[zaloguj się]

BREWIJARZ (56) sb m

Teksty nie oznaczają é; prawdopodobnie e jasne (tak Cn); a pochylone.

Fleksja
sg pl
G brewijårza brewijårz(o)w

sg G brewijårza (54).pl G brewijårz(o)w (2).

stp, Cn notuje, Linde XVIII w.

Modlitewnik, zbiór codziennych obowiązkowych modlitw kapłańskich i zakonnych w języku łacinskim w Kościele katolickim; breviarium precum sacerdotalium, epitome precum Cn [breviarium, compendium, summariumsumma którychkolwiek rzeczy, krótkiemi słowy ogarniona, skrocenie Mącz 27a; breviarium, compendium, summarium, opus concisumsummariusz, krótkie ogarnienie Calep] (56):
Zestawienie:»brewijarz rzymski; rzymski brewijarz« (53:1): Ziáwienie S. Micháłá Archániołá/ wyięte z Brewiarzá Rzymſkiego. SkarŻyw 422; MODLITWY DZIENNE. Skoro wſtánieſz/ moẃ z Kośćiołem BOżym. (marg) Z brewiarzá Rzymſkiego. (‒) LatHar 4 marg, kt, 13 marg, 18 marg, 20 marg, 36 marg (53). Cf Szeregi.
Szeregi: »brewijarz i kalendarz« : á nákoniec świętá iáko Rzymſkie/ z brewiarzá/ y Kálendarzá wyięte/ ták y náſze Koronne. [...] wiedźieć/ pożytecżna rzecż káżdemu ſpráwnemu á bácżnemu cżłowiekowi. LatHar [+12]v.

»mszały i brewijarze« (2): Dźieśięć rozdźiałow Modlitw Kátholickich/ z rozlicżnych Kośćiołá Powſzechnego Doktorow/ y z Rzymſkich Mſzałow y Brewiarzow/ po wielkiey cżęśći zebránych. LatHar kt; naydźieſz tu modlitwy/ Hymny/ Prozy/ wyięte ze Mſzałow/ y Brewiarzow/ ktorych po świętym Koncylium Trydentſkim Kośćioł święty Powſzechny zbáwiennie vżywa. LatHar +7v.

BZ