jakmiarz i« (2): FalZioł I 133b; A nie iedno to o tem mieyſcu/ ále iákmiarz y o káżdem maſz rozumieć. BudNT przedm c7.

»(a, ano, i, nuż, ono, owa) jeszcze(ć, -ż) i, a i jeszcze« (181 : 2): BierEz L3v; FalZioł V 32v; GlabGad A2v; MiechGlab 52; RejPs 76v (4); Ieſcze mie y Czartem ſtraſzys RejKup g8v (3); Ieſzczéſz y wy krom porozumięniá ieſteśćie? MurzNT Matth 15/16; KromRozm II f2v; Diar 38; A i jeszcze nie ta przyczyna, NMK, prożno i tak by kto wykładać chciał. DiarDop 102 (2); GliczKsiąż D; KrowObr 166 (4); RejWiz 79v; Cżyli ieſzcże y oczy nam chceſz wyłupić [an et oculos nostros vis eruere]? Leop Num 16/14 (11); A ieſliż ieſzcze y w tym poſłuſzni mnie nie będźiećie/ [Et si adhuc in his non audieritis] thedy ia pomſty na wáſze złośći [...] rozmnożę. BibRadz Lev 26/18 (6); BielKron 31v (3); GrzegRóżn B4v (2); Cephalenia, Insula Ionii maris, A yeſzcze y do tego czáſu bywa zwána tym ymieniem Cephalenia. Mącz 48a; OrzQuin Aa5; SarnUzn G8; SienLek 163v (2); RejAp 156v (2); ſwiátow ták wiele ieſt/ á iam ieſzcże y iednego nie poſiadł. GórnDworz D8 (8); Ano ieſzcże y ná on cżás [...] tego nie omieſzkał RejPos 188; owa ieſzcże y oney nędze ſwey [...] odbieżał RejPos 301 (17); RejPosWiecz2 93v; HistLan A4v; RejZwierc 231v (3); WujJudConf 84 (2); BudBib b3; HistHel B (2); BudNT przedm c3v (2); CzechRozm 192 (24); PaprPan Vv; ModrzBaz 21v; SkarJedn 351 (3); KochPs 142; á iá ieſzcże y potomká nie mam SkarŻyw 283 (8); ZapKościer 1580/11; Nuż ieſzcże y ono [...] zali ſię też z tym nie ſtoſuie? CzechEp 22; ono ieſzcże y ſam Mſzał Papieſki [...] Dáie nam przedśię o tym świádectwo CzechEp 241 (29); NiemObr 3; KochFr 115; KochPhaen 9; WerGośc 254; PaprUp H; ActReg 125 (2); Phil N2; LatHar 330 (3); KołakSzczęśl A3v; WujNT 392 (2); WysKaz 28; WitosłLut A4; GrabPospR N2v (2); PowodPr 76; ſamem zoſtał/ y ieſzcze y mnie ná śmierć ſzukáią. SkarKaz 119b (4); VotSzl E4; ieſzczeć y więcey ieſt tego CiekPotr 82 (2); PaxLiz B3.

»(a) (wżdy) już(ci, -eż) (tak, zaś a. zawżdy) i, a tak już i« (279 : 1): PatKaz III 140; BielŻyw 81; BierRozm 27; RejPs 32 (9); Kupczowy ſię iuż y ſamemu Plebanowe poſtempky niepodobaią. RejKup n4 (12); KromRozm I [P2] (2); A iuści i śiekiera na korzeń drzéw złożona [Iam vero et securis ad radicem arborum posita est] MurzNT Luc 3/9; KromRozm III E7v; Diar 76 (3); DiarDop 109 (3); BielKom F6; LubPs hh5 (5); GroicPorzRej C3v; Snadźby ſie nie ſprzykrzyło iuż ták z nim y w leſie. RejWiz 58 (29); Leop Gen 41/56 (2); RejFig Cc4 (2); RejZwierz 7v (4); GrzegRóżn E4; KochSat B2v; Mącz 66d; OrzQuin S3v (3); SienLek 33; Iuż y orzech głos dáie: iuż y trzćiná brząka LeovPrzepSamb b4v (2); RejAp 20v (10); iużeś ſie náſłuchał iákie dziwy [...] o nim ſie działy: iuż przez Anyoły/ iuż przez páſterze/ iuż y przez pogány/ iuż przez Annę y przez tego ſwiętego ſtárcá Symeoná RejPos 38v; A ták iuż y po przyſciu tego obieczánego zbáwicielá/ [...] nic inſzego nie náyduiemy coby komu pomoc miáło RejPos 117v (37); RejZwierc 174v; A thák moy miły brácie iużći y kámienie muśi wołáć/ gdy ſynowie Abráámowi milcżą RejZwierc 188v (46); WujJud A7v (3); RejPosWstaw [1102]; BudNT Ii3v (2); A wżdy iuż y znáku ich namnieyſzego niemáſz CzechRozm 255 (13); Chybá ieſliby te ſakry od Papieżá odpuſzcżone/ iuż y Rzecżypoſpolitey niemiáły być płácone [non iam separatim reipublicae solvendae essent] ModrzBaz 123 (3); KochDryas A2; Oczko 30; KochPs 103; im chory ony śpiewáiących/ wyſzſzey wſtępowáły/ tym mniey głoſy ich słyſzáne były: á iuſz y słyſzeć ich nic nie było. SkarŻyw 589 (3); StryjKron 250 (4); Pátrzmyż iuż záś y ná to/ iáko to ſamże rozwala CzechEp 181 (16); CzechEpPOrz **4v; KochJez A3v (2); NiemObr 27; Pierſćięń mi/ Hánno/ dáieſz: iuż y ſerce przemięń. KochFr 70 (2); KochMRot A3 (2); ReszHoz 138; WerGośc 260 (3); WisznTr 30; KochPieś 18 (2); PudłFr 36; PaprUp H4; ActReg 114 (2); GórnTroas 47; KochFrag 45; WujNT Matth 3/10; pozwalamy: áby w źiemi ich było iuż záwżdy y ná potomné czáſy od káżdégo Dekrétu pámiętnégo trzy groſze SarnStat 822 (6); WitosłLut A2 (2); PowodPr 25 (2); SkarKaz 277b (2); CiekPotr 63 (3); CzahTr D (4); GosłCast 24; Kiedy więc orácią pocżnie chłop wypráwiáć/ Iużeſz tam y Krolowi/ nietrzebá ſie ziáwiáć. PaxLiz Dv (3); SkarKazSej 669a; Iuż Ameryká/ iuż y Mágelláná/ Smiáłym Hiſzpanom morzem doiechána KlonFlis D2v; SapEpit B3; KlonWor 45 (3); PudłDydo B4.

»(a) k temu też i« (16): BibRadz 4.Esdr 6/54; GórnDworz F4; RejPos 138v; GrzegŚm 12; HistLan B; Ktemu teſz y wmieśćie wdzięcżnym dał mi odpocżynienie [In civitate sanctificata similiter me quiescere fecit] BudBib Eccli 24/11 (2); A ktemu też y dla tego/ ábyś y ty nápotym był oſtrożnieyſzym CzechRozm 223v (2); Ktemu też y ono rozmáite broni vżywánie ábo ćwicżenie niema być opuſzcżáne [Sunt et illa exercitia armorum non omittenda] ModrzBaz 111 (6); SarnStat 967.

»(a) (jeszcze) k temu(ć) i, (a) k temu jeszcze i, a ku temu i jeszcze« (82 : 6 : 1): MurzHist O4 (2); MurzNT 93v; KromRozm II h3; Ieſſcże k temu y ná on cżás Páná w gnyew wzruſſyli LubPs Y3v; Leop 3.Esdr 6/18; BibRadz Num 4/26 (7); SienLek 9; RejAp 33v; ſą kthemu ieſzcże y kſięgi ktore vcżą GórnDworz Bb5 (3); drugi też ſobie [...] po kwitácije poſłał/ [...] á kthemu ieſzcże y ná przyſzłe rzecży wolność ſobye wypráwił. RejPos 327 (4); RejPosWiecz2 94v; A ktemu y ćiáło moie mieſzka przeſzpiecżnie. GrzegŚm 25; RejZwierc 168; BudBib c2 (4); MycPrz I C2v (2); WierKróc kt (2); A ku temu y to ſie ieſzcże przydáć może CzechRozm 195 (6); Ktemu y zá porządek w domu nie połáieſz PaprPan O3v (4); KarnNap ktv; ModrzBaz 75v (3); SkarJedn A2v; CzechEp 195 (14); NiemObr 24 (3); PudłFr 78 (2); PaprUp K; ActReg 16 (3); GostGosp 32; GostGospPon 169; GórnTroas 8; WujNT 461 (3); Ktemu y poddáné Pan ich/ ieſliby był pozwány/ do ſcrutinium ſtáwić ma SarnStat 614 (9); GosłCast 46; PaxLiz B4; PudłDydo B3v.

»(a) nadto (jeszcze) i« (73): FalZioł V 35; MurzNT Luc 24/22; KromRozm III M5v; MrowPieś A3; GliczKsiąż G8; Mąż z Egypthu wyzwolił nas z ręki páſterzow: Nádto y náćiągnął wody ſnámi [insuper et hausit aquam nobiscum]/ á nápogył nam owce. Leop Ex 2/19; Nád tho ieſſcże y dwá ſynowie twoi/ Offni y Finees/ zábići [insuper et duo filii tui mortui sunt, Ophni et Phinees] Leop 1.Reg 4/17 (6); BibRadz Esth 4/8; BielKron 146 (2); SienLek 148v; Nád tho ieſzcże y dobytek wielki iemu dáli HistRzym 27v (2); RejPosWstaw [1432]; A(le) ſzedl drogą krolow Izráelſkich/ a (nád to) y ſyná ſwego przewiodł przez ogień [Et abiit in via regum Israel: et etiam filium suum transire fecit per ignem] BudBib 4.Reg 16/3 (5); Nád to y Ieronim nie kłádzie iych wſwoiem Kommentarzu BudNT przedm b6v (4); CzechRozm A6 (18); Ieſt nád to y tákich wiele [Sunt item multi]/ ktorzi ſwoich rzecży ſproſnie vżywáią ModrzBaz 32 (2); SkarŻyw 68; á nád to ieſzcże/ y to gánię iż co ſámego Bogá ieſt/ [...] komu inſzemu przywłaſzcżáią CzechEp 84 (11); CzechEpPOrz *3; ArtKanc N11; Phil I2; OrzJan 121; Tenći to ieſt człowiek ktory przećiw ludowi y zakonowi [...] vczy: á nádto y Pogány wprowádźił [insuper et gentiles induxit] do kośćiołá WujNT Act 21/28 (5); SarnStat 979 (2); WitosłLut A2; PowodPr 51 (2).

»(jeszcze) nadto (też) i, jeszcze i nadto też« (3 : 1): FalZioł V 29v; yeſcze nad tho y slvzebnyka ſwego poſlalem knym abi on przithim bil LibLeg 10/61; Nád to teſz y ſpráwiedliwe potkáło doſwiadcżenie ſmierći [Tetigit autem tandem et iustos tentatio mortis] BudBib Sap 18/20; tedy ieſzcże y nád to też to przydał kap 3. v 4. CzechRozm 72.

»(a) (już) na koniec (też) i, na koniec już i« (29 : 3): MiechGlab 45; LibLeg 10/152 (2); A yuż ná konyec y ſąd á rozeznánye około wyáry á kacyrſtwá [...] ſobye przywłaſſczáyą KromRozm III H6 (4); KrowObr 55 (3); Spráwá ſzesći dni/ ktorych Bog/ ſwiát ſtworzył [...] Ná koniec y cżłowieka/ pánem nád wſſytkim ſtworzeniem vcżynił. Leop Gen 1 arg (3); OrzRozm O3v (5); KochSat C3; OrzQuin T (3); A ty gwiazdy [sie rozumieją]/ páſterze á náucżyciele ich/ ktore tu już nákoniec y Anyoły ſwemi názywáć racży. RejAp 16v (5); nákoniec/ j Pruſkiem Káſzubſkiem ſłowem/ [...] chczę/ áby ſie Dworzánin nie hydził GórnDworz F5v (10); Nákoniec iuż y Ewányelia Páńſka/ [...] iuż ſie rozſzyrza po wſzytkiemu ſwiátu. RejPos 262v (28); BielSat D4v; A ná koniec y Piekłu duſzę przypiſuie piſmo GrzegŚm 24; ono Pan roſkázuie Prorokowi [...] áby nie żywił y namnieyſzego/ á nákoniec y pſá ná ſmieciu leżącego. RejZwierc 261v (8); Strum K2v; Ktorych [świętych] oſobliwemi modlitwámi/ ludzie záwiedzeni wzywáią: á nákoniec im też y onę iedyną y oſobliwą modlitwę [...] nieſłuſznie przycżytáią. CzechRozm 6v (18); SkarJedn 3 (4); Ná koniec y wklaſztorze żadnego vrzędu y zwierzchnośći nigdy niemiał SkarŻyw 202 (3); CzechEp 11 (5); KochFr 107 (2); ReszPrz 135; KochTarn 77; PudłFr 43 (2); ArtKanc B19v; BielRozm 31; KochWr 19; ActReg 161; LatHar 253 (6); WujNT 392 (4); SarnStat 4; SiebRozmyśl [A3]v; VotSzl B3v; CiekPotr 18 (3).

»(a) na ostatek (już) i« (54): BielŻyw 70; LibMal 1551/165v; a przedśię na oſtatek i pić choc w wielkiem pragnięniu niechćiáł MurzHist D4v (4); BielKom F3; Ná oſtátek y tá przycżyná yeſt ku temu nyepodleyſſa GliczKsiąż I3v; Náoſtátek yuż y ten com go ya był obrał LubPs L3 (2); BibRadz I 346; ná oſtáthek y Nero vtráćił thám lud. BielKron 272 (5); KochSat A4v; SienLek 100; GórnDworz Ii; RejPos 196v; RejPosWiecz2 91v; BiałKat 126 (2); KuczbKat 60 (2); RejPosWstaw 42; A náoſtátek y Krolewſka tá ſtolicá Crácow: od ſzáble ich prożną niebywáłá. BiałKaz H3v (3); BudNT Matth 22/27; áby iáka gwałtowna burzá nieſpádłá zniebá: á nas wſzytkich/ y domow/ y narodow/ á ná oſtátek y ſámego imieniá Polſkiego zgruntu niewywroćiłá y niepotárłá. ModrzBaz 81 (5); StryjKron 380 (2); Náoſtátek y tákim nie sfolguie NiemObr 115 (7); ReszPrz 52; ReszList 161; WerGośc 242; GórnRozm Hv; Phil G3; KochPij Cv; áleś ſie vſtáwnie náczynił [...] nárzékánia bráćiéy twoiéy/ áżeś náoſtátek y ſam wolał groſzem kmiotká ſwégo/ odkupić powinność ſławy żołniérztwá twégo. OrzJan 54; LatHar 251; GrabPospR N2; VotSzl B.

»(a, i) (już) nawet i« (66): á tám iuż náwet naydźieſz y cżás pewny/ ábo látá opiſáne/ ktorych ſie to wſzyſtko ſtáć miáło CzechRozm 169v (4); ModrzBaz 128 (3); KochOdpr C; MWilkHist B3v; A náwet y według Logiki nie ſą ważne. CzechEp 328 (17); KochJez A4; iuż w oborze/ iuż ná polu y w ſtodole/ tudźież też y w ogrodźie/ náwet y w mieſzku trwoga WerKaz 299 (3); ActReg 13 (3); Phil O; Náwet/ y nocna ćichość/ dawa trwogę. GrabowSet M2; Ale fortuná záwżdy iego rády prółá/ A náwet y żywotá záyrzáłá mu zgołá. KochFrag 44; KochFragJan 4; OrzJan 9 (6); Oto krzeſt [...] odradza y odnawia/ y náwet y zbawia człowieká. WujNT 747 (7); SarnStat 1287 (2); SiebRozmyśl H3; GrabPospR N2 (5); CiekPotr 4 (3); GosłCast 28 (2); Káżde rzemięſło ma ſwoie zwycżáie Y ſwe przezwiſká/ náwet y hułtáie Swe ſzpruchy máią KlonFlis F; KlonWor 18 (2).

»(a) nuż (też) i« (16): Nuż y wy morſkye przepáśći á Wyelorybowye/ Bądźcye Pánu ku ćći k chwale záwżdy po gotowie. LubPs ff3v (3); Ey nuſz y wy ſtych Liliy bierzćie przyklad Roż[e] KrowObr Av; RejPos 133v; Nuż też kurcżątko/ nuż też kacżątko/ nuż też y gołębiątko wſzytko tho nic nie wádzi RejZwierc 109 (2); MycPrz I [c]2v (5); WierKróc A2v; A nuż y ſam zábit [Quod si et ipse interfectus]/ áza ſię niedawa znáć by iákim zniebá znákiem Páńſtwu Sármátſkiemu [...]? ModrzBaz 79v; KochJez B4v; ReszList 186.

»(a) (też) ono(ż) i« (16): Ták iáko też ono y Pan ſam powiedáć racżył o nieużytecżnym ſłudze RejAp 194 (2); RejPos 202 (5); ono y święty á mądry Efrem o to ſię fráſuie SkarŻyw 238; A máłoli ná tym ma: onoż y Chrizoſtomá ktory thák krotko o tym piſze. CzechEp 305 (6); ſzukałem go/ á ono y mieśce iego náleść ſię nie mogło. LatHar 607 (2).

»(a) (także) oto(ż) i« (81): OpecŻyw 38; ForCnR Ev; PatKaz II 86v (2); PatKaz III 103v; RejKup l2v; MurzHist B2v; Bo oto i tych pan nieodrzuca MurzNT 96; LubPs gg3v (3); Leop Gen 31/28; BibRadz 1.Reg 12/2; BielKron 115v; GrzegRóżn E4v; RejAp 144v (9); Oto y s tego znáć/ żeś w. m. białymgłowam nie życżliwy GórnDworz Dd5; HistRzym 94; RejPos 305v (6); Otoż y w tey ſpráwie [...] Pan iuż dał nam przykład RejPos Wiecz2 90v; WujJudConf 220v; BudBib Gen 32/6 (4); BudNT Iac 3/4 (2); tákże oto y drudzy zá nim [...] text grecki pofáłſzowáli CzechRozm 201v (5); PaprPan E2; Otóż y pánnę dawno pożądáną Maſz wedla śiebie/ złotem przyodźiáną. KochPs 67; SkarŻyw 304; CzechEp 331 (11); NiemObr 18; PaprUp F3 (2); ActReg 23 (2); WyprPl C2v; LatHar 326; Iżem widział Duchá.) Oto y trzećia oſobá przenaświętſzey Troyce. WujNT 307 (12); WitosłLut A2v; SkarKaz )(3; Gdyż oto y chłop głupi dla nędznego brzuchá/ Wpada w ćięſzką niewolą/ iáko w ſmołę muchá KlonWor 27.

»owo(ż) (a. owa) i« (12): Owa y ſam áni wyem gdzye ſie co podzyáło LubPs K2v; RejZwierz 74v; Owo y ogień im mu nacżęſciey ſuchych drew przykłádáią tym záwżdy naiáſnieyſzy bywa. RejZwierc 15; Owa y wy bez Ceremoniy być niemożećie WujJud 207v; BudBib 4.Reg 19/4; Owoż mamy dwie ſłońcy/ owoż dwie Troi: Owoż y łáni morzem głębokim płynie KochOdpr Dv; SkarŻyw 51; CzechEp 92 (2); KochBr 152; KochSob 58; WyprPl A2.

»(a, i) owsze(m, -kić) i« (43): MiechGlab *7; RejPs 65 (2); KromRozm I M3v (3); owſzekić i tam śię przycie pana waſzego i nauki iego MurzHist H3v (2); KromRozm II s; KromRozm III M5; á owſſem y Vryaſz Hetheycżyk ſlugá twoy vmárł. Leop 2.Reg 11/24 (3); GrzegRóżn D3 (2); RejPos 217; RejZwierc 86v; Zgrzeſzył y Moyzeſz [...] y owſzem y ſam Páweł zgrzeſzył WujJud 107v (4); BudNT przedm c5 (2); Owſzem/ y ſam Iezus/ [...] roſproſzenie opowiedział CzechRozm 117 (2); Y owſzem y to roſkazano/ ábyś ſię niepodnośił ModrzBaz 58; Owſzem y oracże/ [...] niewiem cżemuby też niemieli pod przyśięgą zeznáwáć/ wiele źiemie záśiewáią. ModrzBaz 122v (5); ModrzBazBud ¶6; Oczko 11; CzechEp [410]; Phil E2; LatHar 245; Izali Bog ieſt tylko Zydow? áza też nie Pogánow? Owſzem y Pogánow [Immo et gentium]. WujNT Rom 3/29 (3); SarnStat 1040 (2); SkarKaz 121a (2); KlonWor 8.

»pospołu (też) i, też po społu i« (10 : 1): OpecŻyw 82v; A gdy w nocy ſpádowáłá roſá około obozu/ thedy thakież ſpadáłá poſpołu y Mánná [descendebat pariter et man]. Leop Num 11/9 (2); BielKron 79v; Kácérzowie z znákiem Krzyżá S. poſpołu y Zakón ſtráćili. OrzQuin M4v marg; RejPos 217v; Bo ieſliżeſmy śie sſtáli poſpołu wſzcżepieni ku podobieńſtwu śmierći iego/ poſpołu też y zmartwychwſtánia będźiemy KuczbKat 110; RejZwierc 252v; Nieprzepłácony duchu/ z tobą poſpołu Y oycżyzná vmárłá KochOdpr D2; A iáko robotá gromádą ſpora/ ták też poſpołu y ná przewodźie lepiey/ kiedy to może bydź. GostGosp 10; WujNT 346.

»(a) potym(że) też i, też potym i« (22 : 8): BielKron 179; Vmárł też pothym y on bogacż RejPos 161 (4); Potym też y w miłośći ſpołecżney ma być záchowano to złącżene [!] cżłonkow. RejPosWiecz2 94; KuczbKat 265; Potymże też y Iehu/ ſyná Námzowego/ Ná Syriyſkie kroleſtwo/ pomáżeſz też iego. HistHel C4; RejZwierc 38v (2); A potym też y temu ſie przypátrz/ kto to mowił. CzechRozm 30v (4); Maſz ie naprzod w ſercu thwym przed Pánem Bogiem ſámym/ á potym też y przede mną [...] vſty wyznáwáć KarnNap C3v; Tu też będźie o władzy Oycowſkiey/ y Páńſkiey: [...] potym też y o tey władnośći/ ktorą mąż ma nád żoną [de ea item quam maritus in vxorem [habeat]]. ModrzBaz 76 (2); SkarŻyw 184; Ale też potym y Ceſárze z Rzymá wypiſáli: á ſámi ná ich ſtolcu záśiedli. CzechEp 370 (9); WujNT 305 (2); KlonWor 34.

»(a) snadź jeszcze (czasem, już, tak) i, (a) jeszcze (już) snadź i« (13 : 8): á ſnadz ieſſcże y wżywoćie mátki mey znać było żeś ty Bog moy ſpráwiedliwy. RejPs 31v; tobie ieſt záwżdy iáwne káżde ſtáránie moie á ieſćże [!] ſnadz czáſem y głos prozby moiey/ niewyleći z vſt moich á iuż ty zrozumieſz potrzebam moiem. RejPs 206; A oczy twoie przezrzáły ieſſcze niedoſkonáły początek moy/ á ſnadz ták y káżdego człowieká RejPs 206v (10); DiarDop 111; A ſnąċ ſię iuż y ſąm wſtydzę Za tą ſprawą czo ią widzę. RejKup b5 (2); ſnadź iuż y onego ktoryby nigdy áni ſłychał/ áni rozumiał o obietnicach Páńſkich [...] mogłyby [słowa proroka] ruſzyć RejPos 231 (5); A ſnadź cżáſem y krokiem nie wſthąpił nieprzyiaciel do gránic náſzych RejZwierc 185v; Iużbych ſnádź przedał y konie. RejZwierc 235v (3).

»snadź tak i« (2): RejWiz 11; SIenieńſcy [...] Ná wielkie ſie wymyſły/ nigdy nie ſádzili. A wſzákoż ſie nie dáli/ oſzukáć rownemu/ A Bog wie by przyſtało/ ſnadź ták y káżdemu. RejZwierz 58.

»(a) społ(u, -em) i« (12): FalZioł I 38b; GlabGad G2; A gdy chodzili Cherubinowie ſſli ſpołu y kołá wedle nich [Cumque ambularent cherubim, ibant pariter et rotae iuxta ea] Leop Ez 10/16; przyſſli do niego [króla] Zydowie z Anthyochiey/ á ſpołu y Grekowie [simul et Graeci]. Leop 2.Mach 4/36 (3); BibRadz 1.Mach 11/42 (2); BielKron 79; GrzegRóżn E3; Rzeki niech kleſzcżą dłonią/ ſpołem y gory niech hucżą [Flumina plaudent manu simul montes ovabunt]. BibRadz Ps 97/8 (3).

»(a) sna(dź) (a. snadnie, a. snaść) (by) (też) i (na koniec), i snadź« (261 : 2): a ſnádz téż ij apoſtolowie plakali OpecŻyw 68 (3); RejŁas w. 20; á niepomoże mu ſnadz y pokorá iego RejPs 163v (59); LibLeg 11/9v (2); RejRozpr K (2); SeklWyzn Ev; Bo kto w ludzkich vſciech dobrże ſlynie Snadz y pańska łaska go nie minie RejJóz Q4 (7); SeklKat F2v; RejKup ſ3 (17); MurzHist E2v; MurzNT 18v (2); KromRozm II av (4); KromRozm III Q4 (6); Diar 65; DiarDop 105; GliczKsiąż C8v; LubPs ee (6); A ſnádnie y ná zyemi to káżdy zrozumie/ Gdy ſie wiátr ocż otrąći/ tedy bárzyey ſzumi. RejWiz 151v (9); Leop Ioann 5/46; RejFig Bb4; Ale dziś nie o ſyná lecż ſnadź y o Kozę/ Znaydzyeſz wnet Wilcży dekret/ á Záięcżą grozę. RejZwierz 1v; Rokoſzowſki. TV ſie fárbá s przezwiskiem/ nadobnie zgadzáią/ Więc ſnadź y przyrodzeniu/ nic nie przekażáią. RejZwierz 72v (12); Nie gardź krolem w vmyſle twoim [...] bo ſnadź y ptacy powietrzni roznioſą głos twoy y mowę twoię [quia et aves coeli portabunt vocem tuum Vulg Eccle 10/20] BielKron 82 (4); Prot C2v; RejAp BB5v (11); GórnDworz E4v (6); A ſnadźby y ſámy ty owiecżki dobrowolnieby ią ſtrząſáły s ſiebie RejPos 189; Co tu ſnádnie y s tey Ewányeliey s. káżdy obacżyć może RejPos 233 (23); BiałKat 371; HistLan B2v; Zaden narod/ żadna hordá/ á ſnadź y Cygáńſka/ nie ieſt w tákiey niedbáłośći RejZwierc 185v; Ráyce. Iákie Pánie wybieracie/ Otoż tákie ſobie macie/ Snadźby y bábę obrano/ By iedno co zá to dano. RejZwierc 234 (21); WujJud B2; RejPosRozpr c3v; MycPrz II Dv (2); WierKróc A2; StryjWjaz B4v (2); PaprPan Y2v (4); ModrzBaz 9 (2); ták trudno którégo mego rownia/ biegłość álbo vmieięntność/ do tego przyść może/ áby ſobie przy niém ſnaść y śrzednią cénę przypiſáć á przywłaſzczyć mogła. Oczko A2v (4); SkarŻyw 141 (2); W czym Sabinom [...] przyrownáni á ſnaść y ſowito w Rycerſkich dzielnościach nád nich przełożeni być máią. StryjKron 340 (2); CzechEp 81 (2); NiemObr 106; WerGośc 236; WisznTr 25; By mię ſnać y nákoniec z Bogiń która chćiáłá. PudłFr 51 (2); PaprUp F4 (2); Custodes Legum, et Libertatum nostrarum mnie d otego wszytkiego przyprawili anikt inszy iakoz to y znac aperte sami zdawali ActReg 14 (2); GrochKal 6 (2); TO cżym mnie náwiedzaſz/ Pánie/ znoſzę ſkromnie/ A ſna też y więcey/ ieſli chceſz mieć po mnie GrabowSet B2; Ciebie proſzę/ ſam ſię boię/ Sna ná ſię biorę y zbroię GrabowSet D4 (3); KołakSzczęśl A3; Byśćie mię ználi/ ſnaćbyśćie y Oycá mego ználi [forsitan et Patrem meum sciretis]. WujNT Ioann 8/19 (2); SarnStat 1315 (2); WitosłLut A2; VotSzl B4; Nie z ſługą o twą krzywdę/ ſnadź by téż y z królem Przyſzło mi ſie powádźić/ niebiłbym mu czołem. GosłCast 65 (7); KlonFlis H5 (2); Rzecż krádźiona dawnośćią nigdy nie záchodźi; Bo iey ſnadź y we ſto lat dochodźić ſię godźi KlonWor 44; PudłDydo B4 (2); SzarzRyt C3v.

»(a, i) tak(ci, -o(ć), -oż) (a. także(ć)) i« (1457): Tákoć y drudzy dziáłáią BierEz R3v; PatKaz I 4v (5); takoſz/ y wzyuoczye yey matky ſzwyątey anny/ yeſt począta przenayczyſzczyey PatKaz II 79; PatKaz III 101; FalZioł IV 44a (37); BielŻyw 101 (2); GlabGad E5v (13); MiechGlab 23; ZapWar 1537 nr 2494 (2); LibLeg 11/9v (10); RejPs 216v (23); A ták y to ſnadz przeczyſć niewádzi Iáko głupi nie mądremu rádzi RejRozpr Av (3); LudWieś A4; SeklWyzn d2; RejJóz F5v (3); SeklKat Z2v (3); RejKup b3v (7); HistAl K3v (5); KromRozm I D2 (12); MurzHist L4v (4); Takći i ſyn człowieczy będźie cierpiał odnich [Sic et filius hominis futurus est pati ab eis] MurzNT Matth 17/12 (4); MurzOrt B (2); KromRozm II t4v (22); LibMal 1552/169; KromRozm III M4v (20); Diar 46 (3); DiarDop 110; BielKom F5; LubPs A6 (10); GroicPorz [113]; A tákże y o Apoſtolech przeć tego niemożeſz KrowObr 205v (23); A tákżeć y dotknienie co theż wiele cżuie/ A przedſię iednák rownie nie wſzytkim ſmákuie. RejWiz 118v (42); Leop Iac 3/5 (20); UstPraw Kv (2); RejFig Cc7v (3); RejZwierz 51v (9); W ten dźień gdy ofiárowáć będźiećie/ iedzćie/ á tákże y názáiutrz [et in crastino] BibRadz Lev 19/6 (70); OrzRozm B2v; BielKron 318 (28); GrzegRóżn A4v (24); KwiatKsiąż Hv (2); OrzQuin Dv (2); Prot C4v (2); SarnUzn E7 (18); wypądzaćiem páprotká czarną żołć: á táko y inne lekárſtwá przykłádáć SienLek 54 (22); RejAp 80v (32); GórnDworz F6 (4); GrzepGeom D3; RejPos 32 (62); RejPosWiecz2 94 (3); RejPosWiecz3 97; BiałKat 6 (29); BielSat C (2); GrzegŚm 2 (8); HistLan E2v (2); KuczbKat 425 (8); RejZwierc A2 (121); BielSpr 47v (25); KochMon 23 (2); WujJud 40 (23); WujJudConf 80 (7); RejPosRozpr b4; RejPos [1432]v (2); BudBib 4.Esdr 11/19 (32); MycPrz II D (6); Strum K (4); WierKróc B3; BiałKaz F3 (7); BudNT przedm c2v (22); StryjWjaz A3v; CzechRozm 235v (62); PaprPan B3v (5); KarnNap C2 (2); ModrzBaz 81v (9); SkarJedn 300 (10); KochOdpr B2; Oczko 14v; KochPs 52 (5); y ták y ine przy Chryſtuśie tá opoká zátrzymáłá. SkarŻyw 598 (23); ZapKościer 1579/33 (24); A ták y ty folguiąc práwu powſzechnemu/ Zágródź drógę do ſercá vpadkowi ſwemu KochTr 24; MWilkHist B4 (4); StryjKron 792 (9); CzechEp 210 (75); KochJez A2v (2); NiemObr 44 (10); KochFr 58; KochDz 107; KochPhaen 15; ReszPrz 81 (11); ReszList 192 (3); WerGośc 227 (2); WerKaz 303; BielSen 11; BielSjem 24; Tákżeć y té ſtroie Iákoby nie twoie KochPieś 22 (2); PudłFr 47 (3); ArtKanc L10v (2); BielRozm 15; Tákći y w Rzeczypoſpolitey ſą to tákie/ to owákie ſtany GórnRozm L3v (10); PaprUp H4v (6); KochWr 35 (2); ActReg 6 (16); GostGosp 124 (14); Phil K4 (3); GórnTroas 49; GrabowSet H4 (2); KochFrag 50; OrzJan 74 (2); LatHar 297 marg (13); Y rzekł im: Tákze y wy bez rozumienia ieſteśćie [Sic et vos imprudentes estis]? WujNT Mar 7/18; Tákże y mąż nie ma w mocy ſwey ćiáłá ſwego/ ále żoná [Similiter autem et vir sui corporis potestatem non habet, sed mulier]. WujNT 1.Cor 7/4; A ták y ten ktory dáie zá mąż pánnę ſwoię/ dobrze czyni [Igitur et qui matrimonio iungit virginem suam bene facit] WujNT 1.Cor 7/38 (81); WysKaz 37; JanNKar E2v (6); JanNKarKoch G2; SarnStat 131 (101); SiebRozmyśl Bv; GrabPospR M2v; PowodPr 84 (4); Ták y my podłemi ludźmi w ſzpitalách/ w ſzkołách/ w klaſztorách/ we wśiách y kmiecych domkách/ nie gardźmy. SkarKaz 84a (14); VotSzl B4v (6); CiekPotr 82 (2); CzahTr Fv (3); PaxLiz C4; SkarKazSej 701b (12); Tákże y náſz Flis ma ſwoie vſtáwy Ma ſwe przezwiſká y oſobne ſpráwy KlonFlis Fv; SapEpit A2v; KlonWor 32; PudłDydo A4v (2); ZbylPrzyg B2v.

»tak(ci, -że) ono i« (3): RejPos 343; Tákći ono y Ian w ziáwieniu GrzegŚm 60; Tákże ono y Xerxes on wielki á możny krol/ gdy był wielką wielkość ludzi ná woynę wywiodł/ [...] páthrząc ná ony woyſká pocżął płákáć. RejZwierc 170.

»(a)tak(o) (a. także(ć)) też i, też także i« (353 : 5): FalZioł V 64v (5); GlabGad G5; SeklWyzn c2v (4); LibLeg 11/141; SeklKat X4 (2); RejKupSekl a4v; HistAl E2 (4); KromRozm I C2v (2); KromRozm II n4v; DiarDop 108; GliczKsiąż G5 (2); LubPs K4v; KrowObr 111v (12); RejWiz 9v (7); Ták też y ſam Pan Chryſtus chleb y ryby [...] poświęcáć racżył Leop *A3v (3); UstPraw C (8); RejFig Aa3; A tákżeć też y brácia/ rownie cżynią náſzy/ Poty dmą poki cżuią/ iż gorąco w káſzy. RejZwierz A5v; BibRadz Gen 7/21 (9); OrzRozm S2v (6); BielKron 315 (4); GrzegRóżn K2 (3); KwiatKsiąż M2v (2); Similiter et illi faciunt/ Ták też y oni czinią. Mącz 393d; Ták téż y ty/ onych pięknych [...] náuk [...] nie térayże ich proznowánim w Zurowicách OrzQuin E2 (5); SarnUzn B7v; Táko też y rzeczy ſuchych pożyway miernie SienLek 5v (3); SienLekAndr a2v; LeovPrzep I2 (2); RejAp 155v (11); GórnDworz Kk3v (3); GrzepGeom O4 (7); A thák też ieſt y káżdy kthory ſie z duchá národzi. RejPos 151v; A tákże też y wy cżyńcie RejPos 243v (23); RejPosWiecz2 94 (9); RejPosWiecz3 97v; BielSat D3v; GrzegŚm 12; KuczbKat 95 (3); Tákże theż y pánie mátki około dzyewecżek ſwych powinny tákież pilność mieć RejZwierc 7v; A Tákże też y ty moy miły Krześćijáńſki brácie nicz ſie nie dziwuy tym dziwnym ſpráwam Páńſkim RejZwierc 176v (36); BielSpr 14 (9); WujJudConf 214 (3); RejPosWstaw 42 (2); zátym mu on ſpráwił pogrzeb vcżćiwy/ tákże teſz y Annie gdy vmárłá BudBib Tob 14/13; Dar od ſzalonego wzięty nicći nie będzie pożytecżen/ tákże teſz y od zazdrośćiwego [similiter autem et lividi] dla iego nálegánia BudBib Eccli 20/14 (8); MycPrz II B4v; Strum N3 (2); BudNT przedm d2v (3); CzechRozm 17 (38); PaprPan Hh4 (4); KarnNap D4; ModrzBaz 121v (3); SkarŻyw 593; StryjKron 125; Boć też tákże y Kain Abelá prześládował/ á nie Abel Kainá. CzechEp 37 (11); NiemObr 105 (2); Złé niedoſzłé/ ále téż złé przeſtáłé groná/ Nalepſzé gdy doźrzeią: tákże też y żoná. KochFr 62; WerGośc 213 (4); WerKaz 298 (4); BielSjem 31 (2); PudłFr 77; BielRozm 29; GórnRozm L (5); Vrzędnik y Dworká máią tego ſtrzedz/ áby conarániey ſzcżebrzuchy były ogrodne do kuchniey/ ták też y ogorki ſłone/ pietruſzkę/ y inſze korzenie GostGosp 16 (9); OrzJan 49; Tákżeć też y Pan (Iezus) poſtánowił/ áby przepowiadácże Ewángeliey/ żyli z Ewángeliey. LatHar 127; Tákże też y grzeſzna oná Mágdálená nie bez przycżyny ocżom ſię iego ſtáwić nie śmie LatHar 246 (14); RybGęśli A2v; WujNT Iudae 8 (9); WysKaz 29; A ták téż y w Koronie ná teráznieyſzym Séymie Koronnym Wárſzáwſkim [...] poſtánowiliſmy SarnStat 971 (20); SkarKaz 242a; CzahTr H4v; GosłCast 33; Ták też y Sżkutnik przykład bez pochyby/ Poiął od pławney y od wodney ryby KlonFlis E3v; Ziemia Ląd zdawna ſtára to Niemcżyzná/ Ktorą y náſzá przyięłá Oycżyzná/ Tákże też y Brzeg głowny w ſwoiey mowie/ Flis Lądem zowie. KlonFlis Fv (2); Miecże/ zbroiá/ y ogień/ tákże też y wody/ Niech s ſobą nie przychodzą/ nigdy więc do zgody. PudłDydo [B5]v (2); ZbylPrzyg A3.

»(a) takież(ci) (a. takie) i« (315): Tákieżći y ia żáłość mam/ Iże żywotá pozbywam BierEz Hv (2); OpecŻyw 40 (4); Y dać krwi idz barzo wiele: aż do omdlenia/ á takieſz y z każdey żyły dopuſcić krwi idz (krom głowney) FalZioł V 67v (63); BielŻyw 92; BielŻywGlab nlb 13 (3); GlabGad C2v (20); MiechGlab 46 (16); LibLeg 6/159v (5); WróbŻołt 67/7 (2); WróbŻołtGlab A3v (2); Wyſlawia oſobliwe ſpráwy páńſkie ktore vczynił ná ziemi y nániebie á tákie y włáſkáwem poſtánowieniu zakonu ſwoiego RejPs 27; á iż by żadna złoſć ku mnie przyſtępić nieſmiáłá á takież y potwarna powieſć ſprzećiwniká moiego. RejPs 185v (7); LibLeg 1544/190 (5); RejJóz E4v; SeklKat C2v; RejKup Vv (2); HistAl N4 (4); KromRozm II h3v (2); KromRozm III P2v; Diar 28; BielKom C3 (2); KrowObr B2 (2); A thákież y Wołowi choćbyś winá nálał/ Pewnie ledá w káłuży będzye wodę wolał. RejWiz 105v (10); Wźiął takież y oley pomázánia [Tulit et unctionis oleum] Leop Lev 8/10 (10); Thákież y my niemamy vczoney wiáry OrzList i2 (3); RejZwierz 133; OrzRozm Q3 (2); gdzye pśi lizáli kreẃ Nábothowę/ tám będą tákież y twoię lizáć. BielKron 85v (54); Mącz 9b (5); OrzQuin E (5); SienLek 195 (14); Tákie y Pan náſz záwżdy powiedáiąc ſwe ſłowá záwżdy ie poprzyſięgáć racżył RejAp 196v (2); Tákież y owá we gzle kmiotowná [...] nie zdrzemie ſie ſpiewáiąc GórnDworz H3 (13); HistRzym 75; RejPos 2v (19); BiałKat 16; Tákieſz y owy Szwaczki co nąm ſzyią wzorki/ Vmieią też wyprożnić młodym ludźiom worki. BielSat B4v [idem BielRozm 14]; RejZwierc 160 (4); BielSpr 11 (3); WujJud 73v (4); BudBib Eccle 1/11 (3); BudNT Luc 5/33; CzechRozm 131; WerGośc 216; BielRozm 14.

»takież(ci) też i, też takież i« (31 : 4): FalZioł IV 56a (15); Takież też y ciepło nie może tam wnidz gdy ſie zołądek zatka. GlabGad G3; RejKupSekl ee8; DiarDop 117; Wtąſz też takieſz y wſſyſtcy mowili [Similiter autem et omnes dicebant]. Leop Mar 14/31; Takież też y Lewitá będąc bliſko onego mieſcá/ y vyźrzawſſy ij/ przeminął. Leop Luc 10/32 (5); GórnDworz T6v (5); HistRzym 78; RejPos 275v; BudNT Iac 2/25; Oczko 3; LatHar 700; SarnStat 1175 (2).

»(a) także (jeszcze, podobno, rownie) i« (8): A tákże ieſzcże y ná drugim mieyſcu nas tenże Ezáiaſz vpomina s tego RejPos 189v; Słuchayże záſię co o thobie ſámym Iob s. powieda/ á tákże podobno y o wſzytkich tych nádzyeiach twoich RejPos 317; A tákże rownie y Pan Kryſtus/ ile cżłowiekiem ieſt/ mieſzka w nas RejPosWiecz2 91v; CzechRozm 160v (3); CzechEp 30; Tákże ieſzcże y ná drugim mieścu powiedźiał WerGośc 244.

»także(ć) też (już, potym, rownie, zasię) i« (5): Tákże też pothym y Lewitá [...] vźrzawſzy go/ też go przeminął. RejPos 208; Tákżeć też rownie y w nas tho mnimánie trwa RejPos 313v (3); Tákże też záſię ſą y złe rzecży ná ſwiecie RejZwierc 71v; tákże też iuż y ludzi wzbudził niemáło RejZwierc 210.

»(a) także (a. takież) (więc, zasie) i« (3): A tákież więc y cżłowiek gdy ſie nie nádzyewa/ Wpádnie wiecżor ná deſzcżkę choć poránu śpiewa. RejWiz 130v; Tákże więc y ſwawola gdy w kim zátwárdzyeie/ Trzebá ią wcżás záwiązáć/ niż duſzá zemdleie. RejWiz 190v; Rzymiánie [...] vchodźili zá pięć godźin 20000. krokow ná dzień/ tákże záſie y do mieyſcá w tey ſpráwie przychodźili ſkąd wyſzli BielSpr 10.

»także (też) zaraz i« (2): tákże też záraz y Kryſtuſá Syná Bożego/ [...] twárdą mową ſzáthan przez Sofiſty być powieda. GrzegRóżn H3v; Strum L2v.

»(a, i) też(e, -ci) i« (3009): BierEz B2v (8); OpecŻyw 13v (11); OpecŻywSandP ktv; ForCnR B2 (2); MetrKor 40/825; PatKaz III 120 (2); FalZioł V 30 (46); BielŻyw 165 (12); ACżkolwie vſzu nie v każdego cżłowieka widać pod włoſami [...] Wſzakoż też y one nieiako znamiona dawaią obycżaiow cżłowiecżych. GlabGad O7v (33); Aże theż y Boleſlaw przezwiſkiem cżyſty/ kxiążę Krakowſkie j Sendomierzſkie [...] do niektorego klaſtora [...] wſtąpił. MiechGlab 8 (4); BierRozm 25 (2); KłosAlg A4; KlerWes A2v; WróbŻołt N (3); WróbŻołtGlab A3v (8); LibLeg 6/118 (14); RejPs 37v (14); Nacz Ian powyedzyal Theſz czy y nyedowyarſthwo yeſth grzech. LibMal 1554/188v (7); SeklWyzn 2v (10); RejJóz A5v (2); ZapWar 1548 nr 2669 (2); aby doſwiatcził że ſię iuż vſnał że by też y ludzie otim wiedzieli że tego zaluie SeklKat X3 (7); RejRozm 399; RejKup 66 (3); to nieyedno wam ſamem yawno yeſt [...] ale też y ynem wiele Ludżam wobcżych ſtronach RejKupSekl a2v (3); HistAl A7v (10); HistAlHUng A2v; A dla tego też y nanyeſluſſnyeyſſe ſpráwy ich nyemáyą nas ruſſáć KromRozm I I3v (4); Teści i mnie Chriſtus żywił i ſzanowáł MurzHist K2v (30); Przes któré nierzkąc wſzyſtki ceremonjé żydum roſkáżané ale téſz i vſtawy ſądowné [...] ſą wniwécz obróconé MurzNT 56; A tam wezbráł śię teſz i Iożeph z Galileiei [Ascendit autem et Ioseph a Galilaea]/ zmiaſta Nazareth/ do żydowſkiéi źięmie/ do miaſta Dauidowego MurzNT Luc 2/4 (45); KromRozm II c4 (3); KromRozm III E (2); Diar 31 (12); DiarDop 105 (9); BielKom F2v (2); płod nyepráwy nye telko v ludzi/ ále theż y v Bogá máło co myeyſcá ma. GliczKsiąż B4v (33); A choćby też y vpadł yednák wżdy powſtánye. LubPs K2 (19); Aby theż Polacy y w tym nie vpoſledzeni byli. GroicPorz A3v (13); KrowObr 116 (83); RejWiz 29 (26); był też y Piotr miedzy nimi [erat Petrus in medio eorum]. Leop Luc 22/55 (77); A ták máluczki ten twoy koſćioł ieſt/ y ſtadko máluczkie/ iáko też y ty ſam śpiewaſz OrzList a4v (2); UstPraw E4 (5); Nie wſpominam też y inſzych złych ſpraw y zwycżáiow LeszczRzecz A4 (3); Otoż tu w tym iedzeniu/ też y picie macie. RejFig Ee2v (2); RejZwierz 123 (6); Nie wchodź też y do domu bieſiády BibRadz Ier 16/8 (122); Też ći y on Człowiek iáko y inny OrzRozm H2v (28); BielKron 265v (202); á przeto też y Syná nie ma/ á ták po gotowiu áni Pośrzednika GrzegRóżn D4v (19); KwiatKsiąż C (15); Id rursum si negant, A yeśli ſie też y tego przą. Mącz 362a (19); gdźie Kápłaná niemáſz/ tám téż y pokoiá niemáſz OrzQuin G2v (45); SarnUzn B2v (20); SienLek 9v (44); SienLekAndr a3 (2); LeovPrzep I2 (4); wſzák ſie też y ſwięći bali/ ták o nich cżytamy? RejAp 179 (32); GórnDworz B3v (86); Z tądże téż poznáć y kąty Figury káżdéy GrzepGeom E4 (7); HistRzym 10v (12); A iákoż tu ma być ſtráſzna iáka przygodá/ ábo y niebeſpiecżeńſtwo/ ábo też y śmierć wiernemu Páńſkiemu RejPos 286 (127); ktory mnie pożywa/ będzye też y on żyl [!] przez mię. RejPosWiecz2 90v (16); RejPosWiecz3 97v (3); BiałKat 250v (11); POdźmyż záſie do Sláchty/ iáka ich vtrátá/ Choćia też y drugiemu dokurcżyły látá. BielSat C3v [idem BielRozm 21] (3); GrzegŚm 4 (11); HistLan A4 (4); KuczbKat 140 (27); RejZwierc 13 (58); BielSpr 9v (8); KochMon 22; Ieſli Niedźielá nie ma nic dobrego/ tedy theż y inſze Swiętá niemáią. WujJud 189 (28); WujJudConf 221v (18); RejPosRozpr b3v (3); RejPosWstaw [1433] (12); dzieſięć częśći mam ia w krolu/ á też y w Dawidzie (mam) nad ćię [Decem partes sunt mihi in rege et etiam in David complaceo plus quam tu] BudBib 2.Reg 19/43 (26); Naydzyeſz też y niewieſcie/ chytrośći ſzkodliwe. HistHel [A2]v (3); MycPrz II D (9); kiedy Staw ſpuſzczą/ álbo Stáwu popráwuią/ thedy téż y Młyn muśi ſtać próżno Strum I3 (9); á ten kto w mię wierzy/ by teże y vmárł/ będźie żył BiałKaz ktv (23); BudNT Ioann 19/39 (15); StryjWjaz A2v; A potymby też y ſyn z tey [chwały ] złupion nie był CzechRozm 65; Azaſz też y BOG ſam záwżdy przedtym cudá dźiáłał? CzechRozm 184 (373); Wſzákoż z nich cżáſem káżdy gdy ſobie podpiye/ Bá też y z naymężnieyſzym tedy ſie pobiye. PaprPan T4 (11); KarnNap B (7); ieſliby kto robić niechćiał/ áby też y nieiadł. ModrzBaz 37 (136); SkarJedn 396 (28); Oczko A4 (6); KochPs 114; Y dla tegoſz Páná naſzego nie tylo ſynem ćieśielſkim/ ále teſz y ćieſlą ludzie zowią SkarŻyw 245 (54); KochTr 24; MWilkHist K; StryjKron 682 (16); bo I. M. nie znam/ á podobno też y on mnie CzechEp 11 (216); CzechEpPOrz * (6); KochJez A3v (3); NiemObr 28 (40); KochEpit A2 (2); Słyſz/ mam ia zégar w miéſzku/ który póki biie/ Póty téż y goſpodarz/ co go nośi/ piie. KochFr 89 (4); ZapKościer 1584/45 (2); Wzyęto go s plácu/ támże też y Kſiędzá Zábiłá s proce/ iáko mogłá/ nędzá. KochSz B3; ReszPrz 10 (4); ReszHoz 118 (10); ReszList 157; Ponieważ też to y Pan Bog przez Izáiaſzá Proroká ſwego powiedźieć racżył WerGośc 266 (14); Iáko też y Apoſtoł Páweł S. do Ephezow piſząc/ ták vcży WerKaz 288 (4); WisznTr 16; BielSjem 14; Téżći y ia nie zrównam páłacmi z bogátym PudłFr 47 (4); ArtKanc C9v (5); BielRozm 11 (4); GórnRozm E3 (6); KmitaPsal A3; PaprUp E (6); KochWr 33; ZawJeft 32 (2); Otosz mniey ia nadziewąm się periculi od niego by y tez y chciał coczynic ActReg 110 (19); Gdyż też y przygodá zá káżdym chodźi GostGosp 2 (7); Phil S2 (20); KochCn B3v; KochCz B2; KochAp 11; KochFrag 20; OrzJan 120 (3); WyprPl C2; LatHar 47 marg (39); Płákał też y Pan Chryſtus Lázárzá miłego KołakCath C (4); KołakCathOkuń A2; dobra y święta rzecz ieſt [...] wſtrzymáć ſię od pewnych potraw/ ábo od winá/ lub do czáſu/ lub też y do śmierći. WujNT 730 (98); WysKaz 11 (11); JanNKar B4 (5); JanNKarKoch F2v (2); SarnStat *3 (88); SiebRozmyśl [A4] (4); GrabPospR K3 (4); KlonKr B2v; KmitaSpit B; PowodPr 68 (7); gdźie głowá náſzá ośiádłá/ tám też y członki ośieść máią. SkarKaz 245a (14); VotSzl Dv (6); CiekPotr 36; CzahTr B4 (8); GosłCast 37 (7); PaxLiz Ev; SkarKazSej 684a (4); Więc ty/ bądź kupny/ bądź też y dárowny Miey ſobie ſtátek (ia rádzę) wárowny. KlonFlis E4v (6); Ziemiá co da Kmiotkowi/ to przyimie zá dobre: Choć ma żniwo vbogie/ choćia też y ſzcżodre. KlonWor 79 (8); Niecháy tu iuż y Włochy/ niecháy też y Troia/ Niecbay będzie Ilium/ y oycżyzná twoiá. PudłDydo B4 (3); RybWit C2v; SzarzRytLeśn ktv.

»też czasem i, (a) czasem też i« (19 : 9): RejKup i5; BielKom A2v; RejWiz 151v; káżdy narod cżáſem też y ledá co ſwym ięzykiem piſze. RejFig Aa; Tákżeć kiedy ſie drugim dla pánow kłániáią/ Wnet zhárdzyeią/ więc ie też/ cżáſem y biyáią. RejZwierz 115v; BielKron 259v; GórnDworz F; A miáſto ſwiátłośći ciáłá á krwie Páńſſkiey [...] vkázuią ine ſwiątośći/ kośći vmárłych ludzi/ á cżáſem też y źwirzęce RejPos 338v (2); RejPosWiecz2 92; KuczbKat 425; nie wádzi mu ſie też cżáſem y do cudzych kráiow przeiecháć RejZwierc 16; tedy go też cżáſem y pogroſką pohámowáć możeſz RejZwierc 81v; Iednym porádą [...] to przez liſty/ to przez poſły/ á cżáſem też y ſámemu ná iákim leguchnym wozecżku [...] nie wádzi ſie przeieździć. RejZwierc 164v (8); Oczko 17 (3); KochWz 140; WerKaz 304; Czáſem [kot] téż y z dáchu ſpádnie/ A przedśię ná nogi pádnie KochSob 59; miałem [...] przed oczymá wſzytkie przekłády Nowego Teſtámentu Polſkie/ Krákowſki/ Brzeſki/ Nieświezki/ Budnego y Czechowicow/ á czáſem też y Czeſki WujNT przedm 21; Trzeći [pożytek tego sakramentu], że też czáſem y zdrowie ćieleſne przywraca. WujNT 796 (3).

»też jeszcze i, jeszcze też i« (16 : 11): KłosAlg A4v; KrowObr 65 (2); GórnDworz V8 (2); RejPos 53v (2); KuczbKat 175 (2); Ieſzcże też y to niemniey rozumowi ludzkiemu przećiwna CzechRozm 101; Gdyż też ieſzcże y Iezus Pan ponurzony nie był CzechRozm 253v (7); Ieſzcże też y około tego ma być vcżynione poſtánowienie ModrzBaz 89v; Są też ieſzcże y drugie ſpoſoby ćwicżenia [Sunt alia exercitandi genera] ModrzBaz 111v (4); ſłuchaymy co też ieſzcże y drudzy o ſynu Bożym mowią CzechEp 247 (5); WujNT Ioann 21/25 (2).

»(a) (to) już też i, (toż) też już i« (19 : 21): Iádłám doſyć/ piłám doſyć/ Iuż też y o ſmierć niedbam nic BierEz Lv; KromRozm I E3v; RejWiz 169v (2); LeszczRzecz A4; Valde, etiam Ducem hostium intra moenia, atque adeo in Senatu videtis, Hetmáná nieprziyacielskiégo nie tylko w Mieſcie/ ále też yuż y w rádzie widźicie. Mącz 3c; Sinorix gdy to vſłyſzał/ á iuż też y trućizná morzyć go pocżęłá/ wpadſzy ná woz/ kazał roſpuśćić GórnDworz Y6v (2); RejPos 114v (9); RejZwierc 113v (4); WujJud B; HistHel C3; Toby iuż też y to zátym iść muſiáło. CzechRozm 227v (7); tożem też iuż y ia pioro do ręki wźiął. CzechEp *3 (6); by téż dobrze iuż y ná Kráków ſzturmował/ nie rzecze áby ná nas mieczá dobywał. OrzJan 12 (2); WysKaz 40; PowodPr 25.

»też k temu i, k temuż też i« (1 : 1): Obacżył też to Pan/ iż ku tey miłośći iego trzebá też ktemu y miedzy námi miłośći ſpołecżney RejPos 145; SienLek 99.

»też na koniec i, na koniec też i« (4 : 1): bo od wszytkich sądow koronnych, na koniec też i od samej osoby KJM w niektorych causach jest na sjem apelacyja. DiarDop 113; CzechRozm 252; CzechEp 27 (2); Ma też nákoniec y mieśce Kálwáryiſkie/ [...] lekkość y hánbę ſwoię. LatHar 319.

»też na ostatek i, na ostatek też i« (2 : 2): MurzNT 21; LeszczRzecz A4; A potym wnidę do Krolá choćiażći tego zwyczáiu niemáſz Aby mi też ná oſtátek y zginąć [tunc ingrediar ad regem, quod non est secundum legem, et quomodocumque peream, peream]. BibRadz Esth 4/16; Ná oſtátek też y ſam bywał we złey toni/ Bo ná morzu przygodá iedná drugą goni. PudłDydo A2.

»też nawet i« (1): ktory też náwet y kośći Almeryká [...] ſpalić roſkazał. CzechEp 43.

»też ono i, też oto i« (2 : 2): RejPos 13v (2); máłaſz ſie wam to zda przykrzyć ſie ludziom/ że ſie też oto y Bogu przykrzyćie CzechRozm 131v; Dla cżego też ono y Dawid [...] z vpokorzonego ſercá ták ku Pánu Bogu ſwemu wołał CzechRozm 207v.

»też snadź i« (6): wimy, że nie tylko osobam poselskiem, ale też snadź i braciej naszej niełaskę to od WKM i niedobre mniemanie przynosi. Diar 65; RejWiz 101; Bo á ktoby nierad dał/ by też ſnać y cáły iednego roku dochod/ [...] áby go po tym do ſámey śmierći vżywał? ModrzBaz 122 (3); PowodPr 84.

»też społu i« (1): A gdy chodźili Cherubini/ chodźiły theż ſpołu y kołá [Et cum ambularent Cherubim ambulabant rotae iuxta eos] BibRadz Ez 10/16.

»też wierę i« (1): by też wierę y oſtrowidzowe ocży v drugiego były BibRadz *6.

»też więc i« (4): Bo rozumiey byś też więc y nabárzyey mierzył/ Tedybyś mgły ni wiátru nigdy nie vderzył. RejWiz 159 (2); Leop Gal 1/8; Leniwy á Rącży. [...] By też więc miał y trzy tuzy/ Pewnie wygra ná grzbiet guzy. RejZwierc [233].

»też zaprawdę i« (1): tedyć też záprawdę y ći ktorzi Rzecżąpoſpolitą władáią/ máią tego pilnie przyſtrzegáć ModrzBaz 44.

»też zaraz(em) i, zaraz też i« (8 : 2): GórnDworz I2 (2); on będąc Ofiárownikiem/ był też záraz y Krolem CzechRozm 180v; nie wſzyſtkim [...] rzecż byłá poſpolita/ náucżáiąc ſłowá BOżego/ záraz też y cudá cżynić CzechRozm 186v (3); ilekroć ktorego Krolá Krolem miánowano/ tyle rázow go też zá rázem y ſtrożem ludu ábo Páſtyrzem názywano ModrzBaz 18v (2); CzechEp 357(3).

»też zasię (a. zaś) (już potem) i, zasię też i« (13 : 1): Leop Luc 14/12; RejAp 163; Gánią też záſię y vbior náſz dziſieyſzy GórnDworz H7v; Słuchayże dáley co wnet ten Pan [...] vcżynić racżył: [...] gdy gi theż záſię iuż pothym y pálcem [Jan św.] iáwnie ſwiátu vkazał RejPos 274v; Záſie też y ony Setniki rozdzielano ná Decány/ to ieſt/ Dzieſiątniki BielSpr 13; tedy też záś y ták ná drugą ſtronę mowię. CzechRozm 221 (7); Acżkolwiek też záś y tego z Tertulianá támże/ ále iákoś dźiwnie/ pozwala. CzechEp 274 (2).

»to(ć, -ż) też i« (4): CzechEp 229 (2); Toć też y ſtąd iuż widźi káżdy pijánicá/ iáko we źwierćiedle WerGośc 224; Toż też y Pan Chryſtus [...] powiedźieć to racżył temi ſłowy WerKaz 293.

»(a) to(ć, -ż) (przedsię) i« (12): A ya też będę/ á to y ſtym brátem. KromRozm I P3; a to przedśię i zatem niepochybné chodźi potępięnié MurzHist R4v; A to y obyczay błogoſláwyenya ſam bog dáye KromRozm III K6v (3); Ale iuż nádchodźi noc/ á to y pro pace zwónią OrzQuin Aav; Atoż y tu maſz gdzie Zbáwicielá náſzego zowie bez omiány z gołá Bogiem SarnUzn G4v; RejPos 270 (2); poniewaſz wſzytko co Duch S. ma/ od ſyná ma/ tákże iáko y od oycá/ iáko od iednego pocżątku/ toć y pochodzenie bez wątpienia. SkarJedn 279; CzechEp 127; A to y tu w tych Rymiech ná nie ktorych mieyſcách ieſt omyłek troſzecżkę RybGęśli A4.

»(a) tudzież (też) i« (40): Gdiż melankolia cżyni gruboſć rozumu á tudzież y ſzalonoſć. GlabGad O4; LibLeg 11/10v; RejKupSekl a5v; KromRozm III Q2v; GliczKsiąż E4v; oćiec moy tudzieſz y bráćia/ owce ich/ y stádá y wſſyſtko co máią/ przyſzli z ziemie Chánáneyſkiey Leop Gen 47/1 (16); BibRadz Gen 47 arg (3); KwiatKsiąż A2; SienLek 48v; cóż to piſmo/ tudźiéż też y Száfarz piſmá tego Kośćiół Boży/ nam podáie ku wierzeniu? BiałKat 41v (2); GrzegŚm kt; BiałKaz L2v (2); SkarŻyw 304; ZapKościer 1580/27v (3); WerKaz 299; Tudźieſz też y beż cżego ſnadź y żyć niemoże Ná kſztałt y podobieńſtwo będąc ſtworzon Boże. KołakSzczęśl A3; SarnStat 1208 (2); Tudźież też y ći rycerſkiego ſtanu ludźie/ [...] mogą ſię vſkárżáć ná Seymie GrabPospR K2v.

»wespoł(ek) i« (12): FalZioł II 12d; LibLeg 11/9v; Myſljłem wam czo Pocżieſnego weſpolek/ j ſmieznego ku ċitaniu pocieſſeniu tu kdzież też y kupożitku wydać RejKupSekl a5v; KromRozm II h3; KrowObr 68v (2); o ktorym zwycięſtwie weſpołek y o zmartwychwſtániu/ teraz mowić mamy. KuczbKat 45; ZapKościer 1587/73v; ZawJeft 17; Abyſmy mocno wierząc w Bogá iedynego/ Oycá y Syná weſpoł y Duchá świętego. [...] żyli ſpráwiedliwie KołakSzczęśl C4v; Tém Státuty ad verbum nie inſerował, bo ſą iuż iákoby ábrogowáné, weſpółek y vrząd ten. SarnStat 488 (2).

»(a, ano, ba) wierę(ć) (też, snadź) i« (8): A wierę y niedbálcá cżáſem to poruſzy RejWiz 44v; Pomogą iey wárterze ſtałość á pocżćiwość/ Wieręć y przed potkániem vderzy ná nię mdłość. RejWiz 102v; Ano wierę y rozum chociay nie wſzytkiego/ Może nam wżdy podeprzeć bacżenia náſzego. RejWiz 112v (4); Ten rzecże/ wieręć y zioł ſzkodá ná to pſowáć. RejFig Ee; żadnyby ſie nie bał/ Wierę ſnadź y Niedźwiedziá/ chociay przykro łamie RejZwierz 83; PAPIEZ. Mnie ſye doſyć sſtáło. (–) Bá wierę y mnie OrzQuin H2; rzeczy to ſą wielkié y trudné: nie tylko ná mię hrubégo Ruśiná/ ále wierę téż y ná mądrégo Sálomoná OrzQuin H4.

»wtąż (a. wtęż) i« (3): Tákże y Iuſtynus/ kthorego też wyznánie ieſt w rozmowie z Tryfonem Zydem/ [...] wtąż y Tertulian w kſięgách [...] kácerſkich/ y o Troycy toż wyznánie vcżynił GrzegRóżn H (2); Wtęż y żydom: O ktorym (rozumyey pánye Kryſtuſye) wyele byſmy myeli mowić KromRozm II v2v.

»(a) (wszakoż a. wszakże) w(ż)dy (przecię, też) i« (36): LubPs R4; Wſpomagay kędy możeſz wżdy też y drugiego. RejWiz 187; Ktorzy [Kozacy] gárdłá w lekki ſzańc/ dla ſwey ſławy ſádzą/ A wżdy y ći niektorym/ á prze zazdrość wádzą. RejZwierz 110v; Tedy Ezau rzekł [...] Wżdy też y mnie błogoſłaẃ miły oycze [Benedic mihi.] BibRadz Gen 27/38; Prot E; SienLek 32v; Owo pierze v ptakow [...] á wdy y to ma wielką cudność w ſobie. GórnDworz L16 (2); RejPos 235 (2); thákże ogarz ſzcżeka iáko y kundys/ ále wżdy y ogarzá poznáć kiedy ſzcżeka ná wilká á kiedy záiącá goni. RejZwierc 146v; A wſzákoż wżdy y ten co ták po ſwiátu biega wżdy ſie ćwicży RejZwierc 160 (9); WujJud 55v; wſzákżebym wżdy y od ćiebie to rad ſłyſzał CzechRozm 69; ále wżdy y te nie ſą tákowe áby też pogodzone y porownáne nie miáły być CzechRozm 148; Wſzákże wżdy y tego dołożyć nie zániechał/ iż tá ieſt wola oycowſka CzechRozm 195 (6); CzechEp 28 (6); A wżdy przećię y tácy ſie ieſcze náyduią OrzJan 116; A wżdy y to ieſt tákże piſmo ś. iáko y wſzytká Ewángelia. WujNT 193; Bo gdybyśćie wierzyli Moyzeſzowi: wżdybyśćie y mnie wierzyli WujNT Ioann 5/46 (3).

»zaiste i« (1): Záiſte y práwo Boże ná tákie poſtánowiło/ áby ták byli karáni ModrzBaz 85v.

»zapewne i« (1): Yan zápewne y yeſſcze był ſwey [Ewanielijej] nyenápiſał KromRozm II c2.

»zaprawdę i« (10): Zapráwdę i tyś z nich ieſt [Vere et tu ex illis es] MurzNT Matth 26/73; Leop Luc 22/59; RejZwierc 119v; ModrzBaz 20v (2); wſtyd záprawdę y powiádáć OrzJan 87 (2); Záprawdęmći y dla tego niegodźien LatHar 145 (3).

»(a) zaraz(em) i« (50): MurzNT Matth 13/29 (4); Abowim nyemoże ſye żaden człowyek od ćyáłá odłączyć/ iżeby ſie zárázem y od głowy nye odłączył. KromRozm III F5v; Diar 38; dziecyę [...] ſpołem y z mlekyem nápiya ſie záraz y złosći. GliczKsiąż D4 (2); ku wywiedzieniu ich/ wieleś ſynow odiął/ á záraz y one zátráćił w gwałtowney wodzie [et pariter illos perdidisti in aqua valida]. Leop Sap 18/5 (2); Vproś że mu zárázem y Kroleſtwo [et pete pro eo regnum] BibRadz 1.Reg 2/22 (2); GrzegRóżn G4v; KochSat C; Wieręś ty podobno s pieniądzmi záraz/ y wzrok ſtráćił. GórnDworz T2v; BudNT 1.Cor 15/52; Azaſz tego nie pámiętaſz iż Melchiſedek był záraz y Krolem ſpráwiedliwym CzechRozm 180v (2); ModrzBaz 80 (3); Oczko 29v; Pan imię nieśie wielce świętobliwé/ A niepoſłuſznym záraz y ſtráſzliwé. KochPs 171; SkarŻyw 575; StryjKron 340 (2); CzechEp 96 (4); lecz zárázem y to wyznaymy NiemObr 105 (5); KochPieś 39; Przydź ſkoro po wieczerzy/ náwiédz mátkę moię/ A weźmi z ſobą záraz y śieſtrzyczkę ſwoię. PudłFr 31; A zárázem y ſtrzelbę ogromną puſczono. KochProp 14; ActReg 136; LatHar 564 (2); Ciáło Pánskie w S. Sákrámenćie záras y w niebie. WujNT 396 marg (6); SarnStat 1181; VotSzl E3v; KlonFlis E3v.

»(a, i) zasię (a. zasie, a. zaś) i, i zasię« (24 : 1): Ale y zaſię ia wyſokiey pychy ich [...] będę ſie bał WróbŻołt 55/4; MurzNT 13v (2); Przywiodł záſie y trzećiego Sámmáá [Adduxit autem Isai Samma] Leop 1.Reg 16/9 (3); GórnDworz S; GrzepGeom E2v; Pothym záſię y drugie poſłał ſługi RejPos 237v (2); KuczbKat 420; Záś y to bedzie v was zá vſtáwę wiecżną [Et erit vobis in statutum saeculi] BudBib Lev 16/29; BiałKaz E4; BYli záś y fałſzywi prorocy w ludu [Fuerant vero et pseudoprophetae in populo] BudNT 2.Petri 2/1; Y záś y tego/ iáko niepewnego/ odſtąpiwſzy/ co inſzego Kośćiołem wykłáda. CzechEp 302 (5); Phil G2; A ſtárſzy więc Włodźiſław Czechóm roſkázował/ A potym záś y Węgróm walecznym pánował KochFrag 43; LatHar 717 (2); A záś y tych ſkromnych koſztow moglibyſmy powetowáć ſnádnie GrabPospR N3; PowodPr 65.

»(a) zwłaszcza i« (2): á thák ſluſſnie to ſamy ſprawy twoie wyſlawią/ á zwłaſſczá y przebráni twogi ktoreś ty obrał zá ſwięte ſobie. RejPs 214; Theologia [...] Nauká zwłaſzczá y vmieyętność Bożego słowá. Mącz 454c.

a. Odnosi się do określeń wyznaczających kres czegoś, głównie czasu (665): BielŻywGlab nlb 9; GlabGad N7v; ktory [obraz] y po dziſieyſzydzien trwa za Moſkwą na granici kxięſthwa Wiatki MiechGlab *4v; tamże Tatarzy gdi mimo Kijow iadą zową thy koſcioły Altymbaſana, to ieſt złotimi głowami jpodzisdzien MiechGlab 6 (11); WróbŻołt Z6v (3); RejPs 168v; LibLeg 11/173 (5); SeklKat G3 (3); RejRozm 404; RejKup Bb (2); KromRozm I I; LibMal 1551/158v; MurzHist Iv; MurzNT 41 marg (3); KromRozm II d2 (3); KromRozm III Q4; Diar 32 (10); DiarDop 104; GliczKsiąż E5v (11); LubPs dd2v (4); KrowObr 56v (3); RejWiz 99v (4); Leop Deut 29/28; RejFig Dd6v; Co w Rzecżypoſpolitey/ y dziś ſławnie ſłynie. RejZwierz 50v (13); ktory [kamień] ieſt y do tego czáſu [usque ad diem hanc] ná polu Iozue Betſámity BibRadz 1.Reg 6/18; A od tegoż czáſu y ná potym záchowáne ieſt to práwo y ten zwyczay w Izráelu áż y do dniá tego [Et fuit in die illa et supra et positum est hoc in legem in ius in Israel usque ad diem hanc]. BibRadz 1.Reg 30/25 (17); OrzRozm I2; BielKron 318 (36); Mącz 276c (2); OrzQuin Z3v (5); SarnUzn F3v; LeovPrzep Bv (3); RejAp AA3v (27); GrzepGeom B2; RejPos 23v (51); RejPosWiecz2 95v; BiałKat 236; HistLan F4v (5); RejZwierc 62v (11); KochMon 27; WujJud 48v (8); WujJudConf 48v (8); RejPosRozpr cv (2); ieſtechmy poddáni zbráćią náſzą [...] ná łup/ y ná poháńbienie/ áſz y do dniá dziſieyſzego [usque in hodiernum diem]. BudBib 3.Esdr 8/75 (5); tedy możeſz w táki Stawek w ſádźić ná odroſt kilkádźieśiąt kóp/ y do Stá kóp. Strum P2; BiałKaz A4v; Słowieńſkie piſze ſię przez A/ Błażen/ od ktorego słowá y teraz mowimy po błażać. BudNT przedm b7v marg (6); CzechRozm 117 (13); PaprPan K3v (5); KarnNap E2v (2); co śię wżdy iednák ieſzcże w ſtaniech Duchownych y do tych cżáſow záchowuie [id quod inter homines ecclesiasticos adhuc observatur] ModrzBaz 32v; Zły ieſt trwáłośći ſtroż boiaźń: á záśię dobrotliwa ku káżdemu y łáſkáwa ſkłonność wierna ieſt y do wiecżnośći [fidelis est vel ad perpetuitatem]. ModrzBaz 127 (3); KochOdpr C3v (2); KochPs 104 (3); SkarŻyw 71 (5); StryjKron 542 (24); CzechEp 31 (9); CzechEpPOrz *2v (3); NiemObr 94 (13); KochFr 60 (3); ZapKościer 1584/53; KlonŻal C; KochPhaen 9 (2); ReszPrz 14 (2); ReszList 144 (3); WerGośc 257; Bóg fałſzu niechce: á iáko miłuie Spráwiedliwégo Piaſt y dźiś to czuie KochPieś 12; ſktorego [zamku Rytwiany] ſie po yego Smierci piſali Sinowci yego Ritwianſkyemi az y poten tzas ſie piſzą PaprUp E4 (3); KochProp 15; ActReg 39 (12); GrochKal 23; GórnTroas 34; KochCz B; GrabowSet F2v (4); KochFrag 48; OrzJan 130 (2); OstrEpit A3; Niech będźie błogoſłáwione imię Páńſkie. R. Od tego cżáſu y ná wieki wiekuiſte. LatHar 342; RybGęśli D4 (2); WujNT 518 (29); JanNKar C2; poſtánawiamy: áby od tego czáſu y nápotym záwżdy opiekun káżdy/ [...] doſtáteczné Inwentarze dóbr y dochodów wźiętych poczynił SarnStat 585 (24); SkarKaz 277a (3); CzahTr G2 (3); PaxLiz A3; KlonWor 28.

W charakterystycznych połączeniach: i do czasów niniejszych (1), do dnia dzisiejszego (1), do dzisiejszego czasu (2), do dzisie dnia (1), do dzisiejszego dnia (1), do tego czasu (24), dziś (a. dzisia) (407), dzisiejszych czasów (1), po dzisiejszy czas (2), po dzisiejszy dzień (11), po dziś (a. dzisia) (16), po dziś dzień (46), po ten czas (3), teraz (115).

Połączenia: »a i jeszcze« (2): Pileccy. TA Pilcá z dawná cżemuś/ ná Bożey miłośći/ A y dziś ieſzcże práwie/ ták leży we mdłośći. RejZwierz 87v; RejPos 271v.

»a k temu i« (1): Bo o nim Bog Ociec dał iáwne ſwiádectwo/ iż go był bárzo vmiłowáć racżył. A ktemu y dziś vſtáwicżnie ſtoi przed oblicżnoſcią iego RejPos 133.

»a to i« (1): A to y teraz na Rokach Krakowskich i Sendomirskich, na Rokach Halickich y Komiſsy otłumaczebych beł niezabiegał. ActReg 164.

»(a) (snadź) jeszcze (oto) i, i jeszcze« (116 : 24): PatKaz I 13; ktore [pieśni] ieſzcże j do cżaſow ninieyſzych na nieſzporzych bywaią ſpiewany. BielŻyw 171; MiechGlab 75 (2); LibLeg 10/63v; LibMal 1548/140; DiarDop 113; LubPs Sv marg; żydowie nie wierni [...] ieſztze y do dziſieyſzych tzáſow/ przypiſuią moc oſobliwą/ temu ſlowu Tetragrammathon KrowObr 100; Bo mie tákie przeſtráchy gdym tu ſzedł potkáły/ Ze ſnadź ieſzcże y teraz włoſy ná mnie wſtáły. RejWiz 109v (6); RejZwierz 43v; A ieſzczem otho y dźiś teyże ſiły iáko y ná on czas [Adhuc sum hodie fortis quemadmodum in die] BibRadz Ios 14/11 (6); OrzRozm S; BielKron 338v (58); RejAp 59v (8); Y dla tego ieſzcże y po dziſieyſzy cżás ſákrámentá zowiemy widomemi ſłowy. RejPos 31 (15); RejZwierc 18v (5); BielSpr 4 (2); Sálmánázár [...] záłożył grunty kośćiołá Páńſkiego w Ieruzalem/ ktory ieſzcże y do tego cżáſu buduią [et exinde usque nunc aedificatur] BudBib 3.Esdr 6/20; á to od wieku przodkow náſzych/ y ieſzcże do tego czáſu ieſteſmy w wielkim grzechu [quoniam a temporibus patrum nostrorum sumus in magno peccato usque ad diem hunc] BudBib 3.Esdr 8/74 (2); cżego ieſzcże y do dniá dziſieyſzego znáki ſą pewne CzechRozm 103v (11); PaprPan Y3v; StryjKron 467 (2); CzechEp 253; NiemObr 160; KochEpit A3; KochFr 113; WerGośc 257; KochSob 59; KochWr 40; KochFrag 51; JanNKar B4; SarnStat 1225; KlonWor 13 (2).

»już i« (4): Diar 76; iákoż iuż y dziś ná oko widziemy ſmętek niemáły miedzy tymi kupcy RejAp 152v; RejPos 260; CzechRozm 116v.

»(a) (też) oto i« (5): Iáko też oto y dziś náſze nędzne Konſtántinopolim/ ktore pirwey było zwano Bizáncium. RejPos 300 (2); A oto y teraz dopiero/ ku vtwierdzeniu wiáry mey/ przyſzłomi też to ná pamięć CzechRozm 14 (2); PaprUp G4.

»(a) snadź i« (2): gdyż tám nátym vrzędzye to nalepſzy ſługá był/ á ſnadź y podziſieyſze cżáſy ieſzcże ieſt RejPos 324v (2).

»(a) tak(ci) (a. takież, także(ć)) (też) i, i także« (26 : 1): Tákći też y dzis nálaſl by tákich páſmo nyemáłe. GliczKsiąż B6v; Ták też y dzis v nas nye znáć co Włoch/ co Nyemyec [...] á co Polak GliczKsiąż F4 (5); LubPs V4; RejZwierz 43; BielKron 48v (4); SarnUzn G5v; RejAp 107 (3); HistRzym 51; A thák y dziś nas ieſzcże tákich wiele RejPos 10; to ták rozumiey iż ſie y dziś tákże vſtáwicżnie s tobą dzyeie RejPos 296v (5); RejZwierc 84v (2); BielSpr 70; Tákżeć też y teraz [...] żaden też przyść nie może do Bogá/ áni go też poznáć CzechRozm 23v; Tákżećby y teraz było. CzechRozm 188 (3).

»(a) też (snadź) i« (15): OpecŻywPrzedm C3v; Przeto też y podziſdzien ich ſinouie ſtop ſwych rodziczow naſladuiąci idą bez chyby na zatracenie. BielŻywGlab nlb 15; RejPs 162v; MurzNT 116; LeovPrzep C; Coby ſie theż ſnadź y dziś dzyało y dzyać będzye káżdemu wiernemu ſprawcy á poſłowi Páńſkiemu. RejPos 303 (3); CzechRozm 163; KochOdpr C; Tyś niebo/ y źiemię ſtworzył: á téż y dźiś/ pánie/ Twym porządkiem wſzytko idźie/ wſzytko ſłucha ćiebie KochPs 183; CzechEp 357 (2); NiemObr 28; WisznTr 18.

B. Na początku wypowiedzenia. (Partykuła wiąże się tu z następującym po niej składnikiem, a nie z pozycją otwierającą wypowiedzenie; razem z tym składnikiem może ulec przeniesieniu w ramach szyku wyrazowego wewnątrz wypowiedzenia) (1737):
a. W pozycji pozornie zespalającej (598): Rzekł Ezop/ práwieś oſądził/ Y iam ći w tym niepobłądził. BierEz D2 (6); FalZioł I 16d (9); WróbŻołt 76/3 (3); Abram iednegoż ſyná miał Y tego był ofiárował RejRozpr B2v (9); RejJóz H2 (9); RejKup d7 (20); MurzNT 128v marg (2); KromRozm III C; LubPs K2v (2); KrowObr C2 (3); RejWiz 43v (7); Wydárł tedy Dawid ono wſſyſtko co byli zábráli Amálechitowie/ y dwie żenie ſwoie wźiął záſie [Eruit ergo David omnia quae tulerant Amalecitae et duas uxores suas eruit]. Leop 1.Reg 30/18 (6); RejFig Cc4v (2); IVpiter był zacny Krol/ zá wieku złotego/ Y dzis ná wiecżną pámięć/ ſławna gwiazdá iego/ Imieniem ieſt przezwaná RejZwierz 48 (8); Oto nogi tych ktorzy pogrzebli mężá twego tuż v drżwi ſą/ y ćiebieć wynioſą [Ecce pedes eorum qui sepelierunt virum tuum ad ostium et efferent te]. BibRadz Act 5/9 (2); OrzRozm T2v (3); dobre miłuy/ á nieprzyiaciele moie kárz/ y mnie nie przepuſzcżay ieſli wykrocżę. BielKron 148v (11); KochSat C; Prot Dv; SienLek 68; RejAp 171v (2); Záprawdę záprawdę powiádam wam/ y wy będzyecie płákáć y nárzekáć RejPos 125v (2); BiałKat 138v (5); BielSat N3; Pan CHriſtus ćierpiał/ y my cżłonki iego ćierpieć muśimy KuczbKat 435 marg; Aleć wierz mi y toć ſtánie zá ięcżmień RejZwierc 107v (14); BielSpr 75; WujJud 231v; WujJudConf 204; RejPosRozpr b3v; RejPosWstaw [1434]; BudNT przedm a5v; CzechRozm 8v (3); PaprPan Pv (5); ále ſtymto ſtoi/ iż iáko Chryſtns páſterz/ y Piotr páſterz: Chryſtus świátłość świátá/ y Piotr świátłość świátá: Chryſtus opoká kośćielna/ y Piotr opoká kośćielna/ ále inſzym á inſzym ſpoſobem. SkarJedn 73 (6); KochOdpr A4 (3); Oczko 31v; Wyſłuchałeś mię w zle czáſy moie/ Proſzę/ y dźiś mi day vcho ſwoie. KochPs 21 (4); SkarŻyw 101 (12); StryjKron 566; CzechEp 215 (2); KochFr 60; KochMarsz 153 (2); WerGośc 219; Máią Księża ſwe Seymy/ Mniſzki kápituły/ Y złodziey ná ſwobodzie ieſt w ſwey rzecży cżuły. BielSjem 11; KochSob 56 (2); KochTarn 74; PudłFr 70; GórnRozm I3 (3); ActReg 118 (3); GostGosp 18 (6); GórnTroas 66 (2); KochPij C2; KochFrag 45: Téżem piérwéy iák wiéćie/ vchodźił zá Bogá/ Y teraz iść ná gody/ niezdami ſie trwogá. OstrEpit A3v; WyprPl C2 (2); KołakSzczęśl B3; bo ia żywę/ y wy żyć będźiećie [quia ego vivo et vos vivetis]. WujNT Ioann14/19 (7); SarnStat 1073 (3); ja nie każę pisać, jedno kiedy będę chciał. i odprawować się będę z tobą. kiedy będę chciał. ZapMaz II G 97/89v; Iam błogoſłáwił chleb/ y wy błogoſławćie. Iam ofiárował y wy ofiáruyćie. SkarKaz 155b (4); CiekPotr 54; GosłCast 27 (3); Iam zdrowie ſwoie zá was y zá wſzyſtki położył: y wy ták bráty ſwoie miłuyćie. SkarKazSej 669b; Toć ieſt duſzne trapienie y wnętrzna kátownia: Y w piekle wielomękim ſnadź iey niemáſz rownia. KlonWor 37.

W charakterystycznych połączeniach: i dziś (13), teraz (3).

Połączenia: »i tak(ci)« (4): Powiedzyał mu Abiron/ iuż to być nie może/ Y tákciem iuż zámieſzkał dla ciebie nieboże. RejWiz 170 (2); KochJez Bv; A choć drugi zaydźie w látá/ Y ták ón vydźie zá ſwátá. KochSob 58.

»i także« (1): Oćiec moy áſz do tego cżáſu prácuie/ y ia tákże prácuię. BiałKaz E4v.

»i też (snadź)« (10): RejKup dd2 (2); Y ten też ſnadź nie dobre będzye miał wyſpánie. RejWiz 72; Leop Ez 27/24; Helizeuſz im záſię/ ták powiedzyał potym/ Daycye iedno wy pokoy/ y iać też wiem o tym. HistHel D3 (2); CzechRozm 38v (2); Iábłecżnik/ gruſzecżnik/ ocet z tego dobry bywa: y wiśniány też może cżynić GostGosp 132 (2).

α. Pomiędzy imiesłowowym równoważnikiem zdania i wypowiedzeniem nadrzędnym (kolejność dowolna) (61): FalZioł II 11b (2); RejJóz Gv; MurzNT 56; KromRozm III K7v (2); RejWiz 73 (2); Iednák Iudá ſioſthrá iey niewierna nie bałá ſię/ ále też odſzedſzy y ſámá ſię ſcudzołożyłá [sed abiit et fornicata est]. BibRadz Ier 3/8; OrzRozm Pv; BielKron 265v (2); OrzQuin K2v (2); ále ona tey iego przychylnośći nie przyimuiąc/ y pátrzyć nań niechciáłá GórnDworz Bb2v (3); RejPos 53v (6); Pocżnieli też vciekáć vgonić go ſnádnie/ Záplotſzy w ploderhuzy nogi y ſam pádnie. RejZwierc 241v; BudNT Gal 2/16; ále ſie tego boyćie/ co ćiáło zábiwſzy/ y duſzę dáć może do ogniá. CzechRozm 253; oni ſą błogosłáwieni [...] ktorzi ſámi miłuiąc pokoy/ y miedzy drugiemi ſtáráią ſie o pokoy. ModrzBaz 67; SkarŻyw 352 (6); StryjKron 582; CzechEp 126 (3); Do ktorego przyſtąpiwſzy/ kámieniá żywego [...] y wy iáko żywe kámienie buduyćie ſię NiemObr 34 (2); KochWz 140; ReszList 149; WerGośc 238; A zbáwiwſzy ſług y wierney cżeládźi/ Y ćiebie záraz zá niemi/ w też tropy Mokra śmierć poda w ſłonych wod zatopy. GrochKal 11; GórnTroas 30; GrabowSet A3; A ktorzybykolwiek was nie przyięli: wyſzedſzy z miáſtá onego/ y proch otrząſayćie z nog wáſzych ná świádectwo przećiw im [Et quicumque non receperint vos, exeuntes de civitate illa etiam pulverem pedum vestrorum excutite]. WujNT Luc 9/5 (4); záléćiwſzy ſkromnie pracą moię życzliwą przećiw Oyczyznie: y ſam śiebie pod łáſkę y obronę W. K. M. zálécam y vćiekam SarnStat *4v (3); Właśnie iáko Ruś mowi: ieden idźie k leſu/ Y ręcżniká nie rzeżąc: drugi cżeſze k bieſu. KlonWor 68; SzarzRyt D2v.

Połączenie: »i też« (7): OpecŻyw 179v; A ſthawſſy ſie lepſzey myſli wſſyſcy y oni też iedli [Animaequiores autem facti omnes et ipsi sumpserunt cibum]. Leop Act 27/36; Zá iego wieku iuſz ſię bárzo ludzie rozkrzewili/ á mnożąc ſię ćiáły/ y złość teſz y niepráwość rozmnożyli. SkarŻyw 269; Ktemu/ powiedźiawſzy to/ y tego też nie zámilcżał CzechEp 207 (2); CzechEpPOrz **v (2).

β. Wypowiedzenie główne poprzedzone jest wypowiedzeniem podrzędnym: podmiotowym, dopełnieniowym, przydawkowym, okolicznikowym celu, czasu, miary, miejsca, porównania, przyczyny, sposobu, warunku (298): Ieſzcżeć to żniwo niepewne: Gdyć ná przyiáćioły wźięto/ Y iutroć nie będzie żęto. BierEz O (5); Zapráwdę powiedam to wám/ cirpięlitz iá ij wy cirpcie OpecŻyw 92v (4); a ktorichbi Mykolay Tlvmacz wasch wczarigrodzie poznal a powiedzial ysch to są waschj poddany a livdzie Kroleſtwa polskiego, y thesmi yvs wolnemy vczinicz kazaly LibLeg 10/67v (6); RejPs 207 (3); RejRozpr B3v (3); SeklWyzn g3; Bych ia tak widżiała twoie Y garło by ſnadz ważyła Abych ſie ich wzdy pomſćiła RejJóz H6; Gdy Bog racży y włos z głowy nie ſpadnie RejJóz I6 marg (6); SeklKat G4; MurzHist F2v (2); iakobyście chcieli aby wám ludźie czynili/ y wy im także czyńcie [Et, prout vultis ut faciant vobis homines, et vos facite illis similiter]. MurzNT Luc 6/31 (7); KromRozm III L8v (2); Diar 56; BielKom D; GliczKsiąż B; GroicPorz [114]v; KrowObr 157 (8); A coś ſie miał ozdobić ich cnotą by złotem/ Y gniazdem ſie popluſkaſz by Iáſkołká błotem. RejWiz 100; A co inych dziwakow/ ktoby ie pámiętał/ Wiem że gdybyś ie vźrzał/ y ſambyś ſie lękał. RejWiz 161 (10); Gdziekolwiek będzie powiádaná tá Euángielia po wſſyſtkim ſwiećie/ y to co tá vcżyniłá/ będzie powiádano ná pámiątkę iey [Ubicumque praedicatum fuerit evangelium istud in universo mundo, et quod facit haec narrabitur in memoriam eius]. Leop Mar 14/9; Ták iákoſmy pierwey powiádáli/ y teraz záſie powiádam [Sicut praediximus, et nunc iterum dico] Leop Gal 1/9 (8); bo záginielić ciáło/ y głowie niedobrze ſie sſtánie: będzieli ciáło zdrowe/ y głowá w ſwey cáłośći zoſtánie. LeszczRzecz A5v (2); RejFig Cc; Mieliciechmy też kiedyś/ ony Kálimachy/ Lecż gdy ie wſpomináią/ y dzis o nich ſtráchy. RejZwierz 76; ieſli ſię go przemy/ y on ſię nas záprzy [Si negaverimus et ille negabit nos]. BibRadz 2.Tim 2/12 (2); OrzRozm E3; Emilius [...] ſobie kroleſtwo przywłaſzcżył. A áby był beſpiecżnieyſzy/ y ſyná iego Egiſtá zábił BielKron 98v (8); GrzegRóżn B4v (3); Quomodo sim affectus ipse non facile dixero, Yáko mi ſie wodźy álbo co mi ſie dzieye y ſam tego nie umiem powiedzieć. Mącz [114]c; OrzQuin A4v (2); ProtStoj E2; A iże mowią tu/ że Syn Boży ieſt też principium, ále rzecży ſtworzonych/ Y toć ieſt bluźnirſtwo SarnUzn E3 (5); SienLek 104; RejAp 132v (5); A czo ſie ſmiáłośći á wielkiego ſercá dotycże/ y w tym drugie białegłowy nie ſą męſzcżyzn podleyſze GórnDworz Y3v (9); Gdyż tobie lew niezáſzkodził y ia tobie przepuſzcżam HistRzym [118] (2); Ale iż mnie przeſládowáli y ſłowá moie/ y wasći przeſládowáć będą RejPos 335v; á kto nie ma/ y to co mnima áby miał/ będzye od niego oddalono. RejPos 337 (8); BiałKat 96; HistLan F5v; Ktory mię pożywa/ y on dla mnie żyć będźie. KuczbKat 180; RejZwierc 242 (5); Iáko mie Oćiec poſłał/ y ia was ślę WujJud 153v (3); WujJudConf 82v (3); MycPrz II C3; Strum Lv (2); BiałKaz F4; BudNT Matth 21/24 (8); CzechRozm 35 (3); PaprPan M4v (3); ModrzBaz 35 (2); SkarJedn 59; A ieſli tám pozwalamy ogniá/ że ieſt wiecżny/ y to przy tym pozwolić powinna/ że y śiárká wieczna Oczko 6 (6); KochPs 203 (2); SkarŻyw 355 (6); MWilkHist K4v; StryjKron 305 (2); CzechEp 98 (10); NiemObr 120 (3); KochFr 118 (6); BielSen 4; ZapKościer 1586/63v; ArtKanc R20; GórnRozm D2 (2); PaprUp I (2); Smierć nie dźieli nas/ ni oná przebiéra/ Gdy ćiáło zgryźie/ y duſzá vmiéra. GórnTroas 31; KochCn B3v; GrabowSet K4v; GDy ſczęśćié niechce/ y rádá pobłądźi/ Fortuná świátem/ nie nas rozum/ rządźi. KochFrag 39 (2); OrzJan 25; LatHar 188 (4); Ieśli będźiéćie mieſzkáć we mnie y słowá moie będą w was mieſzkáć KołakSzczęśl B2v; Pokiśćie nie vczynili iednemu z tych namnieyſzych/ y mnieśćie nie vczynili [quandiu non fecistis uni de minoribus his, nec mihi fecistis]. WujNT Matth 25/45; á iákom powiedźiał Zydom; gdźie ia idę/ wy przyść nie możećie: y wam teraz powiedam [sicut dixi Iudaeis ... et vobis dico modo] WujNT Ioann 13/33; Wierzyćie w Bogá; y w mię wierzćie [Creditis in Deum, et in me credite]. WujNT Ioann 14/1 (32); y owſzem gdy iednę prawdźiwie otrzyma/ y drugą záráz poćiągnie WysKaz 4 (3); SarnStat 722 (4); KmitaSpit A2v; PowodPr 27; Iákoby rzekł: Ieſli w Bogá wierzyćie/ y w mię choć mię człowiekiem być widźićie wierzćie. SkarKaz 548b (8); Záprawdę poniewaſz ten báłámuci: y ia Potrzymam go ná ſłowie. CiekPotr 69 (3); Gdźie ſię dom pięknie świeći/ Tám kożdy ptak rad leći. Ale kiedy odárty á ſzkárády będźie/ Y domowy gołębek nie rad ná nim ſiędźie. CzahTr H4v (2); GosłCast 69 (2); Bo gdy okręt obrony nie ma: y on ze wſzytkim co zebrał/ vtonąć muśi. SkarKazSej 667a (3).

W charakterystycznych połączeniach: i dziś (1), teraz (zasię) (8).

Połączenia: »i tak« (1): Bo Niemcy pod przymiérzem do Polſki wtárgnęli/ A iáko bóg chćiał/ y tak przećię klęſkę wźięli. KochProp 10.

»i takież (a. także)« (3): SarnUzn H; gdyż tobie to ieſt miło/ y mnie takież HistRzym 77v; Gdy drugi brát wołáć ná ludzie o pomoc/ pocżął: y onego tákże zránił SkarŻyw 373.

»i też« (22): Ale gdyby nie pámiętne Y ſędzić też nic niechętne RejRozpr C2v; MurzNT Luc 11/34; KrowObr x3v; Ktorzy ſie z ludźmi nieczyſthemi ſtowarzyſzáią/ y ſámi też ſie nieczyſtemi ſtawáią. BibRadz I 66b marg (4); SienLek 140v; KochList 2; CzechRozm 33; Wiec [!] iáko Pan Chriſtus vmárł/ y my też mamy vmrzeć grzechowi. KarnNap B2v; Ktoby krew ludzką przelał/ y iego też krew niech będźie przelána [Qui hominis sanguinem effuderit, ipsius quoque sanguis funditor]. ModrzBaz 78v; SkarŻyw 336 (2); CzechEp 55 (2); WerGośc 209; WujNT Luc 11/34; SarnStat 298; SkarKaz 157a (2); GosłCast 57.

»i też takież« (1): Przeto tedy iż dzieći ſpołecżność mieli z ćiáłem y ze krwią: y on też takież ſtał ſie im vcżeſnikiem [Quia ergo pueri communicaverunt carni et sanguini, et ipse similiter participavit eisdem] Leop Hebr 2/14.

b. W pozycji pozornie nawiązującej (1139): BierEz G (18); OpecŻyw 92 (7); PatKaz II 49 (2); FalZioł I 29d (26); BielŻyw nlb 6; GlabGad P7v (3); BierRozm 26 (2); KlerWes A2; WróbŻołt 118/13 (4); RejPs 148v (5); LibLeg 11/28 (2); RejRozpr B3v (10); LudWieś A2; SeklWyzn 3v (9); RejJóz D (8); LibMal 1550/154v (3); SeklKat E2 (13); RejRozm 407 (3); RejKup o5 (18); Tákći zá ſobą myał piſmo Arius/ yáko Sabellius/ [...] Y teras nye mnyey ſye piſmem bronyą Nowokrzczeńcy/ niż Luteranowye álbo Sákrámentarze. KromRozm I M3v (9); MurzHist F2 (5); MurzNT Ioann 8/11 (8); KromRozm II p (14); Wyęcey muśimy ſlucháć bogá niżli ludźi. (–) Y to przyymuyę. KromRozm III M (21); Diar 48 (6); DiarDop 116; BielKom D2 (5); GliczKsiąż B4v (3); LubPs F2v (3); GroicPorz s4 (8); A także teſz Pan Kryſtus przed miáſtem w ogrodzie był pochowan/ y Lázarz Betháńſki. I dziś ieſztze ten obytzay záchowywáią/ na rozmáitych mieyſcách krześćiánie KrowObr 105 (15); RejWiz 48 (26); Leop Deut 1/37 (14); UstPraw E3; LeszczRzecz A4v; RejFig Cc2 (3); RejZwierz 101v (16); BibRadz Gen 18/32 (12); OrzRozm G4v (8); Kto wżdy iákokolwiek przyłącżon bywa do żywych/ ma nádzyeię ieſzcże zoſtáć. Y pies żywy ma nád lwá zdecbłego. BielKron 81v (28); GrzegRóżn K3v; KochZg A4v; KwiatKsiąż F3v; Digitum nusquam a sententia. Y ná yednym pálcu nie odſtępowáć od ſwego mniemánia. Mącz 88d (18); OrzQuin C2v (3); SarnUzn G6 (2); SienLek 85 (8); SienLekAndr a3; RejAp 3 (3); GórnDworz R5v (18); HistRzym 109v (3); Thák bowyem ieſt nápiſano przez Proroká: Y ty Bethleem miáſto żydowſkye nie yeſteś naymnieyſze myędzy Kſiążęty żydowſkyemi RejPos 35 (15); BiałKat 133v (7); BielSat B4 (4); GrzegŚm A3v (2); HistLan F5 (3); KuczbKat 90 (4); Pánowie pocżęli znowu ſzeptháć. Krol záſię powiedział: Y terazći ia themu rozumiem czo ſzepcecie. RejZwierc 154 (45); RejZwiercPodw 183v; BielSpr b2v (3); WujJud 5 (31); WujJudConf 72v (5); Y dziatki pochobne być máią ku pobożnośći. RejPosWstaw [413] marg; BudBib Am 7/6 (21); HistHel B2v; MycPrz II B2v; Strum A3 (8); BiałKaz L4; Lecż wcżembykolwiek kto śmiał/ wgłupſtwie mowię/ śmiem y ia. Iudowie ſą? Y ia. Izráelitowie ſą? Y ia. Naśienie Abráhámowe ſą? Y ia. [Hebraei sunt et ego; Israelitae sunt et ego; semen Abrahae sunt et ego]. BudNT 2.Cor 11/22 (14); NAVCZYCIEL. Y teraz ieſzcże toż mowię/ y przytym ſtoię/ iż o cudow cżynieniu niemáſz powſzechney obietnice CzechRozm 189v (19); PaprPan E3 (36); ModrzBaz 142 (6); SkarJedn 2 (15); KochDryas A2; KochOdpr A4 (2); Oczko 6 (2); KochPs 73 (12); SkarŻyw 70 (41); KochTr 26 (2); MWilkHist F (3); StryjKron 56 (4); Y pogánie wiárę nieprzyiaćielom chowáią. CzechEp 13 marg (13); NiemObr 9 (9); KochEpit A2 (2); KochFr 132 (6); KlonŻal Bv (2); KochBr 151; KochMarsz 153; KochPhaen 21 (3); KochSz Bv (2); ReszList 181 (2); WerGośc 222 (3); WerGoścPapr 202; WerKaz 279 (2); WisznTr 24; BielSjem 5; KochPam 87; Cóż temu rzéc? y ſzkodá głowy pſowáć/ Lepiéy ſye nam ná lepſzé czáſy chowáć KochPieś 26 (5); Czáſem téż [kot] y z dáchu ſpádnie/ A przedśię ná nogi pádnie: Y Chłop foremnieyſzy bywa/ Gdźie kot wełbie przemieſzkiwa. KochSob 59 (4); KochTarn 79; PudłFr 18 (9); ArtKanc K19 (2); BielRozm 13 (3); GórnRozm A2 (17); PaprUp C3 (10); KochProp 10 (2); ZawJeft 17 (2); ActReg 32 (11); GostGosp 84 (2); GostGospSieb +4; GórnTroas 4 (6); GrabowSet Rv (3); KochFrag 17 (2); OrzJan 93 (4); Miárę trzymay we wſzytkim: y kóń miernie roſły Lepſzy niż bárzo drobny/ y názbyt wynioſły. WyprPl B3 (5); LatHar 710 (14); KołakSzczęśl Bv; RybGęśli B4v (4); WujNT 2.Cor 11/22 (69); WysKaz 12; WŁASNY PŁASCZ. Y właſnéy ſwéy rzeczy nie ma nikt gwałtem ſwą władzą odéymowáć. SarnStat 681 (10); GrabPospR L3; KmitaSpit A2; PowodPr 59 (2); SkarKaz 456a (45); CiekPotr 61 (14); CiekPotrSzym )?(3v (2); CzahTr B2v (5); GosłCast 30 (7); Y do rządzenia bydłá dowćipnych potrzebá: coż do ludźi? SkarKazSej 662b marg (22); KlonFlis B4v (3); SapEpit B4 (3); Y dźiś miedzy chćiwymi ſą tákowe głoſy/ Znimy złotą pszenicę/ żnimy złote kłoſy KlonWor 13 (4); ZbylPrzyg Bv (2); SzarzRyt A (5).

W charakterystycznych połączeniach: i dziś (jeszcze) (23), teraz(ci) (jeszcze) (44).

Połączenia: »i snadź« (1): Bowiem każdemu cżłeku [...] Rozmyſl do każdey rzecży nadobnie prżyſtoi Y mnię ſnadz tego trzeba teraż w mey przygodzie Bo żadny mądr nie bywa aliż więcz po ſzkodzie RejJóz I2.

»i tak« (3): Otożći o śliwy niedbam/ Y ták ich nie rádá iadam BierEz L3v (2); Y ták wełbie rozumu potrzeźwiu nie wielé/ A oſtátek chcą zálać w to miłe weſelé KochPieś 21.

»i takież (a. także)« (8): KrowObr 207; KOrynthowie ſą z kráiny Acháiey. Y ći thakież ſlowo prawdy od Apoſtołá ſlyſſeli Leop NN6; CzechRozm 11 (3); Y wnowym zákonie tákże bez piſaney Ewanieliey był przez cżás nie máły kośćioł Chryſtuſow. SkarJedn 11; SkarKaz 609a; PaxLiz D4.

»i też« (59): BierEz R3v; FalZioł I 35d (2); March2 D2v (2); ConPiotr 32; SeklWyzn a2 (2); Rachel takież żona iego dziękuie przypominaiącz też y dziatki ſwoie Y iać bych też thak mogła rżec RejJóz A5v; Ity też chlopie rataiu/ pytaż ſię drogy doraiu. SeklKat A4v (2); RejKup g8; BielKom D2v; CHwalże záwżdy duſzo moiá Páná Bogá moiego/ Y ia go też chwalić będę zá żywotá ſwoiego LubPs ff2; KrowObr 224; RejWiz 144; Leop 3.Reg 13/18 (2); BibRadz 2.Cor 11/22 (7); OrzRozm T3v (2); obacżył Kryſthus [ludzi idących] rzekł ſwoim. Pietrze iuż ſie moiá męka przybliża. Piotr rzekł/ y moiá też s tobą pánie BielKron 420v; Etiam tu id asseris, I ty też to twirdźiſz. Mącz 387c; OrzQuin B4 (3); SarnUzn F3; SienLek 107v (3); RejZwierc 83v (3); NAVCZYCIEL. Y tobie też niech da Pan dobrą noc CzechRozm 10v (9); KochOdpr D2v; SkarŻyw [197]; NiemObr 31; WisznTr 26; ArtKanc N9v (3); CiekPotr 43; Frau. Y myć ſie téż dźiwowáć ſnadz nie przeſtawamy/ A zwłaſczá gdy ná pámięć ſobie przytaczamy Młódźieńcá tego GosłCast 30 (2); Odpuśćił mu zakonnik. Y autor też prośi/ Niech zá to od Kápłanow gniewu nie odnośi. KlonWor 71.

»i też takież« (1): Páweł ſwięty żegluiąc do Rzymá po Morzu/ [...] przybił ſie do brzegu [...] Boniportus: Y my też tákież rozbieráiąc piſmá Moiżeſzowe/ Prorockie/ y Apoſtholſkie [...] á toſmy ſie iuż przypłáwili do brzegu SarnUzn H6v.

»i zasię« (1): Tedy przerzecżone lekarzſtwo ieſt k temu barzo dobre, Y to zaſię nie mniey ku takowemu boleniu ſluży. Wyciſni wodnoſć z Bań/ zmieſzay z rożanym oleykiem FalZioł V 41v.

C. Partykuła uwydatniająca. Połączenia z przyimkami (1578):
a. »i z +[I]« = razem, wraz (1571): ZapWar 1550 nr 2664 (14); MetrKor 34/265 (5); BierEz kt; OpecŻyw 114 (6); ForCnR C; LibLeg 6/192 (59); o natychmyaſt ſthrączon z onego myeſzcza nayſzlachethnyeyſego w gląbokoſzcz pyekyelną y z ynymy anyoly PatKaz II 23v (6); gdyſz helias modlytwą ſwą z nyeba ognyem/ kſyązą y z yego poddanymy ſpalyl PatKaz III 144 (2); HistJóz E4 (3); Zaiącżka marczowego thak czałkiem w garnczu/ włożywſzy do piecza vſuſzyć y z ſierſcią á potym go na proch ſtłucz. FalZioł V 84v (26); BielŻyw 68; MiechGlab 53 (2); KlerWes A2; WróbŻołt 148/12 (4); RejPs 107 (8); LibMal 1543/67v (28); Ano wie bog zá tą ſpráwą Obroćimli ſie ná práwą Bychmy iedno ná lewicy Y z kxiędzem niebyli wſſytcy. RejRozpr A2v; RejJóz B3v (20); SeklKat R; RejKup p7 (13); HistAl C6 (3); KromRozm I A4v (2); MurzHist O4; KromRozm II m4; Diar 25 (4); DiarDop 105 (4); Modlitwá y z dzyękowániem zá wybáwyenie LubPs ee3v marg (22); KrowObr B3 (42); RejWiz 14 (30); Leop 2.Mach 12/9 (14); OrzList i2; UstPraw H3v (9); LeszczRzecz A3v; RejFig Cc5v (11); RejZwierz 60 (33); Ieſlić ſię Krolu podoba/ prziydźże dźiś y z Amánem ná vcztę [Si regi placet ingrediatur rex et Haman ad convivium] BibRadz Esth 5/4 (59); OrzRozm N4; BielKron 12v (225); GrzegRóżn O (3); Animam debet, Winień y s włoſy/ álbó [!]/ winień duſzę y s ciáłem. Mącz 10b; Puls [...] Krupá/ káſzá/ przed czáſzy zwano poliewkę álbo káſzę z mąki/ wody miodu/ z ſérá/ y s yáycy vczynioną. Mącz 331a (7); OrzQuin R2v; Prot C4v; SienLek 119 (10); RejAp CC4v (56); GórnDworz Bbv (5); HistRzym 8 (4); RejPos 36v (107); RejPosWiecz2 93v; BiałKat 131 (4); GrzegŚm Av (2); HistLan B (4); Z máłych w pokoiu wielkie rzecży roſtą/ A warchoł nędze vżywa y s chłoſtą. RejZwierc 227 (50); RejZwiercPodw 183v; BielSpr 11v (8); WujJud 128 (3); WujJudConf 9 (3); KochList 2; tedy mu obłupili ſkorę z głowy y z włoſy [et capitis pellem cum capillis abstahentes] BudBib 2.Mach 7/7 (12); HistHel B2v (2); MycPrz I [D]v (2); Strum A4v (4); WierKróc A2 (2); BiałKaz K3v; BudNT Act 15/35 (2); CzechRozm 54 (45); ZA nicby dziś twe ſtrzały ſtały Herkuleſie/ By go vyrzał y z nimi byłby prętko w leſie. PaprPan V4 (6); ModrzBaz 10 (5); ModrzBazBud ¶ 6v; SkarJedn D4v (8); KochDryas [A3]; Oczko 33 (2); KochPs 85 (3); á ná oſmy [dzień] on/ ſądu Bożego obudzeni y z ćiáłmi náſzymi ſtániemy przed ſądem onym poſpolitym SkarŻyw 4 (42); ZapKościer 1579/1v (123); MWilkHist C4 (2); StryjKron 582 (5); CzechEp 150 (53); KochJez A4; NiemObr ktv (18); Z tymże znákiem poſpołu Perſeus ſtrapiony/ Podnośi z Oceaná głowę y z rámiony. KochPhaen 24; KochSz A4 (2); ReszPrz 70 (2); ReszList 144; WerGośc 248 (2); WerKaz 291; BielSen 18; PudłFr 47; ArtKanc C13v (5); GórnRozm G4 (2); PaprUp G3; ZawJeft 11 (3); ActReg 5v (11); Calep 207a (4); GostGosp 66 (2); GostGospSieb +3; Phil O4 (2); GórnTroas 20; GrabowSet N; OstrEpit A3; LatHar 59; KołakSzczęśl C3 (4); RybGęśli B3 (2); Nowi Ewángelikowie y z Ewángelią ſwoią potępieni. WujNT 650 marg (34); JanNKar Cv; JanNKarKoch Fv; SarnStat 9 (41); SiebRozmyśl H3v; GrabPospR N2; KlonKr A3 (5); KmitaSpit B4 (4); PowodPr 60 (4); SkarKaz 419a; CiekPotr 35 (2); CzahTr A4 (5); GosłCast 28; PaxLiz ktv; SkarKazSej 683a (2); Narew y z bráćią/ wnet ſię rozgniewáłá/ A inſzą drogą płynąć ſię wezbráłá. KlonFlis G4v (6); KlonWor 10 (5); RybWit C2; SzarzRytJSzarz nlb 2.

Połączenia: »pospołu i z [I], i z [I] pospołu« (36 : 4): ForCnR E; ConPiotr 30; RejKup q7; LubPs H3; Bowiem to máło wádzi widamy to ſámi/ Kiedy chodzą poſpołu kozy y z owcámi. RejWiz 79v; Leop Iudic 19/29; RejFig Bb7; Ták y s chłopem poſpołu włożono ná Koniá. RejZwierz 121 (3); OrzQuin Z4v (2); RejAp 163v (8); GórnDworz Ff; RejPos 335 (7); Ano to więc zły Orzeł co przypádnie z gory/ Zánieſie cżáſem Gąſkę poſpołu y s piory. RejZwierc 246v (9); GórnTroas 36; SiebRozmyśl H2v; GosłCast 59.

»razem i z [I]« (3): z głoſem dzwonow prędko miną/ prze śmierć nie długo trwáią/ rázem y z ludźmi giną. ArtKanc R19; RejZwierc 180; CiekPotr 9.

»spolnie (a. społecznie) i z [I]« (6): Przed Sądem kosczerzyńskiem oblicznie ſtanęly Vcczywy chriſtek Femer alias Wycka spolecznie y z malzonka ſwą Elzą ZapKościer 1587/88v (5); Lecz go Konradus Pan złego ſumnienia, Spolnie y z mátką wepchnął do więzienia. KlonKr D3.

»społ(em, -u) i z [I], i z [I] społu« (15 : 3): RejPs 171; ZapWar 1545 nr 2646; GliczKsiąż D4; Otom ia y z nimi ſpołuchmy zgrzeſzyli LubPs hh3 (4); RejWiz 150; álić wiele grzeſznikow y iáwnogrzeſſnikow/ przychodząc/ ſádowili ſie około Iezuſá/ ſpołu y z zwolenniki iego [discumbebant cum Iesu et discipulis eius]. Leop Matth 9/10; RejFig Dd2v; Ktory Duch ſam świádcży ſpołu y z duchem náſzym/ iż ieſteſmy ſyny Bożymi [Ipse Spiritus contestatur spiritui nostro quod sumus filii Dei]. BibRadz Rom 8/16 (2); GrzegRóżn M4; RejPos 211; BudBib 1.Mach 7/7; to z miaſt/ y z Rzecżypoſpolitych ſpołem y z temi co to wymyśláią ma być wykorzeniono [haec ex civitatibus et rebus publicis una cum authoribus exterminanda]. ModrzBaz 53v; Vniżenie proſzę/ Oycże dobrotliwy/ Społ y z Synem miłym/ y Duchem ſwym świętym/ Grzech odpuść GrabowSet N; Abowiemeśćie y z więźniámi ſpołu vtrapieni byli [Nam et vinctis compassi estis] WujNT Hebr 10/34.

»także i z [I], i z [I] takież« (2 : 1): Potym rychło v Bethel/ sſtąpił woz ogniſty y s końmi tákież ogniſtemi BielKron [852]v; ZapKościer 1587/72; Godność tákże y z vrodą/ Vpłynęło wſzyſtko z wodą. CzahTr H3v.

»też i z [I], i z [I] też« (2 : 3): Biskup záſię Zydowski odpowiedział tym ktorzy liſty przynieſli theż y s przyſięgą/ że iuż Dáriuſowi dał HistAl B7v; KrowObr 150; Lántgráfá powietrze záráźiło Kuerfierſth Sáſki y z żoną też rychło vmárł. BielKron 237; CzechRozm 39v; CzechEp 141.

»w(e)społ(ek) i z [I], i z [I] wespołek, i także wespołek z [I]« (32 : 7 : 1): FalZioł I 150a (11); LibLeg 11/32; SeklWyzn 4; ZapWar 1548 nr 2667; KromRozm II s3; KromRozm III M; wyrzuć go y z mátką yego weſpołek. GliczKsiąż B3v (2); KrowObr 191v; Mącz 152c; SienLek 132 (2); iż máią gruntownie wſpół y z ćiáły ſwémi vżywáć onéy chwały wiekuiſtéy. BiałKat 103v; WujJud B3v; málowánia nieucżćiwe/ pieśni wſzetecżne/ weſpołek y ztemi ktorzi ie cżynią/ niech będą zmiaſt wyrzucone [picturae impudicae, cantilenae obscoenae una cum authoribus ex civitatibus eiiciantur]. ModrzBaz 82v (3); Strwożoná źiemiá/ weſpołek y z temi Będźie topniáłá/ którzy ſą ná źiemi KochPs 111; Abowiem Miáſto Rzymſki wał/ Deukiland weſpoł y z ſześcią wśi zátonęli StryjKron 26 (2); PudłFr 26; WujNT 474; przerzeczony N. przerzeczoné dobrá ſwe [...] ośiędźie [...] y tákże weſpółek ze wſzyſtkiémi y káżdémi zoſobná pożytki y przyległośćiámi SarnStat 1249 (4); ZapKościer 1596/85v; Zá tym trąmby y z bęmbny weſpołek ſprzęgayćie CzahTr F4 (2); KlonWor 65.

»zaraz i z [I], i zaraz z [I], i z [I] zaraz« (9 : 1 : 1): GrzegRóżn D4 (2); Zije on kiedy zaſiędzie/ grunt zaraz/ i z chłopy. KochSat A4v; CzechRozm 183v; SkarŻyw 179 (2); ácżkolwiek I. M. odpiſowáć będę/ dawáiąc o ſobie ſpráwę/ w cżymem nieſłuſznie/ y ſam zoſobná/ y záraz z bráćią moią ieſt vdrápan y vſzcżypan CzechEp 9; KochSz B2; Stráćiłem wſzyſtko záraz y z nádźieią KochPieś 17; KlonKr B2; Tákći też w Kákuſowym gardźielu ſtánęły/ Srogie ognie/ y z duſzą záraz vgánęły [!]. KlonWor 24.

b. »i z + [G [Zamiast połączenia można tu dopatrywać się archaicznej pozostałości prasł. „*izъ” ‘ex, de’] (7): Ták ſprzodku iáko y ſtyłu/ wſſędy ieſt około mnie formá ręki twoiey ták iż o tem myſlenie moie wychodzi y zrozumu mego RejPs 206; A tymić to vpory ſławne rzecży giną/ Bo pomſty ná hárdego Páńſkie nie przeminą. Zrzućił márnie y z niebá ony komiſarze/ Co chcieli hárdzye rzędzić RejWiz 173v; Spráwiedliwi wołáią á wyſłuchawa ich pan/ wyimuie ie y ze wſzytkich trudnoſći [et ex omnibus angustiis eorum eruit eos]. BibRadz Ps 33/18; Cżytay co ſie sſtáło Tárquiniuſowi krolewicowi w Rzymie [...] iáko był ſzpetnie zelżon y z wielką lekkoſcią y s páńſtwá wygnan. RejZwierc 34; A wſzák widamy ludzi/ y s poſtaw ich/ iáko ſie więc tym márnym przypadkiem y hydzą y iáko go vżiwáią. RejZwierc 56v; alemſię wielce mylił/ iako ſię ieſzcże y do tąd niektorzy y zwiernych mylą. BudNT przedm c3v.
4. W funkcji partykuły prezentującej (31): Kur rzekł/ ázażby to zbytek/ Iż pánu cżynię pożytek. Y przyrodzenia nie káżę/ Gdy kokoſzom iáycá mnożę. BierEz H4; OpecŻyw 114 (2); HistJóz Dv; Proſzę cie panie y patrż że zgromadzili ſie ſą nieprzijacile [!] naſzy TarDuch E2v; KrowObr 51; OrzRozm D3v (3); Rzekł Helizeuſz/ ſtrzałá ieſt wyzwolenie Páńſkie/ á ſtrzałá wyzwolenia ieſt przećiw zyemi Syrſkiey/ y ſkáźiſz cżęść zyemie Syrſkiey w Affek. BielKron 87 (2); Etiam atque etiam peto, Y powtóre cie proſzę/ też bárzo cie proſzę. Mącz 19b (3); A kápłan ćwierdził iáko rzecż prawdziwą/ iſz dziś Wielkanoc y niegodzi ſię pośćić: y iam dla tego/ powiáda/ od P. Bogá do ćiebie poſłány ieſt SkarŻyw 249 (4); GórnRozm Lv; Oycze ſpráwiedliwy (marg) y. K. G. [et PolAnt] (–)/ świát ćię nie poznał. á iam ćiebie poznał WujNT Ioann 17/25 (5); GosłCast 63 (2); SkarKazSej 692a (2).

Połączenie: »i to« (3): Scitum hercle hominem hic, etc. I to cziſty człowiek/ yákoby rzekł błazen. Mącz 372c; Y to co mowi Pan: kto ma dwie ſukni/ day iednę niemaiącemu. SkarŻyw 140; Kupieċ narzeka iż go karze Sumnięnie. Ito nedza miſeria Ktorą zewſąd czierpię dzyſia. RejKup g4v.

*** Bez wystarczającego kontekstu (26): [...] ikowie ktorzi [...] li, ale y kije w[...]o nie ſmiał cży[...]olwiek by ſie te[.,.]ionowali aż do [...] go dla brzydkoſci [...]epak cżaſu BielŻyw 70; SeklKat Z4 (4); Ktorego iákie było dokońcżenie y pogrzeb y [...] ſnadź ieſzcże z grobem y kośćiámi iego dźieie CzechEp [413]; Potym Pan Hetman [...] pod przysięgą wielką twierdził zeby toVczynic goto wbył by tez [...] y talery mogł kazacextunc by to czynic kazał ActReg 15.
a. Pozycja słownikowa (19): Quinimo, potius vel certe, y owshem BartBydg 248; Ac, Coniunctio, Polonice A/ Y/ aliquando Adverbium est, et significat, Quam niżli. Mącz 1d; Atque, Coniunctio copulativa, Y też A/ Y Mącz 19b; Atqui et Atquin, Coniunctio Adversativa, pro Sed, vel, Immo, Ale y owſzem. Mącz 19b; Caeteroquin Adverb. pro Alioquin, Y owszem. Mącz 30d; Imo enimvero infeliciter, Y owſzem wielmi nieſzczęsliwie. Mącz 103d; Et, Coniunctio copulativa, significat, Y A Mącz 108c; Immo eligendi vel corrigendi adverbium, Y owſzem. Mącz 166a; Quinetiam coniunc. copulativa Iowſzem nád to k temu. Mącz 342b; Atque – Itez. Calep 110b; Autem – Itez. Calep 118b; Et – Iteż. Calep 374a; Etiam – Itez Calep 374b; Imo – Iowſsern [!], daleko więczei. Calep 509b; Perquam – Iowſzem. Calep 788b; Sane – Iowſzem. Calep 943b; Sed enim – Alie y tez. Calep 962a; Vero – Iouſzem. Calep 1113a.

Cf 1. IĆ

HS