« Poprzednie hasło: 1. I | Następne hasło: [IBA] » |
2. I (220109) cn i pt
cn (192260), pt (27823).
Sł stp, Cn notuje, Linde XVI – XVIII w.
- I. Spójnik
(192260)
- 1. Spójnik współrzędny zespalający człony jednosyntaktycznie
(191592)
- A. W funkcji łącznej
(173524)
- A) W stosunku łączności bezpośredniej
(160156)
- a. Zespala człony jednorodne funkcyjnie i formalnie
(156399)
- a) Zespala składniki w obrębie wypowiedzenia pojedynczego
(114219)
- α. W wypowiedzeniach twierdzących: oraz
(107400)
- αα. Przy poszczególnych składnikach występuje spójnik rozdzielny zreduplikowany
(9739)
- Dwukrotnie (4008)
- Wielokrotnie (522)
- αα. Przy poszczególnych składnikach występuje spójnik rozdzielny zreduplikowany
(9739)
- β. Z odcieniem rozłączności: albo, czy też, bądź, lub (1435)
- γ. W wypowiedzeniach zaprzeczonych: ani, ni (5384)
- α. W wypowiedzeniach twierdzących: oraz
(107400)
- b) Zespala wyrażenia liczebnikowe
(1583)
- α. W liczebnikach głównych lub porządkowych (1575)
- β. W liczebnikach nieokreślonych (6)
- γ. W liczebnikach dystrybutywnych (2)
- c) Zespala współrzędne wypowiedzenia składowe
(40597)
- α. W wypowiedzeniach twierdzących: oraz, poczem (38560)
- β. W wypowiedzeniach zaprzeczonych: ani, ni (983)
- γ. Z zaznaczeniem ciągłości trwania stanu lub czynności, czy też ich kontynuacji (930)
- δ. Z odcieniem następczości (25)
- ε. Z odcieniem przyczynowości: bo, ponieważ (7)
- ζ. Z odcieniem rozłączności: albo, bądź, czy też, lub (92)
- a) Zespala składniki w obrębie wypowiedzenia pojedynczego
(114219)
- b. Zespala człony jednorodne funkcyjnie lecz niejednorodne formalnie
(3757)
- a) Zespala składniki różnych kategorii formalnych (1929)
- b) Zespala składnik z wypowiedzeniem pełniącym tę samą funkcję (727)
- c) Zespala równoważnik zdania ze zdaniem; kolejność członów jest dowolna: oraz
(1043)
- αα. Przy poszczególnych wypowiedzeniach występuje spójnik rozdzielny zreduplikowany dwukrotnie (66), trzykrotnie (2) (68)
- α. Z odcieniem rozłączności: albo, bądź, czy też, lub (4)
- β. Z zaznaczeniem ciągłości trwania stanu lub czynności czy też ich kontynuacji (7)
- γ. W wypowiedzeniach zaprzeczonych: ani, ni (18)
- δ. Równoważniki zdania bezokolicznikowe
(26)
- α) Z odcieniem rozłączności (1)
- ε. Równoważniki zdania rzeczownikowe (3)
- d) W wypowiedzeniu z elipsą składnika wprowadza dodatkowy składnik (58)
- a. Zespala człony jednorodne funkcyjnie i formalnie
(156399)
- B) W stosunku łączności niebezpośredniej
(13368)
- a. Zespala wypowiedzenia pozostające wobec siebie w następstwie czasowo-przyczynowym; kolejności wypowiedzeń nie da się zmienić: wówczas, wtedy, a oto (630)
- b. Przyłącza wypowiedzenie do wypowiedzeń poprzedzających celem ich uzupełnienia i rozwinięcia (1391)
- c. Przyłącza wypowiedzenie zbliżone anaforycznym charakterem do zdań względnych rozwijających (698)
- d. Przyłącza wypowiedzenia zawierające dodatkowy szczegół lub uboczną informację (2071)
- e. Przyłącza dodatkowo człon rozwijający z odcieniem wzmacniającym: co więcej, i to (581)
- f. Zespala człony tautologiczno-synonimiczne: czyli, to jest (7956)
- g. Zespala wyrazy powtórzone (41)
- A) W stosunku łączności bezpośredniej
(160156)
- B. W funkcji wynikowej (4316)
- C. W funkcji przeciwstawnej
(1756)
- a. Treści zestawione różnią się między sobą (807)
- b. Treści zestawione kontrastują z sobą: na odwrót, przeciwnie (65)
- c. Treści zestawione wykluczają się
(612)
- α. Drugi człon zaprzeczony (85)
- β. Pierwszy człon zaprzeczony: tylko, ale, lecz (527)
- d. Zespala składniki lub wypowiedzenia składowe, między którymi zachodzi stosunek przyzwolenia: a, ale, choć, jednak, lecz, mimo to, przecież (272)
- D. W funkcji nawiązującej
(11996)
- a. Wprowadza wypowiedzenie otwierające nowy fragment tekstu
(11322)
- α. W przytoczeniu (184)
- b. Wprowadza wypowiedzenie złożone podrzędno-nadrzędnie; obok spójnika „i” na drugim miejscu stoi spójnik podrzędny (416)
- c. Wprowadza skupienie wypowiedzeniowe rozpoczynające się imiesłowowym równoważnikiem zdania (258)
- a. Wprowadza wypowiedzenie otwierające nowy fragment tekstu
(11322)
- A. W funkcji łącznej
(173524)
- 2. Zespala człony funkcyjnie niejednorodne
(668)
- A. Zespala imiesłowowy równoważnik zdania ze zdaniem mającym orzeczenie czasownikowe (397)
- B. Zespala wypowiedzenie główne z poprzedzającym je wypowiedzeniem podrzędnym; wypowiedzenie główne stoi na drugim miejscu
(136)
- a. Wypowiedzenie główne poprzedzone jest wypowiedzeniem podrzędnym czasowym (80)
- b. Wypowiedzenie główne poprzedzone jest wypowiedzeniem podrzędnym: podmiotowym, dopełnieniowym, okolicznikowym celu, miejsca, porównania, przyczyny, sposobu, warunku (53)
- c. Wypowiedzenie główne poprzedzone jest wypowiedzeniem podrzędnym okolicznikowym przyzwolenia; spójnikowi „i” towarzyszy dodatkowy wskaźnik stosunku syntaktycznego (3)
- C. Zespala zdanie zbliżone charakterem do zdania podrzędnego z poprzedzającym je wypowiedzeniem głównym: wypowiedzenie główne stoi na pierwszym miejscu (135)
- 1. Spójnik współrzędny zespalający człony jednosyntaktycznie
(191592)
- II. Partykuła
(27823)
- 1. W pytaniach
(956)
- A. W funkcji otwierającej wypowiedzenie pytajne (927)
- B. W wypowiedzeniu podrzędnie złożonym otwiera wypowiedzenie główne pytajne stojące po poprzedzającym je wypowiedzeniu podrzędnym; wypowiedzenie główne pytajne otwarte przez partykułę „i” stoi na drugim miejscu (28)
- C. Wypowiedzenie główne pytajne poprzedzone jest imiesłowowym równoważnikiem zdania (1)
- 2. W funkcji wprowadzającej wykrzyknienie: o! ach! (26)
- 3. W funkcji składnika dodatkowo uwydatniającego następujący wyraz
(26 810)
- A. Wewnątrz wypowiedzenia: nawet, również, także, też, właśnie (w wypowiedzeniu zaprzeczonym: ani) (23 495)
- B. Na początku wypowiedzenia. (Partykuła wiąże się tu z następującym po niej składnikiem, a nie z pozycją otwierającą wypowiedzenie; razem z tym składnikiem może ulec przeniesieniu w ramach szyku wyrazowego wewnątrz wypowiedzenia)
(1737)
- a. W pozycji pozornie zespalającej
(598)
- α. Pomiędzy imiesłowowym równoważnikiem zdania i wypowiedzeniem nadrzędnym (kolejność dowolna) (61)
- β. Wypowiedzenie główne poprzedzone jest wypowiedzeniem podrzędnym: podmiotowym, dopełnieniowym, przydawkowym, okolicznikowym celu, czasu, miary, miejsca, porównania, przyczyny, sposobu, warunku (298)
- b. W pozycji pozornie nawiązującej (1139)
- a. W pozycji pozornie zespalającej
(598)
- C. Partykuła uwydatniająca. Połączenia z przyimkami
(1578)
- a. »i z +[I]« = razem, wraz (1571)
- b. »i z + [G]« (7)
- 4. W funkcji partykuły prezentującej (31)
- *** Bez wystarczającego kontekstu
(26)
- a. Pozycja słownikowa (19)
- 1. W pytaniach
(956)
W charakterystycznych połączeniach: ba i (2), i czasem (8), i jakmiarz (2), i jeszcze (3), i już (11), i podczas (1), i potym (potem) (55), potym i (5), i potym zaś (1), i zaś potym (1), tedy i (3), i zatym (3).
Połączenia: »i jeszcze k temu, i k temu jeszcze« (2 : 1): niemalo livdzy pobyly a wziely Ziwich [...] niewyasth dziewek y chlopyath malich stho y pyeczdzieſyath dvſch y yeſcze ktemv tich slug naschich ktorzi mieſzkaya na Zamkv LibLeg 11/64 (2); Awo cżęść ryby piecżoney Ná południe vcżynioney. Y ktemu ieſzcże plaſtr miodu MWilkHist K4v.
»i k temu (też), i też k temu« (56 : 1): PowUrb +3; Tu maſz wiedziecz czas [...] rodzenia/ y tez ktemu bieg a obyczay prawie przyrodzony FalZioł V 16 (8); A ták ſyn iuż krolem ieſt/ kroleſtwá polſkiego Y k temu wielkiem kxiędzem kxięſtwá litewſkiego KlerWes Av; MurzNT kt (2); KromRozm III B2; Diar 61; LubPs hh; OrzList h3; GrzegRóżn A2; Egregia forma atque aetate integra, Młoda y k temu vrodźiwa. Mącz 134a; Adeon me ignavum putas adeon porro ingratum, Tákże mie maſz zá ſproſnego y k temu też żá [!] niewdzięcznego. Mącz 313a (3); OrzQuin H2v; SienLek 186; LeovPrzep A3 (2); HistRzym 13v; Albo Pawie pierze Wronie/ By ie też miáłá w ogonie Y Pápuże k temu w cżubi [!] Przedſię Wronká w śmieciu dłubie. RejPos Oooo6; RejZwierc 120v; BielSpr 64; BudNT przedm a2v (2); PaprPan Q4 (2); SkarJedn 30 (2); SkarŻyw 14 (3); ZapKościer 1582/27v (4); NiemObr 121; PudłFr 14; ArtKanc F13v; GostGosp 118; GrabowSet B3v; KołakCath A4v; Bowiem pobożność zdrowie docżeśne y wiecżne/ Przynośi nam y ktemu ſumnienie beſpiecżne. KołakSzczęśl C2; WujNT przedm 24 (2); JanNKarGórn H2; SarnStat 85 (3); GrabPospR L3v (2); GosłCast 16.
»i nadto« [szyk 7 : 2] (9): rozum człowyeczy w ćyele wſobyony/ á nyeyáko zátopyony/ y nád to/ [...] pirworodnym grzechem záćmyony/ tęmpy yeſt KromRozm III B6; CzechRozm 118; CzechEp 174 (4); bel Pan hoini bogoboini y ſprawiedliwi/ nadto y miloſierni PaprUp Bv; WujNT przedm 25; y Biſkupſtwo nád to y Kośćiół Sábieńſki [Episcopatus insuper et Ecclesia Sabien JanStat 870] [...] pod Páńſtwem náſzym y Zakonu ma zoſtáć SarnStat 1092.
»i nadto jeszcze, i jeszcze nadto« (3 : 1): Ieſli Diameter będźie ná śiedmi łokći/ tedy Circumferentia będźie miéć tylé troie: to ieſt/ ieden y dwádźieśćiá łokći/ y nád to ieſzcze śiódmą część GrzepGeom H4 (2); O cżym wſzytkim w tym tám kazániu niezbożnie/ bez boiáźni Bożey y wſtydu ludzkiego/ plećie: y ieſzcże nád to co więcey. CzechEp 173; KochFr 63.
»i na koniec, na ostatek« [szyk 22 : 1] (13 :10): RejPs 33 (2); Co śię okázáło wnawrocęniu wiela ludu grzéſznego/ i naoſtatek celników MurzNT 163v marg; prze to zbytki wielkie urosły miedzy stanem tym nam ku złemu przykładu i na koniec ku wielkiemu upadowi dusznemu i cielesnemu. DiarDop 107; KrowObr 19 (3); BielKron 330v; Omnia aut scripta esse a tuis arbitror, aut etiam nunciis aut rumore perlata. Mam zá to żeś wſziſtko częścią z liſtów prziyaciół twoych/ częścią z posłów y ná koniec z poſpolitey sławy wyrozumiał Mącz 123d (2); RejPosWiecz3 98; CzechRozm 142v; ModrzBaz 107v; SkarŻyw 546; StryjKron 31; od tego Bogá oycá [Jezus] wſzeláką moc y zwierzchność/ y żywot nákoniec/ y wſzytko ma CzechEp 270 (2); NiemObr 18 (2); ActReg 147; Phil P; LatHar 30; PowodPr 59.
»i nawet« [szyk 2 : 1] (3): Phil R2; kto [...] mógłby [...] rozćiągáć ſpoſób vczynionégo przymiérza/ powiádáć/ że ſie przymiérza łamáć niegodźi/ y náwet vpewniáć że y Turek wiárę ſwą ſtrzyma OrzJan 116; W tákowych mieśćiech możeſz ábo ſię zbogáćić/ Możeſz też ſławę náwet/ y duſzę vtráćić. KlonWor 14.
»i owszem« (50): OpecŻyw 182; FalZioł II 9c; WróbŻołtGlab A5; RejPs 64; KromRozm II i4v; KromRozm III P4 (5); Trzebá ſie tedy myeć ná pyecży/ y owſſem pilnowáć/ áby rodzicy dobrem powodem ſtawáli ſie dzyecyom ſwym. GliczKsiąż E2v (5); Abowiem to iſte żeśćie ſie wedlug Bogá záſmućili/ iáko wielkie w was ſpráwuie ſtaránie/ ále owſzem obronę/ y owſzem zágniewánie/ y owſzem boiaźń/ y owſzem żądzą/ y owſſem zawiſną miłość/ y owſſem pomſtę [quantam in vobis operatur sollicitudinem, sed defensionem, sed indignationem, sed timorem, sed desiderium, sed aemulationem, sed vindictam]. Leop 2.Cor 7/11 (5); BibRadz Ier 50/21; GórnDworz G2; HistRzym 73; WujJud 31 (5); RejPosRozpr b4; ModrzBaz 136 (2); ModrzBazBud ¶6v; SkarJedn 84; ReszPrz 95; Bo Ołtarze naydźieſz v Páwłá S. y owſzem w náuce Chryſtá Páná náſzego. LatHar 78 (5); WujNT 39 (3); WysKaz 19 (2); SarnStat 937; PowodPr 70 (4); SkarKaz 121a.
»i (po)społu, wespołek« [szyk 4 : 8] (8 : 4): PatKaz III 113; Y rzućili loſy porządki ſwemi zá rowno thák więcżſſy iáko mnieyſſy/ vcżony poſpolu y nieucżony [doctus pariter et indoctus]. Leop 1.Par 25/8; Potwarz á beſpráwie ćierpią ſynowie Izráelſci/ ſpołu y ſynowie Iudſcy [filii Israël et filii Iuda simul] Leop Ier 50/33; wyniſſcżę z mieyſcá thego oſtháthki Báálowie/ y ſpołu imioná kośćielnych ſlug z kápłáńſkiemi [reliquias Baal et nomina aedituorum cum sacerdotibus] Leop Soph 1/4 (6); Moizeſz [...] wźiąwſzy kreẃ z ćieląth y kozłow/ z wodą y wełną cżerwoną y Hizopem poſpołu/ [...] lud wſzythek pokropił. BibRadz Hebr 9/19; Mącz 366b; Wyznawáiąc/ powiádáią/ ćieleſną onę śmierć [...] Ieſu Chriſtá/ y Zmartwychwſtánie iego/ y Wniebowſtąpienie weſpołek/ obchodźimy w kośćielech nie krwáwą ofiáry poſługę. WujJud 158; Bądźże wiecżna chwałá Pánu Bogu Oycu náſzemu/ Y Synowi iego, weſpołek y Duchu Swiętemu. ArtKanc A18v (2).
»i przedsię« [szyk 1 : 2] (3): KochFr 120; od Piłatá do Herodá poſłány/ y tám przedſię ſpotwarzony LatHar 274; HIszpanski ięzyk iáko ieſt od Włoſkiégo róznieyſzy, z Włoſkiégo przedśię y z Láćińſkiégo JanNKar C4v.
»i przy tym (a. przytem)« [szyk 5 : 1] (6): LibMal 1548/141v; Bulbus, Leśny czoſnek/ trzemucha niektorzi zową/ y przitym wſzelakie ogrodne ziele Mącz 27d; SkarŻyw 309; SarnStat *7v; mieſzcżánie przytem y przednieyſzy robotnego ſtanu ludźie niechby ſtrzelcow pieſzych wypráwowáli GrabPospR M4v; ktorych świątobliwość/ y przytym y náukę ich Pan Bog wyświadcza. SkarKaz 418b.
»i snadź« (2): RejPs 58; ále coż? Medykli to mądry/ wſpániáły/ ſzátny/ od poſpolſtwá zámniemány/ y ſnadź doświadcżony GostGospSieb *2.
»i społem też, i też pospołu« (1 : 1): A ná ſámym Lichtarzu będą cżterzy cżáſzki wydrożone ná kſtałt orzechá/ y iábłuſká też poſpołu przy káżdey/ y Lilie [sphaerulaeque per singulos et lilia] Leop Ex 25/34; Abowiem obala iednego Bogá Oycá/ y ſpołem też Syná Bożego Pośrzedniká GrzegRóżn I4.
»i także (też), taki(e)ż (też)« [szyk 109 : 147] (146 : 110): MetrKor 38/501; PatKaz II 64; Też naſienie tego ziela/ y takież y liſcie wrzuczone do ſthawu/ ryba ktora onego zakuſi [...] na wierzch wody wypłynie FalZioł I 146d (19); ocżi też y brwi takież y nos maią proportią GlabGad N3 (6); LibLeg 11/134v (5); Swiatċzy otem twoja męka Bok y takież nodze obie RejKup Ddv; HistAl L6v (2); MurzNT 38v (2); MurzOrt B; Diar 78; DiarDop 118; Bo tu Dawid ſwięty wyráźił iáwnie wſſytki ſpráwy/ ktore w nieporządnych páłacoch ludzi známienitych/ y tákże y w nizſzych ſtaniech/ zwykły ſie okázowáć LubPs X2v; KrowObr 195; miał thrzod bárzo wiele/ ſlużebnic tákież y ſlug/ wielbłądow y oſlow [ancillas et servos, camelos et asinos] Leop Gen 30/43; á ná wierzchu takież kámienie drogie w rowney mierze ćioſáne było/ y tákież też drzewo Cedrowe [lapides ... secti erant similiterque de cedro]. Leop 3.Reg 7/11 (10); BibRadz Ex 23/12 (5); z brátem Henrykiem [...] cżynił/ áż mu brat Henryk muſiał cżołem bić y łáſki prośić/ tákże y Biſkup BielKron 174v (58): MączLub nlb 14; RejAp 114; GrzepGeom Kv; HistRzym 27 (2); RejPos 154 (4); BiałKat 271; w tych kſięgach ieſt wypiſány troiáki wiek cżłowieká ſtanu poććiwego/ to ieſt młodość y wychowánie iego/ potym ſrzedni wiek ſpráwy tákże y poſtępki iego RejZwierc [283]; BielSpr 73; WujJud 131v (2); WujJudConf 212; Bo śniegowi mowi/ bądz ná ziemię/ á drobnemu deżdżowi/ y gwałtownemu deżdżowi (tákże) BudBib Iob 37/6; Moiá rzecż roſkazánia krolewſkiego przyſtrzegáć/ tákże y przyſięgi Bożey [ut os regis observes et verbum iuramenti Dei] BudBib Eccle 8/2; MycPrz II B2v (8); Strum L3v (3); WierKróc kt (4); BudNT Ioann 21/13; CzechRozm 29v (3); PaprPan E2v (4); KarnNap F3v (4); SkarŻyw 306; Quizyn tákże y Warmią Miáſtá [...] Zołnierze w nocy vbiegli StryjKron 637 (2); CzechEp 158 (4); ReszPrz 13: WerKazPapr 274; PudłFr 76; Bogu Oycu niebieſkiemu/ iego Synowi miłemu/ tákież y Duchu Swiętemu/ bądź chwałá Bogu iednemu. ArtKanc A19v; Bądź wiecżna chwałá Oycu wiecżnemu/ y Synowi iego iedynemu/ tákże theż y Duchowi Swiętemu ArtKanc K17 (10); ActReg 57 (2); W dworſkich folwárcech gnoią cebule y rzepy/ kapuſty/ y inſze ogrodne rzecży/ y ſádowe tákże GostGosp 72 (2); LatHar 579; WujNT 319 (2); SarnStat 4 (52); SiebRozmyśl [A4]v (3); ſłudzy tákże y kupcy/ onychże pożytkow vdźielą rzemieśnikom GrabPospR L3v (2); PowodPr 23; SkarKaz Oooo 2d (3); ZapKościer 1596/85v; CiekPotr 36 (2); Zá cżym będźież po zmiách beſpiecżnie gniewliwych/ Y tákże y po pádálicách deptał nie ćierpliwych. CzahTr Fv (5); kto páznogietek/ zechce mieć rumiány/ [...] Z ráná tákże y ná noc/ cegłą práwie świeżą/ Trzeć mocno PaxLiz D3.
»i też(e)« [szyk 887 : 104] (991): MetrKor 34/133 (5); Przyſzedł wieprz z bykiem z báránem/ Koźieł z oſłem iteż z koniem. BierEz M4 (15); Wól też ij oſiel boga znaiątz/ do iaſli przyſtąpili OpecŻyw 15v; O ſtworzycielu nieba ij ziemie/ ij téż wſſytkiégo ſtworzeniá OpecŻyw 89 (35); OpecŻywPrzedm C3 (3); ForCnR E3v; PatKaz I 16; PatKaz II 59; PatKaz III 134; ZapWar 1528 nr 2117 (6); HistJóz E; KlerPow [5]; TarDuch B6 (3); Zywe ſrebro tzcżemi ſlinami ſamemi bywa gaſzone/ y theże ſlinami z koſcią Serapije [...] y theż z popiołem á z ſlinami FalZioł III 35c (270); BielŻyw 168 (3); BielŻywGlab nlb 12 (7); Grzbiet poroſły włoſami [...] znamio. złoſnika [...] głupiego, mgłego też y leniwego. GlabGad P5 (65); MiechGlab 77 (7); BierRozm 18; ktemv zabyly sprawcze Zamkowego y dwv ſluzebnykow naſchich tesch Zamkowich LibLeg 11/89 (19); KłosAlg A4v (2); March3 V7; WróbŻołt B (7); WróbŻołtGlab A2v (4); RejPs 122v; LudWieś B; SeklWyzn Bv (5); RejJóz M3v; LibMal 1547/125 (4); SeklKat A2 (8); RejKup i5v (4); Tá rzeká [...] cżáſu zimy iteż wioſny przez wſzyſtkę noc zámárzła ſtoi HistAl F (7); KromRozm I C4v; MurzHistSekl ktv; KromRozm II s (3); KromRozm III A3 (7); Diar 65; DiarDop 101; MrowPieś A4; LubPs C (26); GroicPorz c; SeklPieś 19 (2); KrowObr 31 (9); RejWiz 82; I dałem wam źiemię w kthoryieśćie nierobili [...] Winnice też y ſády Oliwne ktorycheśćie nie ſádzyli [vineas et oliveta, quae non plantastis] Leop Ios 24/13 (18); OrzList gv (3); UstPraw I (2); BibRadz Gen 14/7 (16); Oto dochody wielkie Mieſckie/ y też wolnośći rozdano ludźiom niegodnym. OrzRozm P2 (5); BielKron 417v (12); GrzegRóżn A3 (6); KwiatKsiąż C; Mącz 67a (10); OrzQuin C2 (32); SarnUzn H5 (2); SienLek Aaaav (7); LeovPrzep F4v (2); RejAp 156v; HistRzym 70 (10); w iego mocy ſą położony wſzytki możnośći niebá itheże ziemie. RejPos 34 (7); RejPosWiecz2 93; GrzegŚm 53 (2); KuczbKat 415; RejZwierc 14v (5); RejPosWstaw [412]; BudBib Ps 148/12 (10); HistHel [A2]v (6); StryjWjaz A2v (3); Bo piſmo cżłowieká poſpolićie/ y iego też ſpráwy y poſtępki ćiáłem názywa. CzechRozm 39 (64); PaprPan Sv; KarnNap B2v; ModrzBaz 123 (2); SkarJedn A6; Oczko 2; SkarŻyw 292 (4); MWilkHist A3 (15); StryjKron 245 (9); CzechEp 338 (56); CzechEpPOrz ** (2); NiemObr 173; Poległ iuż poległ Słowieńſki Orpheus Y też Muſaeus. KlonŻal A4v (2); BielSjem 34; ArtKanc M18 (43); BielRozm 6; ActReg 129 (2); GostGosp 132; Phil S4 (2); ZapKościer 1588/77v (3); KochFragJan 4; OrzJan 64; LatHar 573 (4); KołakCath B3 (3); RybGęśli D3; Zydowie też y nowonáwroceni [Iudaei quoque et proselyti]/ Kretenczycy y Arábczycy: ſłyſzeliſmy ie mowiące ięzyki náſzemi WujNT Act 2/11 (7); SarnStat 154 (24); SiebRozmyśl K4v; VAndá ſwych przodkow ſercem nie wydáłá, Choć płeć pánieńſką y tez poſtáć miáłá. KlonKr A3v (2); KmitaSpit B3v (2); PowodPr 10; SkarKaz 206b (3); CiekPotr 29 (2); CzahTr C (3); GosłCast 25; SkarKazSej 675a (2); Cżuiąc do śiebie Narew ślicżną głádkość/ Cżuiąc też w bráćiey śiłę y też wártkość/ Chćiáłá być rowna w rodzáiu w vrodźie/ Wándálſkiey wodźie. KlonFlis G4 (5); KlonWor **2 (9).
»i też także (a. takież)« [szyk 4 : 1] (5): Poscziel czerwona wiſziwana iedwabna, j druga tesz takze czerwona WyprKr 107v; Po śmierći Ioiádeſá biſkupá/ Ioás krol Iudá zmienił obycżáie [...] y ſtárſzy theż iego tákież. BielKron 87; CzechRozm 28 (2); CzechEpPOrz **3.
»i tudzież (też)« [szyk 32 : 2] (34): ListRzeź w. 48; ZapWar 1528 nr 2421 (2); BielŻyw nlb 5; LibLeg 11/11 (2); Leop Gen 1/21 (7); [Dymitr] poſelſtwo powiedźiał proſząc odwielkiego K. Moſkiewſkiego/ áby mu Papież/ tudźieſz y Ceſarz dali Tytuł y pomázánie ná Kroleſtwo Moſkiewſkie BielKron 436v (5); O zganiániu piég z licá/ węgroff/ trędu/ zmárſkow/ liſzáiow: y tudzieſz o bieleniu licá z ogorzeliny. SienLek 78v (5); LeovPrzep A2v (5); BiałKat 161; BiałKaz C3v; vcżynił to Moiżeſz/ opiſuiąc niewołą [!] onę Eiptſką ćieleſną pod Krolem Fáráonem/ ludu też ćieleſnego Izráelſkiego/ y tudźież też ćieleſne z niey wybáwienie CzechEp 366; SarnStat 881 (3).
»i wnetże zasię« (1): Páweł ſ. zowie też tákowe ſługi ſpołprácuiącemi z Bogiem: y wnetże záſię/ ſzáfárzmi táiemnic miłego Bogá. RejPosRozpr b4v.
»i zaraz(em)« [szyk 9 : 3] (12): MurzHist C; MurzNT 31; zda ſie im [dworzanom]/ żeby iednym ſthopniem niżey sſtąpić/ y záraz sſtánieć muſieli/ gdzieby mieli dáć to znáć ludziom/ iż ſie vcżyli kiedy. GórnDworz Cv; KochMon 21 (3); gdyż to y z Philozophiey mamy/ że iedney rzecży niemoże być ieden ſprawcą y máteryą záraz. WujJud 162; SkarŻyw 461; Oſtrożność/ y ſczerość Stefanowá/ y zárázem odpowiedz. StryjKron 672 marg; LatHar 92; pánná ktora miáłá porodzić Meſſiaſzá/ byłá krewna corki Aaronowey/ áby Meſſiaſz/ ktory miał być krolem záraz y kápłanem / oboiego domu krolewſkiego y kápłáńſkiego krewnośćią dotykał. WujNT 195 (2).
»i zasię (a. zasie, a. zaś) (też), i też zasię« [szyk 54 : 25] (78 : 1): FalZioł V 91 (2); GlabGad L4v; Wtem pſalmie ſą wyliczone wſſytki dobredzieyſtwá páńſkie [...] gdy go poſluſſni byli y wſſytki też záſię ſrogoſći gdy ſie wczem ſprzećiwili iemu RejPs 114; MurzHist H3; ieſth w nim [Psalmie] przypominánie á opowiedánie wiecznych dobrodzyeyſthw Bożych: y záś też grzechow/ złośći/ á niewiáry ludzkiey. LubPs R5v; GroicPorz gg; A ia záś y bráth moy Ionáthás/ [ego autem et frater meus Ionathas] poćiągniemy do Gáláádythym. Leop 1.Mach 5/17 (7); BibRadz Matth 21/32 (3); BielKron 94v (5); KwiatKsiąż Ov; SienLek 32; GrzepGeom G4v; RejPos 210v; Zyemię záſię/ y tho wſzytko co ná zyemi ieſt/ nápełniáć racży ſwoim ſwiętym miłoſierdzyem. Piekło záſię/ y wſzyki [!] piekielne rzecży nápełnia/ ſwoią nieodmienną ſpráwiedliwoſcią. RejPosWiecz2 91 (3); RejPosWiecz3 96v; WujJudConf 23 (3); BudNT 2.Cor 1/16; wżdy ták do nich o tym Prorok mowił/ iákoby iuż oni w tę niewolą iść mieli/ y záſię z niey wyniść CzechRozm 132 (11); ModrzBaz 52 (3); SkarŻyw 509; StryjKron 477 (3); CzechEp 295 (9); ReszPrz 86 (2); ReszList 142; GórnRozm E; ActReg 107; Klucżnik ma tego pilno doględáć/ żeby wſzelákie zbożá do młynow y záśię z młynow ważono/ tákże y ſłody GostGosp 58; Phil I3; Abowiem przyſzedł do was Ian drogą ſpráwiedliwośći: á nie vwierzyliśćie mu. celnicy záś y wſzetecznice vwierzyły mu [publicani autem et meretrices crediderunt ei] WujNT Matth 21/32 (3); JanNKar G3v; SarnStat 139 (2); SiebRozmyśl F3; PowodPr 61 (2); CzahTr Hv (2).
»stąd i z onąd (a. owąd)« (5): Terentius dum cognatus hinc illinc veniret, Gdy ztąd y zonąd przichodźił Mącz 165b; StryjKron 230; LatHar 734; gdźie go vkrzyżowáli/ á z nim drugich dwu ſtąd y zowąd [et cum eo alios duos hinc et hinc] WujNT Ioann 19/18; SarnStat 1098 marg.
»tak i owak« (13): Ale v was ták y owák Czáſem ná proſt á czáſem wſpák RejRozpr D; BielKom Bv; RejZwierz A6; BielKron 211; CzechEp 63 (7); CzechEpPOrz *2v; KlonWor 2.
»taki i inny« (3): Sam święty Antoninus ná tákie y inne iáłmużny [...] ſzáty/ boty/ ſpekuły ſwoie/ y nacżynia domowe/ dawał. SkarŻyw 413 (3).
»taki i owaki« (6): Tedy po długich znim tákich y owakich poſtępkách/ nákoniec kázał mu głowę vćiąć. SkarŻyw 305 (2); CzechEp 192 (3); CzechEpPOrz **4v.
»tam i owdzie« (1): Nieieſtem iáko Kaim/ niemáiąc ná świećie [...] pewnego mieyſcá: niebłąkam ſye tám y owdźie. OrzList d3v.
»tam i sam« (56): OpecŻyw 110; Ktori nie rowno ſtąpa, tak iż zſtępuie zmiary drogi tam y ſam iakoby pijany, znamionuie wiele myſlącego cżłowieká GlabGad P7v (6); WróbŻołt E5v; RejJóz L7; KromRozm III G2; BielKom B2; SeklPieś 19v; Leop Ex 2/12 (3); BibRadz Gen 3/3 (5); BielKron 143v (2); GrzepGeom Bv; BielSat C2v (3); GrzegŚm 26; HistLan E4v (2); RejZwierc 75v; RejPosRozpr c; HistHel C2v; CzechRozm 97; Hin vnd her lauffen. Biegáć tám y ſám. Calag 281b; SkarŻyw 121 (2); StryjKron 255; CzechEp *2v (5); BielSen 14; BielSjem 36; ArtKanc P20v; BielRozm 19; Ultro – Tam y ſam, i tu y ogdzie [!]. Calep 1133b (4); GrabowSet Lv; SarnStat *6 (2); SiebRozmyśl [A4]v (2); GosłCast 40.
»ten i in(n)y (a. inszy)« (4): LibLeg 10/121v; Tymi y innymi ſłowy zápaleni ochotnie ſzli wſzyſcy pod miecż. SkarŻyw 305 (2); Sepulto Domino. etc. vide Agendam. To y inſze śpiewánie/ ktore ieſt miedzy Hiſtoryą: będą śpiewáć młodźieńcy. MWilkHist C.
»ten i on« (3): KromRozm II b3; Wylicżá ieden á trzydzieśći Krolow ſtę y z onę ſtronę Iordánu ktorych porázili Moizeſz y Iozue. Leop Ios 12 arg; ZbylPrzyg B4v.
»ten i ow« [szyk 19 : 1] (20): FalZioł V 21c; LibLeg 7/33; KochMon 23 (2); Strum M; CzechRozm 19; ModrzBaz 25v; Mars temu y owemu los miece wątpliwie. StryjKron 240; CzechEp 355 (2); KochSz B4v; ZawJeft 19; Utroque – Stei y zowei ſtroni. Calep 1145a; GórnTroas 35 (2); GrabowSet Q4 (2); KołakCath B4v; KmitaSpit B4v; KlonFlis E2.
»tędy i owędy« (2): Slepy rzekł/ łácnoć tobie/ iże widziſz wſzędy/ A ia bych ſie muſiał tłuc tędy y owędy. RejFig Dd; OrzRozm O3v.
»to i owo« (14): RejKup t4v; RejWiz 169v; RejZwierz A4; KwiatKsiąż L; Periculisque aditis [...] Ważywſzi ſie tego y owego. Mącz 104c; OrzQuin Lv; CzechEp 96 (3); CzechEpPOrz **2v; PudłFr 49; WujNT 557; SarnStat 561; ZAbawmy ſię tym y owym/ Po tym wierſzu ták ſurowym. CzahTr K3.
»tu i ondzie« (1): A ia ćiebie chwalić Boże nie przeſtánę/ Tu w ćiele y ondźie kędy z duchy ſtánę. GrabowSet C2v.
»tu i owdzie, i tu owdzie« (11 : 1); OrzList ev; OrzRozm N3v; Inter equites raros sagittarios interiecerant, Mieli miedzy yeſdeckim ruſtunkiem y tu owdzie po ſtrzelcu Mącz 162c (2); OrzQuin Mv; CzechEp *2v (2); WujNT 104 (3); Támże ná wielkim morzu/ wyſpy/ ſkáły/ Tu ſię y owdźie rozno rozſtrzeláły. KlonFlis Dv.
»tu i tam« (2): Vżyway ná wſzem miáry á cnoty pocżćiwey/ Skądbyś tu y tám potym vżył ſławy żywey. RejWiz 188v (2).
Połączenia: »i ... et« (1): nikt zazłe niebędzie miał, ze wCesarską ziemię idziemy. boinimicus ziego tez Ziemie donas przyszedł y kazieł ią y euis auxilys et opibus. ActReg 3.
»i ... i tudzież« (2): boćz ſie nám tako zdá/ iżećz będźie ij ſługą T. M. godnym/ ij tudźież towárzyſzem nám wdźięcżnym. ForCnR B4; ModrzBaz 67v.
»i ... ktemu i« (1): Bił fortelem Gedeon: tym téż pogróm y ty Nieprzyiaćiele ſwoie: miéy y trąbkę/ ktemu Y pochodnią: wſzák vyźrzyſz że piérzcháć drugiému. WyprPl C2.
»i także ... i« (1): ſtárayże ſie też o to pilno áby on też nie mnieyſzą/ owſzem kędy mu to okázáć możeſz/ y więtſzą tákże znał chuć y przychylność po tobie RejZwierc 92v.
»i też ... i« (3): KromRozm III F6; WujJudConf 215v; KLońſcy ácż ná Wołyńſkiey gránicy mieſzkáią/ Wſzákoż y ná Podolu też y w Ruśi máią PaprPan I4v.
»k temu i ... i« (6): BibRadz I 1c marg; KochDz 105; K temu y przybytek y wſzytko naczynie ſłużby świętey krwią tákież pokropił [Etiam tabernaculum et omnia vasa ministerii sanguine similiter adspersit] WujNT Hebr 9/21; SarnStat 655 (2); A k temu y z ſtrony święcenia y z ſtrony rządzenia/ więtſza ieſt moc Biſkupia niżli kápłáńſka. SkarKaz 607a.
»k temu jeszcze i ... i« (1): Ktemu ieſzcze y opony od Sieni y Zaſłonę ktora bywa we drzwiách v Sieni [Et cortinas atrii et tegumentum ostii portae atrii] BibRadz Num 4/26.
»k temu też i ... i« (3): KromRozm II k3v; BibRadz Eccli 51/5; wezwawſzy do śiebie Stáróſt mieyſc onych [...] ábo ich Podſtáróśćiów/ ktemu téż y Dignitarzów y Vrzędników źiemſkich SarnStat 270.
»na koniec i ... i« (3): y pádło ſnich bárzo wiele/ nákoniec y żony im w niewolą pobráli/ y ſyny [et ceciderunt ex eis multi et captivas duxerunt uxores eorum et filios] Leop 1.Mach 8/10; RejAp 61; GórnDworz Q3v.
»oraz i ... i« (1): Nie mogł nam iaśniey pokázáć iáko tymi ſłowy/ że on ieſt oraz y Synem Bożym y Synem człowieczym WujNT 346.
»(po)społu i ... i« [szyk 5 : 1] (6): FalZioł I 69b; Acż ſą ine przypadki co wſzytki fráſuią/ Y dobrą myſl y zdrowie poſpołu im pſuią. RejWiz 93v; BielKron 399v; śirp [...] żnie poſpołu y kąkol y pſzenicę RejAp 126; wſzytki potrzeby náſze ſpołu y z Bogiem oycem y z Duchem ſwym ſwiętym przepátrowáć obiecowáć racżyſz. RejPos 292; BudNT 2.Cor 7/2 [= 3].
»razem i ... i« (2): RejZwierc 73; Páná Bogá [...] proſzę/ áby [...] wſzytki fałſze rázem y zkśiąg y z ſerc ludzkich wykorzenił BudNT przedm d3v.
»takież też i ... i, też takież i ... i« (1 : 1): áby też thákież w nim y wiárę iego/ y pocżćiwe záchowánie ſpraw żywotá iego/ rozmnażáć á rozſzyrzáć racżył RejPos 273v; Też połamał mogiły/ á wyrąbał gáie/ [...] (Tákież) też y ołtarz/ ktory (był) w Beth-elu (y) wyſzkę/ [Et etiam altare quod in Bethel excelsum] ktorą był vcżynił Iároweham BudBib 4.Reg 23/15.
»także(ć) (a. takoż) i ... i« [szyk 39 : 3] (42): FalZioł II 16c; KromRozm III G3v (3); A onym lepak ktorzy byli ná zamku w Ieruzálem/ broniono im y wyniść y wniść do kráiny/ tákże y kupowáć y przedáwáć [prohibebantur egredi et ingredi regionem et emere ac vendere] Leop 1.Mach 13/49 (2); BibRadz Apoc 8/12 (4); BielKron 388v; Tákżeć y Prorocy y Apoſtołowie ſwięći będą znowu prorokowáć RejAp 88 (2); ktora miłość iego właſna ieſt y wiáry náſzey przećiwko Pánu Kryſtuſowi/ y miłośći tákże náſzey przećiwko iemu/ ieſt pirwſzą/ [...] á naoſobliwſzą przicżyną RejPosWiecz2 92v; KuczbKat 251; RejZwierc 7v (10); BielSpr 9v; WujJud 145; Strum L2v; BudNT Matth 22/26; Cwicżenie też mátcżyne/ zowie Sálomon zakonem/ tákoż y náukę wſzytkę ſwoię/ [...] y onę Bożą vmieiętność CzechRozm 85v; ZapKościer 1580/7 (2); CzechEp 274; ReszList 162; ActReg 32 (3); LatHar 125 (2); WujNT Aaaaaav; SarnStat 965; SkarKaz 5a; SzarzRyt D.
»także też i ... i« (8): MurzNT 51; BibRadz 2.Reg 25/25 (2); RejPos 258; Tákże też y miedzy końmi y miedzy ptaki/ chociay będą iednákiey nátury/ á wżdi widamy rozne nátury RejZwierc 67v (2); Ptáſtwo też wſzelákie/ [...] y przypłodek wiedźieć: tákże też y Iáiec wydánych z folwárkow do podruny álbo do ſpiżárniey: y wſzyſtkich rzecży/ co ná Dworkę należą. GostGosp 72; SarnStat 874.
»też(e) i ... i (k temu)« [szyk 75 : 21] (96): FalZioł I 129c (4); Dała natura każdemu zwierzęciu cżego potrzebuie, y ku braniu pokarmu y też ku obronie GlabGad D3; LibLeg 11/159; Diar 28; GliczKsiąż C6v; Gdyś wzgárdził y nauki me iteż ſłowá moye LubPs N3; KrowObr 122 (2); RejWiz 58 (2); wſſyſtko pogorzáło/ thák bárzo że też y Winniće [!] y ſády Oliwne ogniem popalił [Samson] [ut vineas quoque et oliveta flamma consumeret.]. Leop Iudic 15/5; RejZwierz 102v; BibRadz Eccli 45/20 (5); GrzegRóżn E2; KwiatKsiąż I; wiedzmy/ że ſie tu zámyka táiemnicá y iednośći Boſkiey/ itheże trzech perſon SarnUzn D8v; SienLek 164v; RejAp 87v; GrzepGeom B3v; HistRzym 110; Słuchayże pilno y ty páſterzu/ [...] y ty też owiecżko ſtádá tego. RejPos 281 (7); Też ſobie y Winecżká y Rożycżek możeſz przyſádzić RejZwierc 107 (7); Lepieyby też y tańcá y poniecháć Lutnie BielSpr c2; WujJudConf 207; Tu też y nie właſnie/ y ktemu nie krzecży przełożyli. BudBib B3; BiałKaz M3v; CzechRozm 58 (9); ModrzBaz 101v (4); SkarJedn 202; Oczko 6v (2); CzechEp 367 (13); KochJez B4v; NiemObr 63; KochEpit A4; WerKaz 294; O BOże wſżechmogący bądźże záwżdy z námi/ Y we dnie y też w nocy dźierż rękę nád námi ArtKanc K4; GostGosp 2; Stali też y znáiomi iego wſzyścy zdáleká: y niewiáſty/ ktore zá nim przyſzły były z Gálileiey LatHar 726; KołakSzczęśl A3; Wezwan też był y Ieſus/ y vczniowie iego ná gody [Vocatus est autem et Iesus et discipuli eius ad nuptias]. WujNT Ioann 2/2 (5); JanNKar B4; Téż y kruſzce wſzelákié y okná ſolné zoſtáwáć máią. SarnStat 339 (2); KmitaSpit C6; PowodPr 39; CiekPotr 23; CzahTr F2v; KlonFlis A4; KlonWor 68.
»wespoł(ek) i ... i« [szyk 4 : 1] (5): Imminebat in occasionem opprimendi Ducis exercitusque, Czuhał á godźił ná to yákoby mógł zniſzczić y páná y woysko s nim weſpołek. Mącz 207c; oná perſoná [...] weſpołek y Bogiem doſkonáłym/ y Cżłowiekiem doſkonáłym byłá. KuczbKat 40; Ktory gdy zmárł/ Symeon Micháyłow ſyn inny/ Trzymał weſpoł y Słuckie y one kráiny. KołakCath A4v; SarnStat 902 (2).
»zaraz(em) i ... i« [szyk 6 : 2] (8): Leop *B4v; Moiżeſz [...] wziąwſzy krew ćielęcą y kozłową [...] zárázem y kśięgi y wſzytek lud pokropił [ipsum quoque librum et omnem populum aspersit]. BudNT Hebr 9/19 (2); Teraz maſz czás zárazem y chęć życzliwému/ Y nieprzyiaćielowi niechęć oddáć ſwemu. KochBr 152; LatHar 510; WujNT 386; Bo ieſli w złośći trwáć będźiećie/ y wy y krol wáſz záraz poginiećie. SkarKazSej 683a; Ale nędzna od brátá wygnaná właſnego/ S kroleſtwá/ támem zaraz y oycá ſwoiego. Pozbyłá y oycżyzny. PudłDydo B3v.
»i stąd i z owąd (a. onąd)« (13): támże go vkrzyżowáli/ á z nim innych dwu/ y z tąd y z owąd [et cum eo alios duos hinc et hinc] Leop Ioann 19/18; Angustatus [...] id est, coarctatus, Y z tąd y z onąd obciążony. Mącz 10a (2); RejZwierc 113v; BudBib 1.Mach 9/45; KochPs 115; NiemObr 30; Biádáſz mnie y ſtąd y zowąd. LatHar 149; SarnStat 1068 (5).
»i tak i owak« (19): RejKup l6; Biſkupi y thák y owak przekładáli tę rzecż BielKron 211v; Vage adverbium, Y tám y ſám/ y ták y owák. Mącz 473c (13); RejPos 123v; KuczbKat 285; CzechEp 109 (2).
»i taki i owaki« (5): Multis verbis ultro citroque habitis, Po długim rozmáwianiu y tákim y owákim. Mącz 151a (2); Tu iuż rozumiey [...] iż ſie y tákie y owákie głoſy ozywáły. RejAp 72 (2); RejZwierc 142v.
»i tam i sam« = disperse, diverse, palatim, passim, quoquoversum, ubivis, ubivis gentium, ultro, vage Mącz [szyk 174 : 1] (175): OpecŻyw 40v; ForCnR E2; BartBydg 241v; FalZioł V 10 (4); BierRozm 23; LibLeg 11/154; RejKup t2 (3); HistAl B (6); MurzHist Q2 (3); GliczKsiąż Iv; RejWiz 25v (3); w pośrzodku v ogonow przywiązał pochodnie/ ktore zapaliwſzy rozegnał żeby y tám y ſám roznie bieżáły [ut huc illucque discurrerent]. Leop Iudic 15/5; BibRadz I 3a marg (5); Krol w rádzye będąc około tey rzecży/ chwiał ſie y thám y ſám nie wiedząc co cżynić BielKron 389v (8); Passim adverbium, I tám y ſám/ wſzędźie. Mącz 282d (86); SienLek 157v (3); GórnDworz P4v; GrzepGeom E2 (4); RejPos 241; BiałKat 121; BielSat B4 (3); HistLan C2v; RejZwierc 21v; RejPosWstaw [1433]; WujJud 246; A gdy slugá twoy y tám yſám cżynił [servo tuo agente huc et illuc]/ tedy on vćiekł. BudBib 3.Reg 20/41 (2); Strum B3v; ModrzBaz 27 (2); MWilkHist K3; od Turkow ná ten czás ſie w Aziey y ſam y tám tułáiących/ pierwſzym Xiążęćiem álbo Cárzem Tureckim był wybrány StryjKron 375 (7); NiemObr 95; KlonŻal C4; WerGośc 231; BielSen 17; BielRozm 14; Fuſim –Wſzędzie, Itam yſam. Calep 441a (10); Phil B2; LatHar [+9]v; SarnStat 1236 (2); Niż z brzegu zepchnieſz pilnie o ſobie radź Cobyś przeżywił y tám y ſám cżeladź. Ná trzy mieśiące miey ſpiże przy namniey KlonFlis F.
»i tam i wszędy« (1): Pan Bog [...] Nie dał mu nędze ćirpieć y w zeſzłey ſtárośći/ Poduſzcżywſzy w nim rádę y rozum ſtátecżny/ Aby y tám y wſzędy był ná przykład wiecżny. HistLan F4v.
»i tedy (a. tędy) i owedy (a. owędy, a. onędy)« = quandoque, saepiuscule Mącz (14): LudWieś B2v; z nowu nám i tedy i owedy ſwoi ſrogi ſąd okaźować [!] [Pan raczy] MurzHist Bv; Stámtąd puśćili ſie ku Murzyńſkiey ſtronie/ biorąc ludźi y tędy y owędy rozmáitych vrod BielKron 448; Hac atque illac, Y tędy y onędy/ to yeſt wſzędy. Mącz 165b; Per intervalla, Przes chwilki odpocżiwáyąc y tędy y owedy popuſzczáyąc a záś bierząc [!]. Mącz 475a (7); SienLek 103; GórnDworz I8v (3).
»i ten i drugi« (3): A potym [...] vpuſcić Zapheny/ y z tey y z drugiey żyły. FalZioł V 87; GrzepGeom C2v (2).
»i ten i in(sz)y« (2): OpecŻywList C2v; Ciągni tedy/ y w tych y inſzych rzecżách ochotnie Arkę Páńſką LatHar 513.
»i ten i on« [szyk 11 : 2] (13): A tak ij cij ij onij bez licżby ſpiéwaiątz alleluiá/ prowadzili boſką iego wielmożnoſtz do niebieſkieé chwály OpecŻyw 174; FalZioł V 33v (3); KromRozm II q3v; Ultro item, ut ultro citroque, Y tám y ſám y z oney y z tey ſtrony. Mącz 501c (2); RejPos 234v; BudBib Iudith 9/4; SkarŻyw 103; Pokarm słuzy brzuchowi/ á brzuch pokármom: lecz Bog y ten y one zepſuie [Deus autem et hunc et has destruet] WujNT 1.Cor 6/13 (3).
»i ten i ow« (48): RejWiz 68; OrzList c4v; BielKron 216v (11); KochZg B; Utrobique [...] Ná obu mieyſcu/ y ná tey y ná owey ſtronie. Mącz 509d (4); GórnDworz Bb4 (2); GrzepGeom C2; RejPos 63; RejZwierc 209 (3); BielSpr 17v; WujJud 172v (2); WujJudConf 235v; ModrzBaz 27v (2); Oczko 36 (2); CzechEp 67 (2); PudłFr 23 (2); GórnRozm F; Dilargior – Itemu y owemu daię. Calep 324a; GostGosp 122; A ták vpomina [św. Paweł]/ áby zwlokſzy ſtárego człowieká/ oblekli nowego: wykłádáiąc przyrodzenie y tego y owego. WujNT 674 (3); SarnStat 1081 marg (3); SkarKazSej 662a (2).
»i ten i owo ten« (1): Gdy tedy ſpólny co w pośrzodku ieſt Klin b. c. d. przydaſz y do tego y do owotego/ tedyć thé Figury [...] muſzą być równé. GrzepGeom G2.
»i to i ono« (1): chcąc ſię z tąd wywikláć/ żeby y to y ono pogodźił. CzechEp 175.
»i to i owo« (36): RejKup p6; RejWiz 136; RejFig Ee4; Noctem per pocula et vario sermone trahere, Cáłą noc piyąc á mowiąć y to y owo ſtráwić. Mącz 460d (13); SienLek 37v; RejAp 125v (2); cżáſu Catulluſá Poety/ drzwi niemáiącz ięzykow mawiáły/ y ſłuchywáły niemáiącz vſzu/ á záthym wynarzáło ſie/ y to/ y owo ná ludzie GórnDworz O5 (8); oprzątny á roſtropny cżłowiek ſnádnie ſie wżdy y tym y owym podeprzeć może. RejZwierc 111 (2); do tego mſzału bárzo wiele y tego y owego nátkano CzechEp 241 (3); GórnRozm Kv; Calep 1054b; WujNT 595; JanNKarGórn H2.
»i tu i (gdzie) indzie(j)« (4): wedle Iewreyſkiego właſnie Noach nie Noe/ ále my zwycżáiowi y tu y indzie folgowali BudBib I 3c marg; SkarŻyw 535; święći w niebie/ ofiáruią Pánu Chriſtuſowi modlitwy ludzi wiernych [...] (ktore y tu y gdzie indziey piſmo świętymi zowie/ iż krwią Páná Chriſtuſową ſą poświęceni) WujNT 852 (2).
»i tu i owdzie« = sparsim Mącz, Calep; disperse, dispersum Mącz; passim, ultro Calep (33): FalZioł IV 40d; LibMal 1543/68v (2); OrzList d2v; nie ieſtechmy takiemi iáko oni ktorzy zá wątpliwem piſm ſwoich rozumieniem y tu y owdźie ſie vwodzą BibRadz * 3v (2); Iakob tedy [...] ony laſki vpſtrzył rzeżąc ſkorę ná nich y tu y owdzye. BielKron 15; Disperse sive dispersum, adverbium Y tám y ſám/ y tu y owdzie. Mącz 404b (17); GórnDworz B6v (2); A Anná ſiedziáłá wyglądáiąc y tu y owdzie ku drodze zá ſynem ſwoim. BudBib Tob 11/4 (2); Passim – Iłu [!] y ow dze, wſzedzie. Calep 760b (4); SarnStat 58.
»i tu i tam« [szyk 2 : 1] (3): Ia Cristoph Brzuminski vozny ziemsky [...] mayacz sobą slyachtha y tham voboruly y thv v act varschewskich [...] obu dw znoschow na swiadesthwo wietsse wzieczi ku ogladaniv gwalthu ZapWar 1550 nr 2674; GrzegŚm 19; miła oblubienico/ maſz oblubieńcá ná ziemi [...] będzieſz miáłá w niebie [...]: y tu prawdá/ y tám: ále tu zákryta/ tám odkryta. LatHar 193.
»i tu i tu« (1): y było sługá twoy cżynił y tu y tu/ á onego nie BudBib 3.Reg 20/41 marg.
Połączenia: »i ... i ... i k temu (też)« (2): bywáią/ y threfne/ á prędkie rzecżenia/ y długie á foremne powieśći/ y ktemu żárt ábo poſługá iáka GórnDworz O4v; Y Chęći dogadzáiąc/ y temu cżáſowi/ Y k temu też dźielnemu z dawná Zołnierzowi. KmitaSpit Av.
»i ... i ... i także, też« (1 : 1): ſię znáczy z tego Ze ten Bog twoy ma w ſobie y Oycá y Syná Y też Duchá ſwiętego GrzegRóżn N; ále y woyſká/ y podrożni ludźie ták ná morzu iáko y ná źiemi/ y wſzyſcy kupcy tákże o nim wiedzą WujJud 193.
»i ... i na koniec ... i« (1): kto vprzeymie kogo cżeſtuie: nie tylko obraz iego/ ále y ſuknią [...] y ćień nákoniec iáko Piotrow niektorzy/ y ślád iego nog/ [...] wielce ſobie waży. SkarŻyw 301.
»i ... i ... i też ... i« (1): Ian y pocżęćiem y vrodzeniem ſwym/ y przepowiedániem też/ y zacnym o ſobie v ludźi mniemániem/ Chriſtuſá/ [...] vprzedźił CzechEp 305.
»k temu (też) i ... i ... i ... (i)« (2): ty ſwięte nádáne dobrodzyeyſtwá iego/ á ktemu y władza/ y opátrzność/ y ine dobrodzieyſtwá/ y ſwięte á nieomylne obietnice iego. RejPos 338; K temu teſz y miáſto Betſurę opráwił/ y Gazerę y zamek BudBib 1.Mach 9/52.
»taki(e)ż (też) i ... i ... i« (4): FalZioł I 146c (2); Wesmi mi krowę trzyletnią/ tákieſz y kozę/ y báráná/ y ſkopu trzylethniego/ Synogárlicę teſz/ y gołębicę [Sume ... mihi vaccam triennem et capram trimam et arietem annorum trium turturem quoque et columbam] Leop Gen 15/9; z tákąż też y ochotą y pilnym rozmyſłem: y práwym rozſądkiem: ty o demnie [!] dárowáne kśiążecżki przecżytaż. CzechEpPOrz **v.
»także (też) i ... i ... i ... (i)« (9): KromRozm III F7v; SarnUzn B7v; RejZwierc 258v (3); Wtora Cohors, miewáła pieſzych połowicę tego/ tho ieſt 555. Iezdnych zbroynych 66. tákże y trzećia y cżwarta y piątá pod rownią tych drugich. BielSpr 12 (2); KarnNap B; po wielkiem vrodzáiu/ wielki niedoſtátek był v nas zboża: tákże też y miąs/ y ſyrow/ y inſzych rzecży. ModrzBaz 33v.
»też i ... i ... i ... (i ... i)« (24): KrowObr 16; BibRadz Gen 1/30; GrzegRóżn D3v; też to znáć bywa y ná łbie y w mieſzku/ y w komorze/ y ná zdrowiu/ y w dobrey ſławie káżdego/ że ſie nam wſzytko ſporzy RejAp 11 (2); RejPos 39v (2); Bo bijemyć też y wężá/ y wilká/ y pſá wſciekłego/ ále s potrzeby á nie z gniewu RejZwierc 77 (5); WujJud 64v; CzechRozm 28v (3); Opiſuie też y prędkość/ y moc/ y gotowość/ y biegłość walcżenia woyſk przychodzących ModrzBaz 108v (2); CzechEp 296 (4); NiemObr 116; gdyż Ewángelia náſzá nie byłá v was tylko w mowie/ ále też y w mocy/ y w Duchu świętym/ y w zupełnośći wielkiey [sed et in virtute et in Spiritu sancto et in plenitudine multa] WujNT 1.Thess 1/5.
»tudzież i ... i ... i« (1): Wziął thedy Ezau żony ſwoie [...] tudzież y máiętność/ y dobythki/ y wſzytko co iedno mogł mieć w ziemi Chánáneyſkiey [et substantiam et pecora et cuncta quae habere poterat] Leop Gen 36/6.
Połączenia: »(abo ... abo ... a(l)bo ...) a(l)bo ... i ... (i)« (59): GlabGad G2; a yeſlybi ktori ſin moy, abo vlan, abo Knyasz, y mvrſa yktoriſzkolwyek czlowyek ſlvdzi naſzich [...] vkradką wpanſtwa waſche wſzedſchi woyowal [...] takowego chczem gardlem karacz LibLeg 10/98 (2); ComCrac 13v (2); A ktory by sye s nych yeden oth drugyego pozwacz dopusczil w ktory kolwyek sąd albo w Grodzky albo w zyemsky y w kthory kolwyek w kazdym zavyczye sthacz vynyen poth kopą grossy sthrawy. ZapWar 1550 nr 2666; MurzNT 11 (2); KromRozm III E2v; A gdy niemáſz Dźieći álbo Wnękow/ y innych ná doł idących: tedy ſpadek przychodźi na bliſzſzą perſonę między tymi co wzgorę idą GroicPorz ff4v (3); KrowObr 111; á tego iego Bogá było imię Bel ábo Bál y Báltázar/ á po Zydowſku Beliaſazár tho ieſt Bel ſtroż ſkárbu náſzego. BibRadz I 448c marg; BielKron 43; GrzegRóżn B2v (7); Mącz 4d (4); OrzQuin K4v; BielSpr 27v (2); Strum F4v; BudNT A6 marg (2); CzechRozm 123; Mogą też dźiećiam/ niebronić [...] pieſzey prace: to ieſt/ ábo przechadzek/ ábo ſkakánia iákiego/ ábo ćiſkánia kámieniem/ ábo gránia piły/ y inſzych tym podobnych gier [Neque vero ... pedestris agitatio quae vel cursu fit vel saltu vel lapidum proiectione vel ludo pilae discique nec alia exercitationum genera pueris sunt omittenda.] ModrzBaz 11 (2); SkarJedn 26 (2); SkarŻyw 371; StryjKron 11; CzechEp 250 (2); ActReg 18; Vrzędnik ma to opátrzyć/ áby miał w dworze inſtrumentá gotowe/ w ktoreby ná prętce więźniá [...] wſádźić mogł: to ieſt/ łáncuch álbo kábat/ albo gąśiorá y kunę. GostGosp 12 (2); GostGospSieb +2v; A to Woiewodá álbo Káſztelan káżdy ma exequowáć y Stároſtá/ gdy mu winowáćiec oddán będźie SarnStat 128; vkrzywdzonému mieſczáninowi w rádźie mieyſckiéy/ ábo wysſzégo y niżſzégo práwá będącému/ facultas dochodzenia ná gwałtowniki ma bydź táka/ iáko ſzláchćicowi [...] ſłużyć zwykłá. SarnStat 962; toby zapiſem między ſobą ábo dźiélcámi/ ábo iednaczámi/ y zakłádem vmocnili SarnStat 1165 (18); KmitaSpit B3v; Kępą rzekáią gdźie chroſt ábo piaſek/ Y drobny laſek. KlonFlis F2v.
»... albo ... albo ... i ... albo« (1): SKázuiemy obiáśniáiąc: iż my/ álbo Woiewodá/ álbo Káſztelan/ y Stároſtá náſz/ álbo Sędźia/ [...] będą miéć moc dáć Woźnégo ná pozywánié SarnStat 574.
»... albo ... albo ... albo ... i dalej« (1): maſz obacżyć iakiey ieſt barwy vrina/ to ieſt ieſtli cżyrwona/ albo biała/ albo żołta/ albo cżarna/ y daley. FalZioł V 1v.
»... albo ... i także (a. też)« (2): Iako gdy by kto chciał richło ryby ſłone, albo ſledzie y też mięſo wymocżyć, przyſol oney wody GlabGad I7v; A ieſli ći [...] ináczéy w náydowániu álbo w zápowiádániu Soli/ y tákże w karániu przeſtępnych poſtąpią: tedy ſkázuiemy tákowé [...] winą cztérnaśćie grzywien káráć SarnStat 926.
»... albo też ... i« (1): zániechawſzy wſzyſtkich wymówek/ zwłók z któréykolwiek przyczyny/ álbo téż kwitów [...] y wſzyſtkich innych práwnych zwłók SarnStat 1249.
»... alias ... i« (1): Vaporarium, [...] Yzbá/ alias łáźnia y kurzáwnia. Mącz 475c.
»ani ... albo ... i« (1): Skázuiem iż áni Woiewodá álbo Stároſtá/ Sędzya/ Podſędek/ y inſzy/ Woźni poſtrzygáni może z nich káżdy dáć moc woźnemu niepoſtrzygánemu pozwy nieſć. UstPraw C.
»(i) ... i ... a(l)bo(ż) ... (albo)« (16): Coż im tedy byłá pożytecżna mądroſć y ſiłá álbo mężnoſć walecżna. HistAl D6; Bo y yeden y kilká ich/ álbo kilkonaſcye/ [...] wſſyſtkyego co potzebá [!] obáczyć nyemogą KromRozm II b; KrowObr 111; BudNT Act 20/32 (2); ModrzBaz 71; CzechEp 267 (2); SarnStat 141 (6); NA potrzebę záś mnieyſzą/ iáko ná w tarcżki Tátárſkie y ná inſze tem podobne/ álboż ná vſtawicżną ſtraż pogránicżną/ temże kſztałtem mogłby ſam ſtan rycerſki [...] vſtawicżną wyprawę cżynić GrabPospR N; Nie poimay go áż ſię z nim práwo przetoczy/ po kilkunaśćie/ y 30. ábo 40. lat. SkarKazSej 701b.
»(bądź ...) bądź ... (lub) ... i« (2): Ieſcze ſnádnieyſzy proceſs przećiw tym, co z ruſznicą bądz po tárgu, bądz po weſelu chodzą, y ná Séymikách. SarnStat 500; Wſzytko co ſie rodźi/ Bądź po źiemi chodźi/ Lub w morſkiey wnętrznośći/ Y wietrzney prożnośći [...] Oſtrą koſą ściele SzarzRyt A.
»czasem ... czasem ... też ... i« (1): Gdy też ktemu nie będzie iednakiey miary, ale cżaſem barzo cżaſem mgło, też richło y leniwo, tam ſmierć bliſką znamionuie. GlabGad E4.
»i albo« (1): A xyądz oborski nyma tesz any bendzie mogl pana Viernossa spozyvacz do ktorego kolviek prava o naklady y albo (oskody) o thrudnosczi ktore by ssie mienil myecz ZapWar 1550 nr 2665.
»i już też« (1): Kiedyby był Pan Bog roſkazał/ ludzi proſtych przywodzić [...] przes Dálmucye/ y iuſz teſz przes Obrázy KrowObr 109.
»i takież, także, tudzież« (2 : 1 : 1): FalZioł V 18a; GliczKsiąż N4; Retrimentum, Párá z człowieczego gnoyu y tákieſz wody Mącz 354c; Dźieśięćiny [...] y tákże Domy/ Trybuty/ Zamki/ [...] śmiał wydźiéráć SarnStat 897.
»i też« [szyk 18 : 1] (19): FalZioł I [1152]d (7); GlabGad I2; [świerzopkom] krew puſzcżaiącz/ ſamę y theż z iagłami żrą. MiechGlab 22; KromRozm I O4; KromRozm III H7v; OrzRozm Tv; Mącz [407]a (2); ktorego Izráelem názwawſzy tym názwiſkiem iego wſzyſtko potomſtwo iego/ Izráelem też y Iákobem názywa. CzechRozm 103v; CzechEp 98 (2); SarnStat 897; Pan go karmi báránkiem: á on przedſię owym Zoſtáie Wilkiem ſzárym/ y też Liſem płowym. KlonWor 28.
»i zasie (a. zasię) (takież a. też)« (4): Item yeſthliby kto z zyem. podolſki abo galiczkj do Moldawſkyey zyemye, y saſzyą thakieſz byezalbi za ſlodzieyem, swoym then yeſthli by byl krola yegomiloſczi poddany [...] do moldawſki zyemye byeząncz y za ſzią thes smoldawſki do podolſki zyemye liſtow staroſthi kamyenyeczkiego Nyebandzie potrzebowal MetrKor 40/812; Item yeſliby Vrzandnyk spodolya do Walach vczyekl y ſaſzyą z walach do podolya MetrKor 40/816 (4).
»tak i owak« (8): GlabGad L5 (2); A nye mowyę o tym ktore ſnadź ták y owák może być rozumyano KromRozm I F4v; iż był duchem/ ſłowem/ ániołem/ mężem etc. ták y owák wedle potrzeby záwżdy ſie [...] przemieniáiącym CzechRozm 12v; CzechEp 214 (4).
»taki (a. takowy) i owaki« (11): áżći dla tákiey dumy ſwey/ ważyli ſię náwymyśláć wiele ſłowek/ imion/ názwyſk y tákich y owákich terminow/ piſmu ś. nigdy nieznáiomych. CzechEp 232; Boć ſię X. K. nie oſtoi [...] gdyż mu wſzytko to tymi piſmy ſwoimi/ iegoż właſni oycowie/ zbiją: tákowe y owákie/ procż ſłowá Bożego/ dumy [...] ſtánowiąc. CzechEp 260 (9); GostGosp 108; Vbrawſzy ſię w on vrząd iák w ſtráſzydło iákie: Wymyśla więc fortele tákie y owákie KlonWor 18.
»tam i sam« [szyk 2 : 1] (3): MiechGlab 4; którégo nie ſzukay indźie/ ſám y tám tułáiąc ſye po kąćiéch/ iedno w Rzymie ná Stolicy Piotrá S. OrzQuin F4v; A przeto do złodźieyſtwá tylko to należy/ Co zá páchołkiem przemyślnym tam y ſám zábieży KlonWor 4.
»ten i ow« (6): FalZioł V 41; Wedle zwycżáiu ſtárſzy ábo Gárdyanowie/ roziezdzáiąc ſię/ proſzą ſobie do klaſztorow ſwoich/ z kápituły braćiey tych y owych SkarŻyw 543; CzechEp 130; KochFr 9; GórnTroas 63; Tákby ſię rad przewierzgnął w rzecży te y owe/ Zmyślny złodźiey/ y dźiećię Merkuryuſowe. KlonWor 2.
»to i owo« (2): czy mię ſen obłudny fráſuie? Który kośćiánym oknem wylátuie/ A ludzkié myśli tym y owym báwi/ Co błąd ná iáwi. KochTr 15; CzechEp 191.
»tu i owdzie« (1): za morzem Chwalenſkim [...] ſą ludzie nam podobni, iedno iż [...] nie tak gęſto iako v nas, ale potroſze tu y owdzie mieſzkaiąci. MiechGlab 64.
Połączenia: »i ... i też« (1): gdyż ſię ták głowá náſza P. Chriſtus [...] nigdy nie ſpráwował/ ábo żeby y tákie przy ſobie chowáć y do tákich ſię też znáć miał CzechEp 26.
»także i ... i« (1): znowu ſobie/ nie tylko złotych/ śrebrnych/ miedźiánych y drzewiánych/ tákże y woſkowych y chlebowych báłwánow nárobili CzechEp 79.
»i ten i inszy« (1): Bo ieſliby mnie tokárſtwo gdybym ie vmiał ſzkodźić co miáło/ do Bogá y pobożnośći: tedyby y wſzytkim inſzym y to y inſze káżde rzemięſło ſzkodźić też muśiáło. CzechEp 64.
»i ten i ow« (2): Piąthe záczniemy o tych przégodach/ kthore [...] álbo wſzyſtko ćiáło pſuią/ álbo ſye y tego y owégo członku chfatáią. SienLek 124; ſproſne ſłowá Bożego ſzárpánia/ y onego iáko woſkowego noſá/ y ná tę y ná owę ſtronę/ to wzgorę to ná doł y ná ſtrony inſze náchylánia CzechEp 321.
Połączenia: »(... ani ... ani ... ani ... ani ...) ani ... i (... i ... i ... i ... i)« (33): ZapWar 1524 nr 2335 (2); FalZioł V 64v; KromRozm II tv; Mąż z żoną [...] po ſobie ſpadek biorą/ gdy niemáſz áni Rodźicow/ áni Dźieći/ áni Bráćiey/ áni Syoſtr/ y innych ná doł y wzgorę y poprzek idących. GroicPorz ff3; ktorey prawdzie/ áni Papieſz/ áni wſzyſcy ſludzy iego/ y ty ſam niewierzyſz KrowObr 52v; Przetoż ty Orle więcey ſie nie vkázuy/ áni ſkrzydłá twoie ſtráſſliwe/ y piorá twoie nágorſze/ y głowy twoie złoſliwe/ y páznokce [!] twoie niecnotliwe/ y wſſyſthko ćiáło twoie prożne/ áby ſie ochłodziłá wſſyſtká źiemiá [non appareas tu, aquila, et alae tuae ... et pennacula tua ... et capita tua ... et ungues tui ... et omne corpus] Leop 4.Esdr 11/45 (4); Niezámilczże członkow iego/ áni ſilney mowy iego/ y wdźięcznośći vrody iego. [Non silebo membra eius et verbum fortitudinum, et gratiam dispositionis eius] BibRadz Iob 41/3 (2); BielKron 32v; A iednák thą mową oboią nie wyłącża [Krystus] áni oycow ćieleſnych/ áni Miſtrzow y Doktorow GrzegRóżn D3 (2); Abowiém áni Anyół/ áni człowiek/ áni niebo y źiemiá/ y wſzyſtko ſtworzenie nic zá to niemogą przydáć pánu Bogu BiałKat 76 (2); KuczbKat 280; RejZwierc 138v; Sczierwu iego áni pśi/ y ptacy nieſmieli ſię dotknąć. StryjKron 345; CzechEp 221; NiemObr 45; KochWr 33; PaprUp F3; GostGosp 40; A té wſzyſtkié rzeczy tu poſtánowioné y obwárowáné/ áni przez Iego K: M. áni przez Pány Rády/ y iné wſzyſtkié ſtany/ y Poſły Ziemſkié oboygá narodów [...] nie máią [...] bydź wzruſzáné y odmieniáné SarnStat 1025 (5); Nie dźiwne nam páłace áni dwory/ áni złotá/ áni woyſká/ áni roſkoſzy y doſtátki. SkarKaz 519b (2); SkarKazSej 659b.
»(...) ani ... i ... ani« (2): Modlmy ſię zá wſzythki wierne zmárłe/ gdźie áni Máryey/ y Kryſtuſá/ áni Apoſthołow nie wiymuią z tego Cżyſcá. GrzegRóżn Ev; Nie miał lutośći nád młokoſem/ áni nád pánienką/ y nád ſtárcem/ áni zgrzybiáłym: ále wſzytkich podał w ręce iego PowodPr 11.
»(... i ...) i ... ani (... ani)« (12): Tho yesth sboza roznego rodzayv Tho yesth zytha yączmyenyv owschv grochv prosscha Thatharky y szyana w brodzech y dwv sthodol szyana any spyzarniey w ktorey wszysthką swoyą zywnoscz myal any chlewow any scham przy them spalenyv byl ZapWar 1531 nr 2540 (2); Prosimy [...] abyś i około tego [...] nic takowego stanowić nie raczył, ani tego y sam za uchwałę sejmową poczytać, ani inym tak nazywać dopuścił Diar 89; BielKron 41; Abowiem kupiey ich iuż nie będzie nikt więcey kupował od nich/ kupiey złotá y ſrebrá/ y kámienia drogiego/ áni pereł RejAp 151 (2); WujJud 258v; Tákże też y márynarz iuż ſie nie boi onych ſtráſznych wiátrow/ y onego wąthpliwego kołyſánia ſwego/ áni oney Scille/ áni zawrotow onych co okręty zátapiáią RejZwierc 176v; CzechRozm 115v; popędliwośći ſerdecżne/ ſpráwuią to/ iż y pokoiu ták iáko przyſtoi bronić/ áni rzecży náſzych w iednákim ſtanie záchowáć/ áni żywotow náſzych od niebezpiecżeńſtwá [...] wolnemi vcżynić/ niemożemy. ModrzBaz 101v; widźiałem ániołá mowiąc: Nie ſzkodzćie źiemi y (marg) ani. 4L. G. (–) morzu/ áni drzewam [Nolite nocere terrae et mari neque arboribus] WujNT Apoc 7/3.
»i na koniec, na ostatek« (1 : 1): nie gardził [...] celniki/ cudzołożnicámi/ pogánkami/ powietrzym záráżonymi/ y nákoniec łotry KrowObr 49; áby żaden nieśmiał ſędźiemu zálecáć rzecży ktoreykolwiek ſtrony/ y ſam Krol ná oſtátek. ModrzBaz 88v.
»i owszem« (11): FalZioł V 2v; by była natura cżłowiecża [...] mocna [...] nie potrzeba by pożywania takowego korzenia y owſzem żadnych lekarſtw. GlabGad K2v; Nye vkażeſz mi dwu powyátow/ y owſſem áni dwu myaſt w Nyemcach/ ktoreby ſye w wyerze zgadzáły. KromRozm I Gv (3); GrzegRóżn D3v; WujJud 184v (2); żaden Krol/ y owſzem żaden tyran niemoże mieć więtſzey mocy/ iedno nád żywotem y śmierćią cżyią ModrzBaz 72; WujNT 518; SarnStat 1113.
»i snadź« (1): O elekcyiách ſobie głowy nie zmyſláli/ Zadnych práktyk/ y tego ſłowa ſnadź nie ználi. KochDryas A2v.
»i także, takież« (4 : 2): A jeśliby appellans chciał mieć przy sobie ktorego z IchM Rad świeckich, nie ma mu to być broniono i inym takież Diar 52; Leop Apoc 8/12; GostGosp 166; y trzećia część dniá nie świećiłá/ y nocy tákże. WujNT Apoc 8/12; SarnStat 999 (2).
»i też (... ani)« [szyk 18 : 2] (20): OpecŻywPrzedm C3v; Tukow á rzecży zbytnie tłuſtych, y też oleiu nie pożyway FalZioł V 64; przez nich [stawow] nie byłoby ruchanie y też obracżanie doſtatecżne ani robota. GlabGad D8v (2); LibLeg 10/68v; ZapWar 1551 nr 2684; Diar 51; Obyczáiow theż y Wielkierzow/ ktorych gdźie od dawnych czáſow zá práwo vżywáią/ nie káżę/ áni przećiw nim mowię GroicPorz C2v; UstPraw Gv; OrzRozm T4; OrzQuin X2 (2); RejPosWiecz2 94v; MycPrz I Bv; CzechRozm 261v (2); SkarŻyw 298; CzechEp 154 (2); SkarKaz )(4v.
»(...) ni ... i« (2): On to miły Boleſław zwány Krzywouſtym/ [...] A nic mu nie pomogli bogáći Zięćiowie/ Krol k temu ni Kſiążęta y włáśni ſynowie. WierKróc A3; Poyrzawſzy ná oſobę/ mądry pan z Hytaki/ Ni w męſtwie y w rozumie nie był nigdy táki. PaprPan L.
»tam i sam« (2): RejPosRozpr b4; áby ſię tám y ſám nie tułáły z iákim podeyźrzeniem y dobrego mnimánia vbliżenim. ReszHoz 131.
»tu i owdzie« (1): nie ledá iáko [...] w piśmiech świętych obieráć ſię mamy/ Ani ſię w nich tu y owdźie tułáć BibRadz * 4.
Połączenia: »na ostatek i ... i« (1): nie damy ſie odſtráſzyć żadnemi groźbámi álbo przeſtráchy przeſládownikow: kiedy ſie nie ſkłániamy ku inſzey náuce/ á nie pozwalamy áni dyabłu/ áni zwodzicielom/ náoſtátek y właſnemu ciáłu/ y ſwiátu temu nierządnemu. RejPosWstaw [1434].
»także(ć) (też) i ... i« (3): Tákżeć y przypráwny gmách y koſztowna ſzátá/ Nic náſzego miłego nie ozdobi brátá. RejWiz 46v; Tákżeć też y ſpráwiedliwość y zgodá práwa á ſtátecżna y trwáła miedzy obywátelmi niebędźie/ bez onego porownánia [Adeo nec iustitia nec concordia vera et stabilis est futura inter cives sine ... aequalitate] ModrzBaz 19v; Włodarz [...] pod niełáſką Páńſką/ niema mu tego [skarżenia] bronić: tákże też y robotnemu y domowemu ſłudze. GostGosp 34.
»też i ... i« [szyk 7 : 3] (10): RejPos 230 (2); RejZwierc 109; WujJud 208; CzechRozm 250v; Bo go y Krol y Ceſarz ſądźić też nie może CzechEp 90 (4); CzechEpPOrz **3.
»wespołek i ... i« (1): Ktoby tego przał/ áby w tym naświętſzym Sákrámenćie niebyło prawdźiwie [...] Ciáło y Kreẃ/ weſpołek y z duſzą y z Boſtwem Páná náſzego WujJud 263.
»i tam i sam« (1): niech śię waſz vmyſł i tam i ſam niechſieie abo nie u dáwái cie ſię na wyſokie myſli MurzNT 191 marg.
»i tam i tu« (1): Co y tám y tu inácżey rozumieć nie możemy RejAp 137.
»i ten i ow« (2): Nowé Cłá y z téy ſtrony y z owéy nie máią bydź vſtáwiáné. SarnStat 1098 marg; CiekPotr 49.
»i to i owo« (2): GórnDworz Ccv; Wiec żem prozno cżáſowi vpływáć nie dawał/ Y tegom y owegom nie rad omieſzkawał. CzahTr Dv.
»i tu i owdzie« (2): RejWiz 92; áby ſie nie mieſzáli y tu y owdzie/ iedno według známion ſtárſzych pochadzáli. BielSpr 23v.
Połączenia: »i ... i ... i też« (2): ábych y X. K. y komu inſzemu/ y ſobie też ſámemu/ winień [!]/ ná ſądźie Bożym nie zoſtał. CzechEp 7 (2).
»także i ... i ... i« (1): Lecż o roznośći broni [...] tákże y o kiryśnikoch y o drabiech y o ſtrzelcoch co z ruſznicámi y z łuki/ [...] piſáć ábo náukę dáwáć nie ieſt moiá rzecż. ModrzBaz 113.
żart. (1): TESTAMENT KVMELSKIEGO. Vczyniony w Rzymie dniá ſto y oko, roku Pánſkiégo 1576. PudłFr 77.
W charakterystycznych połączeniach: i czasem (6), i dopiero (1), i dopiero znowu (1), i jakmirz (1), i jeszcze (32), i już (28), i już zaś (1), i natychmiast (3), i potym (a. potem) (67), i potym też (1), i potem zasię (1), i zasię potym (1), i zatym (6).
Połączenia: »i k temu jeszcze, i jeszcze k temu (a. ku temu)« (4 : 3): SNadz iuſz mily panie ſprawiedliwie ſie knam prziznawac maſz [...] y ieſſcze ku temu iako blędną a ſtraconą trzodę ſobie odkupic y przywlaſſczyc raczyles nas RejPs 146; Swięty Páweł [ro]zum thego ſwiátá przed Bogiem ſſaleńſtwem názwał/ y ieſztze ktemu ták do wſzyſtkich wiernych nápiſał KrowObr 108; RejPos 50; KuczbKat 395; RejZwierc 186v; ná cokolwiek [aktor] ná ſzkody przyśięże/ co pozwány ná práwo náłożył/ zápłáćić ma przy przyśiędze: y ktemu ieſcze dwánaśćie niedźiél ná dnie w wieży śiedźieć ma/ rć. SarnStat 712 (2).
»i k temu (też), i też k(u) temu« (51 : 3): BierEz C (2); Ma mocz żywot cżyſcić z flegmiſtych y s kolericżnych wilkoſci y kthemu theż wraczanie cżyni. FalZioł I 146b (8); wſzietho ym spoddanich o trzi ſtha lyvdv y kv themv ſzyla ych pobytho LibLeg 10/58v (3); Boc i diabli wierzą i ktęmu drżą MurzHist I3v (3); MurzNT 81; LibMal 1552/169v (2); KrowObr 42; Leop 3.Mach 3/21; RejZwierz 3v; OrzRozm G2v; BielKron [842]; Prot D3; SarnUzn G7v; iż ſie iednemu poſzcżęśći/ ktory [...] roſthropnie pocżął ſobie/ y ſzcżęſcie mu też ktemu pomogło GórnDworz L4v (2); GrzepGeom Gv; RejPos 144; BielSpr 7v; CzechRozm 240; SkarŻyw [197] (2); To wſzytko my vwazáiąc Y k temu ſię przykłádáiąc. Tochmy ſobie vmyſlili MWilkHist A4; ZapKościer 1584/51; PudłFr 20; ArtKanc B6; GórnRozm H3v; Phil L4 (2); RybGęśli D2; w goſpodách ſwych [...] niech będą zápowiedźieni do tąd/ áż co wźięli wrócą. y ktemu winy trzy grzywny niech zápłácą SarnStat 354 (12).
»i (jeszcze) nadto, i nadto też jeszcze« (18 : 1): RejPs 214; LibMal 1548/ 146v; MurzNT 111; KrowObr 182v; KwiatKsiąż N3v; then kſięgi thákowe [...] ſtráći wſzytki/ y nád to dzieſięć grzywien złotá winy zápłáći. GórnDworz kt; wſpomina iż ie był ná on cżás pięciorgiem chlebá á dwiemá rybkomá nákarmił/ y ieſzcże nád tho wiele zoſtáło. RejPos 312v; BudBib Gen 17/16; Ktore to pánowánie [...] otrzymał: y nádto też ieſzcże niebieſkim ieſt dárowan? CzechRozm 124v (2); KarnNap F2v; StryjKron 647; GórnRozm H2v; WujNT 375; SarnStat 767 (4); PowodPr 62.
»i na koniec, na ostatek« [szyk 24 : 1] (15 : 10): LibLeg 11/137v; SeklKat G3v (2); Iudáſz [...] pana krádł/ i naoſtatęk [!] go przedáł MurzNT 66; ktory [...] był łákomym/ y złodźyeyem y ná konyec ſtał ſye zdraycą Páná y miſtrzá ſwego KromRozm III D3v; Diar 61; KrowObr C2v (3); OrzQuin B4 (2); RejAp 146; RejPos 171 (2); bárzo mu ſye prędko to goſpodárſtwo oprzykrzy/ y ná oſtatek muśi dáć wſzyſtkiemu pokóy. Strum Q4v; SkarŻyw 226 (2); CzechEp *3v; NiemObr 153; KochFr 32; ReszList 180; KochTarn 74; Ná łgarze. TRzáśni/ Pánie/ piórunem/ y biy zgóry grómem/ Ná koniec/ y ſpal ogniem weſpółek y z dómem PudłFr 26; LatHar 57; WujNT 864.
»i nawet i« (1): krzeſt [...] grzechy oczyśćia y głádzi/ á k temu odradza y odnawia/ y náwet y zbawia człowieká. WujNT 747.
»i oto« (2): then Chlop tho s stara dawna siedzi j otho domy thv na thim mieisczv ssą. ZapWar 1553 nr 2685; BudBib Dan 13/33.
»i owszem (też i)« (50): FalZioł I 116d (3); GlabGad E6 (3); RejPs 212 (3); KromRozm I Gv (2); MurzNT 58v; KromRozm II y2; Diar 82; DiarDop 106; GliczKsiąż Nv; KrowObr 190v (2); UstPraw E2v; BibRadz Gal 4/17; OrzRozm I4; SarnUzn C5 (2); GórnDworz C2; HistRzym 47v; RejPos 337 (2); RejZwierc 32v; WujJud 59 (2); RejPosRozpr c; BudBib b4v; BudNT przedm c5; KarnNap B2; ModrzBaz 57v (2); SkarŻyw 171 (2); NiemObr 9; WerKaz 305; LatHar 640 (2); A teraz poznawſzy Bogá/ y owſzem poznáni będąc od Bogá [cum cognoveritis Deum immo cogniti sitis a Deo]: iákoż ſię záś náwracaćie ku elementom mdłym WujNT Gal 4/9 (4); WysKaz 39; Y będźiemy mieć moc My y potomkowie náſzy/ y owſzem téż y Rády [quin et Consiliarii JanStat 88] króleſtwá náſzégo będą mieć tęż moc SarnStat 980 (2); PowodPr 32.
»i przedsię« (4): Chárt ná podſzcżuwácże. TO tego iáko widziſz/ ná ſmycży tárgáią/ Y przedſię v herabu/ cżáſem kiyem dáią. RejZwierz 128v; RejZwierc 58; SarnStat 413 (2).
»i przytym« [szyk 2 : 1] (3): dźiękuymy Pánu Bogu/ iż [...] przez Kápłaná dał nam ſpráwiedliwégo Królá: y przytym prośmy Páná Bogá/ áby nas raczył záchowáć [...] w łáſce ſwéy OrzQuin X4v (2); roſkázuiąc to przytym y opowiedáiąc ludziom co ſámemu Bogu należy CzechRozm 49.
»i sna(dź)« (10): kthoremu [Janowi] thoporkyem wgiſdbye okolo glowy ſchermowall y ſnacz malo nyeranyell. LibMal 1554/194; OrzRozm C3; BielKron 345v; RejAp 27; PaprPan T2; SkarJedn 324 (2); MWilkHist F4; Flawianá Biſkupá Konſtántynopolitáńſkiego/ oſądźili/ y ſnadź zámordowáli NiemObr 140; Cżekáiąc twey pomocy/ w mey teſkliwey ſpráwie/ Oſłábiałem w nádźiei/ y ſna zwątpił práwie. GrabowSet F.
»i tak« (38): MurzHist Tv; KrowObr 204 (6); Alić oto przyſzli tegoſz dniá ſludzy Izáákowi/ powiádáiąc mu/ o ſtudniey kthorą wykopáli/ y thák mowiąc [venerunt ... servi Isaac adnuntiantes ei ... atque dicentes] Leop Gen 26/32; BibRadz 1.Mach 1/51; Mącz 71a; SienLek 178v; RejPos 205; RejZwierc 183; WujJudConf 243v; StryjKron 51 (2); NiemObr 141; Będźie w cnotách pomnożony/ iáko práwie odrodzony/ y ták zwyćięży Szátáná/ ſwiátá możnego Páná. ArtKanc L19v (2); OrzJan 31 (3); WujNT Luc 24/26 (7); SarnStat 408; KmitaSpit C5; CiekPotrSzym )?(3v; Po podiezdku dáruię/ bárwę dobrą ſpráwię/ Y ták was zobopolnym weſelem nábáwię. PaxLiz E2v; SkarKazSej 685a; SapEpit Bv; KlonWor 54 (3).
»i także (też a. zaś), takież« [szyk 73 : 2] (50 : 25): Owa niegdy áby iedli/ Zá ſtoł byli obá śiedli: Y pocżęli tákież gadáć/ O nieboſzcżykach powiádáć. BierEz (2); PatKaz II 38; FalZioł I 74b (3); GlabGad I; LibLeg 11/76v; MurzHist E2 (4); abyſmy [...] rzecz każdą za podeirzaną mieli którá [...] nie ieſt wedle ſłowa bożégo [...] I także téſz ſtrzegli śię wſzelkiégo doctora/ któryby co kiedy okrom ſłowa bożego nauczáł MurzNT 81 (2); LubPs hh3 (2); KrowObr 16v (3); RejWiz 186v; I poſwięći głowę iego wten dzień/ y dni takież odłącżenia iego poświęći Pánu [et consecrabit Domino dies separationis illius] Leop Num 6/12 (2); RejFig Cc; BibRadz Ios 6/14; Przećiw ktorey [Edwidze] wiele pánow y Rycerſtwá wyieżdzáło/ takież y proceſye wychodźiły BielKron 379v (9); RejAp 97; RejPos 238v (2); HistLan E4v; RejZwierc 66 (2); WujJudConf 14; y ſpalił wyſzkę y ſtárł ná proch/ y gay (tákże) ſpalił [et combussit lucum]. BudBib 4.Reg 23/15 (2); wſtąpił Pan náſz Iezus Chriſtus do niebá ćieleſnie/ y tákże záś ćieleſnie y widomie z ſtąpi. CzechRozm 27v (3); PaprPan Cc2v; SkarJedn 245; SkarŻyw [236] (2); StryjKron 51; CzechEp 135 (7); KochPij C4; OrzJan 69; Chodźi po morzu/ y Piotrowi tákże chodźić każe. WujNT przedm 36 (3); SarnStat 706 (12); SkarKaz 5a.
»i też(e) (takież, także)« [szyk 547 : 19] (566): BierRaj 16v; BierEz G4v (3); ci onijm wſſytcy dobrze dzierżą ij téże mowią. OpecŻyw 85v (10); MetrKor 40/825 (2); PatKaz II 77v (2); ZapWar 1529 nr 2474; TarDuch E2; FalZioł I 10b (186); FalZiołUng V 119; BielŻyw 20 (5); BielŻywGlab nlb 14; GlabGad L5 (9); KlerWes A2; LibLeg 7/69 (16); WróbŻołt 55/13 (3); RejPs 153v (4); pythan ieſth przeczo [...] Cunrathowy thak barzo layal y przimawial y tiſſ ſzromyczil LibMal 1543/70v (5); SeklWyzn f2 (3); SeklKat M (3); RejRozm 397; RejKup Ev (4); HistAl C2; MurzHist N2v (3); MurzNT 31; KromRozm III F3; Diar 69; GliczKsiąż F7v; LubPs R3 (2); GroicPorz Cv; SeklPieś 31v; KrowObr 240v (9); RejWiz 15 (3); Doſtał teſz y pobrał tám Dawid Tharcże złote [Tulit quoque David pharetras aureas] Leop 1.Par 18/7 (8); Twoyći ieſt dźien y twoiá też ieſt noc/ á thyś ſpráwił świátłość y ſłońce. BibRadz Ps 74/16 (11); OrzRozm G2 (2); BielKron 79v (6); KwiatKsiąż Ov (2); Mącz 185b (5); OrzQuin B2v (5); SarnUzn F3v (4); SienLek 195 (2); LeovPrzep F2; RejAp 100 (9); GórnDworz Q8 (3); GrzepGeom F2; HistRzym 93 (3); iákie [myśli Bóg] znaydzye/ ták ie też rozumie/ y ták ye ſądzi/ y zapłáty iemu też tákież gotuie RejPos 201 (16); RejPosWiecz3 96v; BiałKat 158v; GrzegŚm 59; KuczbKat a2 (5); RejZwierc 35v (8); RejPosWstaw [414]v; BudBib Ps 77/16 (10); HistHel C4 (3); Strum B3v (2); CzechRozm 31 (51); PaprPan Cc; KarnNap A4; ModrzBaz 13; Oczko 6v; SkarŻyw 261 (8); StryjKron 427 (6); ZapKościer 1582/40v; CzechEp [414] (50); CzechEpPOrz **2; KlonŻal A4v; KochMRot B4; ReszPrz 35; ReszList 178; WerKaz 286; PudłFr 68; ArtKanc G17 (9); ActReg 61; GostGosp 80 (2); OrzJan 3; LatHar 100 (5); KołakSzczęśl C4; WujNT Hebr 10/11 (3); WysKaz 31; SarnStat 751 (11); SiebRozmyśl H3; GrabPospR L3v; PowodPr 36; SkarKaz 635a; CiekPotr 12; pocżął pić ták długo/ że ſię też vpił/ y pocżął ſię też tákże zátacżáć CzahTr K3v (2); A bodayby mię ziemiá tá pirwey pożárłá/ Y bodaybych też nagle/ á zháńbą vmárłá. PudłDydo A3v; ZbylPrzyg A2.
»i też zaś (a. zasię)« [szyk 3 : 1] (4): Náiáchał też záś y obległ iedno miáſtho obronne Leop 2.Mach 12/13; iużeś ſie náſłuchał iákie cie błogoſłáwieńſtwá máią potkáć od niego: y iákoć theż záſię ma być odmierzono/ ieſli wzgárdziſz tym ſwiętym nápominániem iego RejPos 172 (2); co wtóry álbo trzeći rok/ [jezioro] wielkim ſzumem/ y wielkiémi wodámi wzléwa/ y téż záś wyśiąka Oczko 9v.
»i tudzież« (9): BierEz Pv; LibMal 1551/166v; MurzNT 91; podz vżywaymy miłośći y tudzieſz kochaymy ſie w lubieznym obłápiániu/ aż do dnia [inebriemur uberibus et fruamur cupitis amplexibus]. Leop Prov 7/18; przyſzłá ná Mſzą iego kuchárká/ y tudźieſz podle żony [...] moiey w iedney łáwce poklękłá OrzRozm H3; BiałKaz C3v; SarnStat 323 (3).
»i więc« (1): Iżeby ie [figi] v śiebie miał/ [...] Y znimi więc tedy przyſzedł/ Kiedyby Pan z łáźniey wyſzedł. BierEz A2.
»i wnet (a. hnet)« [szyk 27 : 1] (28): Na ſkaliſtych zaś mieſcach zaśiány/ tenći ieſt/ który słuchá słowa i hnet ié z rádośćią przyimuie [et continuo cum gaudio sumens illud] MurzNT Matth 13/20 (2); GroicPorzRej C3v; Vpadł cżłowiek ná kámień rozbił ſobie głowę/ Sciął zęby/ záwárł ocży/ y wnet ſtráćił mowę. RejWiz 126; Zyd ſie tego dowiedział/ więc złoty cżyrwony/ Włożył/ y wnet mu poſłał/ do gęśi piecżoney. RejFig Dd4; RejZwierz 38; BibRadz Matth 25/15; BielKron 217v (2); GórnDworz O5v (3); RejPos 55v; KuczbKat 145; RejZwierc 64v; WujJud 83v; RejPosRozpr c4v; BudNT Matth 13/20; Oczko 20v; SkarŻyw 70 (4); MWilkHist E2v; ArtKanc R17; Kazał wnet y mnie mowił abym szedł ActReg 84; odſzedł y wnet zápomniał [abiit et statim oblitus est] iákowy był. WujNT Iac 1/24; SkarKazSej 687a.
»i zaraz(em), i razem-że« (10 : 1): Diar 96; ten wzrok ſwięty ieſt ták oſtry [...] iáko płomień ogniſty/ ábowiem przeźrzeć może áż do nagłębſzych táiemnic ſercá káżdego/ y rázemże onymże weźrzeniem zápalić może ſerce y myſl RejAp 29; BudBib 4.Esdr 14/2; ModrzBaz 98; Oczko 39v; NiemObr 55; ZapKościer 1585/59v; A ná opoczyſtych mieyſcách pośiany/ ten ieſt/ ktory ſłucha ſłowá/ y zárázem ie z rádośćią przyimuie [qui verbum audit et continuo... accipit illud] WujNT Matth 13/20; SarnStat 1210; CiekPotr 86; SkarKazSej 678a.
»i zaś (a. zasie(-ę)) (też tudzież)« [szyk 144 : 3] (147): BierEz Q2v (2); OpecŻyw 137 (2); ZapWar 1528 nr 2417; HistJóz E4 (2); MetrKor 46/118; FalZioł V 26v (2); LibLeg 10/124v (2); RejPs 120v; MurzHist S3; MurzNT Ioann 10/40; KromRozm III Kv; LibMal 1554/188; GliczKsiąż C3v (4); GroicPorz x3; KrowObr 38 (7); Przymnoſz á przyſporz Pánie Boże ludu pánu memu Krolowi thák wiele iáko go theraz ieſth/ y záſie ſthokroć więcy pomnoſz przed oblicżem páná mego krolá [Adaugeat Dominus ... ad populum tuum quantus nunc est, iterumque centumplicet in conspectu ... regis] Leop 2.Reg 24/3; w oſtátecżny dzień że mam powſtháć z źiemie/ y záś oblecżon będę w ſkorę moię [in novissimo die de terra surrecturus sum. Et rursum circumdabor pelle mea] Leop Iob 19/26 (15); prziydęć záſię y wezmę was do ſiebie [iterum venio et accipiam vos ad meipsum] BibRadz Ioann 14/3 (5); nalazł Heliaſz plácek [...] iadł y pił/ y záſię záſnął. BielKron 85 (23); GrzegRóżn H3v; KwiatKsiąż C4; Corrigo, Nákrzepczam záś y proſtuyę. Mącz 350b (4); SarnUzn G7v; SienLek 96 (7); RejAp 8; GórnDworz P4 (2); RejPos 143v (4); KuczbKat 430 (2); RejZwierc 201; BielSpr 12v; WujJud 167v (2); RejPosWstaw 44; BudBib Iudic 4/19 (3); BudNT Act 27/28; Ia zábiiam y záś ożywiam: á ránię y zás lecżę CzechRozm 5 (5); KarnNap C2v; ModrzBaz 57v; ModrzBazBud ¶6; SkarJedn 194; Oczko 9v (2); SkarŻyw 509; MWilkHist B2; dowodźi [...] Iż ſłońce á cżłowiek rodźi cżłowieká: y záś też to mowi/ iż go Bog y náturá tworzy CzechEp 183 (9); KochPhaen 21; KochMRot C; ReszPrz 82; ReszHoz 131; ArtKanc S17v; Opuśćił Iudſką źiemię/ y ſzedł záſię do Gálileiey [reliquit Iudaeam et abiit iterum in Galilaeam] WujNT Ioann 4/3; mocą ſwą drzwi ſobie otworzył/ ábo drzwi roſpuśćił y w niwecz obroćił/ y záſię ie tudzież nápráwił. WujNT 386 (5); SarnStat 17 (3); SiebRozmyśl G; SkarKaz 347b; CiekPotr 34; CzahTr G (3); SapEpit [B2].
»i (zaś a. zasię) znowu« (4): ptaſzkowie [...] ſkacżą po gáłąſkach/ y záſię znowu iáko y pirwey nadobnie ſpiewáią. RejZwierc 150v (2); ma śiedźieć ná dnie w wieży rok pro poena publica, iż ſobie równégo poymał y niewolił: y znowu ma tyle troie śiedźieć/ iáko go długo w więźieniu trzymał SarnStat 627 (2).
Połączenia: »ktemu i ... i« [szyk 2 : 1] (3): BielKron 54v; káżdy miłuie ſámego śiebie: á ktemu/ y ſam ſobie wiele przywłaſzcża/ y chce áby mu drudzy tákże więcey niżli przyſtoi przywłaſzcżáli ModrzBaz 17v; Tymeś więtſzéy kaźni godźien żeś y bliźniégo obráźił/ y ktemu żeś śię vpił. KochPij Cv.
»i ... i także« [szyk 2 : 2] (4): A ná wieki nie ſpytáią ieſli iadł pan Zyęć/ álbo gdzie konie ſthoią/ że cżáſem nieborak Zięć y ná cżcżo ſie vpije/ y tákże y ſpáć do brogu gdzie polezie. RejZwierc 31; CzechRozm 156; KochPhaen 19; Od inſzych tákże/ y inſzych ſię błędow náucżył/ y ták ieden powrozek ſkręćił z błędow kácerſkich/ drugi z vporu żydowſkiego. ReszPrz 41.
»(także) też i ... i« [szyk 19 : 15] (34): RejPs 140v; Diar 77; LubPs A5v; KwiatKsiąż H (2); OrzQuin E4 (2); A wſzákże gdy s począthku wodkę pśinkową pije łatwie vpłáwy ſtáną: tákże też y ſok babczány pijąc y w máćicę kłádąc. SienLek 111; RejPos 129v; rozważnemu cżłowiekowi pilnie trzebá obacżáć/ y co od kogo bierze/ y co też prze kogo cżyni RejZwierc 99v (5); BudBib b; A potym téż y Dawidá przypomina/ y iego ſłowá przywodźi CzechRozm 211v (3); KarnNap A2v (2); ModrzBaz 56 (3); SkarŻyw 321; CzechEp 202 (5); KochFr 75; ActReg 27; WujNT 382; SarnStat 898; KmitaSpit C4.
»nadto jeszcze i ... i« (1): Nádto ieſcze/ y z rámieniá mego vczyń tęn Státut/ y każ go obwołáć GórnRozm N2v.
»na koniec i ... i« (1): Ale iż nákoniec y nalepiey látá ſwe tu ſtrawiwſzy/ y naſpokoyniey ſię z tym świátem rozłącżywſzy/ niepodobna mi przedſię rzecż wytrwáć ſurowość gniewu twego LatHar 644.
»zaraz(em) i ... i« (7): GórnDworz P6 (2); KuczbKat 20; BudBib c3; Do Iendrz: Pátr. TO nie grzeczy/ Iendrzeiu/ że zárázem y ty Na fébrę ſtękaſz/ y ia łeb noſzę záwity. KochFr 55; GórnRozm C4v; Záraz y rozum przepił/ y przegrał iśćiznę. KlonWor 68.
Połączenia: »i ... i ... i na koniec« (1): przetoż y potrzebámi rozlicżnymi [...] obłożeni być muśimy/ y przypadkom rozmáitym podlegamy/ y nákoniec od cżęſtych pokus wolni być nie możemy. LatHar 576.
»takież i ... i ... i« (1): Diaſcorides [...] onym iżeby kto ſobie ranę z złych kroſt vcżinioną zaſipował/ thakież y dziwe mięſo zgania y goij mocznie, j krew znoſa płynączą zaſtanawia. FalZioł I 62a.
»też i ... i ... i« [szyk 3 : 3] (6): FalZioł I 24a; A tu ſie iuż pilno vcż [...] s tych dziwnych ſpraw iego: y iáko maſz nań wołáć/ y iáko go maſz vbłágáć w gniewie iego/ y co też záſię ofiárowáć maſz przed ſwiętym Máieſtatem iego RejPos 215; bo ie theż y ogniśći wężowie kąſáli/ y zyemiá ſie z nimi západáłá/ y ogień ie z niebá palił RejZwierc 204; CzechRozm 214; SkarKaz 518a; VotSzl C4v.
W charakterystycznych połączeniach: i jeszcze (1), i już (1), i potym (2).
Połączenia: »(... ani ... ani ...) ani ... i« (34): ZapWar 1518 nr 2208 (12); LubPs hh5v; KrowObr 154v (2); Mifibozeth też ſyn Saulow/ wyſſedł w drogę przećiwko krolowi nieumywſzy nog: áni oſtrzigſſy brody: y chuſt ſwoich nieprawſſy [Miphiboseth ... descendit in occursum regis, illotis pedibus et intonsa barba; vestesque suas non laverat] Leop 2.Reg 19/24; Niechwalże Bogow ich/ áni im ſłuż/ y nienáſláduy ſpraw ich BibRadz Ex 23/24; Tedy mu ná to nie przyzwalay/ áni go w tym ſłuchay/ áni mu folguy áni ſie theż nád nim zmiłuy/ y nie chćiey go w tym táić. BibRadz Deut 13/8 (6); LeovPrzep F4v; WujJud 207; ModrzBaz 136; wſzakeś/ miły oycże/ nikogo nie zábił/ ániś krzywo przyśiągł/ y niceś ták wielkiego niepopełnił. SkarŻyw 295 (2); CzechEp 94; Nie będźie ſię wádźił/ áni będźie wołał/ y żaden nie vſłyſzy po vlicách głoſu iego [Non contendet neque clamabit, neque audiet aliquis ... vocem eius]. WujNT Matth 12/19; lecz oni [...] áni ſię żenią/ áni zá mąż idą y vmrzeć więcey nie mogą [neque nubent neque ducent uxores neque enim ultra mori poterunt] WujNT Luc 20/36 (3); SarnStat 702 (2); y mowić może/ że ia piſmá czytáć nie vmiem/ áni go rozumiem y o nimem nie ſłychał SkarKaz 418a.
»(... ani ...) ani ... i ... ani« (2); Iakom ya [...] nye nachodzil Sklomya [...] anym mv vylovil ryb ploczicz hy karpy hy na pozithek svoy nyeobroczil anym go hu skodzil ZapWar 1538 nr 2428; yakom ya nyevygahyl anym skazil laszv hy Gayv [...] a nym ych Cmyothkom nye przedaval hy gwalthom [!] zadnego nyehudzielal a nym Sthanyslawa Mrocowskiego hu skodzil ZapWar 1529 nr 2430.
»... ani ... i k temu« (1): Zámku [...] ku rządzeniu [...] nie náznáczymy áni żadnym ſpoſobem nie będźiem konferowáć: y ktemu żadnégo z tákowych ná Stároſtwo [...] niechcemy dáwáć SarnStat 891.
»... ani też ... i« (1): BLogoſláwiony tho mąż/ ktory nie odſſedł zá rádą przewrotnych áni theż ná drodze grzeſſnikow ſtánął/ y ná ſtolicy pośmiewcow nie ſiedział [Beatus vir, qui non abiit in consilio impiorum et in via peccatorum non stetit et in cathedra pestilentiae non sedit]. Leop Ps 1/1.
»i ani« (1): OBráżenié Máieſtatu Królewſkiégo [...] niechcemy áby miáło indźiéy mieyſce: y áni ma bydź ná inné oſoby [...] wyćiągáné SarnStat 43.
»(i ...) i ... ani (... ani)« (10): yakosch my [...] nyeprzeoralismy Myedze [...] hy oney yeszmy nyeskazili any othiąly [ny] vnyemaley cząsczi ophschem posianey na kaviączinye a nyszmy posiely nasienyem konopnem ZapWar 1542 nr 2450 (4); Prorok powiedział: Iżem y o Bábilonie nie ſłychał/ y Dániełá tego nie znam/ áni thego dołu wiem gdzie ſiedzi. RejZwierc 202v; Bo [...] Iehowá Bog twoy/ nieopusći ćię/ y nie roztráći ćię/ áni zápámięta przymierza oycow twych [Quia ... Deus tuus non derelinquet te, et non disperdet te, et neque obliviscetur pacti patrum tuorum] BudBib Deut 4/31; CzechEp 275; ActReg 165; áby nápotym przez pewnégo Aktorá/ y rzeczy wyráżonéy nie ſkázowáli/ áni Pozwów iákichkolwiek dawáli. SarnStat 560; bo nie vználi tey łáſki co my: y tákich do dobrze czynienia pomocy nie máią: áni tákimi obietnicámi [...] zmowieni nie ſą SkarKaz 312b.
»... i ... ani ... i ... i« (1): yako ya sbraczią swoyą nyenayachal na hymyenye pracze Ianove hy nyebralem mv Chrosthv sosnovego hy brzozovego [...] a nym vyosl go przesz swe robothnykj nahymyenye swe hy tamgomj [!] nyeothnosil hy nyehuskodzilem go ZapWar 1535 nr 2446.
»i ... ani ... ani też ... ani też« (1): gdy mię co od złego cżłowieká potka/ ktory y Bogá nie zna/ áni ſie go boi/ áni też pátrza ná pośćiwość ludźiom przywoitą/ áni ſie też ludźi wſtyda CzechRozm 228.
»i owszem (też)« (7): GlabGad I2v; GliczKsiąż M5; A ták potrzebá ſię thego obawiáć/ by nam przezeń tá cżąſtká nágániona nie zgińęłá/ y owſzem też [sed et] áby wielkiey Boginiey Dyany kośćioł nie był nizacż mian BibRadz Act 19/27; GrzegRóżn L3 (2); KwiatKsiąż E2v; Bo Chryſtns [...] ſam nie ſpráwował ná świećie kroleſtwá tego świeckiego/ y owſzem rządu rzecży poſpolitey świeckiey/ ktory ná ten cżás był/ nie odmieniał SkarJedn 203.
»i też« (13): ZapWar 1507 nr 2035 (2); OpecŻyw 65; Diar 88; Nigdy ſmy ſie im nieſprzykrzyli/ y nigdy też nie doſtawáło cżego w trzodach twoich [Nunquam eis molesti fuimus, nec aliquando defuit quidquam eis de grege] Leop 1.Reg 25/7 (3); UstPraw C4v; ſtrzeż thego/ ábyś tám żadnéy inſzéy Ryby nie ſadzał/ y żeby théż skądkolwiek Wodá do nich nie przyſzłá. Strum P; CzechRozm 36 (3); CzechEp 346.
Połączenia: »i ... i ... i nakoniec« (1): wielu rzecżom wiárę dáieſz/ ktorych y nie widźiſz/ y nie rozumieſz/ y nákoniec nigdy ich doſkonále rozumem nie ogárnieſz LatHar 381.
»takżeć i ... i« (1): Tákżeć haeretycy y nie znáią piſmá/ [...] Y mocy Bożey nie znáią WujNT 171.
»też i ... i« [szyk 3 : 1] (4): KrowObr 3v; Bo być iſtność iáka tám nie byłá/ pewniećby iuż też tám y ieſth nie był i nic nie było. RejZwierc 9v; Gdyż tu tego napierwey trzebá było dowieść/ iż Papież/ y krolem nie ieſt/ y nie ieſt też twarzy niewſtydliwey. CzechEp [383]; SarnStat 107.
W charakterystycznych połączeniach: i dziś (a. dzisia) (40), i dziś jeszcze (8), i jeszcze (51), i jeszcze dziś (1), i jeszcze po dziś dzień (4), i już (1), i po dziś (3), i po dzisiejszy dzień (1), i po dziś dzień (4), i potym (8), i teraz (19), i teraz jeszcze (5), i teraz już (1), i teraz także (1), i teraz zasię (1), i zawsze (13), i zawżdy (23), już ... i jeszcze (2).
Połączenia: »i owszem« (2): to ſobye zoſtáwili biſkupi/ iż obránymi álbo myenyonymi brákowáć mogą/ y owſſem máyą. KromRozm III K2 (2).
»i też« [szyk 2 : 1] (3): A zaplaczywschi swoie prawe mytho [...] Iest y badzie theż ym zaſye wolno wroczicz sye do swich ziem LibLeg 6/78v; Są też y bywáły zgromádzenya dla ſpraw nyeyákich bogomyſlnych KromRozm III A5v; CzechEp 323.
»(też) i snadź (jeszcze)« (2): Było też y ſnadź yeſſcze yeſt wyele ludźi/ ktorzy bogá nyeznáyą KromRozm III B8v; Co theraz doſić dobrze ći co żywyą cżynyą/ y ſnadź wyęcey cżynić będą GliczKsiąż K8.
W charakterystycznych połączeniach: i dzisia ... i przedtym (1), i dziś ... i wiecznie (1), i dziś ... i zawsze (a. zawżdy) (2), i ... i dziś (1), i na on czas ... i dziś (1), i na ten czas ... i potym (1), i przedtym ... i po dziś dzień (1), i przedtym ... i teraz (1), i teraz ... i na potym (1), i wczora ... i dziś (1), i zawżdy ... i teraz (2).
Połączenia: »i ... i jeszcze« (2): GórnDworz V7; Y vwielbiłem/ y ieſzcze vwielbię [Et clarificavi et iterum clarificabo]. WujNT Ioann 12/28.
»i ... i też« (1): yakom yatho satrzymal sbrathem szvem danielem y oczyecz dzyath moy satrzimal vyszy trzech lath wpokoyv y yathesch trzymam ponym vedluk prava mego ZapWar 1523 nr 2289.
Połączenia: »... albo ... i« [szyk 1 : 1] (2): Ieſli kiedy zámknę Niebo/ ták żeby deſſcż niebył/ y ieſlibym roſkazał y przykazał Száráńcży wyżrzeć co ná źiemi: álbo bych przepuśćił mor ná lud moy: A lud moy náwroćiwſſy ſie [...] modlilbi mi ſie/ [...] ia theſz wyſlucham z niebá [Si clausero caelum ... et mandavero ... locustae ... et misero pestilentiam] Leop 2.Par 7/13; Dobrze też przećiw gliſtom wierćieć lebiodkę z koźim mlekiem/ álbo Izop z pieprzem pić/ y ſam Izop w piwie wárząc onę iuchę pić/ thákże y piołyn. SienLek 103.
»i też« (3): mogę cie datz na krzyż rozbitz/ ij mogę cie téż wypuſcitz OpecŻyw 130v; Też kto by od wielkiey zimnicze [...] wyſechł/ y też kthoby kaſzlał ſuchym kaſzlem/ warzić gi [ziele ptaszy języczek] w tyzannie/ á [...] pić cżeſtho. FalZioł I 78d (2).
W charakterystycznych połączeniach: i czasem (1), i jakmiarz (1), i jeszcze (3).
Połączenia: »i dalej« (10): ZapWar 1520 nr 2180 (3); Thám [w Lucernie] ieſt ſkład kupiecki/ kthore kupie idą z Niemiec do Włoch/ do Longobardyey/ do Mediolanu/ y dáley. BielKron 282v; SienLek T2 (2); GórnDworz Ee3 (2); GrzepGeom D2v; VotSzl Bv.
»i k temu (jeszcze)« (10): Swiádomeś oycá twego y ludu iego/ iż ſą mężni/ y ktemu ſercá zápálczywego [quod fortes sunt et amari animo sunt] BibRadz 2.Reg 17/8; BielKron 402v; dworna páni [...] ma vmieć zábáwić/ á nie wniść do nikogo we złe mnimánie/ y co ktemu ieſzcże tákowego. GórnDworz X5; RejPos 49; Oczko A4v; WyprPl B2; SarnStat 1056 (4).
»i na koniec« (1): tám gdzie teſz y Epimáchus [...] ktory długo więzniem dla Chryſtuſá/ y nákoniec w ogniu ſpalony był/ położony ieſt. SkarŻyw 429.
»i owszem« (1): Bowiem po obiedzie żyły ſie iuż żołądkowe zatkaią, y owſzem wſzytkich cżłonkow GlabGad G.
»i także, takież« [szyk 6 : 1] (5 : 2): FalZioł II 9b; BielKron 95; RejZwierc A2; A ták/ áni Abráhám/ áni Izáák/ áni Iakob/ widźiał oycá onego/ y niewyſłowionego wſzytkich/ y ſámego tákże Chriſtuſowego Páná etc. CzechEp 197; SarnStat 711 (2); Obwieſzcżáiąc mężá iey kraſnego/ W cnoćie tákże/ y domu zacnego. PaxLiz B.
»i też« (28): MetrKor 34/133; FalZioł III 3b (10); przeto ludzie robotni y też proſtego ſtanu zdrowſzy bywaią [...] niżli kochankowie albo tłuſtobrzuſzy. GlabGad G4v (4); MiechGlab 2; WróbŻołt B2; LibLeg 11/23 (2); Mącz 39d; CzechRozm 246; SkarŻyw 312; MWilkHist G2v; CzechEp 270 (2); SarnStat 384 (2); GosłCast 66.
»i zasię (też)« (2): A tych niemoczy namienionych żadna inſza nie ieſt przycżyna, Iedno [...] niedaſtatecżne [!] cżyſcienie po zlężeniu niewiaſty oney, Y zaſię też dla wielkiey mdłoſci: ktora przychodzi na taką niewiaſtę FalZioł V 26v; Takieſz też wodka ſwoyſkiego mlecżu ieſth ſiłnego doſwiadcżenia w żołtey niemoczy pić/ y zaſię z winnym ocztem zmieſzana FalZioł V 83v.
Połączenia: »także i ... i« (1): Tákże y mieſzcżáńſkie y robotnego ſtanu ludźi pożytki GrabPospR L4v.
»też i ... i« (1): tá máść ná wſzyſtki głowné rány y ſadzele ſłuży/ téż y grzbietowym y w dymionach/ bárzo pożytecżna. SienLek 161v.
Połączenie: »i także« (1): tedy przez wiádomośći rády tegóż Páná Kśiążęćiá Witowdá y náſzéy tákże [extunc sine scitu et consilio eiusdem Domini Ducis Vitovdi et nostro pariter JanStat 753]/ Kśiążętá/ [...] Królá y Páná nie máią obiéráć SarnStat [994].
Połączenia: »i owszem« (1): pan Kriſtus nápomináć racżył [...] ábyſmy ſie chronili fałeſſnych á ſproſnych náucżycyelow/ y owſſem kthorzy y duſſę y cyáło zágubić y zátráćić mogą. GliczKsiąż L5.
»i też« (32): PatKaz I 16v; Ieſtli chczeſz zęby mieć białe Iteż iżby mocnie w dziąſłach ſtały/ tedy przicżyń ktemu winu ocztu winnego FalZioł I 82b (18); WróbŻołt D5v; LibLeg 10/70v (3); RejPs 74 (4); czem ſye támże y też do Koryntow piſſąc chełpił KromRozm II t3; LubPs B5v; BibRadz Dan 7/20; Przeto Káźimierz poſłał do Papieżá [...] o rozgrzeſzenie/ y theż áby biſkupſtwo Wrocłáwſkie od Gnieźnieńſkiego Metropolithaná nie było oderwano. BielKron 375; GrzepGeom A3.
»i tudzież« (2): FalZioł V 15v; Tákowyſz Státut około Opátów/ y tudźiéż áby [...] niekiedy Niemcy/ niekiedy Polacy ná Opáctwá byli wybiéráni [Simile de Abbatibus et quod ... Germani nunc Poloni in Abbates eligantur JanStat 208] SarnStat 207.
»i zaś« (1): vczyń mu o południu tákże: y záś kiedy ſye zmierzknie SienLek 189.
Połączenie: »jeśli ... jeśli ... albo ... i« (1): áby świádek nie zmárł/ álbo ieſli ſtáry/ ieſli chory/ álbo ſye ná Woynę gotuie/ y dla innych przyczyn/ o ktorych piſze Alcyatus. GroicPorz x2.
W charakterystycznych połączeniach: i jeszcze (2), i potym (3).
Połączenia: »i k(u) temu (jeszcze)« (7): MetrKor 57/119v (2); szyedm oſſob yeſcze ſſą vnych wnyewoly zoſtalo y kv themv yeſcze zyniſich poddanich naſſich wzyantho trzidzyeſczy oſſob wnyewolyą. LibLeg 11/140v; KuczbKat 95; BudNT przedm c4v; CzechEp 108; NiemObr 3.
»i na koniec« (1): s ktorego wſzytko/ y ktory nákoniec wſzem y ſámemu też Słowu/ [...] ieſth Bogiem SarnUzn H5.
»i owszem« (3): w onych krainach, nie roſtą wina, figi, ani żadne owoce ſlodkie, y owſzem y leſnych owocow nie wiele widać MiechGlab *4; CzechEp 410; LatHar 249.
»i też« (14): Piłuły barzo dobre: człowieka vweſelaiącze. Y też w inſzych rzecżach ſą pożytecżne. FalZioł V 105v; GliczKsiąż P8; Ceremonia Koronácyey/ Náuczy KRolá czym on ieſt/ y co theż powinien. OrzRozm F2v marg; RejZwierc 82 (2); MycPrz I C; CzechRozm 148 (2); StryjKron 427; CzechEp 100 (2); Piotr Apoſtoł ieſt/ y Ian też Apoſtoł WujNT 300; PowodPr 77 (2).
»i zaś (a. zasię)« (4): OpecŻyw 135v; Obácż tho dziś/ żem przed oblicżnośćią twą przełożył Zywot y dobre: y záś ná przećiw temu Smierć y złe [Considera quod hodie proposuerim ... vitam et bonum et a contrario mortem et malum] Leop Deut 30/15; [starzy] ſzli s proceſyámi/ á wzyęli ie y s puſzką/ y dano záſię do kośćiołá BielKron 376; Ale ten Státut ieno dwuletni trwa, y záś do piąći lat przedłużony. SarnStat 695.
»takież i« [szyk 2 : 1] (3): Pies rzekł/ temumći ia też rad/ Iednáko zemną będzieſz iadł: Y poſpołu tákież legáć BierEz R2; Wſzytkim krolom y Kſiążętom oſobno były pokoie dany/ ochędożnie przypráwione/ ná zamku Krákowſkim/ takież y drugim w goſpodach BielKron 375v (2).
Połączenia: »i owszem« (1): Cżyli Kálwin/ Bezá/ y wáſzy Miniſtrowie Angiołowie á nie ludźie/ y owſzem cżyli Bogowie ſą/ á nie ludźie? WujJud 32v.
»i też« (1): A tzemu nie powieſz/ w ktorey to Ewánieliey nápiſano/ y ktory teſz Apoſtoł tego vtzył KrowObr 90.
W charakterystycznych połączeniach: i dotąd (3), i potem (1).
Połączenie: »i też« (1): ale peritus rerum status niepotrzebuie wasni wielkich, y mnie tez potym nic. ActReg 98.
Połączenia: »i też« (2): Albo wezmi wodki z korzenia koſaćczowego/ y też rozbić białek na wodę/ á to dwoie wyſthaw na ſlończe przez oſm dni FalZioł II 16b (2).
»i wnet« (1): ZWieray pſy/ trąb ná cżeladź/ á náſiodłay koni/ Anoby cżás żyto żąć/ bo ſie bárzo łomi. A drugye będzyem łámáć/ y być nam wnet w grochu RejZwierz 137.
»i zasię« (2): á k themu prochowi hałunowemu: możeſz przyſypać prochu Ireos, Y zaſię plaſtr ztey maſci na to przykładać. FalZioł V 99v (2).
Połączenie: »albo ... albo ... albo ... i też« (1): albo ſobie dziaſła [!] pocieray tą grzanką albo ięzyk albo wargi/ y na pulſi ſobie theż thego przykładać na ſkronie FalZioł I 82a.
Połączenia: »i pospołu« (1): Mieſzkayże tu w tym leſie á wiecżną oźdobą Bądź iemn [!] y poſpołu twoy potomek z tobą. WitosłLut A4.
»i takież« (1): Pana boga proſzyemy abyſzmy swamy do vaſzego zywotha y do naſſego zywotha dobrze myeſkaly y naſſze dzyeczy thakyeſſ. LibLeg 7/42.
Połączenie: »i owszem« (1): abouyem yeſzczem nyebyla y owſzem any zadne boze ſtworzenye ale laſka boza yeſtem {a} {myą} uprzedzyla PatKaz II 36.
Połączenia: »i natychmiast« (3): Tedy wźięli Ionaſzá á wrzućili go w morze/ y nátychmiaſt ſię morze vćiſzyło od záburzenia ſwego. BibRadz Ion 1/15 (2); o ktory [dom] otrąćiłá ſię rzeká/ y nátychmiaſt vpadł [in quam illisus est fluvius, et continuo cecidit] WujNT Luc 6/49.
»i potem« (1): Pomilcz malo tak czy radzę I iacz potem niezawadzę. RejKup d8.
»i także« (2): tedy znowu duſzę twoię złącży z tym ćiáłem twoim śmiertelnym/ y tákże thy [...] roſkoſzy bez wſzelákiego ſmutku vżywáć będzieſz. KarnNap E3; SkarŻyw 565.
»i wnet(że)« (21): głoſu Páná ſwoyego ni w cżym nye ſłucháli/ Y wnet Pan możną rękę ſwą racżył podnyeść ná nye LubPs Y3; Tedy lud wołał do Moiżeſzá/ á on ſie modlił Pánu/ y wnet vgáſł ogień [Et clamavit populus et oravit Moseh ad DOMINUM et absorptus est ignis]. BibRadz Num 11/2; RejAp 138; święty Epiphániuſz/ plunął w ocży iego/ y wnetże ślepym zoſtał. SkarŻyw 455; Rzućił laſkę ná ziemię/ y wnet ſie zniey Smok zſtawał: wziął Smoká zá ogon/ y wnet ſię laſka zniego vcżyniłá SkarŻyw 479 (15); LatHar 736; WujNT Act 3/7; SkarKazSej 665a.
»i zaraz« (2): [Piotr] wziął nádzieię/ y poimał zaraz wielkość ryb SkarŻyw 596 (2).
Połączenia: »i natychmiast« (9): OpecŻyw 51v; MurzNT Mar 10/52; BibRadz Luc 5/13; rzekł iey: [...] Pánienko (tobie mowię) wſtań. Y nátychmiaſt pánienká wſtáłá [ait illi: Talitha cumi [...] Et confestim surrexit puella] WujNT Mar 5/42 (6).
»i także« (1): Tedy on im dał odpowiedź/ Odeydźćież [...] Y tákże lud odſzedł [et abiit populus]. BibRadz 3.Reg 12/5.
»i wnet(ki a. hnetki, a. wnetże)« (15): Odpowiedziál mily Iezus rzekątz: Przezrzy. Y hnedki wziąl widzenié ij wzrok doſtatecżny OpecŻyw [61]v; Leop Matth 9/25; BibRadz Mar 7/35; Rzekłá iey páni: Kaſz niech zábiją tego kurá. Y wnetki go zábito. HistRzym 109 (2); Y rzekł mu Piotr [...] Wſtań á pośćiel ſobie/ y wnet wſtał. BudNT Act 9/34 (3); Y rzekł. Ieſli wierzyſz/ wſtań. Y wſtał wnetże on záráżony zdrowym. SkarŻyw 30 (6); rzekł mu: Effetháh: to ieſt otworz ſię. Y wnet ſię otworzyły vſzy iego [ait illi: Ephphetha ... Et statim apertae sunt aures eius] WujNT Mar 7/35.
»i zarazem« (1): Ieſus [...] dotknął ſię go/ mowiąc: Chcę/ bądź oczyśćion. Y był zárázem oczyśćion trąd iego [Iesus ... tetigit eum dicens: Volo, mundare. Et confestim mundata est lepra eius]. WujNT Matth 8/3.
Połączenie: »i wnet« (3): A ták kazał obłokom by ſie rozrośiły/ A iżby ſie nyebyeſkye fortki otworzyły.Y wnet tám hoynye Mánná yáko deſſcż pádáłá LubPs R6v; A S. Piotr [...] prośił P. Bogá/ áby ſam rádził/ iákoby [...] ſłudzy iey poſromoceni nie byli: y wnetże on żwáwy y ſłowny Heretyk/ iáko pień niemem zoſtał. SkarŻyw 373 (2).
Połączenia: »i ku temu« (1): y thvdzyeſzh wzyantho lyvdv zakonv naſchego Berzermanſkyego wnyewolyą. [...] trzidzyeſczy y dwoye y ky themv wzyatho zych Mayethnoſczy za dzyewyecznaſczye thyſzyancz rzeczi ych rvchomich Wthey tho walcze. LibLeg 11/140v.
»i owszem« (5): BiałKat 61; Od Bogá iey [mocy] przez Apoſtoły mieć nie mogli: bo ná ſtolicy Cárogrockiey/ áni Piotr S. áni żaden Apoſtoł nie śiedział. y owſzem ná wtorym zborze (iáko Theodoret Grecki piſze) nowo ſzcżepioną winnicą ſię zowie. SkarJedn 162 (2); CzechEp 214 (2).
»i potym« (1): Tegoż też roku w dzyeń s. Lucyey grzmiáło okrutnie źimie nád obycżay/ y był potym wielki vrodzay zboża ná láto. BielKron 191.
»i snadź« (1): Aczkolwiek wtich kxiąſkach wiele rzeczy ktore ſnać niewſziſtkim gmyſli będą/ y niektore ſnac poprawienią potrzebuią [...] proſze wſziſtkich bogoboynich aby [...] ſprzyiaznią [...] poprawily SeklKat Z3v.
»i też« (5): LibLeg 11/88v; Zaśięgo pytali/ i niektory śię teſz o tym ſpornie gádáł/ ieſli by ten mógł [...] darow bożych odpaśc/ ktory by rás ięmi był obdarzon MurzHist O3v; A dáleko ieſt lepiey śiedźieć w więźieniu/ niżeli być w wiekuiſtych mękąch [!] Piekielnych: y ciężey też ieſt/ Boſkim niż ludzkim ſądem oſądzonym być. KuczbKat 335; CzechEp 301 (2).
Połączenia: »i dlatego« (5): Ale rzecżeſz/ że cżęſtokroć tá rzecż o ktorą ſpor idźie bywa ták trudna/ iż niewiedźiec [!] ktora ſtroná więcey ważnośći ma/ y dla tego/ trzebá ná ono zezwálać/ ná co więcey ich wotuie [Sed inquies obscurum esse persaepe id quod controvertitur adeo, ut incertum sit, utra pars plus ponderis habeat necessarioque in plurium sententiam pedibus sit eundum] ModrzBaz 30; Oboie ſię ná to zmowili/ y Duchem S. zgodzili/ áby ſię o ludzkie zbáwienie ſtáráli: y dla tego oſobno mieſzkáć pocżęli/ Bázyliſſa pánienki y białe głowy: á Iulianus młodzieńce y męſzcżyznę Pánu Bogu pozyſkuiąc. SkarŻyw 178; CzechEp 39; GórnRozm L3v (2).
»i jeszcze (k temu)« (3): LibLeg 10/122; tenże ieſt záś nadobrotliwſzym Oycem/ ktory [...] pobudza ludźie áby od niego odpuſzcżenia prośili: y ieſzcże ktemu náucżył/ ktorymiby ſłowy prośić go mieli. KuczbKat 415; tám nie w polu obieráią/ ále obieráią w Murże/ y ieſzcze tych dobrże záwrą/ ktorży go obieráią iżby nie wyſzli z támtąd/ áż Páná obiorą. GórnRozm Av.
»i owszem« (4): Diar 92; HistLan B; SkarJedn 181; Vrzędnik gdy do Páná przyſtánie/ ma tego pilnie ſtrzedz/ áby nic nievbywáło/ y owſzem ma ták tego przeſtrzegáć/ áby káżdey rzecży przycżyniał GostGosp 10.
»i przeto« (5): OrzQuin V3v; ćiáło ich czeka w źiemi ſwégo wzbudzenia: y przeto niemáią ieſzcze doſkonáłégo Błogoſłáwieńſtwá. ácz ich to nic nieobraża: bo śię ćieſzą przyſzłą nádźieią BiałKat 103v; BiałKaz Ev; SkarJedn 56 (2).
»i stądże« (1): Bárźiey do ſercá to/ co boli/ cżłowiek Przypuſzcża/ niżli co gmyſli ſie dzieie. Y ztądże ſie zda/ że tego ieſt więcey Co trapi/ niżli co cżłowieká ćieſzy. KochOdpr B2.
»i tak« (4): SkarŻyw 306 (2); GórnRozm N2; Młoto áby rządnie ſzło/ y ták nim karmić/ komuby to ſłuſznie miáło bydź dawano GostGosp 136.
»i też« (5): Then vmiſl wasch wſchitek ten poſſel wasch doſtatecznie przed namy powyedzial, y miſmi tez z yego powyeſczy dobrze wirozvmiely yz wi yeſteſczie nam dobrim przyaczieliem y sąſſiadem LibLeg 11/87v (2); OrzList bv; HistHel B4v; mowił co ſłyſzał/ y nam wſzytko oznaymił/ y ná to też vcżnie ſwe ná świát poſłał/ áby oćieć iego z tąd był vwielbion CzechEp 118.
Połączenia: »i dlatego(ż) ... aby, (iż)by (a. żeby), iż (a. że)« (9 : 4 : 3): A toć ſą dobre vcżynki/ bo od prawdziwego pana boga/ ſą rozkazane/ y dla tego ie zową dobre/ yż od dobrych lvdzi [...] bywaią cżynione SeklWyzn b3v; LubPs bb5; Theráphim: Iedni bałwany rozumieią, a drudzi obrazi ſktorich Laban Prakthikował, y dla tegoz gie Rachel wzięła, byſie niedowiedział, gdzie ſie obroćili. Leop Cv marg; RejPosWiecz2 91v; BiałKat 81; KuczbKat 180; gdyż cżłowiek nie ſtworzon iáko bydlę/ Y dla tego go Pan Bog rozumem obdárzył áby z niego pociechę miał RejZwierc 62; WujJud 54v; Opuſzcżam ine mnogie omyłki/ y to nie dla tegom przypomniał żebym ſię wtem ſtrofowániu kochał BudBib b3 (2); Wiárą Enoch przenieśion áby nie vyrzał śmierći/ y nie nálezion/ dla tego że iy Bog przenioſł [Fide Henoch translatus est ne videret mortem et non inveniebatur, quia transtulit illum Deus]. BudNT Hebr 11/10; może Pan Bog dlá niego [ubogiego] nád námi ſię zmiłowáć/ y dla tego poſłał go tu/ ábyſmy przezeń zbáwieniu ſwemu pomagáli. SkarŻyw 135 (3); Nie chwali nikt okrućieńſtwá/ chyba kto ſam okrutny ieſt. Y dla tego v nas ták ieſt/ łáſkáwe práwo/ iżby okrućieńſtwo nie było w Polſcze. GórnRozm D2 (2).
»i (dlategoć) ... przeto iż« (4): Záſnął potym Oſyaſz z oycy ſwemi/ y pogrzebli go ná polu/ grobow Krolewſkich/ przetho iż był trędowáty [et sepelierunt eum in agro ... eo quod esset leprosus] Leop 2.Par 26/23 (2); do czego [rozgrzeszenia] nie nawięcéy nie ieſt potrzebá/ iedno Pokuty [...] y dla tegómći rozgrzéſzenie wyżſzéy świątośćią Pokuty názwał: przeto iż rozgrzéſzenié nikomu nie należy/ iedno pokutuiącemu człowiekowi. BiałKat 376; CzechEp 244.
»i przeto ... że« (1): Nie tylko to od ćiebie wdźięcznie przyymuiemy/ áleć zá to tobie bárzo dźiękuiemy: y przeto ćię miłuiemy/ żeś rzeczy wyſokié [...] práwie z niebá zwabiłeś ná źiemię y ná Wárcabieś ié poſtáwił OrzQuin M.
»i tak(o) ... iż (a. że), aby, aż, (i)żeby« (44 : 3 : 2 : 2): Wężá śnieg był wielki záſtał/ Iż śię do iámy nie ſchował: Y ták go źimá zmorzyłá/ Iż w nim ledwe duſzá byłá. BierEz M3; A ták gdy z ſobą wſpor wiedli/ Kápłuná ſámi nie iedli. Y cżęſto táko pośćili/ Iż obádwá wſporni byli. BierEz Pv (3); ForCnR C3v; PatKaz III 91v; MurzHist H2 (2); GliczKsiąż C3; KrowObr 135v; A kozda kráiná/ y kozde miáſto/ ktoreby niechćiáło vcżęſnikiem być tego ſwięthá/ niech od ogniá y od miecżá zginie: y niech ták będzie wygłádzone/ żeby nie tylko ludziom/ ále też y beſtiam / nie godziło ſie ná mieſſkánie ná wieki [et sic deleatur ut non solum hominibus sed etiam bestiis invia sit] Leop Esth 16/24 (2); BibRadz I 273v; OrzRozm N2; ale podług rozumu maią być wſzyſtki rzeczy miarkowane/ y tak ſię maią źwyczaić/ iżeby młodoſći popędliwość łatwie powćiągnąć mogli. KwiatKsiąż D2v; OrzQuin O2; RejZwierc 201; A ieſliby łupáiąc ono drzewo iáka trzaſka wypádłá/ álbo ſęk/ włóż to záśię skąd wypádło/ y ták ty żłoby ſłożyć áby ſye tráfiáło trzaſká káżda iakoś ié rozłupił Strum G; Gdyż záwżdy ćiáło przećiw duchowi/ á duch przećiw ćiáłu pożąda: y ták ſie z ſobą nie zgadzáią/ że záwżdy ieden drugiemu vſtępowáć muśi. CzechRozm 241 (3); SkarJedn 169; Oczko 1v; SkarŻyw 553 (13); KochTr 20; Miłował ią ſerdecznie: y ták chodźił o tym/ Ze muśiáłá być iego poślubioną potym. KochFr 87; WerGośc 247; ArtKanc F10v; á vchoway Boże nań o one zbrodnie proteſtátią vczynić/ to wnet zábije/ y ták broi gołotą będąc/ áż potem ná Niż poydźie. GórnRozm H3v; PaprUp F2; Ten brzuch Zeglarzá [...] ten v dworu nie potrzebnie ſie wáłęſáiącego Philozophá/ zápomnieć śiebie y godnośći ſwey przymuſza: y ták márnie ſie vdáwáć każe/ iż/ áby go iedno nápáſł/ nie mu ſie nieprzyſtoynego nie zda. GostGospSieb +2v; KochFrag 48; OrzJan 50 (2); LatHar 560; WujNT przedm 32 (3); KmitaSpit A2; PowodPr 79.
Połączenia: »i owszem« (10): WróbŻołt 1/3; GliczKsiąż E7 (2); UstPraw H2 (2); ReszPrz 111; Niech to znáią prawdźiwi/ że fáłſzu nie lubiſz/ Y owſzem co ji śieią rad ty ſrodze gubiſz. PudłFr 26; ále iż chćiwość nie ieſt náſycona/ y owſzem im więcéy ma/ tym ieſcze więcéy chce KochWr 31; JanNKar C3v; SarnStat 1109.
»i tak« (1): [białogłowa] zániecha s tobą onego beſpiecżeńſtwá/ ktorego do thych cżáſow vżywáłá/ niżeś ſie z miłoſcią odkrył. Y ták coś zá cżáſem vkroćić mogł/ tho záraz wſzytko vpłoſzyſz. GórnDworz Cc3v.
»i też« (3): FalZioł III 2c; nyechbi nam ſkoda nyebila boſzmi chrzeſczyyany y theſch czo bandzye krziwda poddanem waſchey K. mczi chczemi czinycz ſprawyedlywoſcz ſlvſna a nyeodwloczna. LibLeg 11/156; ZapWar 1549 nr 2657.
»i zasię« (1): ktorzy [...] przyſſli do Páná Kryſtuſá/ y iedli [...] iuż więcey niełakną y záſię ktorzy vwierzyli weń/ pili krew iego/ iuſz nie prágną nigdy. KrowObr 191.
Połączenia: »i dlatego« (4): LibLeg 11/139v; GliczKsiąż C2v; Nákoniecz duſzá náſzá/ przez thákowąż hármonią miáłáby być ſtworzona/ y dla tego kiedy muzykę ſłyſzy/ tho iáko ze ſnu/ oczkniewa ſie GórnDworz Hv; Obiedwie to rzecży niedobre/ y dlia tego że złe/ tedy ſą ſtráſliwe. BiałKaz A4v.
»i jeszcze« (1): Abowiem ty kiedy bacżyſz/ prawe ſercze w proſtoſći Nie zawarłes hoyney ręki/ każdemu ſwey miłoſći Y mnię ieſzcże gdy obacżyſz w tym mym ſtanie wiernego Nie opuſciſz bo ty bacżyſz/ y w piasku grzebiączego RejJóz C4.
»i k temu« (3): GroicPorz bb; ſtąd byli prześpiecżni w nocy od nieprzyiaćielá/ y k temu ieſli ſie im nie zdárzyło potkánie z nieprzyiaćielem vſthąpili do okopu BielSpr 7v; ModrzBaz 61.
»i owszem« (28): Ma mocz doſwiadcżoną naprzeciw każdemu iadowi/ y owſzem ieſtli gi w żołądku naydzie/ natych miaſt wraczaniem gi wyrzuci FalZioł V 72v (2); Diar 88; DiarDop 100; GliczKsiąż E (3); GroicPorz mm2 (3); KrowObr 131v (2); Nie zákryway oblicza twego przedemną/ y owſzem gdym ieſt vćiśnion nákłoń vchá thwego ku mnie BibRadz Ps 102/3; [proszę] ábychmy w tym záwichrzeniu świáta tego/ Polakow ná ſie nie iątrzyli/ y owſzem ieſliby im był iáki gwałt/ ábychmy im byli podporą BielKron [3322]; GrzegRóżn L2 marg; A przetho tákowego obycżáiu [...] ſthrzedz ſie Dworzáninowi trzebá: y owſzem gdy kto ſobie w cżym dobrze pocżnie/ chwalić tho ma ſprzyiáźliwie GórnDworz N3 (2); RejPos 121v; Ano tho ieſt złośćiwy tákowy cżłek káżdy/ Co iedno dobrodzieyſtwá vmie tu bráć záwżdy/ A oddáć ich nie vmie/ y owſzem gdy widzi/ Zeby ie nágradzáć miał tedy s tego ſzydzi. HistLan F4v; KuczbKat 365 (2); BudNT przedm a4; CzechRozm 91v; ModrzBaz 98; CzechEp [383]; WerGośc 229; WerKaz 302; SarnStat 1041 (2).
»i potym« (2): SkarJedn 264; Gdym pocżął kázáć [...] boiąc ſię áby mi rzecży niedoſtáło/ ſłowym ſię proznymi długo báwił: y potym gdy mię kto chwalił/ radem ſłuchał SkarŻyw 582.
»i przeto(ż)« (9): Powinniśmi tedy wierzyć w ſiná Bożego w Páná Iezuſá Chryſtuſá wſzyśći/ y prze to/ gdyſz weń wierzymy Bogiem náſzym prawdźiwym ieſt. BiałKaz F4v (2); Był cżłek vrodziwy Aaron/ á wymowny/ y przetoſz gdy ſię Moyżeſz Pánu Bogu z poſelſtwá do Pháraona tym wymawiał/ iſz wymowy niemiał: vſłyſzał ony ſłowá od Paná Bogá: Aaron brát twoy/ wiem iſz wymowny ieſt SkarŻyw 489.
»i stąd(że)« (4): ktorzy [nieprzyjaciele] miaſto dźiękowaniá kędy mogąc/ radzi iem zaſzkodzą i potem ié o wielkié cięſzkości przyprawią i ſtątże aby śię ich i terás ſtrzegli godni ſą. MurzNT 46; S. Máryey Mágdálenie pierwey odpuſzcżono/ reatum culpae, to ieſt wiecżną winę/ y ſtąd żę [!] iey wiele grzechow odpuſzcżono/ przydáie Ewángelia/ Dilexit multum, iż vmiłowáłá wiele. WysKaz 29 (2); RybWit C2.
»i tak(że)« (5): Ten przykład Iásnie oſwiecone á Miłosćiwe Kſiążętá vpewnia nas wtym/ iż wiele ćwicżenie pomaga/ y ták iáko ſie kto z młodu cżego náłoży/ też ná tym niemáło należy. GliczKsiąż A4; ábowiem káżdy w tho/ lepiey niż ia potrefi/ y thák gdy zá rowno ciągnąć będzyem/ iednemu zá wſzytki/ horowáć nie przydzie. GórnDworz H4; tedy miáſto Káźimiérz przy rzéce Wiśle/ téy klątwie nie ma bydź podległé: Y tákże gdy Káźimiérz záklną/ Kráków ma bydź wolny od klątwy. SarnStat 224 (3).
»i też« (10): też otok vſzu lecży/ y też gdy ſokiem thego ziela ſwieże rany wymywa/ dobrze ie goij. FalZioł I 79d (2); LibLeg 11/22; DiarDop 106; á pánu nie ſtáráć ſie o tho/ [...] nie bárzo mu to przyſtoi: y chocia by też przyſtało/ niewiem iáko by iego nakłád ſtárcżył. GórnDworz Hh; KuczbKat 290; RejZwierc [782] (2); SarnStat 688 (2).
»i to« (2): Kmieć ktoremu dádzą do kilká lat woley/ wſtáć od páná ſwego záſię niemoże/ áliż wykopa y wycziſći onę rolą wleſiech na ktorey záſiadł/ y to gdy ma odnidź/ tedy ma doſyć vczynić wedle práwá źiemſkiego y oney dzyedziny. UstPraw F2 (2).
»i wnet« (1): thego yego Kro. m. zalowacz raczil y wneth ſkoro pan Voyewoda przeſz poſla ſwego yego Kro. m. tho oznaymyl poſlacz raczil dworzanyna ſzwego abi wiwyedzyal onym LibLeg 11/181v.
»i zawżdy« (1): Alexánder wielki ten bárzo pilne ocży ná to miał/ áby był poznał pochlebcę á práwego przyiacielá [...] y záwżdy kiedy mu kto co ſzeptał/ tedy drugie vcho záſłonił RejZwierc 49v.
Połączenia: »i k temu« (2): Gdyż on [...] Dom a Rodźice moie zacną vcżćiwośćią ſtanu Slácheckiego ochędożył/ y kthemu ſpráwiwſzy łaſkawe ſerce W. K. M. ku mnie/ dobrodźieyſtwem W. K. M. znácżnym racżył mię okráśić BibRadz *2; NiemObr 101.
»i na ostatek« (1): by tego bicżá Bożego ſrogiego nád námi niebyło/ vdáliby ſie krześćiánie ná wſzytki złośći ktoreby mogły być wymyſlone ná świećie/ y ná oſthátek będąc w pokoiu/ ſwoy miecż y zbroie náſię by ie zobracáli. BielKron 255v.
»i owszem« (10): RejPosWiecz3 97; niechćiał tego vczynić Iarosław/ y owſzem wzgárdźiwſzy vpominánie Oycowſkie/ przyćiągnąwſzy z Nowogrodá Kijow vbieżał y opánował StryjKron 165 (2); NiemObr 4 (5); ReszPrz 4; SarnStat 1299.
»i potym (zasię)« (4): A wszakosz slaly domnye pythayąncz sye na ſzdrowie V. C. M. y Crolya Iego Mczi mlodego, y pothym sasye sprawywſzy posſelſthwo przyslaly do mnye Snowynv LibLeg 9/50v; GliczKsiąż H8v; myſli ſwe vcieſzyli/ y ćwicżenia ſobie námnożyli/ y potym do domu przyſzedſzy dziatkam álbo też ſłużkam to nadobnie rozwodzili RejZwierc 165v; ReszList 176.
»i też« (1): thego ſię napijay na nocz, Y też rozmocżiwſzy chuſtę przykładay na ty rzecży FalZioł I 19a.
»i to« (1): Ludzye [...] prácuyą/ orzą áż zbożá doſtáną/ y to tego doſtawſſy/ z wyelką pilnoſcyą ſtrzegą a bronyą. GliczKsiąż C8v.
»i zaś (a. zasię)« (3): [Krystus] náſz Cyrográf [...] ſwoią Krwią ſwiętą y nadroſſſzą zámázał/ y záſię wſtáwſzy zmartwych/ nas vſpráwiedliwił y náwieki poſwięćił. KrowObr 45v; y ſſli [trędowaci] precż á pochowáli the rzecży: y záś ſie wroćiwſſy/ ſſli do drugiego Namiotu [et abierunt et absconderunt; et rursum reversi sunt ad aliud tabernaculum] Leop 4.Reg 7/8; CzechEp 302.
Połączenie: »i wnet« (1): Piotr [...] rad ſię názad wroćił: y wnet vchwycony/ Páná Ieſuſá przez ſwoy krzyż vwielbił. WujNT 512.
Połączenia: »i owszem« (2): Liſty Seymowe Poroczkam/ niewádzą/ y owſzem máią być ſądzone áż do Seymu powiátowego. UstPraw C; KochWz 142.
»i też« (3): MurzNT Ioann 12/2; Kiedy iuż wzgorę doydą powietrza źimnego/ To ſie iuż tám odmienia záwżdy nacż dziwnego. Albo w deſzcż álbo w krupy/ á cżáſem też w grády/ Y potłuką też cżáſem y trawę y ſády. RejWiz 150v; BudBib 1.Mach 12/41.
»i zasię« (1): Látá 1412. Wypráwił ſye Włádźisław do Węgier/ á tam był od Zygmuntá Krola Rzymſkiego wdzyęcżnie przyięt/ y wroćił mu záſię koronę/ iabłko/ ſceptrum/ Krolewſkie BielKron 384v.
Połączenia: »i owszem« (1): Więc w tey ſtátecżnośći ſwey iże ſkukła ſwego/ Rowien do Schediuſzá mężnego Greckiego. Y owſzem go doſtátkiem y śiłą przechodzi PaprPan C2.
»i też« (2): Przy niéy teże tamo panié ſtály/ ij ty teéż ſyna iey wielmi żalowaly. OpecŻyw 149; Maſc ciało vbielaiącza: a zwłaſzcza ręcze/ y też ie miękkie czym [!]. FalZioł V 117v.
»i on« (2): powiádaſz iſz twoy Bog świátłość przynioſł/ y on oświeca wſzelkiego cżłowieká SkarŻyw 147 (2).
»i ten(że)« (32): iednégo ſyna miala/ ij tego marnie z wielką boleſcią dzis ſtrádala. OpecŻyw 158; FalZioł IV 45d (2); LibLeg 10/72; LibMal 1543/68v (4); RejJóz H2 (2); ćiągnął iákoby miał iść ku Azothowi/ á pothym wneth ſie wytocżył ná pole: przetho iż miał bárżo wiele iezdnych/ y w tych duffał [eo quod haberet multitudinem equitum et confideret in eis]. Leop 1.Mach 10/78; LeszczRzecz A4; To było potomſtwo Ietrá/ ktorego inácey zwano Cyneiczykiem/ y był ten świekrem Moiżeſzowem y Kápłanem w Mádyán BibRadz I 158c marg; GórnDworz B8v (5); żywie pan bog że nie mam iedno kąſzcżek oleiu á zgarſtkę mąki w domu ſwoim/ y to chowam ſobie á dziecięciu ſwemu ábychmy od głodu nie pomárli. RejPos 81v; BielSpr 30v (2); BudNT Hebr 11/9; Bo ieſli on ſyn Boży [...] ſtał ſie ćiáłem ábo cżłowiekiem: y tenże zá was vmarł/ y grzechy zgłádził: tedy on tego vcżynić nie mogł ſam przez ſię CzechRozm 54v; Wierzę że mu też Ceres bárzo bliſka byłá/ Y táż go też podobno práwá náucżyłá. PaprPan G3 (2); SkarŻyw 160; CzechEp 99; ActReg 168; ták iż téż powiádáią/ że ſie Mars v nich rodźił/ y ten im naypiérwéy ſpoſób woienny podáć y opiſáć miał OrzJan 40; LatHar 464; WujNT 306; CzahTr L3v.
Połączenie: »i tam(o, -że)« (167): BierEz N4; OpecŻyw 74 (5); FalZioł V 10v (2); BielŻyw 168; LibLeg 11/93; Item zeſnal ze do Giſzdebna do karczmi przed Cleczewem mylią prziachal i tamo traffil czlowieka zwarſchewi LibMal 1543/67 (14); SeklKat D3 (2); HistAl Lv; MurzNT Ioann 6/3 (4); KrowObr 30 (4); Tedy oni wpuśćili go do Lwiey iámy/ y był tám ſſeść dni [Qui miserut eum in lacum leonum, et erat ibi diebus sex] Leop Dan 14/30 (6); RejFig Bb4; BibRadz Gen 12/8 (21); Gotthy zborzywſzy kroleſtwá thu w Europie/ ćiągnęli do Hiſzpániey/ y támże opánowáli niekthore kroleſtwá. BielKron 278v (16); SarnUzn G7v; RejAp 100; GórnDworz S6v (2); [Józef] ſzedł do Egiptu/ y był tám áż do ſmierći Herodowey RejPos 25v (2); kiedy iuż Pan Chriſtus vmárł/ duſzá iego do Piekłá zſtąpiłá/ y tám byłá tak długo/ poki ćiáło iego w grobie leżáło. KuczbKat 45; Pothym ſam Moiżeſz ſzedł do Páná ná gorę/ y támże ſie s pánem rozmowił o cżym było potrzebá. RejZwierc 9 (2); BudBib Num 33/38 (3); Strum O4; BudNT Luc 22/12 (2); CzechRozm 31v; SkarJedn A7v (3); KochPs 80; Y wiedziono ie nád rzekę/ y tám przed ocżymá S. Anáſtázego/ dawiono ie powrozy/ y miotano w wodę. SkarŻyw 76 (18); StryjKron 335 (4); KochJez B3v; WerGośc 247; ZapKościer 1586/63v; GórnRozm G3 (3); ActReg 7; LatHar 531 (4); Y przyſzedł do Káphárnaumá miáſtá Gálileyſkiego: y tám ich náuczał w ſzábáty [Et descendit in Capharnaum ... ibique docebat illos sabbatis] WujNT Luc 4/31 (20); SarnStat 439 (5); WitosłLut A4v; KlonKr B3v; SkarKaz 634a (5); CiekPotr 49; CzahTr E4; KlonWor 7.
Połączenia: »i jedno to« (1): Co w prawdźie ácz nie zawżdy zwiérzchu tego widźieć/ áby wody ćiepliczné wſzędy ćiepło ćiekły/ y iedno to Neápolſkié/ Padewſkié/ á v Luki we Włoſzéch/ Badeńſkié/ y Szwáycárſkié w Niemcéch/ w Iáchemſtale w Czechách/ w Herſperku w Sląſku Oczko 10v.
»i już« (22): Ale przyſſla godzina ij iuż ieſt/ gdy wierni modlce będą chwalitz boga OpecŻyw 50; LibLeg 10/146; SeklWyzn 3v; KromRozm I N; Leop 1.Mach 5/30 (2); OrzRozm M4v; BielKron 309 (2); O wielkaſz to moc będzie daná y ieſt iuż daná moy miły Pánie tym wiernym twoim. RejAp 33v; SkarŻyw 397 (2); MWilkHist Bv; PudłFr 74; był ieden drugiemu Szlachćic winien kilká tyśięcy złotych/ o ktore pożywáno go do iego náleżnego práwá/ y iuſz ták dáleko było záſzło że mu ad banniendum pozew dano. GórnRozm F2v; A był ten dźień przygotowánia (ná Sobotę) y iuż ſię Sábáth zácżynáć miał. LatHar 727; SarnStat 196 (5); SkarKazSej 681b.
»i k temu« (2): FalZioł V 58; zá zeznániém pewnem Woźnégo y dwu Szláchćiców/ którzyby w ſądźie [...] ſłyſzeli tákie odgrożenié/ y ktemuby tego ſtroná przyśięgą ćieleſną dowiodłá y popráwiłá/ ma in perditionem cauſae ſkazan bydź/ ten który odgroźił. SarnStat 1159.
»i oto« (1): Páni mu odpowiedziáłá/ [...] Wiem iż mię ty nienawidziſz/ A o inney żenie myśliſz. Przeto śię záwżdy maſz k temu/ By mię rychley pozbył z domu: Y oto ná me przekory/ Nábyłeś tákiey potwory. BierEz B4v.
»i owszem« (29): PatKaz III 95; BielŻywGlab nlb 8; GlabGad G7; MiechGlab 25; Tfirdźiłći o ſobye Montanus/ iż duchá śwyętego myał/ á mnoſtwo ludźi ktore był zwyodł tákże o nim rozumyáło: Y owſſem iż on był duch S. ktorego pan Kryſtus obyecał KromRozm II s2v; GliczKsiąż G4v; Thákowe nabliſzſze znáki dwiemá godnymi á niepodeźrzánymi świádki potwierdzone/ ſą doſtátecznie wiodące ku męce/ y owſzem iednym świádkiem potwierdzone/ ták godnym ná ktorego by namnieyſza mákułá podeźrzenia niebyłá GroicPorz hh3v (3); KrowObr 145v; UstPraw I; BielKron 334; KwiatKsiąż Gv; ále ſie dziś wſzytko zmieniło dla grzechow ludſkich/ y owſzem wſzytki ſie żywioły zmieniły dla grzechow. HistRzym 50v (2); BiałKat 298v; PaprPan K (2); SkarŻyw A5; CzechEp 367; WujNT 143 (3); Bacżęć w prawdźie że niektorzy/ y owſzem zgołá powiem że wſzyſcy w tey mierze pobłądźili. WysKaz 30 (2); SarnStat 1152 (4).
»i potym« (3): Leop Gen 15/14; A był wſzytek wiek Táre dwieśćie y pięć lat/ y potym vmárł w Chárán [Et fuerunt dies Terach quinque anni et ducenti anni et mortuus est Terach in Charan]. BibRadz Gen 11/32 (2).
»i przedsię« (1): Odpowiedźiał mu Abráhám/ Bog ſobie opátrzy bydlę ku ofierze paloney/ Y przedſię ſzli obá ſpołu [Et dixit Abraham: Deus prospiciet sibi agnum in holocaustum [...] Et porrexerunt ambo ipsi pariter]. BibRadz Gen 22/8.
»i przedsię jednak« (1): A ieſli ten chory ze cztérzmi świádki nie przyśięże ná prawdźiwą chorobę: tedy tákowégo niemocnégo máiętność [...] ma [...] koniec ſwóy wźiąć: y przedśię iednák tákowy chory ma ſłużyć woienną wypráwę [et nihilominus talis aegrotus expeditionem debitam faciet bellicam JanStat 703]. SarnStat 300.
»i snadź« (4): GroicPorzRej C4; Krol tedy Fráncuſki ſtey przycżyny y z innych/ y ſnadź z porády Pápieſkiey/ vmyſlił z woyſkiem wielkim ćiągnąc do Inſubryey BielKron 215; Choćia Poſłowie do ſądu nie należą/ prżećię niechcą żeby bez nich/ to ieſt bez Seymu ſądzono/ y ſnadz tego máią prżyczyny ſłuſzne. GórnRozm K4v; WujNT 687.
»i takież« (4): gdi vſchnie zaſię naley wodki y thakież po trzecie FalZioł III 30a (2); BudNT Luc 20/31; SarnStat 1157.
»i także« (12): MurzNT Ioann 6/11; Diar 54; BibRadz 2.Reg 19/39 (2); GostGosp 34; tedy przedśię Sędźia z Podſędkiem Roki y Sądy będą ſądźić: nic nie bacząc ná niebytność onégo álbo onych/ który álbo którzy mieli bydź przy nich: y tákże Komornicy ich ná niebytność Komorników ich. SarnStat 916 (7).
»i też« (26): FalZioł V 87v (4); GlabGad B; LibLeg 11/141 (3); RejPs 50v; SeklKat X2; KromRozm III N6; GliczKsiąż I8; KrowObr 238; BibRadz Eccli 51/20 (2); SienLek 176v; GórnDworz K4 (2); Ale to zgołá/ do Iezuſá Chriſtuſá potomká Abráhámowego y Dawidowego ćiągnie y ktorego też ſámego onym to obiecánym naſienim nazywa CzechRozm 44v (3); MWilkHist B4; Chriſtus ſam był v ſwych iáko cudzoźiemiec: y przeżywáli go też Biſkupowie/ Xięża y Mniſzy Gálileycżykiem y Sámárytánem CzechEp 58; WujNT przedm 29; tákowé dániny máią zoſtáć cáłé á nie náruſzóné: áni Exequuciiéy podléc máią: y téż tákowé dobrá ná łáſce náſzéy záwſze záwiſły. SarnStat 94; Przeto naydźieſz tákowych/ ktorzy gdy nie mogą Trzeźwych ludźi oſzukáć; Więc idą tą drogą: [..,] Rokuią po piiánu/ żenią głupie chłopy: Y biorą też do tego rzadko trzeźwie popy. KlonWor 68.
»i to(ć)« (68): BierEz D; PatKaz II 67v; NAprzeciw krzywemu wzrokowi to maſz cżynić/ [...] żeby [dziecię] na żadną ſthronę/ [...] nie mogło patrzać, Iedno telko na iedno mieſtcze/ y to ku ſwieczy zapaloney. FalZioł V 44v; ComCrac 21; KromRozm I F; MurzHist O3; Vpadł kámień podemną/ ledwem v gáłąſki/ Iedną ręką záwiſnął/ y toć ſtrách nie wąſki. RejWiz 110 (2); Leop Ez 21/13; UstPraw F2v (2); OrzRozm Q; BielKron 221 (2); SarnUzn G7v; SienLek 108v (2); RejAp 145v (2); zábitych/ ránnych/ bárzo wiele było/ á koniá ſnim ledwe vłápiono/ y to/ áż w ten cżás/ kiedy mu/ iedno iedlcá w ręku zoſtáły. GórnDworz O7v (2); RejPos 204; BielSat G3; RejZwierc 13v (2); WujJud 134v; A tom ieſzcże przedſię ſam/ ledwie tu wżdy zoſtał/ Y toby mię wnet zábił/ by mię ktory doſtał. HistHel C4 (2); Wſpomnićie/ Sámſoná mocnego. Dawidá Swiętego. Sálomoná mądrego/ y toć Krolowie byli. BiałKaz K2v; CzechRozm A6 (9); SkarJedn 99; Oczko 5 (3); SkarŻyw 35; CzechEp 209 (5); GórnRozm M (2); PaprUp F2; ActReg 23 (2); GostGospSieb +4; WujNT Eph 2/8 (5); któré świádectwá tákowé nie máią bydź ważné/ tylko od oczywiſtych świádków/ y to tákich/ którzyby do tego obyczáiem wysſzéy opiſánym pozwáni byli. SarnStat 614 (5); PowodPr 44 (2); SkarKaz 551b; Przez te ſześćſet lat żadnegośćie tyránná/ okrom onego morderce ś. Stánisłáwá/ y to krotko/ nie mieli. SkarKazSej 693a.
»i to(ć) jeszcze, też« (4 : 2): SarnUzn D6; Dzyeń s. Ianá bylicą ſie opáſáć/ á cáłą noc około ogniá ſkákáć/ y toć też niemáłe vcżynki miłoſierne. RejPos 225v; RejZwierc 104 (2); áliśći y tám wſzyſtko porzućiwſzy/ do ſámego ſie kámiennego przykazánia przywiązáli. Y to ieſzcże nie dla cżego inſzego/ iedno iż ſie ono [...] z innymi pogańſkimi Filozofy zgadzáło. CzechRozm A5v; CzechEp 30.
»i tudzież« (2): Abowim ią nad inſze więczei pan bog vmiłował/ że ią matką Synowi ſwemv obrał/ y tvdzież dla wiary iei/ ſkoro v wierzyła/ y poſelſtwv przyzwoliła/ pocżeła Syna bożego/ y porodziła. SeklWyzn F; ForCnR C.
»i właśnie« (1): Sámá gniazdá ich ſłáłá/ dźieći ich żywiłá/ Y właśnie iáko ſtárą pánią v nich byłá. KmitaSpit C6.
»i wnet(że)« (6): iedno trzebá wnetże przyłożyć co zá tym idzie/ cżego oni nie dokłádáią/ [...] bo wnet mowi: Et vos non cognouiſtis eum. Ero ſimilis vobis mendax. y názwał ich wnethże kłamcámi y tymi ktorzy nieználi tego Bogá. SarnUzn D5v; SkarŻyw 171 (3); A on [Piotr] pocżął ſię kląć y przyśięgáć/ iż nie znam tego cżłowieká/ ktorego przypominaćie. Y wnetże drugi raz kur zápiał LatHar 710 (2).
»i wszak« (1): A wſſákeś ty był miły pánie ieſſcze były niezáłożony fundámenty pod ziemią y wſſytko niebo wſſák ieſt ſpráwá ręku twoich RejPs 149v.
Połączenia: »i już« (2): gdy krol ieden możny z wielkiemi woyſki Rzymu dobywał/ y iuż Rzymiánom było bárzo duſzno/ [Scewola] dał ſobie vcżynić vbior ná kſtałt onych knechtow RejZwierc 86 (2).
»i owszem« (1): á on ſię znimi żártem tárguiąc: gdy do máłey ſummy/ ktorą by był pewnie zápłaćić mogł (y owſzem przyiaćiele mu więtſzą poſtępowáli) przyſzło/ y iednego im złotego poſtąpić niechćiał. SkarŻyw 274.
»i to« (1): wſzytkich Bogow Pogáńſkich (y to tylko Greckich/ Egipſkich/ á Włoſkich/ krom tych náſzych Sarmatſkich ſtron pułnocnych) Heſiodus Poetá kłádzie być w liczbie trzydzieśći tyſięcy StryjKron 145.
Połączenia: »i dalej« = etc. (98): yako ya tho dobrze wem ysch ⟨slyachethny⟩ Schymay [!] y daley podluk Rothy ZapWar 1510 nr 2064 (90); MetrKor 34/133; LibLeg 6/160v; Vſtáwá álbo zakon Boży/ ieſt oną pſzenica tzyſta/ ktorą ſam Pan wśiał mowiąc. Niebędzieſz zábijał/ nie będzieſz cudzołożył/ niebędzieſz kradł/ y dáley. KrowObr 227v; GórnDworz P2v; CzechRozm 113v; StryjKron 71; Mieſzka ſobie domá/ ábo v powinnego/ namniey go to nie obchodźi/ że ieſt wywołány/ á będźie miał ná ſobie nie iednę ále śiedm/ ośm/ y dáley banniciy. GórnRozm I2v; SarnStat 982; [[Lodwig] drugiey nocy wſzedł do iey komory y ſpał s pánną [...] tháko cżęſto chodził do pánny iż ſie też tego dowiedzieli dworzánie/ iże pánná byłá y dáley przez Lodwigá. HistPonc L4v.]
»i (dalej) etc.« (4): Iakom ya nyesbyl robothnego lenartha kmyeczia slachatnego [!] lenartha S ruscza anym mv zadal Rany krwavey a drugyey syney (thak my) podlug posw Tak my bog pomosh y etc. ZapWar 1525 nr 2165 (2); A wonyto dni po vćiſku onem/ ſłońce będźie zaćmiono (marg) i rć. (–) kśiężyc niedá światłości ſwoiéi MurzNT Mar 13/24 marg; zdaſie że ták trzebá rozumieć: iż ma dáć káżdy Duchowny ktory imienie iákie dźierży/ raz tylko przez wſzytek żywot: á kto po nim ná iego mieyſce náſtąpi/ tákże raz/ tákże y trzeći y dáley rć. ModrzBaz 121v.
Połączenia: »i owszem« (3): OrzQuin Yv; duſzá w grzechách leży y owſzem w ćiemnicy dyabelſkiey HistRzym 120; po poświąceniu iuż tám iſtnośći chlebá niemáſz/ ále ieſt Ciáło Páńſkie prawdźiwe/ y owſzem ſam Pan Chriſtus pod pozwirzchnymi chlebowemi oſobámi. WujJud 176v.
»i też« (1): A mieſiącá ſiodmego/ to ieſt Październiká pirwſzego dniá mieli [Żydzi] [...] ſwięto Neomenią iteż Tubarum/ to ieſt w pełnią mieſiącá/ y Trąbki BielKron 38v.
»i to jest« (1): Dla czegoż ty vrzędy Kryſtus w koſcyele poſtánowił? A to powyáda Páweł: Dla ſkończenya ſwiętych y to yeſt/ dla przywyedźyenya ludźi ku wyerze y zakonowi yego/ przez ktory ſwyętymi ſye ſtawáyą KromRozm III H2.
»i zaś« (1): ktorą [głowę] nátychmiast [!] ogoli/ onegoſz dniá ocżyſſcżenia ſwego/ y záś dniá ſiodmego Leop Num 6/9.
»i zatym« (2): Oná [...] ſtára ſię ábyśćie nie byli/ bez kápłaná/ bez ołtarzá/ bez náuki/ y zátym bez Bogá. SkarKazSej 666a (2).
»jedyny i sam« (1): Marćin Cżechowic [...] Láſki/ pokoiu/ y miłoſierdzia/ od BOgá Oycá iedynego y ſámego wſzech rzecży ſtworzyćielá [...] wiernie życży CzechRozm A2.
»jeden i tenże« (18): BibRadz I 353v; á té wſzyſtki rzeczy ſpráwuie ieden/ y tenże duch BiałKat 201; KuczbKat 115; Ale nádewſzytko matká byłá w podziw [...] ktora iednego y tegoſz dniá pátrzáłá ná śmierć ſiedmi ſynow ſwoich BudBib 2.Mach 7/20; Ieden ieſt y tenże Duch S. żywy y iſtotny/ ktory záwżdy z Oycem y z Synem ieſt. SkarŻyw 278 (2); Pan Chriſtus ieſt Bogu Oycu rowny y ſpołiſtny: to ieſt iedney y teyże z nim nátury y wſzechmocnośći. WujNT 323 (10); SarnStat 1164 (2).
Połączenia: »i już« (2): Alie zaſſye theras wyelcze są poczyeſcheny ych Mcz y yvsz wyedzą Krolową yey M bicz dobrze ſdrową a yz pan bog [...] yey M. [...] wibawicz raczil LibLeg 10/114; ActReg 19.
»i owszem« (3): Co mowią/ iż ná Koncylium Hierozolimſkim przodkowánia Piotrá S. nieznáć/ mylą ſię: Y owſzem znácżne ieſt. SkarJedn 76 (2); BibRadz *4v.
»i też« (2): ktorego [Jezusa] Bog wyſtáwił áby był vbłagánim (marg) vbłagáczem. N. L. S. y może też ták z Graeckiego przełożyć. (–) WujNT Rom 3/25 (2).
Połączenia: »i jakmiarz« (1): Inſzych ſekt choć rozlicżnych y iákmiarz bez licżby iuż iákoby v nas tylko ćień zoſtał PowodPr 33.
»i już« (1): on to ledwa vczyńił i iuſz nieſtem nabożeńſtwem iako przedtem MurzHist T.
»i mianowicie (jeszcze)« = i to szczególnie, zwłaszcza (2): á zwłaſzcżá te wybráne twoie/ ktorych dniá dźiśieyſzego [...] w Kośćiele pámiątká ſię obchodźi: y miánowićie ieſzcże pátrony y przycżyńce moie do ćiebie. LatHar 42; w dźieśiąći wierſzách/ dźieśięć rzecży Pánná przenadoſtoynieyſza wyſławia w Pánu Bogu [...] y miánowićie łáſkę y táiemnicę wćielenia Páńſkiego. LatHar 66.
»i (nadto) jeszcze« (4): OpecŻyw 28v; Albo tákież lepiey iżty tu potomſtwá ſwego odbieżyſz/ niżliby [...] zdycháć márnie/ y ieſzcże niewiedzieć iákiemi ſmierciámi/ przed ocżymá twemi mieli RejZwierc 179; BiałKaz K2; Co wſzytko y nád to ieſzcże co więcey/ będzieſz ſam mogł powoli cżytáć CzechRozm 9v.
»i nie jedno, nie tylo ... ale i« (1 : 1): thaką laſką wzyąla ktorey/ nygdy ſluſznye nyeſzaſluzyla y nye yeno ona ale y wſzytko ſtworzenye PatKaz III 138; a ta naſcha zyemia moldawſka bila tim ziemiam vengierſkiey y polſkiey wrota y klvcz. y nietilo tim dwiem Ziemiam ale y ynschim ziemiam Chrzeſczyanskym LibLeg 11/55.
»i osobliwie« (1): Rácż też [...] śiły dodáć/ áby mnie ſámemu y kośćiołowi wſzyſtkiemu/ y oſobliwie tym/ ktorymem więcey powinien/ byłá pożytecżna. LatHar 50.
»i owszem (snadź)« (38): O czyſta y owſzem nayczyſtſcha w począczyu wzyuoczye ſzwyątey anny PatKaz II 40v; FalZioł V 67v; GlabGad O4; Nád to powyádam/ iż pod papyeżem prawdźiwe krzeſćiyańſtwo/ y owſſem práwe yądro krzeſćiyáńſtwá. KromRozm I I4 (2); MurzNT 8v; KromRozm II s; KromRozm III L5v; ták ſie tego chycą yáko yeden nábácżnieyſſy/ y owſſem ſnadź richley GliczKsiąż E2v (3); KrowObr 67; BibRadz 4.Esdr 15/35 (3); WujJud 133 (2); bo dokońcżenie y owſzem ſtráſzne vcżyni ze wſzemi obywátelmi ziemſkiemi [quia consummationem profecto festinatam faciet cum omnibus habitatoribus terrae] BudBib Soph 1/18; ſyná Bożego za rownego Bogu/ y owſzem zá ſámego Bogá ſtworzyćielá mieli BudNT Ii8v (2); ModrzBaz 88v (3); ModrzBaz Bud ¶6v; Wiele ich miedzy nimi y owſzem wſzyſcy chcą być Doktormi y náucżáć SkarJedn 23 (2); NiemObr 21 (3); Onych imię po wſzyſtkim świećie/ iáko to ſłońce/ y owſzem nád to ſłońce/ bárźiey świeći ReszPrz 5; ActReg 40 (2); LatHar 664; WujNT 517 (4); PowodPr 61.
»i snadź (zaraz)« (3): ieſli ducha tego rady będźieſz naśladowáł/ krom wątpieniá zginieſz/ i ſnác zarás ſtemi ktore miłuieſz MurzHist M3v; BielKron 465v; Bráćia ſzpitálni przyięli tę owiecżkę z chęćią/ máiąc też to roſkazánie od oycá świętego/ áby rownie Heretyki/ y ſnadź ieſzcże bárźiey wdźięcżniey prziymowáli ReszList 174.
»i też« (3): FalZioł III 19b; CzechRozm 212; to iuż teraz tylko Włoſzy y Włochá też papieżem obieráć máią. NiemObr 66.
»i to« (113): BartBydg 134; FalZioł IV 35b (6); MiechGlab 63 (2); LudWieś B4; KromRozm II b4v (7); KromRozm III K3 (6); Diar 82; GliczKsiąż E5v; KrowObr 219v; RejWiz 88 (2); Nie piyał nigdy winá/ iedno bárzo máło/ Y to nápoły z wodą RejZwierz 30v; OrzRozm M; Do kośćiołá niewiáſty raz wtydzień chodzą w piątek/ y to oſobno/ gdzie mężowie niebywáią BielKron 261 (8); OrzQuin Gv; SarnUzn G4; SienLek 44 (2); RejPos 215 (2); RejZwierc 31 (6); KochList 1; BudBib b4v; BudNT przedm a6 (2); CzechRozm 2 (8); PaprPan Mv; ModrzBaz 25v; SkarJedn 26; SkarŻyw 583 (8); StryjKron 72 (2); CzechEp 269 (7); Bo tylko Europę/ y to nie cáłą opánował NiemObr 59 (3); ná Seymie ktory áż we dwie lećie bywa/ y to krotki. GórnRozm D4 (3); ActReg 27 (4); OrzJan 108; GostGospSieb +3; nie czytamy [...] áby ktory Apoſtoł żonę miał/ oprocz iednego Piotrá/ y to przed náwroceniem. WujNT 599 (3); JanNKar C3; Iednę quártę od grzywny bráć dozwala práwo, y to z dziękowániém. SarnStat 696; PowodPr 23 (3); Tu ná źiemi nie gotuią nam iedno ná ieden dźień/ ná ieden nocleg/ iáko w goſpodźie/ y to we złey. SkarKaz 551b (4); VotSzl E (2); CiekPotr 31; GosłCast 4 (2); Zwycżay ſię pierwey kupcżyć/ y to wcżeśną Robotą leśną. KlonFlis D4v; Z Wſtydem poczęty człowiek / vrodzony Z boleśćią/ krotko tu ná świećie żywie/ Y to odmiennie/ nędznie/ boiáźliwie SzarzRyt Av.
»i to jednak, jeszcze, k temu« (1 : 6 : 1): KromRozm II d; KrowObr 77v; á nákoniec gdy ſie naywięcey ieden náucży/ cżoż vmie? grę: y tho ieſzcże niedoſkonále. GórnDworz M5; Bo ácż go też y then cżáſem náleie/ ále z rzadká/ y tho ktemu chłodnym piwem/ á potem wſzytko wypráczuie s ſiebie. RejZwierc 158; CzechRozm 239v (2); CzechEp 123; A też do tego Sákrámentu/ nie prace álbo zabáwy przeſzkadzáią [...] ále ſáme grzechy/ y to ieſzcże śmiertelne tylko. LatHar 254.
Połączenia: »i jeszcze« (4): BielKron 145 (2); tedy exekucia ich ábo żadna/ ábo táká/ iż ſie o nię ſtroná choć wygráłá/ znowu iednáć musi/ ábo nic nie weźmie/ y ieſzcże tego cżym drugim przypłáći. PowodPr 65; CiekPotr 54.
»i mianowicie« (1): IEzu [...] ktoryś ſię nie rozgniewał/ [...] kiedy ćmá ludźi [...] do ćiebie ſię o pomoc ćiſnęłá: y miánowićie iedná z białey płći pogánká/ [...] kráiow ſzáty twoiey z nádźieią vprzeymą ſię dotknęłá LatHar 218.
»i natychmiast« (1): Y ieſliż Bog vwielbion ieſt w nim/ tedyć też Bog vwielbi go w ſobie ſámym/ y nátychmiaſt go vwielbi. BibRadz Ioann 13/32.
»i nie tylko« (1): dobrey myſli/ y tego pobożnego vżywánia wdzięcżnych cżáſow ſwoich trzebá ich dáley gdzieś vpátrowáć niżli tu [...] y nie thylko ich thu przed ſobą ná ziemi vpátrowáć trzebá/ głębieyby ſie do nich kopáć. RejZwierc 103.
»i owszem« (22): PatKaz I 5v; FalZioł III 20d; Diar 87; GliczKsiąż L2 (2); BibRadz Gen 19 arg; ORZECH. Szukaymyſz gdźie dźiś mieſzka/ y owſzem gdźie záwſze mieſzka ten Rzymſki Piotr OrzQuin Xv (2); BudNT Ii; SkarJedn 375; CzechEp 31; NiemObr 92 (2); ReszPrz 55; ktory dla tego ná te niſkośći sſtąpił/ áby káżdy z nas żywot miał: y owſzem obfićiey ieſzcże miał LatHar 262; WujNT 837 (3); Aliśći bez wſzelkiego karánia zoſtáły/ y owſzem ſie ſpoſpolitowáły/ cżáry/ guſłá/ krzywoprzyśięſtwá [...] i inſze pſoty PowodPr 24; SkarKaz 580a (3).
»i też« (1): choćiaybyſmy ią [przysięgę] vprośili/ niebędźiemy vżywáć: y choćiayby téż okrom náſzégo ſtáránia byłá dáná SarnStat 1099.
»i to (też)« (13): ComCrac 15; KrowObr 190; bowiem [...] proroki twoie pobili/ iednom ſam zoſtał/ y to mey duſze ſzukáią BielKron 85; Zydźi ſie tám rzadko rozſiali/ y to też ſą rozdźieleni w wierze. BielKron 465v (4); RejPos 234v; Strum N2 (2); Rzadko tę świętą pánnę widáć było potym. Y to z ludźmi iuż nigdy miéſzáć ſye nie chćiáłá KochPhaen 5; ActReg 162; S. Marćin [...] niemiał [...] wyſługi żołdu ſwego/ iedenże płaſzcż: y to go ſztukę żebrakowi nie ſzátnemu odkroił. PowodPr 63; Spuſzcżay ſwe właſne/ y to ſię dźierz miáry Kłádąc towáry. KlonFlis E2.
Połączenia: »i też« [szyk 16 : 2] (18): BierEz kt; OpecŻyw 60v (7); SeklWyzn d4v; nieſromotá ieſt rzeczy potrzebney y też pożyteczney/ ktorey domá nie máſz od ſąśiádá prośić. OrzRozm T4; Przeto PAN Kryſtus Królem wiernych ſwych [...] miánowány: á Dyabeł ludźi niewiernych/ mizernych itéż nędznych OrzQuin P3 (2); WujJudConf 189v; MWilkHist A3 (2); Vkazáłá ſię też y wziáwiłá pokuſſa iákaś w teyże Krákowſkiey zięmi StryjKron 350; CzechEp 109; KlonWor 8.
»takież i« (1): Panu ſwemu przjpjſuye Wieczną chwałę takez y ċzeſcz RejKup Tv.
Połączenie: »też i ... i« (1): Też iuż y on krzyk y ono wołánie nic nikomu nie pomoże RejAp 139b.
Połączenie: »i owszem« (1): Nie/ y owſzem nie/ ále ſthánąć z mocną wiárą á z nádzieią przy Pánu ſwoim RejZwierc 198.
W charakterystycznych połączeniach: i jeszcze (1), i już (12), i natychmiast (1), i przedsie (a. przedsię) (2).
Połączenia: »i dlatego(ż) (też), i też dlatego« (73 : 1): LibMal 1543/69; LibLeg 11/182 (2); MurzHist kt (2); KrowObr 134v (5); Widzieliſmy ſthobą być Páná/ y dla tegoſmy rzekli [et idcirco nos diximus] Leop Gen 26/28; KochZuz A3; Zydowie wźiąwſzy ták wiele dobrodźieyſtw od Bogá/ odſtąpili od niego. Y dla tegoż poginęli. BibRadz 4.Esdr 9 arg; Vwierzyłem á przetożem mowił/ y my theż wierzymy/ y dla tego też mowimy [Credidi sicut est locutus sum et nos credimus propter quod loquimur]. BibRadz 2.Cor 4/13 (6); Prot D3; SarnUzn C3; SienLek 130v; GórnDworz C8 (3); RejPos 70v; BiałKat 98v; Ciż mowią że ie piſał Ezraſz. Y dla tego ie przy Ezraſzu kładą. BudBib I 219; BudNT przedm c7 marg (2); CzechRozm 21v (4); ModrzBaz 78 (3); SkarJedn 249 (2); SkarŻyw 121 (2); StryjKron 205; ieſt ſynem Bogá naywyżſzego: y ieſt też dla tego Bogiem náſzym CzechEp 341 (5); NiemObr 8; KochFr 59; ReszPrz 4 (2); ActReg 5; GórnRozm D2; miłośiernemi byli/ y dla tego miłośierdźia doſtąpili LatHar 599 (7); on zmartwychwſtał/ y dla tego cudá ſię przezeń dźieią [et ideo virtutes operantur in eo]. WujNT Matth 14/2 (8); ten vrząd Koronny wcále zoſtáwuiąc/ y dla tegóż téż nic nie vymuiąc władzéy y przełożeńſtwá Wielmożnému Stániſłáwowi Sobkowi z Suleiowá SarnStat 360 (5); CzahTr F2; SkarKazSej 687a.
»i dlatego więc« (1): chcą to pokazáć/ iż nie ſą ſtarzy/ y dla tego więc owo fárbuią ſobie brodę GórnDworz K2v.
»i owszem« (7): GlabGad G5v; RejPs 189v; KromRozm II h4v; tákowy choćby wroćił ono co weźmie/ tedy iednák ma być nieſławnym/ y owſzem nie ma być wźięt w żadne doſtoieńſtwo UstPraw I3v; każdy człowiek ſnadnie ſię barzo omyla/ y owſzem nie podobieńſtwo żebym ſię y ia omylić wczem niemiał BudBib c3; ReszPrz 83; SarnStat 263.
»i przedsię też wżdy« (1): A przy tym ſie obacży iż źle vcżyniłá/ Y przedſię też ná ſwoy ſtan wżdy będzye bacżyłá. RejWiz 59v.
»i przeto(ć, -ż) (też)« (107): FalZioł IV 42c; RejJóz O3v; MurzHist I4v (2); piérwſzy ſą niewolnikami i ſługami i przetóſz dźiedźictwa niebędą mieli MurzNT 96; przibyezall kath ſczelyadzia myeyſka powyadayącz yſch czlowyeka zabitho. y przethoſch malpi zzanthuza pobracz kazal. LibMal 1554/194; Diar 54; Ale wiedzcie iżći ten Pan iáwnie to obacżył/ Y przetoć ſie ſrogim gniewem ták poruſzyć racżył LubPs gg4v (2); Bo wiedział kthory tho był/ co go miał wydáć/ y przetoſz rzekł [propterea dixit] Leop Ioann 13/11 (3); á będźie Ieruzálem święte/ y przetoż cudzoźiemcy przez nie więcey przechodźić nie będą [et alieni non transibunt per eam amplius] BibRadz Ioel 3/17 (2); krol Maurytáńſki/ chciał ią mieć zá małżonkę nád iey wolą przezdzyęki/ y przeto woynę Kártágineńſkim obywátelom vłożył. BielKron 75v (3); GórnDworz Dd7; BiałKat 36 (3); WujJud 205; WujJudConf 159; BudBib Esth 14/6; BiałKaz C3 (2); CzechRozm 63v; ModrzBaz 31; SkarJedn 140 (9); SkarŻyw 566 (15); NiemObr 101; GórnRozm F3 (2); Phil B; OrzJan 126; LatHar 444 (2); Profeſſia tá Poeticka [...] byłá rozumiána/ y przeto też ludźie wielkie y znácżne ná świećie tanquám [...] Patronos et admiratores ſui miewáłá. RybGęśli A2v; WujNT 744 (31); WysKaz 40 (2); SiebRozmyśl H3; PowodPr 31; SkarKaz 5b (9); Nie piſywałći Skárbek ſam nigdy, y przeto Syná ktoryby vmiał piſáć radby był miał. CiekPotr 61; SkarKazSej 707a; ZbylPrzyg A2v.
»i snadź« (2): RejPs 24; YVż then zwycżay v rodzicow bárzo ſie ſpoſpolitował/ y kożdy ſie go ſnadź dzyerży/ że też [...] mamká do dzyecyęcyá musi być GliczKsiąż D2.
»i stąd(że(ć)) (też)« (20): LibMal 1544/84 (2); bom nieieſt tym ktorym wy mnie mieć chcecie/ ani mogę być posłuſzen roſkázaniu waſzemu I ſtatzéć [!] po okrutnem morzu roſpáczy pływám MurzHist E4v (6); MurzNT 103v (2); Doſkonáłą nyenawiſcyą nye nawidzyałem ich/ Y s tądżem nyeprzyyacyoły ták ſrogye myewał z nich. LubPs eev; RejWiz 154; GórnDworz Mm5v; ModrzBaz 43v; KochPs 76; Słowo Paſcha Zjdowſkie więcey nizli Greckie/ rozmáićie ſię bierze w piśmie ś. y ſtąd ie rozlicżnie tu wykłádamy LatHar 690 marg; WujNT 479; PowodPr 34; GosłCast 35; SkarKazSej 658a.
»i tak« (31): GliczKsiąż D7; LubPs I4; BibRadz Ier 50/9; GórnDworz G4v (3); RejPos 4v; BiałKat 301; MycPrz II A4v; lecż piſarz głupi mnimał żeby to do tekſtu náleżáło/ y ták ie miedzy słowá Apoſtolſkie wpiſał. BudNT przedm b5v; CzechRozm **5 (2); KarnNap A4; SkarJedn 305; wſzyſcy rozumieli/ iſz vmárł/ y tak go odeſzli ná krzyżu. SkarŻyw 188 (3); MWilkHist Kv; StryjKron 437; [Chłop] obroći ſię/ ſług przed nim doſyć/ paniętá ſtoią/ łáncuſzno/ ſzátno/ y ták mnima że mu ſię to ſni. WerGośc 245; GórnRozm F4v (2); ActReg 135; WujNT Xxxxx4; WysKaz 47; SarnStat 1292; ZapMaz II G 97/90; SkarKaz 609a; EGier myſz po Węgierſku ná ktorą kot godźił/ Y ták długo koło iey iámki ćicho chodźił. CzahTr G4v; PaxLiz B3v; KlonWor 52.
»i też, takież, także« (13 : 3 : 2): PatKaz II 63; FalZioł IV 29a; MurzHist B; Cżego winni będą ſámiſz rodzicy/ s ktorych ſie dzyecyę pſuye/ y nye vydą theż karánya od páná Bogá GliczKsiąż D7v; cżyniły obrzydnośći przedemną: y zgłádziłem ie też [et abstuli eas]/ iákoś widziáłá. Leop Ez 16/50 (2); tá niewiáſtá ktorąś mi dał zá towárzyſzkę/ pirwey vrwáłá y iádłá/ potym mnie podáłá y iadłem tákież. BielKron 2; GórnDworz L12v; Bog ieſt duch/ y duſznych ſpraw też pátrzy. RejPos 181 marg (2); RejPosWstaw [412]v (2); w przybytku świętym odpráwowáłám przed nim posługę/ y tákżem ieſt w Syonie vtwierdzona [Et sic in Sion firmata sum] BudBib Eccli 24/10; CzechRozm 102v; CzechEp 304 (2); BielRozm 2; ktory [Judasz] był policzony z námi/ y doſtáłá mu ſię też byłá cząſtká tego vſługowánia [et sortitus est sortem ministerii huius]. WujNT Act 1/17.
»i tudzież wnet« (1): Y ſtháło ſie rozgniewánie wielkie w ludu Iſráelſkim/ y tudzieſz wnet odćiągnęli od niego [statimque recesserunt ab eo] Leop 4.Reg 3/27.
»i więc« (6): kaſzka kalynſkowną myala ſzilne porozumyąnye stem tho hannuſſem y zyuraſchkiem y naſchala ym wyącz kolaczi do panſkiego domu LibMal 1544/92; RejZwierz 72 (2); GórnDworz L7v; GrzegŚm A2v; Ale naydzieſz drugiego tákiego niedbálcá co mu ſie to bárzo trudno widzi/ y powieda więc: Oy wolałbych ia tu gnoiu náwoźić á ięczmieniá náſiać. RejZwierc 107v.
»i wnet (a. hnet)« (20): RejWiz 108v; tenći ieſt co ſlowo ſlyſſy/ y wnet ie z rádośćią prziymuie [et continuo cum gaudio accipit illud] Leop Matth 13/20; Vſłyſzał Pan iey rzewny płácż/ y wnet ſie zlitował/ Ruſzył Duchá w Dánielu KochZuz A4v (2); RejFig Cc3; RejZwierz 16v; obacżyli hnet ſłużebnicy páná Krákowſkiego/ iż pan Giżyczki s páná dworuie/ y hnet páná oſtrzegli. GórnDworz S5 (2); GrzegŚm 49; HistLan C; RejZwierc 202; KochMon 28; SkarŻyw 368 (7); GórnTroas 9.
»i wtenczas« (1): Papież nigdy nie zaniechał ſtáráć ſię o ty zgubione owce od owcżárnie ſwoiey/ y wten cżás zacne y wielce vcżone poſły do Konſtantynopolá poſłał SkarJedn 251.
»i zarazem« (1): On Tyrran á lew/ wnetże ſię ſtał owcą: y zárázem vcżynił wſzytko co kazał [Bernat S.]. SkarŻyw 165.
»i zaś (a. zasię)« (6): LubPs Y3v; Báłwány [...] zmythá kurewſkiego ſą zgromádzone/ y záſię ku mytu kurewſkiemu/ niechay ſię obrocą. KrowObr 111; Leop Is 1/27; BielKron 356 (2); ále gdy rok/ dzieśięć/ dwádzieśćiá/ minęły/ zá plotki to ſobie mieli: y záś ſię do złośći ſwoich wroćili SkarŻyw 270.
»i zatym (a. zatem)« (13): MurzHist L2; Aby śię potem kto niegorſzył i zatem poſelſtwá abo nieporzućił abo śię przyiąc ſtracháł MurzNT 43v (2); KochList 3; SkarJedn 208; ZapKościer 1584/50; ReszPrz 85; Phil R; PowodPr 4; SkarKaz 40a (2); SkarKazSej 695a; Iuż ćię wyzwolą/ y będą ćię zá tem/ Názywáć brátem. KlonFlis H.
»i zato też« (1): iamći ieſt oná Pállás dawna/ Ktoram tu po ty cżáſy záwżdy byłá ſławna. Y zá to mie też ludzye ták byli obráli/ Tu rozumem ſzáfowáć/ ten mi vrząd dáli. RejWiz 85v.
Połączenia: »i dlatego« (2): Tego mieyſcá nie ták maſz rozumieć/ żeby wnet káżdy proſtak miał o ſobie trzymáć/ iż mu Bog obiáwił wſzytkę prawdę/ y dla tego wzgárdzáć porządne káznodzieie/ y náuczyćiele WujNT 237; KmitaSpit A3v.
»i przeto(ż) (też)« (4): Prorocy fáłeſſni fortunne rzecży obiecowáli/ á Micheaſz niefortunne/ y był przeto wſádzon do kazni Leop 3.Reg 22 arg; BiałKat 301; Do tey ſámey łodzi kośćiołá Pan wſtąpił/ w ktorey Piotr ieſt Miſtrzem poſtánowion: y przetoż też iemu rzeczono: Záiedz [!] ná głębią WujNT 211; Ten dla docześnych pożytkow chćiał Páná Ieſuſá náśládowáć: y przetoż odpráwion. WujNT 233.
»i też« (1): Rurał [...] rad bárzo y wdawa ſie też ſnimi w rzecż GliczKsiąż H7v.
»i zasię« (1): wſzákże zábieżeli themu drudzy/ iż ſie poſpolſtwo poiednáło s Senatem/ y zwirzchność Trybunicyey záſię wroconá BielKron 119v.
»i zatymże« (1): Tákże y dziśieyſzy Heretykowie/ wiáry iedney Kátolickiey odſtąpiwſzy/ iedney ſobie nigdy vcżynić nie mogą: ále máią nędzny [!] wiár wiele/ y zátymże Bogow wiele. SkarJedn 20.
Połączenie: »też i« (2): ánioł oblicża iego zbawiał ie/ w miłośći ſwey y w łáſce ſwey ten ie okupił/ nośił ie też y wynośił po wſzytkie dni wieku. BudBib Is 63/9 (2).
W charakterystycznych połączeniach: i jeszcze (2), i jeszcze nadto (2), i już (9), i potym (6).
Połączenia: »i dlatego(ż) (też)« (32): LibLeg 11/65; LibMal 1543/69; KromRozm I O3; MurzHist L3v; LubPs Rv; KrowObr 131 (2); Ale y tám ſwar záſſedł páſterzow Gerary przećiwko páſterzom Izáákowym/ mowiących/ Náſſá tho wodá. I dlá thego: imię ſtudniey z onego co ſie było przytráfiło názwał/ Pothwarz [Quam ob rem nomen putei ... vocavit calumniamJ Leop Gen 26/20; Myſli moie przywodzą mię ábychći odpowiedźiał/ y dla thegożem ſię poſpieſzył. BibRadz Iob 20/2; Tegoż cżáſu Senat Argentińſki vſtáwił/ áby od tego cżáſu niechowano zmárłych ludzi w mieśćie/ y dla tego kilko plácow ogrodzono ná przedmieśćiu. BielKron 205; látho czterdźieſne y dźiewiąte/ [...] czyni człowieká doſkonáłego wieku: ponieważ ná ten czás y moc w ſobie ieſzcze dobrą czuie/ y rozum mu práwie kwitnieie/ y dla tegoż też ludźie tákowego wieku/ ná porádę máią być y bywáią obieráni. LeovPrzep Iv; GórnDworz O2; Bo nie ludźie ten Kośćioł ſpráwili/ ále ſam P. Bog nieśmiertelny/ [...] Y dla tego dźiedźictwem Bożym y ludem Bożym ij zową. KuczbKat 80; WujJudConf 261v; Strum E2; SkarŻyw [282]; CzechEp 309; ReszPrz 55 (4); GórnRozm F3; PaprUp B2; ActReg 138; GostGosp 136; LatHar 210 (4); Lecz liſty inſzych Apoſtołow/ [...] nie ták ſą piſáne do iednego ktorego kośćiołá/ ábo do iedney oſoby/ [...] ále do wſzytkich wiernych: y dla tegoż ie zowią Kátholickimi WujNT 516; odnawiamy Státut/ áby Ziemſcy Piſarze záchowáli ſie wedle Státutu Naiáſnieyſzégo Oycá náſzégo: y dla tego wedle onégo niech zapłátę biorą [Proptereaque iuxta illud salaria recipiant JanStat 501] od Membran/ pozwów/ y zdánia. SarnStat 821 (2).
»i k temu« (1): [królowa Saba] przez liſt piſáłá krolowi Sálomonowi/ iż widzyáłá v niego iedno drzewo [...] ná ktorym drzewie ma być ieden sławny cżłowiek vkrzyżowan/ dla ktorego potym śmierći ma być kroleſtwo Zydowſkie zniſzcżono y ſtrácono/ y wiele znákow ktemu powiedzyáłá prawdziwych. BielKron 78.
»i na ostatek« (2): Herod od Aniołá ſtreſktan/ przeto iż nie dał Bogu żywemu chwały/ y robacy go ná oſtátek ziedli. BielKron 266v; BielSpr 60v.
»i natychmiast« (3): A wyſzedſzy/ przeſzli iednę vlicę: y nátychmiaſt odſzedł ánioł od niego. WujNT Act 12/10 (3).
»i odtychmiast« (1): y dal yey oczyecz nyebyeſky na ſluzbą uyeczną przy yey przenayczyſthſzem począczyu anyoly ſerafynſzkyego koru, y oth tychmyaſth oſtala panyą y roſkazyczyelką anyelſką bądącz wzyuoczye ſwey matky PatKaz II 77v.
»i oto« (1): Podnieſie chorągiew w narodoch dálekich/ á świſtániem przyzowie lud z ſkończyn źiemie/ y oto przyidźie rychło á prętko [et ecce cito levis veniet]. BibRadz Is 5/26.
»i owszem« (9): KłosAlg A4; KromRozm III M8v; GliczKsiąż P5v (3); A wſzákże iednák tákie wyſtępce czyniem nie ſławnymi/ y owſzem nie máią być przyrownánemi ludzyom cnotliwym UstPraw I3v (2); GrabPospR M4; SkarKaz 421a.
»i przedsię« (1): Hardes mi iż łaczno tobie Ale mnię barzo włep skrobie Iſći że wſząd ſzydła golą Y wżiąłes przedſię ſwą wolą RejJóz F5.
»i przeto(ż) (też)« (24): Bo ieſt wielé ludźi bardzo proſtych a pod czas téſz i złych/ którzy ſnác o bogu nic nie wiedzą [...] i kiedy przyſtępuią/ czynią to dlá zwyczaiu tilko/ ieſli nie dlá czégo gorſzégo i przestóſz iem okazowaniá a barzo częſtégo i przed mądręm miſtrzęm potrzeba MurzNT 33v; Merkuriuſz był poſeł od bogow/ ktorego słáli z rozgą/ Kaducea zwano gdy co wielkiego mieli ſpráwiáć/ y przeto go s ſkrzydły malúią BielKron 20v; Nie ſkóńczona á nieogárniona ieſth wielmożność Boża/ y godność Máieſtatu iego: á przetho y krzywdá y obráżenie Máieſtatu iego nieogárnióney obráżliwośći ieſt/ y nieſkóńczonéy: y przetóż też męká nieſkończona ieſt tym zgotowána: którzy go obráżáią BiałKat 168v (6); Bo zá ſześć dni vcżynił Iehowáh niebioſá y ziemię morze y wſzytko co wnich: y przeſtał dniá ſiodmego/ y przeto błogosłáwił Iehowáh dzień Sobotny [Idcirco benedixit Dominus diei sabbathi] y poświęćił iy. BudBib Ex 20/11; BiałKaz E4v; SkarJedn 343 (3); Láſkáwość z ſurowośćią w kazániu ſwoim mieſzáć vmiał. y przetoſz ſłuchácże miłuiąc/ bali ſię go/ y cżynili to co rádził. SkarŻyw 544 (2); GostGosp 120; WujNT 72 (8).
»i stąd(że)« (17): GlabGad L2; LibMal 1544/87v; RejKup r7v; MurzHist Iv; KrowObr 179; Co gdy vſlyſzeli ći kthorzy mieſſkáli ná wieży Sychimitow weſſli do Bożnice Bogá ſwego Beryt/ gdzie byli z niem przymierze vcżynili/ y ſtąd że ono mieyſce imię wzięło [et ex eo locus nomen acceperat] ktore było bárzo obronne á prześpiecżne. Leop Iudic 9/46; SienLek 101; SkarJedn 182; Oczko 29; SkarŻyw 357 marg (2); á zá tę dzielność Gotard Grábiá przodek Vcháńſkich doſtał Służewá álbo Słuchowá ze wſzyſtkimi wolnośćiámi wołośći okolicznych y ſtąd ſię Grábiámi z Służewá piſzą. StryjKron 205; CzechEp 40; Nie dáwnych czáſow byłá Kokoſza woyná/ ále iż diſciplina ieſcze byłá nie zginęłá/ nie brano gwałtem ludźiom tylko kokoſzy/ y ſtąd prżezwiſko Kokoſzey woyny vroſło. GórnRozm M; WujNT 616; PowodPr 71; CiekPotr 16.
»i tak(ci)« (91): FalZioł V 69; PatKaz II 36; RejKup bb6v; był oſſądzon nawieċny Zjwot y vſłyſſał łagodliwy głos Bożi/ poċz błogoſławiony do wieċżnego Krolewſtwa Oyca mego niebieſkiego tobie pṙeſmie ſprawionego y takcj ſię będzie działo zewſſytkiemj wiernemi y niewiernemi Ludzmi Czaſſu jdnia Sądu oſtateċznieyſſego. RejKupSekl a8; MurzHist 2; KromRozm II l4v; RejWiz 190v; Leop Luc 1/22 (2); RejZwierz 88v; Rozmiotałem ie iáko wicher miedzy wſzytki narody im nie znaiome/ ziemiá przez nich ſpuſtoſzáła/ á żaden w niey ani poſtał/ y ták oná roſkoſzna źiemiá ſtáłá ſię puſtynią [et posuerunt terram desiderabilem in desolationem]. BibRadz Zach 7/14 (5); BielKron 240v; GórnDworz Kk4v (4); RejPos 118v (2); KochMon 30; BudBib 2.Esdr 9/26; SkarŻyw 260 (18); StryjKron 467 (3); KochFr 124; ReszPrz 12; WerGośc 266; Prżywiedźie świádkow moc ná Scrutinium, y prżyśiągłby/ ále ow chudźiec co ránę odnioſł/ widząc że źle/ iednáć ieſcze muśi/ y ták mowią potem/ wybiłem práwi klin klinem. GórnRozm H (11); ActReg 10; Po Páńſkim odieźdźie/ domy pochędożywſzy pozámykáć: piece/ błony/ ſtoły/ łáwki/ áby wſzędy były cáłe: y ták w zámknieniu to ma bydź/ áż do Páńſkiego przyiázdu. GostGosp 24 (2); GórnTroas 62; WujNT 790 (8); WysKaz 12; SarnStat 1274 (2); SiebRozmyśl K3; ZapMaz II G 97/90v; PowodPr 7; CiekPotr 52; GosłCast 62; PaxLiz B (2); SkarKazSej 684a (4); Przyſtáli tedy do Nowego dworu/ Narew y z bráćią/ puśćiwſzy ſię toru/ Y ták ſłużyli Wándźie Krákuſowey/ Iáko Krolowey. KlonFlis G4; SapEpit A3v; KlonWor 61 (4).
»i takoż (a. także) (też a. więc), też« (29 : 12): Páſterz widząc on iego bol/ Szydłem ſpuchłą ránę przekłoł: Y wſzytkę ropę wypuśćił/ Y tákoż mu bolu vlżył. BierEz Q3v; A ták gdy śiły złącżymy. Owſzeyki tę śieć przerwiemy. Y tákże więc vcżynili/ Wzgorę ſie wſzyſcy rzućili BierEz S4 (3); PatKaz II 48v; WróbŻołt L6v; Záſz to nie ieſt cieśla ſyn Marjiéi a brat Iakubow i Ioſego i Iudy i Simonow? Záli teſz niemaſz śioſtr iego tu v nás? I także gorſzyli śię z niego. MurzNT Mar 6/3; Leop Eccle 4/8 (2); RejZwierz 4v (2); Thedy Abráhám nábrawſzy owiec y wołow/ dárował Abimelechowi Y tákże miedzy ſobą vczynili przymierze [et percusserunt ambo ipsi foedus] BibRadz Gen 21/27 (9); BielKron 80 (3); ynáczey mowi Polak ynáczey Ruśyn [!]/ [...] Tylko yſz każda ziemiá ma ſwą właſność/ y tákże też w Greckim yęzyku było. Mącz 84c; OrzQuin L3; GórnDworz Gg3 (2); Albo też kuſzę żelázną ná liſá záſtáwić/ y zá tego też nie zła kopá. RejZwierc 111 (6); BielSpr 49v; BudBib 1.Mach 7/24 (2); StryjKron 612; Kácżki máią bydź w folwárcech/ ktore dáią iáiec wielkie mnoſtwo: y dobre też do kuchniey. GostGosp 110; WujNT Ioann 8/59 (4).
»i to« (2): Y to ſzalon kto ſie kuſi/ Vydź onego co być muſi. BierEz Lv; MetrKor 57/120v.
»i więc wżdy« (1): Ale ty wżdy dla przeſtráchu Rádzęć myſl czáſem o płáchu [...] Bo cudny wzor ná kábat plách Y brzuchá więc wżdy nie ták ſtrách RejRozpr I3v.
»i wnet(że) (a. hnet)« (17): KromRozm I N4v; MurzNT Mar 1/20; RejFig Cc8v; Y tá Exekucya ninieyſza/ nic inégo nie ieſt/ iedno odmęt iákiś: w którym odmęćie/ iednym biorą/ drugim dáwáć będą: y oglądaćie to hnet po tym Seymie OrzQuin C2v; RejAp 1v; RejZwierc 55v (3); tedy Epiphániuſz/ [...] rzekł: wierzćie bráćia moi/ iſz ten ktory z wody wino vcżynił/ teraz teſz z winá wodę vcżynić może. y wnet ſię ták zſtáło. SkarŻyw 452 (3); ActReg 165; Abowiem iáko człowiek precz odiezdżáiąc/ [...] dał iednemu [słudze] pięć tálentow/ á drugiemu dwá/ á drugiemu ieden/ káżdemu wedle właſnego przemożenia: y wnetże odiechał. WujNT Matth 25/15 (4); KmitaSpit B4.
»i zaiste« (1): On przedſię cżytał/ á nie dáley nie powiedział Oy niechać on mowi co chce kiedy ſie ia ktemu nie znam/ áni temu wierzę. Y záiſte doſyć ſłuſzną obmowę vcżynił. RejZwierc 96v.
»i zasię (a. zasie, a. zaś)« (11): Y kazał ſtarſzego ſwiádká przed ſię napierwey przywieść/ á pytał go ieſliby vmiał paćierz: [...] Y kazał mu ij przed ſobą mowić od pocżątku áż do końcá. A on ſwiádek vmiał dobrze paćierz. Y kazał go záſie wieść ná oſobliwe mieyſce. HistRzym 74 (2); By ćie był y zá Niebo zárzućił/ y ztámtąd ćie wynieſie y wyćiągnie Pan Bog twoy/ á wźiąwſſy w prowádzi ćie do źiemie ktorą byli poſiedli oycowie twoi/ y będzieſz ią záś miał Leop Deut 30/5; BielKron 456v (2); OrzQuin H3; A głos záſię powtore do niego: Co Bog oczyśćił/ tego ty nie zow poſpolitym. A to ſię po trzykroć ſtáło: y wnet (marg) y záſię. G. (–) naczynie ono wźięto ieſt do niebá [Hoc autem factum est per ter, et statim receptum est vas in caelum] WujNT Act 10/16 (4); SarnStat 106.
»i zatym« (2): Wzdawáiąc rózgę ieden ku drugiému ták mówi: Oto ia tobie wzdáię imienié ſwé/ ze wſzyſtkim Práwem/ ták iákom ſam miał: y zá tym v Práwá oddáie Kupcowi rózgę. OrzQuin T3v; SkarKaz 80a.
Połączenia: »i owszem« (5): prze to też chleb przeſalany nie tak richlo pleſnieie y owſzem richley zeſchnie. GlabGad G7 (3); WróbŻołt 55/4; KlonWor 8.
»i też, takież, także« (10 : 1 : 1): gdy położono oſobno Iozefowi a oſobno bracýeý y onym ludzýom z Eiptu też oſobno HistJóz Dv; LibLeg 11/64v (3); DiarDop 100; Węgrzy [zową chleb] kineer/ Indowie oholo/ Turcy ethmek/ Wołoſzy pin/ Anglicy Bred/ Litwá donos/ y drudzy tákież z inych narodow inácżey káżdą rzecż zwáli. BielKron 7v (3); iednák ſą trzy perſony/ trzey rzecżnie rozeznáni/ Ociec záwżdy ieſt Oyczem/ Syn Synem/ y Duch ſwięty thákże Duchem trzecią perſoną. SarnUzn E4v; SienLek 177v; áby oſobno ſtáły niewiáſty á męſzcżyzná oſobno: y kśiężá teſz z kápłany ná ſwem mieyſcu. SkarŻyw 309; SarnStat *7.
»i też zasię« (1): bo then poſſel wasch przyaczyela mego do nas przischedl. y podczywye poſtempowal yako na [...] rade waſchego prziſlvſchalo. I mi thesch zaſſye tego poſla waschego od dworv naschego dobrze y potczywye do was przyacziela naschego opvſczyly LibLeg 10/113v.
»i zasię (a. zaś)« (10): PatKaz II 61; BielKron 414v (3); tedy inákſzym ſpoſobem ieſteſmy y mieſzkamy w Pánu Kriſtuſie/ iáko w Bogu tylko/ y inſzym záſię/ iáko w cżłowiecże tylko/ á inſzym záſię/ iáko w ſámym Pánu Kryſtuſie. RejPosWiecz2 91; Bo mogł być ánioł inſzy ktorego do Abráhámá y Iákobá poſyłał/ inſzy ktory z Moyżeſzem/ y záś inſzy ktory z Mánoáchem rozmawiał CzechRozm 51v; odſtępuiąc od iednego kácerſtwá w ktorym byli/ do innegoſię vdáią: y od tego zaſię do drugiego idą SkarJedn 23; SkarŻyw 463; SarnStat *6 (2).
»miedzy (a. między) (cum I) ... i (cum I)« (288): ZapWar 1505 nr 2011 (5); Stał ſie był boy známienity/ Miedzy ptaki y źwierzęty BierEz Q4; OpecŻyw 17 (8); OpecŻywSandR nlb 3v; Murm 45; TarDuch C5v (3); LibLeg 11/164 (2); MurzNT Luc 16/26; LibMal 1554/183v; GliczKsiąż G5v; KrowObr 50 (7); słup obłokowy [...] ſthánął zá nimi: miedzy woyſkiem Egyptſkim/ y woyſkiem Iſráelſkim [columna nubis ... stetit inter castra Aegyptiorum et castra Israël]. Leop Ex 14/20 (20); Położę też nieprzyiáźni miedzy tobą/ y miedzy niewiáſtą miedzy naſieniem thwym y naſieniem iey BibRadz Gen 3/15 (30); BielKron 277v (12); Rozność yeſt miedzi gonty y ſzkudłámi. Mącz 370d (14); GrzepGeom Ev (44); HistRzym 96; KuczbKat 245; WujJud 79v (5); idzćie przedemną á zoſtáwuyćie plác miedzy ſtádem y ſtádem [Transite ante me et interstitium ponetis inter gregem et inter gregem]. BudBib Gen 32/16 (4); Powiáda Izáiaz. do ludu wyſtępnego/ niepráwośćy wáſze rozdźielieły miedzy wámy y Bogiem wáſzym BiałKaz A4v; BudNT Matth 23/35; StryjWjaz B4; CzechRozm 75 (7); KarnNap F4; ModrzBaz 114 (6); SkarJedn 141 (4); SkarŻyw 481 (5); StryjKron 777 (20); oni ſą poyśrzednikámi/ między Bogiem y ludźmi. CzechEp 173 (6); ActReg 143; Calep 550a (2); LatHar 584 (2); A nád to wſzytko/ miedzy námi y wámi otchłań [inter nos et vos chaos] wielka ieſt vtwierdzona WujNT Luc 16/26 (11); Obiecuie Król wſzytkié róznice między Duchownémi y Swietckiémi pogodźić. SarnStat 112 (49); SiebRozmyśl Kv; SkarKaz 313a (5); SkarKaz Sej 675b; Miedzy Sżkárpáwą/ y Leniwką pádłá Wyſpá niemáła/ klinem ſobie śiádłá. KlonFlis Hv; KlonWor 39.
»miedzy (a. między) (cum I) ... i (też) miedzy (a. między) (cum I), miedzy (cum A) ... i miedzy (cum A)« (63 : 5): OpecŻyw 32; Murm 46; FalZioł I 134c; ktora [szyja] ſrzoduie miedzi głową y theż miedzi wſzythkim ciałem GlabGad Dv; LibLeg 6/78 (5); LibMal 1543/69v; niemáſz v niego żadnego działu/ miedzy żydem/ y miedzy grekiem KrowObr 201 (3); Vćżynił [!] thedy Ioiádá kápłán przymierze miedzy Pánem/ y miedzy Krolem / y ludem [inter Dominum et inter regem et inter populum] Leop 4.Reg 11/17 (3); Y przyſzedł miedzy woyſko Egiptſkie/ y miedzy woyſko Izráelſkie [Et venit inter castra Aegiptiorum et inter castra Israël]/ ták iż byłá mgłá/ á bárzo ćiemno BibRadz Ex 14/20 (18); GrzegRóżn M4 (2); KochSat Bv; Mącz 172a (3); GrzepGeom Ev (7); RejPos 340; KuczbKat 195; BudBib Gen 1/7 (8); ModrzBaz 142v; SkarŻyw 503 (2); WujNT 298 (2); JanNKarGórn Hv; gránice oné ták vtwiérdzoné przez przyśięgę zá znáki y gránice między króleſtwem Polſkim/ y między nowym Márgrábſtwem [inter Regnum Poloniae et novae Marchiae JanStat 848] máią ná wieki zoſtáć. SarnStat 1264 (5).
»miedzy ... i miedzy ... i miedzy« (1):ſądzćie ſpráwiedliwie miedzy wſzemi ludzmi y miedzy przychodniámi (marg) Właſnie/ męzem y miedzy brátem iego. y miedzy przychodniem iego. (–) BudBib Deut 1/16.
Połączenia: »i także, też, takież« (2 : 2 : 1): Abowiem mąż ſwego ćiáłá w mocy niema/ iedno żoná: I żoná takieſz iedno mąż. KrowObr 140v; BielKron 395; Iagneſcze przerzeczony to wſzytko zoſtawuye y opiſzuye. y ona takſze yemu zadny rzeczi sobu stron nyeſzoſtawuyąncz przyaczolom swoyem ZapKościer 1583/54; Páſterz owiecżki ſwoie zna/ y owiecżki go też znáią ReszList 186; ſámiſz poddáni náſzy/ poddánym Miſtrzowym y Zakonnym/ y tákże poddáni Zakonni poddánym króleſtwá náſzégo dáć y ofiárowáć będą powinni SarnStat 1081.
»i zasię (a. zaś) (takież)« (5): Też Pokrzywa w winie warzona/ pobudza y vmocznia vcżynek męſki ku żenie, y zaſię thakież żony khu mężowi FalZioł I 152d; ſyn oycowſkiey złośći nie będzye nośił/ y záſię ociec ſynowſkiey. BielKron 87; Co twárdźi álbo vpárći Lutheranowie/ przećiw miękkim Lutheranom/ y ći záś przećiw onym piſzą ReszPrz 66; WujNT 679 (2).
Połączenia: »i owszem« (55): PatKaz I 4; PatKaz III 109v (2); ZapWar 1529 nr 2474; FalZioł V 52; Abyſmy dla oſob/ y vrzędu álbo władzey nyelżyli/ y owſſem dla vrzędu ábyſmy y nalżeyſſe oſoby tćili. KromRozm I I4 (3); KromRozm II pv; Nye dobrzeć tho y owſſem wyele złych obycżáyow wthym ſie zámyka gdy dzyecyę wyele á názbyt odzyenya ma GliczKsiąż F2; GroicPorz A3v; RejZwierz 30v; OrzRozm H4; BielKron 173v (2); Mącz 227d; SarnUzn B2v (2); GórnDworz Hh5 (7); RejPos 42v; BiałKat 373v; RejZwierc 144v (2); WujJud 203 (2); WujJudConf 189; BudBib 1.Reg 12/23; ModrzBaz 60v (2); SkarJedn 250 (7); SkarŻyw 126; NiemObr 135 (2); ReszList 190; GostGosp 104; Pátrzmyż tedy ieſli oni z nas czyli my z nich wyſzli. Ale nie day Boże/ áby my z nich/ y owſzem oni z nas. Dotąd Auguſtyn S. WujNT 821 (2); WysKaz 13; tákowé frymárki/ któréby były bez ſzkody/ y owſzem z pożytkiem Rzeczypoſpolitéy/ nie mogą tu bydź rozeznáné SarnStat 90 (2); GrabPospR Nv; SkarKaz 517b; CiekPotr 86.
»i potym« (1):powieda iż tá Beſtia byłá y potym nie byłá y záſię z nowu náſtáłá. RejAp BB 3v.
»i zasię« (4): ludzie nie poználi co ieſt Bog y co ieſt Syn iego [...] y iáka ieſt możność Boſtwá ich/ y co ſie dobrego dzyeie od nich wiernym/ y co ſie záſię złego dzyeie tym ktorzy ich nie poználi. RejPos 137v (3); WujJud 202v.
Połączenia: »i owszem« (1): toż też náſzy ſtároſtowie práwo winni ćierpieć/ y owſzem od práwá od ſtępowáć niemáią UstPraw F2v.
»i wżdy« (1): rodziczow y precepthorá potroſze ſie przeſtrzegáć będzie/ y lepſzy wcżás w ſwym młodym wychowániu mieć może/ y wżdy z onemi ſproſnemi chłopięthy ſzkolnemi poſpołu rość nie będzie RejZwierc 7v.
Połączenia: »i jeszcze« (4): Ktory niechciał ná to przyzwolić/ y ieſzcże wydał ich rádę Dawidowi. BielKron 69v (4).
»i owszem (a. owszejam, a. owszeki)« (316): OpecŻyw 52 (2); MetrKor 46/46v; FalZioł I 117d (5); BielŻywGlab nlb 10; GlabGad E8v (4); LibLeg 10/70v (8); á przeto moy pánie nieoddalay ſie dáleko odemnie/ y owſſem ſie kwap ku rátunkowi moiemu. RejPs 103v (7); ZapWar 1549 nr 2657; KromRozm I D (5); MurzHist S2; Ale iż nyebłąd/ y owſſem yáſna á ſſczyra prawdá/ wywyodę to/ ták o pirwſſey/ yáko o wtorey rzeczy. KromRozm II b4 (6); KromRozm III L7 (6); Diar 34 (4); DiarDop 113 (2); Nye żáłuy áni Izmáelá áni mátki yego/ y owſſem cżyń to co ieſt wola właſney żony twey. GliczKsiąż B3v (9); LubPs Iv (9); GroicPorz i3 (2); KrowObr B3 (8); Nie zoſtáwił w nim nic/ y owſzem co do ſzcżędu wſſyſtko ſpuſtoſſył [non dimisit in ea ullas reliquias, sed usque ad internecionem universa vastavit] Leop Ios 11/11 (7); OrzList f2; UstPraw A2v (9); RejZwierz 123v; BibRadz Ier 7/26 (7); OrzRozm L4v (2); BielKron 306v (2); KwiatKsiąż O3v (2); Causa igitur bona non est, immo optima, Y owſzem bárzo dobra Mącz 166a; OrzQuin X2v (2); Prot D3 (2); SarnUzn Cv (4); kthorych [zwyczajów] tu Pan áni znáć nie chce/ áni rozmierzáć roſkázuie/ y owſzem ie każe wyrzućić RejAp 90 (6); do tákowey roſpuſty pewnie iey piękność nie powiedzie/ y owſzem ſnadź odwodzić ią/ á ku cnocie/ ku przyſtoieńſtwu przywodzić będzie GórnDworz L17 (12); GrzepGeom L4v; RejPos 48v (11); BiałKat 66 (2); GrzegŚm A4; HistLan E3v (2); KuczbKat 425; RejZwierc 102v (6); WujJud 40 (12); WujJudConf 48 (4); nie záſzli ſynom Izráelſkim z chlebem y z wodą/ y owſzem náięli Báláámá áby ie przeklinał [non praevenerunt filios Israël cum pane, et cum aquis, sed conduxit adversus eum Bilham] BudBib 2.Esdr 13/2 (6); Strum M4v; przeto byłi záśię drudzy Senatorowie co tego niegánili/ y owſzeiam pokázowáli. BiałKaz K (2); BudNT przedm b5v (3); CzechRozm 107 (4); Bo iák on nigdy márnie nie dobył ſwey broni/ Ták też ten niepotrzebnie nikogo nie gromi. Y owſzeki męſtwo ſwe ták w ſobie miárkuie/ W ktorym go z dawnych Grekow żaden nie celuie. PaprPan Z2 (2); SkarJedn 372 (4); Ia go téż tákże w iego káżdą trwogę Nie zápámiętaḿ/ y owſzem wſpomogę. KochPs 139 (5); SkarŻyw 235 (14); StryjKron 782 (2); CzechEp [397] (6); NiemObr 105 (12); WerGośc 230 (2); WerKaz 290; PudłFr 75; ActReg 9 (8); kędy ſie ludkowie goſpodárſtwem nie vbożą/ y owſzem bogácą. GostGosp 142 (2); Phil N3 (2); Kámień leżący w roli/ ſzkodźićći nie będźie/ Y owſzem do pożytku ſam ſię ſkłoni wſzędźie. GrabowSet K4 (3); KochFrag 29; OrzJan 52 (5); tedy mu nic nie ſzkodzą/ áni go grzeſznym czynią: y owſzem do zaſługi mu pomagáią. WujNT 546 (12); SarnStat 432 (26); PowodPr 3 (3); SkarKaz 274b (3); VotSzl B; CiekPotrSzym )?(3v; CzahTr A2v; GosłCast 7; SkarKazSej 671a (2); KlonWor 76.
»i też« (1): gdyby Zydowie Rábiny ſwe/ á Pápánowie Oyce porzućili/ á do ſámego ſie piſmá ś. vdáli/ tedyby pewnie nie ták mowili: y błądby też ſwoy tym ſnádniey poználi y porzućili. CzechRozm 69.
»i to (jeszcze)« (2): A też Moſkiewſki Kniaż nie ma ſie zá podleyſzego od Papieżá álbo Krolá ktorego/ iákom piſał/ y to ieſzcże ma ſie zá doſtoynieyſzego BielKron 429v; Drugi záſię [...] dopiro kęs przed wiecżorem do domu przylazł/ y to ieſzcże nie iadł/ y to podobno iuż thák będzie o piecżyſtym ſuſzył RejZwierc 104.
»i tylko« (1): Iuſz niemogę wnim miéć nadźieie aby mi grzechy odpuśćił/ i tilko mi zoſtáł ſtrach abo pohanbiénié. MurzHist O3v.
»i zaiste« (1): Ktemu nieſzkodzi/ y zagiſte pożitek znamienity cżini kadzenie Umbrą FalZioł V 19d.
»nie jedno, nie tylko ... i« (1 : 1): Wierz mi że iáko y ia/ też łeb w ziemię ſchyliſz. Iże cie nie iedno Chárt/ y kundys vgoni RejFig Dd8v; nam iako owcam nietko [!] Welne y Skori brac beda. PaprUp L4v.
Połączenia: »i jeszcze« (3): iam ieść do ſtołu przyſzedł/ y ieſzcżem vſt moich ná chwałę Bożą nieotworzył/ á on z tą małpą przyſzedwſzy/ gráć pocżął. SkarŻyw 497; PowodPr 63; SkarKaz 637b.
»już ... i jeszcze« (2): áleś ty iuż wſzytek ſwiát krwią polał/ y ieſzcże morze chceſz pokrwáwić BielKron 126; RejZwierc 167v.
»i lepak« (1): POtym Iezus mily [...] przyſſedl ku ſwym zwolenikom wtoreé/ ij nalázl ie lepak ſpiące OpecŻyw 100.
»i owszem (też)« (8): OpecŻyw 122; PatKaz III 131v; dał mu [Bóg Adamowi] towarzyſzkę, we wſzytkim iemu podoną [!], Y owſzem z rzecży ſubtelnieyſzey ſtworzoną, bowiem z koſci białey, gdyż mąż vlepion ieſt z ziemie grubey. GlabGad A2v (2); BibRadz Rom 8/34; WujJud 238; GostGosp 34; Chriſtus Ieſus ieſt ktory vmárł/ y owſzem ktory y z martwych wſtał [Christus Iesus, qui mortuus est, immo qui et resurrexit] WujNT Rom 8/34.
»i przedsię« (5): RejRozpr E; Ony czo zacznieyſſy byli Wżdy yednak cziſſey mowili I wieczey przedſię dzałali Co tu yawnie okazali RejKup dd6v; ćiſz dwá [aniołowie] wyſłuchawáią Lothá/ y przedſię obádwá mowią iáko ieden Ecce ſuſcepi preces tuas SarnUzn C7; SarnStat 606 (2).
»i snadź« (1): y thobieć to ſámemu vcżynili niedawno iego [Machometa] okruthnicy nád wiárę ſwoię/ y wierzyſz ſnadź iego chytrym obietnicam? BielKron 253v.
»i też« (5): LubPs R4; potym go był [ociec] dał do Lwowá/ y tám ſie też nic nie náucżył/ báwiąc ſie miedzy przyiacioły RejZwierc 274; WujNT Xxxxx3 (2); SarnStat 1002.
»i to« (5): Toſz potym [...] Bog zakon przez Moyżeſzá podał/ y to nie wſzyſtkiemu świátu/ ále tylko iednemu Abráhámowemu potomſtwu CzechRozm 89 (5).
»i tudzież« (1): Ieſli ſie wywiem wolą oycá moiego iuthro álbo po iutrze/ á było by co o Dawidzie dobrego/ y nie tudzież bym poſlał do ćiebie/ a iżbym ći nie oznáymił [et non statim misero ad te et notum tibi fecero]/ to niechay vcżyni Bog Ionáćie y tego niech przyſporzy. Leop 1.Reg 20/12.
»i wnet (zaś)« (3): Pan gdy chce vcżyni vbogiego ſnádnie/ Y wnet záś zbogáći ták iż nikt nie zgádnie LubPs hh2v; A ieſliżby wam ktho rzekł/ Przecz to czynićie? powiedzcie iż Pan ma tego potrzebę/ y wnet ie tu poſzle. BibRadz Mar 11/3; SkarKaz 6b.
»i zasię (a. zaś) (przedsię)« (15): BielKron 272v (3); Dare et repetere, Dáć y záś ſie vpominać. Mącz 296a (2); RejAp BB3v; Ale hnet ſie zwádzi/ nieuſtáwicżny/ prędko ſie iednego rozmiłuie/ y záſię záraz go opuśći GórnDworz K3; BiałKat 328v; Bierze Pan Bog żywot y zás daie. GrzegŚm 28 marg (2); BudBib Gen 41/5; Ten potym ſtolicę tę/ tákiemuż iáko ſam był/ [...] przedał: y záśię przedśię po krotkim Grzegorzowym ná tey ſtolicy pánowániu/ ſtolice tey doſtał CzechEp [413]; Máluczko/ á nie vyźrzyćie mię: y záſię muluczko [!] á vyźrzyćie mię [Modicum, et non videbitis me, et iterum modicum, et videbitis me] WujNT Ioann 16/17 (3).
W charakterystycznych połączeniach: i czasem (1), i czasem też (1), i jakmiarz (1), i jednak (1), i potym (33), i teraz (5), i teraz już (1).
Połączenia: »i dlaczego« (1): á zaż niewidźiſz/ iáko ći ludźie miłość á pokóy [...] mnożą: y dla czego Ianá Herbortá/ Káſtellaná Lubáczowſkiégo [...] Mediatorem Przemyſkiéy Ziemie zowiemy/ á prawdźiwie iemu ten Tytuł dáiemy: bo v niego brátem rodzónym ten człowiek ieſt/ który prawdę/ wiárę/ ſprawiedliwość y pokóy/ miłuie. OrzQuin B4v.
»i dlatego(ż, -ć)« (135): ListRzeź w. 14; LibLeg 10/98 (3); á iako nas pan Bog zaſtanie tak nas będzie ſądził/ y dlategoć nam przikazał czuć oſſobie boniewiemy dnia any godziny SeklKat R (7); MurzHist B4v (2); LubPs L4 (2); KrowObr 216 (9); RejWiz 101v; O Iáko dobry/ á iáko wdzięcżny ieſt Pánie duch twoy we wſſyſtkich? I dla tegoż one ktorzy błądzą po cżęśći karzeſz [Ideoque eos qui exerrant partibus corripis]: á oto w cżym grzeſſą/ nápominaſz Leop Sap 12/2 (3); RejZwierz 133v; Y dla tego/ ták mowi Pan Bog [Propterea sic dixit Dominus Deus]/ Otom ia Tyrze przećiw tobie BibRadz Ez 26/3 (8); BielKron 353; Mącz 280c; SarnUzn F5v; GórnDworz C4 (3); RejPos 11v (13); RejPosWiecz2 92v; HistLan Ev; KuczbKat 340 (2); RejZwierc 36 (2); WujJud 245v; WujJudConf 202v; RejPosWstaw [1433]v; BudBib 2.Mach 9/26 (4); Strum Ev (2); BiałKaz F3v (2); BudNT przedm c5v; ModrzBaz 87v; SkarŻyw 88 (2); ReszPrz 66; ReszHoz 121; WerGośc 229; WerKaz 275 (3); GórnRozm M4v (2); KochWr 32; ActReg 131 (3); GostGospSieb +4v; LatHar 286 (3); WujNT 2.Thess 2/11 (9); SarnStat 1294 (10); PowodPr 44 (4); SkarKaz 204b (9); CiekPotr 65 (2); GosłCast 72 (2); SkarKazSej 671a (7).
»i dlatego(ż) też, więc, wnet też« (9 : 1 : 1): KrowObr 198 (3); thák piękność/ wſzędzie tám ma mieiſcze/ gdzie ma być czo dobrego: y dla tego od tąd więc záwdy chwalić pocżynamy/ mowiącz/ piękny dzień/ piękne niebo/ piękna ziemiá/ piękna rzeká/ GórnDworz L16v; Y dla tego wnet też thu Pan przytocżyć racżył ná plác Kriſtuſá w Ewányeliey tey niżey nápiſáney/ czoby też o nim rozumieli. RejPos 229; WujJudConf 3v; ModrzBaz 128v; Ale też y Fáryzeuſze y inſze o co ſię pytáiące ták odpráwował/ mowiąc: [...] Nie cżytáliśćie nigdy? [...] Y dla tegoż też y vcżniow ſwych piſmem bronił Máth. 12. v 3. y Fáryzeuſze y Sádukeuſze ſtrofował CzechEp 121; LatHar 203; SkarKazSej 683a; ábowiem w oney náwie świętey wiozł ſię práwie bránt y wſzytko iądro cnoty y męſtwá Greckiego/ po onę drogą złotego ſkopu wełnę/ y dla tego też tá Argo prze iey wielką godność do niebá miedzy gwiazdy przenieśiona ieſt: nieśmiertelna pámiątká cnoty Boháterſkiey. KlonFlis A3v.
»i jeszcze (k temu) (a. k temu jeszcze)« (82): PatKaz II 35v; PatKaz III 94; MetrKor 46/46v; LibLeg 11/58v (3); SeklKat Zv; GliczKsiąż D2v; LubPs hh4; KrowObr 81 (32); I rzekł Abram: Pánie boże [...] ſyn ſprawce domu moiego/ ten ieſt z Damáſzku Eliezer. I ieſzcże to przydał Abram [Addiditque Abram]. A mnieś nie dał płodu Leop Gen 15/3 (2); A zátym Noe poznał iż wody opádły z źiemie. Y czekał ieſżcze drugie ſiedm dni á potym wypuſćił gołębicę BibRadz Gen 8/12 (2); BielKron 114 (5); [Jezus Krystus] powiedźieć raczył mowiąc: O dniu onym oſtátecznym żaden człowiek wiedźieć niemoże. Y ieſzcze ktemu przydawa: Ani Anyołowie niebieſcy/ áni ſyn człowieczy LeovPrzep F4; RejPos 168; KuczbKat 320 (2); WujJud 76v; Confeſs. Y ktemu ieſzcże przydáliſmy obycżay vgody o tym Sákrámenćie Wiecżerzey Páńſkiey. WujJudConf 217; BudBib I 21b marg; PaprPan Zv (2); SkarJedn 69 (2); SkarŻyw 69; ZapKościer 1584/47v (2); ReszPrz 54; WerGośc 228 (3); WerKaz 298 (2); LatHar 693 (3); WujNT Hebr 2/13 (3); WysKaz 4 (2); SarnStat 657; SkarKaz 385a (3).
»i już« (50): A gdy záśię wzgorę chćiáłá/ Co mogłá w garść ich nábráłá: Y iuż w ſámym wierzchu byłá/ Ieden orzech vpuśćiłá. BierEz Q3v (2); LibLeg 11/33; DiarDop 119; LubPs bbv; BielKron 21v; OrzQuin Iv; RejAp 23v; RejZwierc 45 (6); StryjKron 712 (2); KochJez A2v; KochSz Bv; KochPieś 15; ArtKanc S11v; PaprUp F4v; Phil R2; JanNKar E3v; SarnStat 685 (9); SiebRozmyśl K3 (3); WitosłLut A2; PowodPr 42; SkarKaz 1a (2); GosłCast 15 (2); Bo tu maſz Sżyprze rozmáite głowy/ Iedni pieniędzmi kupcżą/ drudzy ſłowy/ Y iuż ow kupiec nie bárzo wárowny/ Co názbyt mowny. KlonFlis H2 (2); KlonWor 59 (5); PudłDydo B (2).
»i już na koniec, teraz« (1 : 1): A będę wſciągał ięzyk moy od grzechu káżdego/ Abych niwcżym nie obráźił Bogá y bliźniego/ Y iużem teraz pewną ſtraż vſtam ſwym záłożył LubPs K4v; A ná drugim mieyſcu pytáiąc go/ gdzye ſie nam każeſz obroćić. Y iuż nákoniec dopuśćił im wpáść miedzy ſtádo ſwini/ á poſpołu z onemi ſwiniámi muſieli ſie zánorzyć w głębokosći morſkiey. RejPos 81.
»i k temu« (20): FalZioł V 58; RejPs 156; LibLeg 11/107v; LibMal 1545/94; Y rzekł Sámuel do Iſái: Nie obrał Pan z thych żadnego. Y kthemu przydał/ więc tu iuſz wſſyſtcy ſynowie twoi? Leop 1.Reg 16/11; RejZwierz 86; BibRadz *4; OrzRozm M3v; BielKron 391v; SienLek 24; GórnDworz M2v; LAſká Boża obfita to ſpráwiłá tobie/ Iż w nich teraz w ſwych leciech roſkoſzuieſz ſobie. Y dałći ktemu doſyć docżeſney możnośći/ Ktorać ták przypadáłá dla twoiey godnośći. RejZwierc A4v (3); SkarŻyw 456; ActReg 53 (2); LatHar 129; SarnStat 105 (2).
»i lepak« (1): Y przyzwali lepak onégo cżłowieka ktory byl ſlepy/ ij rzekli iemu: Dáy chwálę bogu OpecŻyw 63v.
»i nadto (jeszcze)« (8): RejPs 34; GórnDworz T3v; tedy mu przydźie wodą ták dogodźić/ iákoby ſye źimną nie źiębił/ á gorącą deſcenſów niemnożył y nád tho ieſzcze/ hántfos álbo ſzkopiec/ tám ták ma być vſádzóny/ áby zwyżſzégo mieyſcá ten ſtrumyſzczek kápał Oczko 16; ZapKościer 1584/43 (3); WujNT 267; SarnStat 294.
»i na koniec, na ostatek« (5 : 2): LibLeg 10/91; ZapWar 1548 nr 2656; Przyſła tu do nas wproſona Dzywno zynąd wyludzona: Wkrotcze ſię tak potem ſtalo Iż było ſwarow niemało. Bo pylnie ſtrzegla ſwich rzeczy Iam też ſwe miala na pieczy. Inakoniecz nato przyſło Wſzak to iuż na iaſznoſcz wyſło. Do graly ſię ſſobą grzechu Ach mnie yſczie niedoſmiechu. RejKup d6; A ciáło yżeby mocznie znaſzali/ iżeby też łatwie wsłuſznych rzeczach posłuſzne było: y naoſtatek ták nas ku wſzyſtkiemu przigotowywać mamy/ yżebyſmy zawzdy po gotowiu byli KwiatKsiąż M; SkarJedn 186; ActReg 136; SarnStat 1051.
»i natenczas« (1): y dla tego názwano pole ono Háceldemá: to ieſt/ pole krwie/ áż do dniá dźiśieyſzego.Y ná ten cżás wypełniło ſię ono/ co rzeczono przez Ieremiaſzá Proroká/ mowiącego: Y wźięli trzydźieśći śrebrnikow/ zapłátę oſzácowánego LatHar 697.
»i natychmiast« (8): OpecŻyw 50; HistAl F5; MurzNT Luc 5/13; KrowObr 146v; Rozgniewawſſy ſie Ozyaſz [...] groźił kápłanom. Y nátychmiaſt wznikł trąd ná cżele iego [Statimque orta est lepra in fronte eius] tuż przed kápłany/ w domu Páńſkim Leop 2.Par 26/19 (3); WujNT Mar 5/29.
»i odtąd« (1): A tu przedſię [Chrystus] ſpráwuie wierne ſwoie/ [...] á z námi vſtáwicznie ieſth wedle obietnic ſwoich wielmożnoſcią á opátrznoſcią ſwoią áż do przyſcia ſwoiego. Y od tąd napirwey Ian ſwięty pocżął widzenie ſwoie/ y powieda nam o nim iż go widział á on ſtoi w dziwney poſtáwie ſwoiey miedzy ſiedmią ſwiecżniki złotemi RejAp BB.
»i ono(ć) (też)« (3): Syn człowyeczy zápłáći káżdemu wedle yego vczynkow/ y ono zápłátá wáſſá obfita yeſt w nyebye. KromRozm I G; Cżego żadne ciáło/ żadne ſtworzenie/ á zwłaſzcżá bez vwielbienia ſwego/ nigdy vcżynić nie może. Y onoć też nie mnieyſzy dziw był/ gdy z grobu kámiennego mocnie przyłożonego y zápiecżętowánego [...] przeniknąć racżył. RejPos 135v; WujJud 118v.
»i oto(ć) (wnet)« (9): A Wſthąpiwſzy Iezus do łodki/ przewiozł ſie/ y przyſſedł do miáſtá ſwoiego. Y oto wneth ofiárowáli mu páráliżem záráżonego [Et ecce offerebant ei paralyticum] Leop Matth 9/2 (2); Y othoć ia poſlę obietnicę Oycá mego ná was. BibRadz Luc 24/49 (2); Y mowil Faráon do Iozefá. (widziałem) weſnie/ iákobych ſtał ná brzegu przekopu. Y oto z przekopu wychodziło ſiedm krow tłuſtych ná ciele [...] á pásły ſię ná łące. BudBib Gen 41/18 (2); LatHar 568; SiebRozmyśl F3; CiekPotr 89.
»i owo« (2): [młodzi ludzie] nie mowię/ áby ſie thymże kſtałtem iáko y ſtárzy ſpráwowáli/ bo czo ſie iednemu zydzie/ tho drugiemu bárzo nie przyſtoi/ y ieſt owo przypowieść ktho z młodu nie wyſzáleie/ muśi ná ſtárość. GórnDworz K4 (2).
»i owszem (a. owszeją) (też)« (377): OpecŻyw 146; PatKaz I 5 (3); PatKaz III 129; FalZioł I 90b (3); Takież też cżyni ogien przyrodzony w iaiu ptaſzim y owſzem iaycza z ktorich ſie ſamiec ma wylądz podługowatſze bywaią niżli z ktorich ſamice GlabGad H7 (7); WróbŻołtGlab A4v; RejPs 175 (14); LibMal 1548/144v; KromRozm I K2v (14); Abowiem ci ktorzy chfale pana Chriſtuſowyi i rozmnożęniu prawdy iego zairzeli/ taili tego iako náwięcyi mogli/ I owſzem teſz to byli niektorym cnotkam ſobie przychylnem porzuczyli żeby oni tilko ſami (a nigd inſzy) o tym co by się znim naoſtatek s ſtało wiedźieli MurzHist T4v (5); MurzNT Luc 11/28; KromRozm II e (7); KromRozm III D5 (12); Diar 58; GliczKsiąż P4v (11); LubPs G4; GroicPorz c4 (3); KrowObr 227v (11); Cżyli tylko Zydom ieſth Bog? á za też nie Pogánom? Y owſſem y Pogánom [Immo et gentium] Leop Rom 3/29 (4); UstPraw B4; RejZwierz 22v; Y ſłyſzałem drugiego z przybytku świętego kthory mowił/ Y owſzem Pánie Boże wſzechmogący/ Prawdźiwe y ſpráwiedliwe ſą ſądy twoie [etiam Domine Deus omnipotens vera et iusta iudicia tua]. BibRadz Apoc 16/7 (11); GrzegRóżn D (4); KwiatKsiąż G2; Quin potius illud adnota quae putaveris corrigenda, Yowſzem raczey to máſz náznáczyć Mącz 342b; Quinimo quoties [...] Yowſzem yle kroć. Mącz 342b (5); OrzQuin R4 (2); Prot A2v; SarnUzn C8v (6); SienLek 30v; LeovPrzep D2v (2); RejAp 197v (4); GórnDworz Mv (29); RejPos 338v (11); RejPosWiecz2 95v; KuczbKat 125 (3); RejZwierc 34v (5); WujJud 210v (27); WujJudConf 13 (3); RejPosRozpr cv; BudBib b4v (6); BudBibKaw A; MycPrz II C4v; Strum P (2); Wierzyż temu? Odpowiedźiáłá mu: Y owſzem Pánie/ iam vwierzyłá/ iżeś ty ieſt Chriſtus Syn Bogá żywego BiałKaz ktv; BudNT przedm d3v (2); CzechRozm 82 (11); PaprPan C3v (2); Bo to był gniew ſpráwił/ że śię Medea niecżułá: Y owſzem ták ieſt káżde wzruſzenie ſerdecżne [Veruntamen eiusmodi est omnis animi commotio]/ iż zámyka drogę rozumowi y rádam dobrem. ModrzBaz 7 (12); ModrzBazBud ¶ 6; Oczko 17v; KochPs 159; SkarŻyw 3 (10); Annas. Y owſzeyą ogradzayćie A przed ludźmi powiádayćie. Mowiąc kiedychmy poſnęli Zwolennicy wnocy przyſzli. MWilkHist D3; StryjKron 350; CzechEp 121; NiemObr 11 (16); KochFr 58; KochWz 137; ReszList 149; WerGośc 258 (2); KochProp 14; KochWr 31 (3); ActReg 19 (9); Phil D4 (2); KochPij C2v; OrzJan 36; LatHar 172 (3); Miſtrz wáſz nie dáie podatku? Rzekł; Y owſzem [Ait: Etiam] WujNT Matth 17/24 (21); WysKaz 12 (6); SarnStat 1139 (9); PowodPr 68 (8); SkarKaz 44b (12); CiekPotr 35 (3); SkarKazSej 673a; KlonWor 66 (2).
»i przedsię« (3): RejPs 113; RejZwierz 52; Kto ſobie nie dobry/ nád ſobą pomſtę cżuie: kto Pánu/ y ſobie y Pánu ſzkodę cżyni: á więtſzą dwiemá niż iednemu. y vpadł przedśię: bo o ſwe nikt nie karze/ tylko powoli nędzá: o cudze záraz burdá y trudność. GostGosp 20.
»i przeto(ż) (też)« (135): RejPs 184v; MurzHist E2 (4); Okó za okó/ ząb za ząb) To przykázáł pán czynic vrzędowy/ Gdźie żydowié opuśćiwſzy vrząd ſami ſobie ſprawiédliwośći dociągali/ I przetóſz pán káże ráczyi krzywdę podiąc trzebali i drugą/ a ſamęmu śię niemsćić/ by téſz naoſtatek i prawo tak nám w krzywdách naſzych niepomágało MurzNT 21 (3); MurzNTSekl A4; Diar 80 (3); DiarDop 116; RejWiz 47 (2); Odpowiedział Iezus: Nie miałby mocy przećiwko mnie żadney/ być nie było dano z wierzchu. Y przetoż ten ktory mię tobie wydał/ więtſſy grzech ma [Propterea qui me tradidit tibi maius peccatum habet]. Leop Ioann 19/11; OBácżćie co nám zá miłość dał Oćiec/ żeby nas y názywano y żebyſmy byli ſynmi Bożemi. Y przetoż nas ſwiát nie zna [Propter hoc mundus non novit nos]: bo też iego nie zna. Leop 1.Ioann 3/1 (2); Bog ieſtći duch/ á thák ći ktorzy go chwalą/ pothrzebá áby go chwalili w duchu y w prawdźie. (marg) To ieſt/ duchownego przyrodzenia y przetoż też żąda chwały ſwemu przyrodzeniu podobney. (–) BibRadz Ioann 4/24 (2); Eo ne es ferox quia habes imperium in belluas, Y przetoś hárdy. Mącz 104b; GórnDworz Cc2; RejPos 76 (2); BiałKat 23v (2); Biádá mnie nád biedą moią boleſne zbićie moie/ y przeto rzekłem (marg) wl. A ia rzekłem (–) [et ego dixi]/ zaiſte to bolącżká moiá BudBib Ier 10/19; BiałKaz C2 (5); SkarJedn 333 (3); SkarŻyw 167 (17); GórnRozm Fv (3); Kápłuny ty vmieć tłuſto karmić [...] A im naćiáſniey śiedźi/ tym narychley vtyie. y przeto drudzy ſadzáią w gárnce/ dnem wybitym mu głowę do iedzenia wytknąwſzy. GostGosp 128; GostGospSieb +2v; OrzJan 45 (4); LatHar 569 (2); WujNT 194 (48); WysKaz 11; SkarKaz 120b (20); CzahTr G2; SkarKazSej 661b (3).
»i snadź (już) (a. już snadź)« (19): RejPs 98v (6); RejRozpr G2; RejJóz H4v (3); RejKup z5; Diar 84; Bych też rzekł yákom ſłychał co wyęc oni [złośnicy] mowili/ Zaſz máło przeminęło tych ktorzy tákże żyli/ Y ſnadzyem iuż ták myſl ſwą ku temu przyłożyć chciał Iákobych też był z nimi kyedy towárzyſtwo myał LubPs Rv; I rzekł w ten cżás Pan w gnyewye ſwym yuż ſye ná nye wzruſſę A ti ſwowolne złośniki precż roſproſzić muſſę/ I yużby był ſnadź vcżynił doſyć gnyewu ſwemu/ Iedno iż Moiżeſz s proźbą ſwą zábyeżał themu LubPs Y3; BielKron 244; Zbythnia pilność ſzkodzi. y ſnadź Apelles gánił ſtąd Prothogená GórnDworz F; Y ſnadź więcey świátu y bogáctwam iego/ á niżli pożytkom y zbudowánia [!] kośćiołá Bożego ten pocżet wſzyſtek poſługuie. WujJudConf 142v; PaprPan L3; KmitaSpit B4.
»i stąd(ci, -że(ć))« (40): RejKup dd4v; Leć śię nademną nie lituie ani śię na mię oglądá [...] przeto mię nic nieruſzá ani płaczę/ I ſtątżeć niemoże inaczyi być/ iedno żem ieſt iednem z ludźi od Boga odrzuczonych MurzHist F4v (4); MurzNT 93v; KrowObr 17 (2); A iż ſámi ći pánowie ſmyſłowie ſą fáłſzywi/ one theż fáłſzem á błędy nápełnią. Y ſtąd tho bywa iż młodzi ludzie/ niemal záwdy tey miłośći grubey pátrzą/ ktora wſzytká ieſt przećiwna rozumowi GórnDworz L12 (3); GrzegŚm 41; BudBib I 445a marg; ModrzBaz 102 (3); á ſwych też reguł Grámmátyk y Kálepinow do wykłádu nie ma/ áni iuſz mieć może. Y ſtąd Popi wáſzy/ gdy co w Słowieńſkim chcą rozumieć do Polſkiego ſię vdáć po tłumáctwo muſzą SkarJedn 361; Oczko 6; SkarŻyw 575 (2); viąwſzy mu obroku/ nic innego nie cżynią/ iedno mięſo iego niſzcżą/ áby ſchudnąwſzy nie wierzgał. Y ſtąd ći naywiętſzą żáłość máią Antychryſtuſowi ſłudzy/ gdy widzą á ono ſtolicy Rzymſkiey zwykłego obroku vbywa NiemObr 164 (2); ReszPrz 33; WerKaz 303; ArtKanc R18v; GórnRozm A2v; KochWr 19 (2); ActReg 47; OrzJan 27; LatHar 56; WujNT 830 (6); SarnStat 986; SkarKaz 577b; bo iż ći ich Oſzukywáią, przeto boią ſię by tákże Nie oſzukywáli ich y drudzy. y ſtądże Niewiedzą komu wierzyć; á zátym raz do tych, Drugi raz ſię do owych rádźi przychyláią. CiekPotr 79; SkarKazSej 692a.
»i stąd(że) też, już« (3 : 1): ſtąd widzę/ że okrutné morze cięſzkiego gniewu iego/ wſzyſtki ſwoie wiry [...] na moię głowę [...] toczy/ i ſtąd teſz wód tak wielká moc/ aſz do duſze moiei przyſzła MurzHist Lv; Iż mowyą żeć Bog nye wye ſiedząc ná wyſokośći/ Co my tu myedzy ſobą ná zyemi ſpráwuyemy/ Iſcyeć o tym nye myſli dobrze bacżyć możemy/ Y ſtąd yuż nyebożątká zbáwyenye ſwe wzgárdzili/ Iż w cżym inym nye w Bogu nádzyeyę położyli. LubPs Rv; KrowObr 66v; Stądże go thedy właſnie zowiemy nie tylko że ieſt/ ále y owſzem czo ieſt więtſzego że go zowiemy być ſámą á ſzcżyrą iſtnoſcią. Y ſtądże ſam też o ſobie mowi dwá rázy powtharzáiąc żem ia Ieſt ktorym Ieſt. SarnUzn C.
»i tak(ci, -o)« (168): bo od uyekow umylouana oth troycze ſzwyątey nath wſzytko ſthworzenye y mouy tako albo pyſche Skotus [...] O przenayczyſthſze bylo tey myley panny począczye PatKaz II 67 (22); PatKaz III 149 (2); LibLeg 11/54v; SeklWyzn f3v (2); Boy ſię ale Czarczie boga I tak czy iuż welka trwoga. Ty my iey yeſcze przyczyniaż RejKup h3 (5); DiarDop 101 (3); LubPs R5 (4); GroicPorz A4v; KrowObr 169v; RejZwierz 31v; BibRadz Lev 26/26 (2); BielKron 329; KwiatKsiąż D2v; GórnDworz I6v (11); RejPos 100v (2); KuczbKat 15 (2); RejZwierc 51; Strum E3 (2); CzechRozm 146; KarnNap Gv; ModrzBaz 46 (2); SkarJedn 306 (2); KochPs 32; SkarŻyw 100 (35); StryjKron 91; CzechEp [387]; NiemObr 151 (3); KochFr 63; ſam też Skotnicki powiedźiał/ áby dáli pokoy [...] zániecháli wſzyſtkiego. Y ták iedni zoſtáli przy pánie/ drudzy odeſzli do goſpody. WerGośc 251 (2); GórnRozm I2 (4); PaprUp Gv; ActReg 155 (2); GostGosp 144 (2); GrochKal 15; Phil Q4; OrzJan 75 (5); WujNT 515 (2); WysKaz 29 (5); JanNKar B3v (2); JanNKarGórn Hv; SarnStat 1272; Zonę wźięto/ y dźieći ktorych nie pobito/ Y ſkárby/ y żywnośći/ co mieli obfito. Y ták żorawie śmiali woynę otrzymali/ Bo y więźniow/ co więtſza y Krolá doſtáli. KmitaSpit C5v; SkarKaz 417b (9); PaxLiz E4v (6); SkarKazSej 700a (5); SapEpit A2v; KlonWor 56 (5).
»i tak już, więc, zatym« (1 : 1 : 1): Y ták więc mowią ći woźnowie/ gdy práwi zeznam ſprawiedliwie/ tylko mi groſz dádzą/ á gdy nie práwdę zeznam/ dádzą mi kopę. GórnRozm F; Y ták zátym człowiek ten/ choć między wſzyſtkiémi lutośćiwy/ muśiał dla tego dáć ich wielé potráćić OrzJan 41; Y ták iuż w koło okrążyło źiemię/ Smiertelnych ludźi/ ták przeważne plemię/ Iuż Antipodow podźiemna kráiná/ Nam nie nowiná. KlonFlis D2v.
»i także (też), (a. też także), (też) takież« (43 : 8): PatKaz II 60v (2); FalZioł I 104b; ZapWar 1537 nr 2494; LibLeg 11/88 (2); MurzHist L4v (2); MurzNT Matth 7/10 (2); I od WM toż słychamy a słusznie, że się WM strożmi a nie pany praw naszych zowiecie i my też także za stroże koronne WM mamy DiarDop 116; Byli też nas dwá brácia z narodu iednego [...] Y záchciáło ſie nam też tákież było tego/ Gdyż náturá pociąga ku temu káżdego. Abychmy iáko Moiżeſz też ludzi rządzili RejWiz 160; BibRadz Act 23/9 (11); Látá od Kryſtuſá 1525. w tym mieśćie y przed miáſtem kilko thyſięcy ludu poráźiło Kſiążę Lotárińſkie/ y ná drugich mieyſcách tákież krwie rozlanie niemáłe ſie ſtáło BielKron 284; Y tákże nárzekáiąc ſtáruſzek vbogi/ Myſlił pilnie ſzukáiąc wżdy nieiákiey drogi/ Iákoby wżdy zábieżeć nędzy HistLan Bv (2); KuczbKat 324; RejZwierc 46v; TEdy rzekł Ráfael Tobiaſzowi/ [...] Idzmyſz przeto wprzod przed twą żoną á ochędożymy dom. Wezmiſz z ſobą żołć rybią/ y tákże ſzli przed nią/ á pies zá nimi BudBib Tob 11/3 (2); przyznawa też to y ſynowi iego/ w ktorym ieſteſmy: iż też y on prawdziwym ieſt. Y tákże też punktem/ tho rzecży ſwey o Synu Bożym práwdziwym wtrącenie/ zámyka CzechRozm 63v; PaprPan B2v; SkarJedn 190; GórnRozm E2v; KołakCath A3; WujNT Apoc 9/17 (4); WysKaz 7; ieſliby kto nieośiádły poiął dźiéwkę którégo kmiećiá ośiádłégo/ v niéy ná ośiádłośći mieſzkáć ma: y tákże nie ośiádłé dźiéwki v ośiádłych mężów mieſzkáć máią/ gdy zá mąż póydą. SarnStat 666 (6); SkarKaz 155b (3); PaxLiz E4v; KlonWor 21.
»i tedy(ż)« (2): I chc(i)eli tedyż [posłowie] iść ku KJM z tym, ale iż panow przy Krolu wiele nie było, odłożono im do jutra. Diar 54; A ná on czás ſię vkaże znák ſyná człowieczego ná niebie: y tedy będą nárzekáć [et tunc plangent] wſzytkie pokolenia WujNT Matth 24/30.
»i też(e)« (270): MetrKor 31/620v (4); Sluſſno abych ią [...] z duſſą ij s cialem nad wſſytki ſwięté powyſſyl. Y my téże wyznáwáymy rzekątz OpecŻyw 181v (2); PatKaz III 146; FalZioł I 77a (105); GlabGad B3v; BierRozm 21; WróbŻołt L6; LibLeg 11/156 (25); RejPs 24v (3); SeklWyzn a4; SeklKat T3v; LibMal 1548/141; RejRozm 397; RejKup i6 (2); MurzNT Matth 10/14 (5); DiarDop 100 (3); LubPs B6 (3); GroicPorz a3v; KrowObr 231 (6); Leop 3.Esdr 9/54 (7); OrzList b4; RejFig Dd2; Y powiedźiał im też to podobieńſtwo [Et dixit simultudinem illis] Poyzryćieżná [!] figowe drzewo BibRadz Luc 21/29 (10); OrzRozm G4v; BielKron 193 (4); GrzegRóżn G3; KwiatKsiąż Fv (2); Mącz [267]a (2); SienLek 42; LeovPrzep E2v; GórnDworz Z5v (4); HistRzym 107 (2); RejPos 310v (5); KuczbKat 190; WujJud A7v; WujJudConf 186 (2); BudBib 2.Mach 2/4 (3); CzechRozm 63 (8); PaprPan P4; ModrzBaz 10v (7); SkarŻyw 393 (2); ZapKościer 1584/45v; MWilkHist I4; CzechEp 288 (4); CzechEpPOrz **v (2); NiemObr 178 (4); WerGośc 268; ArtKanc C18; ActReg 85 (2); KochPij C3; RybGęśli C2; Y Powiedźiał im też podobieńſtwo [Dicebat autem et parabolam] iż ſię záwżdy modlić potrzebá WujNT Luc 18/1 (4); WysKaz 16; SarnStat 989 (8); SkarKaz 119a; CiekPotr 4 (2); Tákowy dowćip lichemu źwierzątku/ W ták máłe ćiałko Pan BOG wlał z pocżątku/ Y goſpodárſtwá vcżą nas też zgołá/ Mrowká y Pſzcżołá. KlonFlis E3v; KlonWor 11.
»i też jeszcze, k temu, snadź« (3 : 2 : 1): Dziéwka iedna gdy Piotra grzeiącégo ſie v ognia vzrzala/ z lutoſci kniemu rzekla: Y ty téż ſnádz nieboże byles z Iezuſem w ogrodzie. OpecŻyw 112v; FalZioł I 115d; KrowObr 155; RejPosWiecz2 92; v nas Krol nic vczynić nie może á cożby Papież/ bo my Iurisdiciey żadney s Papieżem nie mamy. I tho theż k temu że niktorzy w zmiąnkę czynią/ żeby Ceſarz miał tráktathy iákieś mieć s Krolem nieboſzczykiem prżes poſły MycPrz II C; A czemuſz go Ian názywa/ Słowem/ Bogiem/ y to też onim świádcży/ iż przezeń wſzyſtki rzecży ſą ſtworzone/ á iż ſie bes niego nic nie ſtáło/ co ſie iedno ſtáło. Y to też ieſzcże onim piſze: iż on był ná pocżątku v Bogá CzechRozm 24v.
»i to(ć)« (14): RejJóz E7; KromRozm I Bv; BielKom F5v; RejWiz 118v; Leop Eph 2/8; GórnDworz P4; Cathol. Y to zda mi ſie nie Angieli byli/ ktorzy te wiáry wáſze rozne niedawno wymyślili. WujJud 15; CzechRozm 101v (5); GórnRozm H3v; KochWr 35.
»i tudzież« (3): LibLeg 11/14v; Y tudzieſz wyſchło źrzodło krwie iey: y pocżułá ná ćiele że byłá vzdrowiona od choroby. Leop Mar 5/29 (2).
»i więc« (7): LVkowſkich to záprawdę/ gniazdo nie podleyſze/ Acżgdy ptaki zbieráią/ zoſtáwuią mnieyſze. Y bywa Więc latácżyk/ buiáwy s tákiego/ Ale mi przedſię nie gań/ krzecżotá wielkiego. RejZwierz 77; RejAp 92v; GórnDworz L14v; RejPosWstaw [414]; MycPrz II C2v; Oczko 20; CzechEp 83.
»i wnet(ki, -że) (a. hnet)« (60): ForCnR B4v; LubPs Y; A Páweł rzekł: a iam ſie (w nim) y národził. Y wnet odſthąpili od niego [Protinus ergo discesserunt ab illo] ći co go mieli męcżyć. Leop Act 22/29 (4); RejZwierz 37v (2); BibRadz Mar 14/43; SarnUzn D5 (2); RejAp 110v (2); bo ludzie/ dáleko to prędzey obacżą/ niżli tá/ ktora temu wſzytkiemu dáłá przycżynę: Y hnet zá kilká dni/ thák ſie oná miłość rozgłośi/ iż nie będzie mogł áni on/ áni oná ſtąpić [...] áby tyſiącá ludzi ocży tego nie podſtrzegáły. GórnDworz Dd4 (3); á ták cokolwiek cżynię/ mam pátrzać dokonánia/ [...] Y wnetki pocżęły iemu ręce drżeć/ ták że mu brzytwá z ręku wypádłá. HistRzym 58v (2); RejPos 295v (9); A Pſalm CXLVj. Thák śię pocżyna. Chwal duſzo moiá Páná: y wnet w thymże wierſzu/ Chwalić będę Páná GrzegŚm 22; RejZwierc 34 (2); RejPosWstaw [1433]; BudBib 2.Mach 7/4; BudNT przedm b4v (2); PaprPan Gg3 (2); SkarŻyw 188 (15); GostGospSieb +2v; LatHar 695 (2); A tych ktorzy iedli było pięć tyśięcy mężow. Y wnet przymuśił vcznie ſwe wſtąpić w łodź/ áby go vprzedźili ná drugą ſtronę do Bethſáidy WujNT Mar 6/45 (5); SarnStat 833.
»i wnet potym, jeszcze« (2 : 1): Y wnet potym zowye ij Pyotrowym koſcyołem/ y wylicza áż do ſwych czáſow dwánaſcye papyeżow/ namyáſtkow Pyotrá ſ. KromRozm III Ov; Y wnet ieſzcże w Ráiu/ gdy go iuż był oſwiećił rozumem przed inemi źwirzęty/ niechciał go mieć iáko proſtym bydlęciem RejPos 83v; RejPosWiecz2 91v.
»i wtemże« (1): A gdźieby inaczyi/ roſſádzá wino młodé/ ſkorniki/ i wtemże/ i wino śię rozléwá i ſkorniki wutratę idą [et vinum effunditur et utres peribunt] MurzNT Mar 2/22.
»i wtenczas« (1): Ten był ono proporzec ná hárcu Knechtowi/ Wydárł/ ále ten ſtárſzy niechay lepyey powie. Y w ten cżás go rycerzem zacnie páſowano/ Y Orle mu do herbu ſkrzydło było dano. RejWiz 97v.
»i zaiste« (1): ábowiemći wam opowiedam rzecży tákowe/ ktore należą ná dobrego Káznodźieię/ y záiſte nieſie ná ſobie vrząd práwdźiwego Káznodźieie [...] ſtháráiąc ſię aby mogł przywieść ſłuchacże ſwoie ku poznániu rzecży Boſkich BibRadz I 346.
»i zaprawdę« (7): DiarDop 119; Mam przepiſány ten Proces/ y záprawdę będziemy to mieć Biſkupá z głową y z cnotą/ dali mu Pan Bog ośiwieć. OrzRozm I (2); Ieden Duch S. w ktorym wołamy/ Abba/ Oycże/ Oycże. etc. Y záprawdę dowiodł iuż tego ſzátan/ gdy iuż Páwłá oſądźił Aryanem/ ktory onego Bogá Iednego [...] zowie Oycá Páná Iezuſowego GrzegRóżn H3v; ReszPrz 63; OrzJan 37 (2).
»i zaraz(em)« (4): Ale oto chodźmy tu ſobie rádniey ábo podźmy do okná/ y záraz ſzedł w ono náznácżone okno: á thowárzyſz też widzącz/ iż niemiał czo w izbie ſam cżynić/ ſzedł ſnim poſpołu. GórnDworz T4; SkarŻyw 82; Phil E4; á ieſli czwarty raz będźie kto obwinion o vczynek potwarny/ [...] nozdrze iemu máią bydź przerźnioné/ iáko wáłáchowi: y zárázem ma bydź przezeczći [et eo ipso honore sit privatus JanStat 624]: y nie ma więcéy Práwá ſzlácheckiégo vżywáć/ álbo im ſie iákolwiek bronić. SarnStat 912.
»i zasię (a. zaś, a. zasie)« (297): PatKaz II 36v; FalZioł V 57; LibLeg 10/146 (2); RejPs 117; KromRozm I F4v (2); MurzHist F2v (3); MurzNT 3v; GliczKsiąż Q2; Ieſli pánná w małżeńſtwo idzie/ niegrzeſzy: I zaſie. ktorzy máią żony/ niechay będą iakoby ich niemieli: I záſię. A to ku temu co wam ieſt pożytetzno mowię KrowObr 225v (146); Y Wſtawſſy z onąd/ przyſſedł do gránic Zydowſkich zá Iordanem: Y zeſſly ſie záś tłuſſcże do niego [Et conveniunt iterum turbae ad eum] á on iáko był zwykł/ náucżał ie. Leop Mar 10/1 (24); Tyś ieſt Syn moy/ iam ćiebie dźiś vrodźił? Y záſię: Będę mu Oycem/ á on mi będźie Synem [et rursum, Ego ero illi in patrem et ipse erit mihi in filium] BibRadz Hebr 1/5 (5); Potym záſię zrządził robaká iż przegryzł bluſzcż áż poſechł/ y zrządził záſię Pan Bog wielkie gorąco ná głowę Ionaſzowi/ s cżego był vtrapion BielKron 92 (7); SienLek T4v; RejAp 125; Więcz iedni golą brody/ á z wąſy chodzą: drudzy ſtrzygą brody po Cżeſku: trzeći przyſthrzygáią po Iſzpáńſku: Y około wąſá záś ieſt rozność/ bo go drudzy ná doł głaſzcżą/ á drudzy/ wzgorę ieżą. GórnDworz L6 (2); GrzepGeom E2v; KuczbKat 95 (5); WujJud 28v (21); WujJudConf 232v; RejPosRozpr b4; RejPosWstaw 44 (2); BudNT Mar 4/1 (10); CzechRozm 5 (6); SkarJedn 97; MWilkHist K4v (2); CzechEp 29 (12); NiemObr 42; WerGośc 215; WerKaz 284 (2); OrzJan 50; LatHar 736; Bo nápiſano ieſt: Poimam mędrce w chytrośći ich. Y záſię [et iterum]: Pan zna myśli mędrcow WujNT 1.Cor 3/19 (29); PowodPr 7; SkarKaz 348b.
»i zaś też, także« (2 : 1): Bo wiemy kto to mowił: Mnie pomſtá/ á ia odwetuię. Y záś theż [et iterum]. Ze będzie ſądził Pan lud ſwoy. Leop Hebr 10/30; WujJudConf 29v; CzahTr Hv.
»i zatym (a. zatem (że)) (też)« (20): A on tego nic niedbaiąc/ wzdycháł Izatem Biſkup ieſt powiedźiał iému/ Bracie moimiłi MurzHist P3v; Tedy im odpowie/ rzeknąc/ Zapráwdę wám powiedám Ilé żeście nieczynili iednęmu ſtych maluczkich/ a niście mnie vczynili/ I zatęmże póidą ći na mękę wieczną [Et ibunt hi in supplicium aeternum] MurzNT Matth 25/46; KrowObr 129; Alie ydz my tedy do niego/ y zátym śly/ ániż przyśli/ iuż Lázarz ſterzy dny wgrobie Leżał. BiałKaz C3; SkarŻyw 461 (5); NiemObr 24; GórnRozm E3; Phil B4 (2); SarnStat *6v; SiebRozmyśl F3; KmitaSpit C3; SkarKaz 5b (4).
Połączenia: »i owszem« (2): NAVKI Y PRZESTROGI. Y owſzem ieſt Bog prawdziwy.) Bog z przyrodzenia iáko ſam dobry/ ták ſam ieſt prawdziwy WujNT 532 (2).
»i też« (2): VCZEN. Lukaſz káp: 22. v 35. ták proſto piſze/ Y rzekł też do nich. Gdym was poſyłał bes ſumek/ y kálety/ y ſkorni: izali wam cżego niedoſtawáło? CzechRozm 236 (2).
Połączenia: »i dlatego« (2): BibRadz Ier 33/5; Ia tedy polakiem będąc/ życzyłbym tego narodowi ſwemu/ żeby między témi ludźmi/ co ie Barbaros zową/ poczytan nie był naród Polſki: y dla tego gdzie mogę/ podáię tego ludzióm/ żeby Polſkim ięzykiem rzeczy té piſáli/ któré ſą/ ábo w Gréckim/ ábo w Láćińſkim ięzyku. GórnTroas 5.
»i jeszcze« (1): Ogrodnik gdy to vſłyſzał/ Rzekł doſyćieś mi vdziáłał: [...] Y ieſzcże kiedyć pogodá/ Przydzi do mego ogrodá BierEz Cv.
»i nadto (jeszcze)« (2): y natho yeſzczye pán Maczy domachowſky yſz na czaſz nyepoloſzyel oſtatnych pyenyedzy y ſza vtratyę yeh dal yem nagrodyę pol trzeczy m. lyczby pruſzky ZapKościer 1582/35; y nád to [Et insuper JanStat 1031]/ gdyż oni domów y dóbr práwu mieyſckiému podległych niedopuſczáią innym ſzláchćie vſtępowáć: tedy téż wzakiem y im dóbr w práwie Ziemſkim położónych wykupienié ſłuſznie zda ſie áby było zábroniono SarnStat 931.
»i na koniec« (1): Y ná koniec áby ſię pohámowáli od pijańſtwá/ tedy Duch święty przez tegoż Páwłá świętego/ ná pijánice táki dekret wydał/ mowiąc WerGośc 268.
»i owszem« (45): PatKaz I 9; FalZioł V 3 (3); RejPs 54v; LibLeg 11/173; MurzHist P2; Y owſſem yeſli yáko Cicero powiadá/ nye należy bárzo ná nieprziyacyoły ſie gnyewáć/ dáleko wyęcey to ma być/ áby rodzicy myernie ſie gnyewáli ná dzieći ſwe. GliczKsiąż G2; GroicPorz ee3v; KrowObr 198v (2); Y owſzem [Sed] gdym był w Rzymie/ bárzo mię pilno ſzukał/ y ználazł. BibRadz 2.Tim 1/17 (2); BielKron 60; GrzegRóżn Kv (2); OrzQuin D3; SarnUzn H4v (3); GórnDworz Kk7v (5); RejPos 3v (2); RejPosWiecz3 96; KuczbKat 345 (2); RejZwierc 52; WujJudConf 63v; BudBib Sap 8/20; ModrzBaz 81v; CzechEp 86; ActReg 159; Phil M2; LatHar 329; WujNT 96; WysKaz 4 (2); PowodPr 13; CiekPotr 75; SkarKazSej 685a; KlonWor 55.
»i potym« (5): BibRadz Gen 5/16; GórnDworz M6v; Y potym kiedy miedzy ludzi vććiwe ſie threfiſz/ iuż będzieſz wſzędy wdzięcżnieyſzy RejZwierc 113; SkarŻyw 535; StryjKron 617.
»i przeto(ż)« (5): I przetoſz gdym poczuł/ żem ieſt naſamym duchu/ na ſamym ſumnięniu/ i vmyſle ranion/ wnetem poznáł iżę iuſz pomnie MurzHist P (3); BiałKat 133; WujNT 724.
»i snadź« (2): Y ſnadz by mi ſie też co niepomyſly trefiło wſſytko przyimę zá dobre RejPs 83 (2).
»i stąd(że)« (3): I ſtątże gdy iuſz wtem miſęrnym ſtanie około ſześći księżycow był [...] ſpolną radą kázali go wiéść [...] do Padwi MurzHist E; LeovPrzep D3; ći hnet kſtałtowniey/ ochędożniey/ ozdobniey/ záchowuiąc iákieś przewłacżánie w ſłowiech podobne Láćińſkiemu accentowi/ mowić pocżęli. Y ſtąd vroſłá im tá ſławá od nas że ſámych/ iż ich ięzyk miałby być/ dobrze niż náſz cudnieiſzy. GórnDworz F5.
»i tak« (3): y tak/ ieſli mi Podola y Kámieńcá nie wroćiſz/ ſtąd cie nie puſzcżę á do więzyenia wſadzę. BielKron 386v; GórnDworz Dd3 (2).
»i także« (3): MetrKor 57/118 (2); Y tákże gdy ich Iudá tym pilniey doganiał/ ſiekąc złośniki ony/ tedy ich pomordował o trzydzieśći tyſięcy mężow BudBib 2.Mach 12/23.
»i też« (19): FalZioł I 2b (12); BielŻyw 27; Diar 77; KrowObr 88; I gdy też ći prorokowáli w oboźie/ przybieżáło pácholę [Cumque prophetarent in castris cucurrit puer]/ y powiedziáło Moizeſſowi Leop Num 11/27; RejFig Bb7; BibRadz Ex 18/16; RejPos 3v; RejZwierc 254v.
»i to (snadź)« (2): A zaż tak panie Podcżaſzy vcżynić przyſtało Na ſwoies ty powieſci ſnadz pamiętal mało I to ſnadz ieſtli teraz ſzcżęſcie czo przynioſlo Strefunku to a nie ſtwej przycżyny vroſlo RejJóz K6v; A drudzy mu też pomarli ktoremu przyſzedł cżas Tam ten przy nim zoſtał mały tu iechało ſzeſcz nas Y to ieſtlize ta nędza nas rychło nie minie Y ſnadz mu y ten oſtatek nas marnie poginie RejJóz M4.
»i wnet(że) (a. hnet) (potym)« (5): MurzNT Mar 1/10; Y wnet [Statimque] gdy otworzył drzwi/ poyźrzawſſy Krol ná ſtoł/ záwołał głoſem wielkim. Leop Dan 14/17; [zgodziły się białegłowy] iż miáły ſpalić wſzytki okręty [...] Y hnet ſkoro miedzy niemi iedná/ ktorey imię było Rhomá/ zápaliłá/ drugie wſzytki toż vcżyniły. GórnDworz Zv; Y wnet potym/ ták iákochmy tu ſłyſzeli/ wzyąwſzy ſługi krolá onego Herodá/ ktory był nád nimi przełożon od Ceſárzá Rzymſkiego/ poſłáli do niego s tą fáłecżną á przykrytą rádą RejPos 251; SkarŻyw 558.
»i zaprawdę« (1): y záprawdę gdy ſye dobrze ſámemu Platonowi przypátrzymy/ wielé v niego naydźiemy Krześćijáńſkiéy náuki OrzQuin O2v.
»i zasię« (1): Y iáko záſię przez dziwną ſpráwę Páńſką do żydoſtwá árchá oná przywrocona byłá/ to iuż thám kto chce cżytáć dowie ſie wſzytkiego. RejZwierc 126.Połączenia: »i dlatego« (1): Téż vſtáwiámy: iż mieſczánóm [...] Folwárków [...] pośiádáć [...] nie ma bydź wolno: [...] y dla tego máiąc tákowé dobrá zwykli ſzukáć obyczáiów/ iákoby wolni byli do woiennych wypraw [quodque illi bonis talibus habitis occasiones quaerere consueverunt se a bellicis expeditionibus liberandi. JanStat 1031] SarnStat 931.
»i hnet (a. wnetże)« (2): Owa nielza iedno wdy o thym rádzić/ gdzie á iáko pieniędzy doſtáć/ Y hnet zezwawſzy rádę/ kazano káżdemu powiedzieć ſwoie zdánie/ o nábyciu pieniędzy. GórnDworz P3v; LatHar 701.
»i jeszcze przeto« (1): Y ieſzcże przeto [Adhuc ergo] máiąc iednego ſyná miłego poſłał y tego knim oſtátecżnego/ mowiąc: wſtydzić ſię będą ſyná mego. BudNT Mar 12/6.
»i już (też)« (2): Abowiem dziś kośćioł ſwięty [...] ieſt [...] ſrogiemi boleſciámi zemdlony. Y iuż też tho bacżąc/ iż w tych oſtátecżnych cżáſiech ſwoich [...]/ nie cżuie thákich mocy y śił LubPs A3: SiebRozmyśl I.
»i na koniec, na ostatek« (1 : 1): A gdy iuſz oſtátny pſalm śpiewano [...] z tymi ſłowy práwie iuſz vmiráł: powtarzáiąc Laudate dominum de coelis. Wyſławiayćie Paná zniebá. y nakoniec obraz męki Páńſkiey cáłuiąc/ duchá Chryſtuſowi oddał/ roku Páńſkiego 1459. SkarŻyw 414; Y náoſtátek práwo oſobliwe wymyśliwſzy/ ku ſkáźie wſzytkich inſzych praw wyſtáwił NiemObr 172.
»i natychmiast« (1): Y nátychmiaft [Et protinus] wyſzedſzy z bożnice/ przyſzli do domu Symonowego y Andrzeiowego z Iákubem y z Ianem. WujNT Mar 1/29.
»i owszem« (1): obawia ſie káżdy wolnie mowić á karáć ták s przeſtępkow páná/ iákoby ſwoię rownią karał: y owſzem chczącz pozyſkáć łáſkę/ woli poſpolicie to mowić co miło/ chocia zle/ á nieprzyſtoinie/ niż to co było mowić przyſtało GórnDworz Ee4.
»i potym (a. potem)« (3): LibMal 1547/124; A gdzie ſię co pſuie/ tám ſię náturá ná gorſze mieni/ y wádę iáką przyimuie Y potym zámykáiąc tenże Papież mowi: Ia tám poſły moie ſlę/ ktorzy ćię y otym y o innych rzecżách [...] náucżą SkarJedn 248; SkarŻyw 592.
»i przedsię« (1): powiedział S. Sábbá. iſz go niemaſz/ vćiekł do Romániey. bo niewiedział iſz ſię iuſz był wroćił. Y chcąc przedſie iść tám gdzie vmyslił do Guttyká/ przed wielkim wiátrem y śniegiem/ dáley poſtąpić niemogł. SkarŻyw 328.
»i przetoż« (3): tedy [...] muśiał [Soliman] ſercá wielkiégo y myśli wielkiéy Królá/ zdrádą podyść. Y przetóż z nim przymiérze vczyniwſzy/ rzućił ſie nań pod tymże przymiérzem ſwoim OrzJan 118; WujNT 712 (2).
»i tak« (11): RejFig Dd3; GórnDworz M8; y ſpytałem go: gdzieſz ſię chceſz obroćić do Luteryanow powiáda. y ták przyzwawſzy Miniſtrá Sáſkiego/ zginął ná duſzy y ná ćiele. SkarŻyw 369 (4); ztąd iedno dwie mili Do Toropcá/ gdźie twoi ludźie popalili Zbożá wkoło wſzélákié: y ták cżyniąc ſzkody Wielkié/ niezmierné/ przyſzły do Sieieżéy wody. KochJez B3v; OrzJan 129; Náoſtátek w Bethániey/ kędy im obiecał Duchá świętego (każąc im poczekáć w Ieruzálem) y ták pożegnawſzy ie wſtąpił do niebá. WujNT przedm 40; WysKaz 40; SiebRozmyśl [A2]v.
»i także, takież« (3 : 1): Też cżoſnek ſtłucżony/ á kto ma roſpadliny na rękach [...] s ktorych wilkoſczi płyną/ vlecża gdi gi prziłożyſz, y takieſz włożywſzy w lug na otręby albo na łupienie głowi pomaga. FalZioł I 5d; RejZwierc 170; dopuśćił im tego że z nimi miał pokoy/ y tákże ſobie ręce dawſzy [et accipientes dextras]/ oni odeſzli do namiotow ſwoich. BudBib 2.Mach 12/12; WujNT 860.
»i też« (3): Tego więcej prześladują W kim niejaką cnotę cżują I widząc to też ich krewni Są im przeciwnicy pewni. BierRozm 12; LibLeg 10/148v; RejPs 102v.
»i tudzież« (3): y pocżułá ná ćiele że byłá vzdrowiona od choroby. Y tudzieſz Iezus poznawſſy ſam w ſobie że wyſſlá z niego moc/ obroćiwſſy ſie do tłuſſcżey rzekł [Et statim Iesus in semetipso cognoscens virtutem ... aiebat] Leop Mar 5/30 (3).
Połączenia: »i on« (1): othoſz Ceſarz vyrzawſzy tho ysz ynaczey nyemozye zyemye y panow vlowicz y on chytroſczya ſzwą y rad ſzwoych, oblyokl yednego Thurczyna wnaſze schathy, y posthanovil go Hospodarem thv w Moldawſkiey zyemy LibLeg 6/190v.
»i owszem« (1): A ták zrozumiawſzy żem iey inácżey doyć nie mogł/ iedno z dáru Bożego/ y owſzem to była mądrość/ iżem zrozumiał że to ieſt iego dobrodzieyſtwo [Cum cognovissem autem quoniam non aliter ero continens, nisi Deus det, et hoc autem erat prudentiae scire cuius gratia] BudBib Sap 8/21.
»i potym« (2): Leop Iudith 6/16; Iulian Ceſarz ápoſtotá. IVlian znáiąc prawdę/ y potym ią wzgárdził RejZwierz 14v.
»i też« (1): A tedy myloſnyk ludzky duch ſzwyąty ſłyſzącz gloſy placzlyue y wzdychanye ych/ y ządzą uyelką anyelſką wnyebyeſkych korzech y theſz ſlyſzal modlythwy ludzy ſprauyedlyuych nazyemy PatKaz II 54v.
»i wnet« (1): Włożywſzy nań koronę/ y wnet go ſciąć kazał. RejZwierz 9.
»i zasię (a. zaś)« (9): BierEz G2v; HistJóz B; Wſkocżyło mi zá trzewik ſzpetne Iáſzcżorcżyſko/ Powierciawſzy ſie máło/ y záſię wypádło RejWiz 110; I mieli gránicę ku pułnocy od Iordanu: idąc wedle boku Hierycho ſthrony pułnocney [...] y przechodząc wedle Luży ná południe to ieſt Bethel/ y wſtępuie záś do Atárotháddár [Fuitque terminus eorum contra aquilonem a Iordane pergens iuxta latus Iericho ... Descenditque in Ataroth Addar] Leop Ios 18/13; Przyiąwſzy y záſię thym wzgárdził iáko był nieuſtáwicżny BielKron 383; Dziwni ludzie: coż wżdy cżynią dawſzy y záś biorą: wyznáwſzy y záś ſie przą. CzechRozm 61v (2); CzechEp 148; ArtKanc I16.
Połączenia: »i owszem« (1): chćiałbym [ziemianina] tákiego [...] ktory [...] nie przedawa: nie włocży ſie: nie myśliw. świátá ſobie nie ſtáwi/ y owſzem oycżyznie z miáry ſwey ſłużąc. GostGospPon 169.
»i także« (2): FalZioł V 26v; myſlić pocżął [król] [...] iákoby odćiągnąć ná zad z ludem [...] Ażby też Woiewodá Siedmigrocki z ſwym ludem był/ y tákże od krolow Krześćiáńſkich pomocy cżekáiąc BielKron 306v.
»i też (k temu)« (8): rozpálila ſie miloſcią Iezuſa milégo/ ij téż zbawieniá ſwégo nieprzedlużaiątz/ anij do ſtaroſci cżekaiątz. OpecŻyw 45v; vſmierza/ y też roſtziągaiąć żyły ſuche FalZioł I 3a; Też gdy vwarzyſz Rzeżuchę wodną w ſloney wodzie i oliwy też ſpięć łyżek ktemu przilawſzy á tym ciepło naparzay żywoth FalZioł I 90d (4); RejZwierz A2v; BibRadz 2.Petr 2/1; WujNT 780.
Połączenia: »i natychmiast« (2): Gdy ten domowi/ Senat przyzowie onego ná vrząd miánowánego/ y nátychmiaſt ſtárſzy powtorzy mu ono wſzytko co mu zádano [Cum is finem fecerit, senatus renunciatum adhibet ac statim a seniore ei omnia repetuntur, quae ei obiecta fuerint] ModrzBaz 46; Lecż gdy tákże z woley Bożey przyſzedł robak y vgryzł korzeń/ y natychmiaſt vſchło drzewko ono Bluſzcżowe. WysKaz 1.
»i także« (1): ktorego gdy wſzyſcy gonili/ y mieli w nienáwiśći iáko przeſtępcę zakonu [...] Y thákże ieſth wypędzon do Egiptu. BibRadz 2.Mach 5/8.
»i też« (1): POſłowie od Philipá/ gdy przyſzli do niego/ Y chcieli go też záſtáć w Máyeſtacie iego. RejZwierz 18.
»i wnet (że)« (2): Gdy Turcy z lekká vſtępowáć pocżęli [...] y wnet przybieży ná koniu do krolá Bater Andriaſz mieniąc że vſtępuie niepryiaćiel [!] BielKron 308; Bo gdy pomyśli człowiek ná co/ y nowa Wnetże rádá przypada/ przypada y zdrowa. GosłCast 34.
Połączenia: »i dlatego« (1): Ciało iż ſię rozumem nie rządzi/ y dla thego ſię z nym więcey ſwárzyć nie będę. BibRadz I 4a marg.
»i już (snadź)« (3): iákom obiecáłá iść zá mąż/ y iuż idę do ſwego pirwſzego Sycheuſá do piekłá BielKron 75v; Abowyem ták iáko tu Anyoł powyeda/ iż tá márność iey trwáć miáłá áż do wyrokow Páńſkich/ y iuż ſnadź vkázuią ſie znáki iż nie dáleko od niey ſą ty wyroki o niey vcżynione RejAp 146v; RejZwierc 103v.
»i snadź« (2): A iż ieſt ſwięte á ſtráſliwe imię y ſnadz to ieſt práwy początek káżdey mądroſći áby káżdy noſił boiazń iego przed oczymá ſwemi RejPs 166v; BielKron [332v].
»i stąd« (1): Ześ theż wáſzá Krolewſka zacność nas wierne poddáne ſwoie [...] ták w cále záſtáć racżył/ y ſtąd niemniey Páná Bogá chwalemy. LeszczRzecz A2.
»i też« (2): KrowObr 75v; IZ ſie od Adwenthu pocżyna każda ſpráwá koſcielna/ y miáłyby ſie theż thu były pocżąć ſłuſznie ine náuki/ kthore nam ſą s ſpraw y z żywotow ludzi ſwięthych ná piſmie zoſtáwione. RejPos 269.
Połączenia: »acz ... i« (2): Acz Syn Boży Chryſtus BOg ieſt y człowiek práwy. y dobrze mowim/ iż Bog zá nas ćierpiał y vmárł. SkarKaz 276b; Acz z rádośćią y nádźieią zmieſzána byłá żáłość oná/ y ochotá ią poſłuſzeńſtwá/ ku temu ktory go [Izaaka] dał/ roſtwarzáłá. SkarKaz 45a.
»aczkolwiek ... i« (1): Nakłády ná nabożeńſtwo [...] ſą vczynki dobre [...] y częſtokroć więcey záſługuiące/ niż gdyby ie ná vbogie obrocono: áczkolwiek oboie ſą dobre: y niekiedy ieſt rzecz powinnieyſza vbogie opátrzyć, y owſzem w niektorych potrzebách [...] kośćioł kielichy [...] łamie/ á vbogie imi [...] opátruie. WujNT 114.
»i on(że)« (11): KrowObr 113v; Abiſai też brát Ioábow ten był kxiążęćiem trzech y on wynioſl włocżnią ſwoię przećiwko trzem ſet ktore ránił [Abisai ... ipse erat princeps trium, et ipse levavit hastam suam contra trecentos vulneratos] Leop 1.Par 11/20; Oto wſſyſtkie pánie [...] będą wywiedzione do Kxiążąt Krolá Bábilońſkiego: y oneż rzekną [Ecce omnes mulieres ... educentur ad principes regis Babilonis et ipsae dicent]/ (nágráwáiąc tobie) zwiedli ćię/ y przemogli á przewiedli ná thobie mężowie ſpokoyni twoi Leop Ier 38/22 (3); BibRadz Gen 3/16; ále tym Synem Bożym był y ieſt Iezus Chriſtus ſyn Dawidow y Abráhámow: y on też ſam ieſt wſzech wierzących żywotnym y vſpráwiedliwiáiącym błogoſłáwieńſtwem CzechRozm 45; SkarŻyw 362 (2); ZawJeft 9; tám [w Wenecji] lud poſpolity nie rządźi: tylo w rzeczách máluczkich/ y nienależytych/ zdánia ich pytáią. Lecz rzeczy poważne do trzech ſię przy kśiążęćiu ſtaczáią/ y oni wſzytkim władną. SkarKazSej 691a; Bog to wſzytko w mocy ma/ y on to ſam ſpráwił/ Wſzákże cżłeká nád nimi przednieyſzym poſtáwił. SapEpit [B2]v.
»i ten(że)« (56): ZapWar 1524 nr 2163; A tam yuſch odpoczątkow ſzwyata ſtala ſyą uyerna yſthą matką boſthwa y tą ſyn bozy matką ſobye uybral PatKaz II 32; GlabGad C2; BierRozm 14; LibMal 1544/86v; SeklKat Z; RejKup bb2; Zonę ma Iuſticią też ſláchetna páni/ Y tá złey nie vcżyni myſli miedzy námi. RejWiz 67; A był Berzellai Gáláádcżyk ſtáry bárzo/ to ieſt/ w ośmidzieſiąt lećiech/ y ten też dodawał ſpiże Krolowi [et ipse praebuit alimenta regi] gdy mieſſkał w Mánáim Leop 2.Reg 19/32; Po nim pánował w Brytánniey Leil [...] Po nim Bladud Po nim Leir ſyn iego/ y ten wiele miaſt pozákłádał BielKron 61v (2); GórnDworz X2v; RejPos 250v; BielSpr 30v (2); Záś Awiſzái brát Ioawow ſyn ceruiey/ był głową tym trzem/ y ten ſzermował oſzcżepem ſwym ná trzyſtá ktore pobił BudBib 2.Reg 23/18; BudNT Mar 12/4 (3); Otoż to tenże ieden ieſt/ y ten z Iákobem zá páſy chodził. CzechRozm 47v; Ciotká rodzona Pállás im bogini byłá/ Y táż wſzytkich dowćipow cnych im nárobiłá. PaprPan C2v; To byłá wielka á nieznośna krzywdá kośćiołá Rzymſkiego y wſzytkich zachodnych. Y tą Grekowie záſlepieni/ nigdy vprzeymego y Chrześćiáńſkiego ſercá do zgody S. y iednośći nie mieli SkarJedn 229 (2); Bóg Abrámów z námi wſzędźie/ Y ten walczyć zá nas będźie. KochPs 70 (3); KochTr 17; Dźiewiąty rog był Totylá: y ten był Godſkim Krolem CzechEp [378] (2); Aż gdy miał vmrzéć: ná ten czás tám wſkazał Po Philozophá/ y temuż vkazał Oné ſwé xięgi: ále záwiązáné/ Y nád to ieſcze zápieczętowáné. KochFr 63; ReszPrz 56; WerGośc 254; Vnióſł ią [Helenę] był Thezeus tylko dla głádkośći: Lecz ią záś muśiał wróćić/ nie bez ſwéy lekkośći. A potym záśię Páris: y ten iéy przypłáćił Gárdłem ſwym PudłFr 68 (3); ale iż ſie Sędźia ſámego práwá Polſkiego dźierży/ á ow co wołu ziadł záprżał prżeto ſkaże mu prżyśięgę/ y tą z obwinienia wynidźie. GórnRozm G4v (2); PaprUp L2; ZawJeft 3; GrabowSet V4 (2); Tym Węgrzy rány goią/ y ſámi to wiémy/ Bo rány końſkié tłuſtym záſkwárzáć każemy. W káżdéy máśći ieſt tłuſté/ y tym káżda ſtoi WyprPl C2; Cżtery rzecży oſtátecżne. Smierć/ Sąd Páńſki/ Piekło/ y Niebieſkie kroleſtwo. Y tych w Ewángeliey S. nie zámilcżano LatHar +++2v (3); WujNT 546 (2); á ći będąc przyśięgli máią ſłucháć ſkarg: y té Vrzędnikom Káncelláriiéy Króleſtwá náſzégo wiernie winni będą odnośić SarnStat 946 (2); SiebRozmyśl G2; GrabPospR L4; A nie tylo Pan ſam náuki ſwey cudy potwierdzał: ále y Apoſtołom kazał. y dał im wielką moc ná czynienie cudow/ y temi ſię wiárá ś. rozſzerzyłá. SkarKaz 417a; Láchą názwano owę drugą drogę/ Wiślną odnogę. Y tą ná Fryior pływáią Rotmáni/ Poki gośćinna wodá bierze ná ni KlonFlis F2 (3); KlonWor 10.
Połączenia: »i iż« (1): A ták z nowego zakonu nie zda mi ſie tu ſwiádectwá przywodzić/ Abowiem ná tym wſzytki piſmá y wſzytká wiárá náſzá ieſth záłożoná. Y iż then náſz miły Pan á iedyny Syn Boży od wiekow był y ieſt w iedynośći Boſtwá z Bogiem Oycem/ y ták będzie ná wieki. RejPos 150.
»i on« (6): Sromáy ſie iuż pyſſny cżlowiecże/ ſlyſſątz o takowé wielkié twégo ſtworzyciela pokorze/ ij on będątz krolem niebieſkim/ ſynem bożym/ dlá ciebie ſtál ſie ieſt ſynem cżlowiecżym a vbogim. OpecŻyw 134v; Przitim tesz v K. m. dawam znacz othim pietrze woyewodzie y on od tich czaſſow ma bicz prawdzywim a wiernim ſlugą yego Cz. M. LibLeg 10/65v; I s ſtało śię dnia iednego (marg) i (–) że on nauczáł [et ipse sedebat docens]/ a Phariſeuſzowie i zákonu doctorowie śiedźieli MurzNT Luc 5/17; I s ſtałośię potychto mowach iakoby za oſḿ dni/ (marg) i (–) że on poiąwſzy Piotra i Iána i Iakuba/ wſzedł na gorę modlićśię [et assumens Petrum et Iacobum et Iohannem ascendit in montem orare] MurzNT Luc 9/28; Chłop. WJierz mi iż tá ſkowerá/ choć ták nurkiem chodzi/ Vzrzyſz y on też ſwego/ poćichu vgodzi. RejZwierz 131v.
»i owszem« (1): A to ieſt doſwiadcżono/ y owſzem iedna kropia mleka Romanowego ziela bolenie zębow z wyprochnienia: vſpokaia gdy będzie w dziurkę wpuſzcżona. FalZioł V 80.
»i też« (3): Powiedzyáłá Minerwá/ widziſz miła páni/ Y iać też tu nie chodzę miedzy fiołkámi/ Wianki wijąc/ á mnimaſz ábym prożnowáłá RejWiz 33v; Bo pátrz też owych drugich co też z nim buiáią/ Wierz mi y ći nie záwżdy też roſkoſzy máią. RejWiz 71v; WujNT Luc 5/17.
»i to« (1): Bo ten y bez przycżyny náigra káżdego/ Aby ſztuki okazał przyrodzenia ſwego. A to za nim Kozerá powodny koń wiedzye/ Wierz mi y to tám wdzyęcżny ná káżdey bieſiedzye. RejWiz 74v.
Połączenia: »i ... czyli« (4): Y kto więtſſy ieſt/ ij ten tzo ſiedzi cżyli ten tzo ſluży? OpecŻyw 95 (2); PatKaz II 83v; Y Wyśćie niebá/ cżyli źiemiá krzywa/ Moiá źrzęnicá/ iż ták ná płácż chćiwa/ Widząc/ iák cżáſy z dobrymi kugluią/ Gorſzych ſzánuią. GrabowSet N.
»i dlaczego(ż)« (5): RejPs 65; O Iupiter boże nawyſzſzy/ y dla cżegos dni moie w máłym cżáſie poſtánowił HistAl M8v; RejZwierc 260 (2); Y dla czegoż iednego páná y krolá maćie: iedno dla iednośći y zgody? SkarKazSej 672b.
»i dlatego(ż)« (4): Eone es ferox [...] Y dla tegoś ták nadęty Mącz 124d; Ach nędzniku z twym ślubem/ gdźiéż weſelé twoie? Y dla tegóż położy/ córá gárdło ſwoie? ZawJeft 6; GosłCast 34; SkarKazSej 692b.
»i -li« (18): PatKaz II 83v (3); RejPs 122v (2); Y wſzełliś kiedy do ſkárbow ſniegu/ álbo oglądałliś ſkárby grádu? [Nunquid ingressus es thesauros nivis aut thesauros grandinis adspexisti ...?)] Leop Iob 38/22 (2); OrzRozm Q3; pro an sic? vel sic ne? I takli. Mącz 391b (4); OrzQuin V3v (2); RejPos 341v (2); HistHel D3; Wieczny boże/ który władnieſz zaſtępy mocnémi/ Y długoli będźieſz gárdźił prośbámi náſzémi? KochPs 121.
»i przecz(że) (takież, tedy, wżdy)« (19): gdibych od oſła vderzon był nigdybych ſie znim oto nie ſądził, y przecżżebych takież bicia ludzſkiego niezcierpiał iako od zwierzęcia nie rozumnego BielŻyw 46; RejPs 202 (2); Y Przecżże ſie wżdy złoſniku chłubiſz w ſwoiej złośći LubPs N5 (6); Y przecż że ſie ſtáłá boleść moiá/ wiecżną/ á plagá moiá nie ſnádna ku zlicżeniu/ niechce ſie zágoić [Quare factus est dolor meus perpetuus, et plaga mea desperabilis renuit curari]? Leop Ier 15/18; Owa ten Dom ktory miał być ſławnem v wſzytkich przechodzących przezeń/ będźie wpodźiw/ á rzeką Y przeczże ták vczynił Pan [Propter quid fecit Dominus sic] źiemi tey y Domowi temu? BibRadz 2.Par 7/21; iuż mi ich ſiedḿ vmárło/ Y przecżże tedy ia mam żywa zoſtáć [ad quid mihi reliquum vivere]? BibRadz Tob 3/17 (4); HistRzym 20v; RejPos 234 (2); HistLan D; Y przecż ſie pyſznyſz báńko málowána/ Ktora ſie ſtłucżeſz y wiátrem záchwiana. RejZwierc 218v.
»i przeto« (1): Nád to wſzytki rzecży ktore bywáią około nich/ ſą fałeſzne/ y możeſz ie przeto kto mieć álbo názywáć Bogi? BudBib Bar 5/43.
»i tak(że)« (14): LubPs R3 (2); Ten rzekł do niewiáſty/ Y tákże wam Bog rzekł [Etiam quod dixit Deus]/ Nie będziećie ieść z káżdego drzewá ſádu tego? BibRadz Gen 3/1 (2); Y thák pánie Boiánowſki zda ſie tho w. m. máłe brzemię/ kthore ieſt ná mię włożone? GórnDworz I3; WujJud 105; CzechRozm 27v; GrochKal 6; GórnTroas 25 (2); LatHar 222; Y tákżem ſię sſtał nieprzyiaćielem wáſzym prawdę wam mowiąc [Ergo inimicus vobis factus sum verum dicens vobis]? WujNT Gal 4/16; PowodPr 17; CiekPotr 37.
»i tedy« (13): PatKaz II 83v; BielŻyw 78; MurzNT Matth 12/12; I coſz tedy inſzego tzynićie/ iedno ſię s Páná Iezu Kryſtá z iedynego Báránká náſmiewaćie? KrowObr 69v (4); KwiatKsiąż A4 (3); Quousque tandem nobis expectandum erit, Y yákóż tedy długo mamy czekáć. Mącz 439c; RejPos 131v; BudBib 2.Par 2/6.
»i też« (5): BielŻyw 56; RejPs 160v; I co theż vtzynił Sztzepan ſſoſty/ izali vmárłego Formuſá Papieżá ćiáłá niekazał wykopáć y [...] w Tyber rzekę ono ćiáło wrzućić. KrowObr 37v; RejWiz 190v; RejPos 63.
»i więc« (6): RejWiz 188v; Bo áza máło czyni złego wſzyſtkiey Koronie tęn/ [...] kto [...] falſzywą z miedzi/ [...] kuię [!] Menicę/ Talery/ Czerwone złote? Y więc z tym czekáć/ áż będźie táki prżekonány práwem? GórnRozm C4v; Y więc ćie nie ma ruſzyć ten ćiężki płácz wdowi? GórnTroas 51; OrzJan 104 (2); PudłDydo A3v.
»i wżdy« (39): OpecŻyw 23 (2); RejJóz B5 (9); LubPs O5v (7); KrowObr 59; RejZwierz A5 (4); Tedy rzekł Abram/ O pánie Pánie/ y coż wżdy mnie daſz? BibRadz Gen 15/2 (5); Prot C4v (2); Y kthoż wżdy moy miły Pánie oſiędzie thy przybytki á thy páłace twoie? RejAp 187; RejPos 295 (4); Pánie y coż wżdy ieſt cżłowiek iż nań pámiętaſz? CzechRozm 218; GrabowSet Q4v; LatHar 151; GosłCast 30.
»i zali(ż)« (3): Y zali niewidźiſz w rośćiągniónych rękach y w nogach dźiur? OrzQuin N2; PaprPan D2; Y zaliż kto zwykł/ o folgę w tym prośić? GórnTroas 66.
»i zaż(by) (też)« (6): Y zażby niemieli też ſpráwnie [...] wyznáwáć dziwow wielmożnoſći iego RejPs 159v (2); SeklKat N; GórnRozm I4; Y zaż ten nie záſłużył naywiętſzéy zapłáty/ Który żeby zábit był/ zwlókł pánieńſkié ſzáty? GórnTroas 19 (2).
Połączenie: »i tedy« (1): Ieſli od wſzelkiego grzechu otzyśćia krew Páná Iezu Kryſtá/ iáko tu Ian Swięthy powiáda: I ktoreſz tedy grzechy ieſztze będzie Cżyśćiec po Kryſtuſie otzyśćiał? KrowObr 76v.
Połączenia: »i zaż też« (1): ſlugo gdym ia tobie wſziſtek dluk twoi odpuſcił y żas też ti nie mogł odpuſczić ſludze ſwemu? SeklKat T.
Połączenia: »a i« (173): BierRaj 20; ZapWar 1514 nr 1904; BierEz L4 (12); OpecŻyw 19v; PatKaz II 39v; HistJóz C4v; Iam ſpał á na ſpałem ſie/ á y powſtałem/ abowiem przijął mie. TarDuch D7v; BierRozm 13 (3); RejPs 17 (18); LibLeg 11/22v (4); Iedzże chudy groch náſz pánie A y kápuſtá będzie wczás RejRozpr H2v (2); RejJóz D3 (3); RejKup h2 (9); KromRozm I I4v; MurzHist Sv; MurzNT Mar 12/21; KromRozm III L6; Diar 33; GroicPorzRej C3v; Drudzy tho zwáli fátum/ po polſku przypadkiem/ A y ſamem po cżęśći bywał thego ſwiádkiem. RejWiz 127v (14); Aták teras powſtáń Pánie Boże ná pokoy á y odpocżynek twoy [Consurge, Domine Deus, in requiem tuam] Leop 2.Par 6/41; RejFig Aa3v (3); RejZwierz 100 (2); Abowiem iáki ieſt trzaſk ćienia pod gárncem/ tákowyć ieſt śmiech ſzalonego. A y tho ieſt prożność [et etiam hoc vanitas]. BibRadz Eccle 7/7; BielKron 16v (2); zginie thobie [...] wſzytko kochánie twoie/ á y gárdło twoie/ á y káżde poſtąpienie twoie nigdy beſpiecżne nie ieſt. RejAp 37v (2); GórnDworz Ii4; HistRzym 67; Idźże/ á y ty vcżyń tákże. RejPos 208v (7); RejZwierc 7 (10); BudBib 1.Reg 12/23 (2); Strum H2v (2); BiałKaz ktv; BudNT Luc 19/26 (2); CzechRozm 40 (2); PaprPan G4v (6); ModrzBaz 51 (3); SkarJedn 382 (2); KochOdpr C3; KochPs 73 (2); teraz noc/ drogi niewidzieć/ á y wednie trudna SkarŻyw 244 (2); KochTr 23; CzechEp *3 (3); KochJez B4; KochFr 108; KochMarsz 155; KochWz 140; GórnRozm I4 (2); GórnTroas 60 (2); WujNT Hebr 7/9 (11); PowodPr 45 (3); SkarKaz 245a (12); SkarKazSej 688a (2); Wnet poddánych wezwawſzy tę rzecż vcżyniłá/ A y s płácżem nápoły/ o to ich prośiłá PudłDydo [B5]v.
»a snadź też już zasię i« (1): A ſnadź też iuż záſię y końcá tákim ſrogim dekretom nie máſz RejPos 175.
»a więc(że) (też) i« (8): A więc y głupi przeglądáli mię [Stulti quoque despiciebant me]: á gdym od nich odſſedł/ nátrząſáli ſie zemnie. Leop Iob 19/18 (3); RejZwierc 191; WujJud 5v; A więc że bym też y tego cżynić nie miał? CzechRozm 251v; ModrzBaz 32; á więc y to dziećiątko ma dla mnie vmrzeć? SkarŻyw 184.
»ano (też) i« (32): LubPs cc6; RejWiz 114 (6); SienLek 5v; chłubią ſie z mięſá/ áno y polewki nie widzieli. GórnDworz Aa3v; Ano też y Abákuk był przynieſion po powietrzu áż do Dánielá RejPos 135v (5); RejZwierc 47 (9); Ano y prawdá niema być fałſzem podpirána. BudNT przedm b8 (2); ModrzBaz 48 (3); CzechEp 275; WerKaz 296; WujNT 5; KlonWor 15.
»aza(ż) (by) (też) i« (35): D. Azaby y o tym roznye á odmyennye piſał? KromRozm I I4v; RejWiz 60v; A zaż y celnicy ták nie cżynią [nonne et publicani idem faciunt]? BibRadz Matth 5/47 (2); WujJud 222; BudNT Matth 5/47 (2); A zaż też y ſámi Apoſtołowie Chriſtuſowi kordow nie mieli? CzechRozm 234 (3); Grakus ábo Krok Krol Polſki. AZaſz y ten s pámięći thu nam wiecżney zginie PaprPan Ddv (2); ModrzBaz 7 (2); á zażby mnie y to co ku wierze y cnoćie ſzkodźić miáło? CzechEp 63 (12); ReszHoz 127 (2); GórnRozm A3; WyprPl A3v; áza y zakon tego nie roſkázuie? LatHar 127 (2); WujNT Matth 5/47 (3).
»ba i (owszem)« (95): ComCrac 15v; RejRozpr B4; RejKup d6 (6); KromRozm I L2v (4); KromRozm II v3 (2); KromRozm III E2v (2); DiarDop 102; Ledá o co łáye fuka/ Bá y cżáſem kijá ſzuka BielKom G2; GliczKsiąż F3; GroicPorzRej C3v (2); RejWiz 80 (2); Leop 2.Reg 19/30 (2); RejZwierz 22 (3); BielKron 334; KochSat B3v; PAPIE. Co to zacz ieſt? (–) Bá y iać wierę themu ſłowu nie rozumiem. OrzQuin B3v; Prot A3; GórnDworz T4v (4); RejZwierc 61; WujJud 69 (4); PaprPan C3v (10); Mária Iácobi. Bá y owſzem miłe moie Pokażmy kochánie ſwoie. MWilkHist Cv (8); CzechEp 8 (8); NiemObr 179; WerKaz 296; BielRozm 4; GórnRozm L2 (4); ActReg 130 (3); Nie ták ſie złégo rázu/ bá y wiátru boię. WyprPl C3 (5); GrabPospR L3 (2); CiekPotr 5 (7); GosłCast 45; PaxLiz E; RybWit C2.
»(także) i nadto (jeszcze)« (4): á wſzákże y nád tho maſz dobry plaſtr. SienLek 151v; ktorego też y Pan Kryſtus názwał ćiáłem s ćiáłá v Janá. A Páweł thákże/ y nád to cżłowiekiem zwierzchownym GrzegŚm 33; Ale y nád to/ ieſzcże ſie/ y ſtąd ich opácżny rozum/ y omamienie pokázuie CzechRozm 101 (2).
»i na koniec« (1): álbo iáko przed tą wielmożnoſcią mury ſie ſámy pádáły á obaláły/ álbo y ná koniec y mocy piekielne vpadáły RejAp 16.
»i na potym« (1): áby dobrych á ſławnych ludzi á wiernych miłoſnikow Rzecżypoſpolitey ſławá y ná potym potomſtwu náſzemu w vſzy kołátáłá RejZwierc 119v.
»(też) i oto (a. owo), i oto też« (5 : 1): Słyſzałeś wyſzſzey Regułę wykłádu piſmá/ przyſtoſuyże teráz y oto też mieyſce do niej SarnUzn [F2]; Też y oto to nieiáko do Ironiey należy GórnDworz R3; Thákowyż też y owo żárt bywa/ kiedy ieden drugiego ſzalonym [...] cżyni GórnDworz T6 (5).
»(a) i owszem (też), też i owszem« (41 : 1): NIc ćie to niechay niewzruſſa iż vżrzyſz wroſkoſſach obfituiące złoſćiwe ludzi á y owſſem kędy możeſz życz iem tey ſſczęſliwoſći gich. RejPs 54; KromRozm II i (3); KromRozm III N4v; KrowObr 19; Złączenie Słonczá [...] Krom tego czo chczez miecz tayemnie/ y owſzem dnia tego nicz nyepoczynay. Goski A3; BielKron 332; GrzegRóżn D3v; SarnUzn B3 (3); SienLek 88 (2); GórnDworz H2; Kielich moy y owſzem pić będzyecie RejPos 312; BudBib c3v (2); á ia y owſzem ieſtem tego dobrze świádom. BudNT przedm a5 (4); Nie przez ponurzenie/ áni przy ponurzeniu zgołá/ ále y owſzem do niego idąc w tym ſie oświadcżamy CzechRozm 259v (2); Krol [...] nietylko ćiáłá ludzkie á rzecży z wierzchne/ ále też y owſzem więcey ſercá ludzkie rządźi y ſpráwuie ModrzBaz 19v (5); ZapKościer 1580/33 (2); CzechEp 72 (3); WerGośc 211; ActReg 149 (2); KołakSzczęśl B2v (2); WujNT przedm 11; ále y owſzem będźie wolno Sędźióm Ziemſkim téż o wielką ſummę ſądźić SarnStat 720; Y będźiemy mieć moc My y potomkowie náſzy/ y owſzem téż y Rády króleſtwá náſzégo będą mieć tęż moc SarnStat 980.
»(wszak(że)) (przedsię) i tak(ci)« (67): LibLeg 11/57; RejJóz P8v (9); Ano y tak barzo Płochy Niemaſs wniem cznoty nj trochy RejKup dd5v (3); Diar 66; DiarDop 102 (2); BielKom F6; Ale ieſlim y ták ieſt niecnotliwym [Si autem et sic impius sum]/ cżemużem dármo vśiłował? Leop Iob 9/29; Lecz áni y ták świadectwo ich zgodne było [Et nec sic par erat testimonium illorum]. BibRadz Mar 14/59; Vix ita tamen vivimus, Ledwey y ták żywiemy Mącz 501a; GórnDworz Z7; Strum F2v; BudNT przedm d3; CzechRozm 153 (5); PaprPan O; Wſzákże y ták tą chytrośćią nic nie wygrał. SkarŻyw 130; Wſzákżem przedśię y ták nie záraz/ tego [...] piſáć tym porządkiem pocżął CzechEp *3 (22); Więcéy nieśmiem rzéc: bo y ták ſię boię KochFr 19; KochPieś 38; KochSob 67; Kiedy mię téż zrozumiał/ iuż ſłábiéy dworował: Y tákći cczo odiáchał/ nic nie wykuglował. PudłFr 63; Wſzák y ták śmierć/ gdy z muru ſpádnie ów co ſtrzeże. GórnTroas 45 (3); LatHar 634; WujNT [405] (4); Proſzę byś mi dał pokoy/ bom y ták nie zdrowá. KlonWor 59 (2); PudłDydo B3.
»(a czasem) i też« (25): LibMal 1544/84; Owa iſcie y mnię też nędznika wſpomoże RejJóz B2v; GliczKsiąż M; LubPs S6 (2); KrowObr 215; RejWiz 5 (7); Leop 2.Mach 1/18; Powiedáyą o ſtárſzym Kráſuſie że ſie nie śmiał/ yáko y teſz o wielu ich że nigdy nie płákáli. Mącz 391c; SarnUzn 7v; SienLek 130v; RejAp 95; s theyże rzecży ważne ſłowá ku chłubie/ ábo ku gáńbie cżyiey/ wziąć ſie mogą: a cżáſem y theż właſne GórnDworz O3v; GrzepGeom F2; Aby ſławnie trąbili w rzecżach známienitych/ Thák w ſwoich iáko y też w ſpráwach poſpolitych. RejZwierc 120; CzechEp 160; slachetna pány Gertruda borſka: y teſz strony Męſza swego Pawla páczi ZapKościer 1588/79; KochFragJan 3; CzahTr G4.
»jakmiarz i« (2): FalZioł I 133b; A nie iedno to o tem mieyſcu/ ále iákmiarz y o káżdem maſz rozumieć. BudNT przedm c7.
»(a, ano, i, nuż, ono, owa) jeszcze(ć, -ż) i, a i jeszcze« (181 : 2): BierEz L3v; FalZioł V 32v; GlabGad A2v; MiechGlab 52; RejPs 76v (4); Ieſcze mie y Czartem ſtraſzys RejKup g8v (3); Ieſzczéſz y wy krom porozumięniá ieſteśćie? MurzNT Matth 15/16; KromRozm II f2v; Diar 38; A i jeszcze nie ta przyczyna, NMK, prożno i tak by kto wykładać chciał. DiarDop 102 (2); GliczKsiąż D; KrowObr 166 (4); RejWiz 79v; Cżyli ieſzcże y oczy nam chceſz wyłupić [an et oculos nostros vis eruere]? Leop Num 16/14 (11); A ieſliż ieſzcze y w tym poſłuſzni mnie nie będźiećie/ [Et si adhuc in his non audieritis] thedy ia pomſty na wáſze złośći [...] rozmnożę. BibRadz Lev 26/18 (6); BielKron 31v (3); GrzegRóżn B4v (2); Cephalenia, Insula Ionii maris, A yeſzcze y do tego czáſu bywa zwána tym ymieniem Cephalenia. Mącz 48a; OrzQuin Aa5; SarnUzn G8; SienLek 163v (2); RejAp 156v (2); ſwiátow ták wiele ieſt/ á iam ieſzcże y iednego nie poſiadł. GórnDworz D8 (8); Ano ieſzcże y ná on cżás [...] tego nie omieſzkał RejPos 188; owa ieſzcże y oney nędze ſwey [...] odbieżał RejPos 301 (17); RejPosWiecz2 93v; HistLan A4v; RejZwierc 231v (3); WujJudConf 84 (2); BudBib b3; HistHel B (2); BudNT przedm c3v (2); CzechRozm 192 (24); PaprPan Vv; ModrzBaz 21v; SkarJedn 351 (3); KochPs 142; á iá ieſzcże y potomká nie mam SkarŻyw 283 (8); ZapKościer 1580/11; Nuż ieſzcże y ono [...] zali ſię też z tym nie ſtoſuie? CzechEp 22; ono ieſzcże y ſam Mſzał Papieſki [...] Dáie nam przedśię o tym świádectwo CzechEp 241 (29); NiemObr 3; KochFr 115; KochPhaen 9; WerGośc 254; PaprUp H; ActReg 125 (2); Phil N2; LatHar 330 (3); KołakSzczęśl A3v; WujNT 392 (2); WysKaz 28; WitosłLut A4; GrabPospR N2v (2); PowodPr 76; ſamem zoſtał/ y ieſzcze y mnie ná śmierć ſzukáią. SkarKaz 119b (4); VotSzl E4; ieſzczeć y więcey ieſt tego CiekPotr 82 (2); PaxLiz B3.
»(a) (wżdy) już(ci, -eż) (tak, zaś a. zawżdy) i, a tak już i« (279 : 1): PatKaz III 140; BielŻyw 81; BierRozm 27; RejPs 32 (9); Kupczowy ſię iuż y ſamemu Plebanowe poſtempky niepodobaią. RejKup n4 (12); KromRozm I [P2] (2); A iuści i śiekiera na korzeń drzéw złożona [Iam vero et securis ad radicem arborum posita est] MurzNT Luc 3/9; KromRozm III E7v; Diar 76 (3); DiarDop 109 (3); BielKom F6; LubPs hh5 (5); GroicPorzRej C3v; Snadźby ſie nie ſprzykrzyło iuż ták z nim y w leſie. RejWiz 58 (29); Leop Gen 41/56 (2); RejFig Cc4 (2); RejZwierz 7v (4); GrzegRóżn E4; KochSat B2v; Mącz 66d; OrzQuin S3v (3); SienLek 33; Iuż y orzech głos dáie: iuż y trzćiná brząka LeovPrzepSamb b4v (2); RejAp 20v (10); iużeś ſie náſłuchał iákie dziwy [...] o nim ſie działy: iuż przez Anyoły/ iuż przez páſterze/ iuż y przez pogány/ iuż przez Annę y przez tego ſwiętego ſtárcá Symeoná RejPos 38v; A ták iuż y po przyſciu tego obieczánego zbáwicielá/ [...] nic inſzego nie náyduiemy coby komu pomoc miáło RejPos 117v (37); RejZwierc 174v; A thák moy miły brácie iużći y kámienie muśi wołáć/ gdy ſynowie Abráámowi milcżą RejZwierc 188v (46); WujJud A7v (3); RejPosWstaw [1102]; BudNT Ii3v (2); A wżdy iuż y znáku ich namnieyſzego niemáſz CzechRozm 255 (13); Chybá ieſliby te ſakry od Papieżá odpuſzcżone/ iuż y Rzecżypoſpolitey niemiáły być płácone [non iam separatim reipublicae solvendae essent] ModrzBaz 123 (3); KochDryas A2; Oczko 30; KochPs 103; im chory ony śpiewáiących/ wyſzſzey wſtępowáły/ tym mniey głoſy ich słyſzáne były: á iuſz y słyſzeć ich nic nie było. SkarŻyw 589 (3); StryjKron 250 (4); Pátrzmyż iuż záś y ná to/ iáko to ſamże rozwala CzechEp 181 (16); CzechEpPOrz **4v; KochJez A3v (2); NiemObr 27; Pierſćięń mi/ Hánno/ dáieſz: iuż y ſerce przemięń. KochFr 70 (2); KochMRot A3 (2); ReszHoz 138; WerGośc 260 (3); WisznTr 30; KochPieś 18 (2); PudłFr 36; PaprUp H4; ActReg 114 (2); GórnTroas 47; KochFrag 45; WujNT Matth 3/10; pozwalamy: áby w źiemi ich było iuż záwżdy y ná potomné czáſy od káżdégo Dekrétu pámiętnégo trzy groſze SarnStat 822 (6); WitosłLut A2 (2); PowodPr 25 (2); SkarKaz 277b (2); CiekPotr 63 (3); CzahTr D (4); GosłCast 24; Kiedy więc orácią pocżnie chłop wypráwiáć/ Iużeſz tam y Krolowi/ nietrzebá ſie ziáwiáć. PaxLiz Dv (3); SkarKazSej 669a; Iuż Ameryká/ iuż y Mágelláná/ Smiáłym Hiſzpanom morzem doiechána KlonFlis D2v; SapEpit B3; KlonWor 45 (3); PudłDydo B4.
»(a) k temu też i« (16): BibRadz 4.Esdr 6/54; GórnDworz F4; RejPos 138v; GrzegŚm 12; HistLan B; Ktemu teſz y wmieśćie wdzięcżnym dał mi odpocżynienie [In civitate sanctificata similiter me quiescere fecit] BudBib Eccli 24/11 (2); A ktemu też y dla tego/ ábyś y ty nápotym był oſtrożnieyſzym CzechRozm 223v (2); Ktemu też y ono rozmáite broni vżywánie ábo ćwicżenie niema być opuſzcżáne [Sunt et illa exercitia armorum non omittenda] ModrzBaz 111 (6); SarnStat 967.
»(a) (jeszcze) k temu(ć) i, (a) k temu jeszcze i, a ku temu i jeszcze« (82 : 6 : 1): MurzHist O4 (2); MurzNT 93v; KromRozm II h3; Ieſſcże k temu y ná on cżás Páná w gnyew wzruſſyli LubPs Y3v; Leop 3.Esdr 6/18; BibRadz Num 4/26 (7); SienLek 9; RejAp 33v; ſą kthemu ieſzcże y kſięgi ktore vcżą GórnDworz Bb5 (3); drugi też ſobie [...] po kwitácije poſłał/ [...] á kthemu ieſzcże y ná przyſzłe rzecży wolność ſobye wypráwił. RejPos 327 (4); RejPosWiecz2 94v; A ktemu y ćiáło moie mieſzka przeſzpiecżnie. GrzegŚm 25; RejZwierc 168; BudBib c2 (4); MycPrz I C2v (2); WierKróc kt (2); A ku temu y to ſie ieſzcże przydáć może CzechRozm 195 (6); Ktemu y zá porządek w domu nie połáieſz PaprPan O3v (4); KarnNap ktv; ModrzBaz 75v (3); SkarJedn A2v; CzechEp 195 (14); NiemObr 24 (3); PudłFr 78 (2); PaprUp K; ActReg 16 (3); GostGosp 32; GostGospPon 169; GórnTroas 8; WujNT 461 (3); Ktemu y poddáné Pan ich/ ieſliby był pozwány/ do ſcrutinium ſtáwić ma SarnStat 614 (9); GosłCast 46; PaxLiz B4; PudłDydo B3v.
»(a) nadto (jeszcze) i« (73): FalZioł V 35; MurzNT Luc 24/22; KromRozm III M5v; MrowPieś A3; GliczKsiąż G8; Mąż z Egypthu wyzwolił nas z ręki páſterzow: Nádto y náćiągnął wody ſnámi [insuper et hausit aquam nobiscum]/ á nápogył nam owce. Leop Ex 2/19; Nád tho ieſſcże y dwá ſynowie twoi/ Offni y Finees/ zábići [insuper et duo filii tui mortui sunt, Ophni et Phinees] Leop 1.Reg 4/17 (6); BibRadz Esth 4/8; BielKron 146 (2); SienLek 148v; Nád tho ieſzcże y dobytek wielki iemu dáli HistRzym 27v (2); RejPosWstaw [1432]; A(le) ſzedl drogą krolow Izráelſkich/ a (nád to) y ſyná ſwego przewiodł przez ogień [Et abiit in via regum Israel: et etiam filium suum transire fecit per ignem] BudBib 4.Reg 16/3 (5); Nád to y Ieronim nie kłádzie iych wſwoiem Kommentarzu BudNT przedm b6v (4); CzechRozm A6 (18); Ieſt nád to y tákich wiele [Sunt item multi]/ ktorzi ſwoich rzecży ſproſnie vżywáią ModrzBaz 32 (2); SkarŻyw 68; á nád to ieſzcże/ y to gánię iż co ſámego Bogá ieſt/ [...] komu inſzemu przywłaſzcżáią CzechEp 84 (11); CzechEpPOrz *3; ArtKanc N11; Phil I2; OrzJan 121; Tenći to ieſt człowiek ktory przećiw ludowi y zakonowi [...] vczy: á nádto y Pogány wprowádźił [insuper et gentiles induxit] do kośćiołá WujNT Act 21/28 (5); SarnStat 979 (2); WitosłLut A2; PowodPr 51 (2).
»(jeszcze) nadto (też) i, jeszcze i nadto też« (3 : 1): FalZioł V 29v; yeſcze nad tho y slvzebnyka ſwego poſlalem knym abi on przithim bil LibLeg 10/61; Nád to teſz y ſpráwiedliwe potkáło doſwiadcżenie ſmierći [Tetigit autem tandem et iustos tentatio mortis] BudBib Sap 18/20; tedy ieſzcże y nád to też to przydał kap 3. v 4. CzechRozm 72.
»(a) (już) na koniec (też) i, na koniec już i« (29 : 3): MiechGlab 45; LibLeg 10/152 (2); A yuż ná konyec y ſąd á rozeznánye około wyáry á kacyrſtwá [...] ſobye przywłaſſczáyą KromRozm III H6 (4); KrowObr 55 (3); Spráwá ſzesći dni/ ktorych Bog/ ſwiát ſtworzył [...] Ná koniec y cżłowieka/ pánem nád wſſytkim ſtworzeniem vcżynił. Leop Gen 1 arg (3); OrzRozm O3v (5); KochSat C3; OrzQuin T (3); A ty gwiazdy [sie rozumieją]/ páſterze á náucżyciele ich/ ktore tu już nákoniec y Anyoły ſwemi názywáć racży. RejAp 16v (5); nákoniec/ j Pruſkiem Káſzubſkiem ſłowem/ [...] chczę/ áby ſie Dworzánin nie hydził GórnDworz F5v (10); Nákoniec iuż y Ewányelia Páńſka/ [...] iuż ſie rozſzyrza po wſzytkiemu ſwiátu. RejPos 262v (28); BielSat D4v; A ná koniec y Piekłu duſzę przypiſuie piſmo GrzegŚm 24; ono Pan roſkázuie Prorokowi [...] áby nie żywił y namnieyſzego/ á nákoniec y pſá ná ſmieciu leżącego. RejZwierc 261v (8); Strum K2v; Ktorych [świętych] oſobliwemi modlitwámi/ ludzie záwiedzeni wzywáią: á nákoniec im też y onę iedyną y oſobliwą modlitwę [...] nieſłuſznie przycżytáią. CzechRozm 6v (18); SkarJedn 3 (4); Ná koniec y wklaſztorze żadnego vrzędu y zwierzchnośći nigdy niemiał SkarŻyw 202 (3); CzechEp 11 (5); KochFr 107 (2); ReszPrz 135; KochTarn 77; PudłFr 43 (2); ArtKanc B19v; BielRozm 31; KochWr 19; ActReg 161; LatHar 253 (6); WujNT 392 (4); SarnStat 4; SiebRozmyśl [A3]v; VotSzl B3v; CiekPotr 18 (3).
»(a) na ostatek (już) i« (54): BielŻyw 70; LibMal 1551/165v; a przedśię na oſtatek i pić choc w wielkiem pragnięniu niechćiáł MurzHist D4v (4); BielKom F3; Ná oſtátek y tá przycżyná yeſt ku temu nyepodleyſſa GliczKsiąż I3v; Náoſtátek yuż y ten com go ya był obrał LubPs L3 (2); BibRadz I 346; ná oſtáthek y Nero vtráćił thám lud. BielKron 272 (5); KochSat A4v; SienLek 100; GórnDworz Ii; RejPos 196v; RejPosWiecz2 91v; BiałKat 126 (2); KuczbKat 60 (2); RejPosWstaw 42; A náoſtátek y Krolewſka tá ſtolicá Crácow: od ſzáble ich prożną niebywáłá. BiałKaz H3v (3); BudNT Matth 22/27; áby iáka gwałtowna burzá nieſpádłá zniebá: á nas wſzytkich/ y domow/ y narodow/ á ná oſtátek y ſámego imieniá Polſkiego zgruntu niewywroćiłá y niepotárłá. ModrzBaz 81 (5); StryjKron 380 (2); Náoſtátek y tákim nie sfolguie NiemObr 115 (7); ReszPrz 52; ReszList 161; WerGośc 242; GórnRozm Hv; Phil G3; KochPij Cv; áleś ſie vſtáwnie náczynił [...] nárzékánia bráćiéy twoiéy/ áżeś náoſtátek y ſam wolał groſzem kmiotká ſwégo/ odkupić powinność ſławy żołniérztwá twégo. OrzJan 54; LatHar 251; GrabPospR N2; VotSzl B.
»(a, i) (już) nawet i« (66): á tám iuż náwet naydźieſz y cżás pewny/ ábo látá opiſáne/ ktorych ſie to wſzyſtko ſtáć miáło CzechRozm 169v (4); ModrzBaz 128 (3); KochOdpr C; MWilkHist B3v; A náwet y według Logiki nie ſą ważne. CzechEp 328 (17); KochJez A4; iuż w oborze/ iuż ná polu y w ſtodole/ tudźież też y w ogrodźie/ náwet y w mieſzku trwoga WerKaz 299 (3); ActReg 13 (3); Phil O; Náwet/ y nocna ćichość/ dawa trwogę. GrabowSet M2; Ale fortuná záwżdy iego rády prółá/ A náwet y żywotá záyrzáłá mu zgołá. KochFrag 44; KochFragJan 4; OrzJan 9 (6); Oto krzeſt [...] odradza y odnawia/ y náwet y zbawia człowieká. WujNT 747 (7); SarnStat 1287 (2); SiebRozmyśl H3; GrabPospR N2 (5); CiekPotr 4 (3); GosłCast 28 (2); Káżde rzemięſło ma ſwoie zwycżáie Y ſwe przezwiſká/ náwet y hułtáie Swe ſzpruchy máią KlonFlis F; KlonWor 18 (2).
»(a) nuż (też) i« (16): Nuż y wy morſkye przepáśći á Wyelorybowye/ Bądźcye Pánu ku ćći k chwale záwżdy po gotowie. LubPs ff3v (3); Ey nuſz y wy ſtych Liliy bierzćie przyklad Roż[e] KrowObr Av; RejPos 133v; Nuż też kurcżątko/ nuż też kacżątko/ nuż też y gołębiątko wſzytko tho nic nie wádzi RejZwierc 109 (2); MycPrz I [c]2v (5); WierKróc A2v; A nuż y ſam zábit [Quod si et ipse interfectus]/ áza ſię niedawa znáć by iákim zniebá znákiem Páńſtwu Sármátſkiemu [...]? ModrzBaz 79v; KochJez B4v; ReszList 186.
»(a) (też) ono(ż) i« (16): Ták iáko też ono y Pan ſam powiedáć racżył o nieużytecżnym ſłudze RejAp 194 (2); RejPos 202 (5); ono y święty á mądry Efrem o to ſię fráſuie SkarŻyw 238; A máłoli ná tym ma: onoż y Chrizoſtomá ktory thák krotko o tym piſze. CzechEp 305 (6); ſzukałem go/ á ono y mieśce iego náleść ſię nie mogło. LatHar 607 (2).
»(a) (także) oto(ż) i« (81): OpecŻyw 38; ForCnR Ev; PatKaz II 86v (2); PatKaz III 103v; RejKup l2v; MurzHist B2v; Bo oto i tych pan nieodrzuca MurzNT 96; LubPs gg3v (3); Leop Gen 31/28; BibRadz 1.Reg 12/2; BielKron 115v; GrzegRóżn E4v; RejAp 144v (9); Oto y s tego znáć/ żeś w. m. białymgłowam nie życżliwy GórnDworz Dd5; HistRzym 94; RejPos 305v (6); Otoż y w tey ſpráwie [...] Pan iuż dał nam przykład RejPos Wiecz2 90v; WujJudConf 220v; BudBib Gen 32/6 (4); BudNT Iac 3/4 (2); tákże oto y drudzy zá nim [...] text grecki pofáłſzowáli CzechRozm 201v (5); PaprPan E2; Otóż y pánnę dawno pożądáną Maſz wedla śiebie/ złotem przyodźiáną. KochPs 67; SkarŻyw 304; CzechEp 331 (11); NiemObr 18; PaprUp F3 (2); ActReg 23 (2); WyprPl C2v; LatHar 326; Iżem widział Duchá.) Oto y trzećia oſobá przenaświętſzey Troyce. WujNT 307 (12); WitosłLut A2v; SkarKaz )(3; Gdyż oto y chłop głupi dla nędznego brzuchá/ Wpada w ćięſzką niewolą/ iáko w ſmołę muchá KlonWor 27.
»owo(ż) (a. owa) i« (12): Owa y ſam áni wyem gdzye ſie co podzyáło LubPs K2v; RejZwierz 74v; Owo y ogień im mu nacżęſciey ſuchych drew przykłádáią tym záwżdy naiáſnieyſzy bywa. RejZwierc 15; Owa y wy bez Ceremoniy być niemożećie WujJud 207v; BudBib 4.Reg 19/4; Owoż mamy dwie ſłońcy/ owoż dwie Troi: Owoż y łáni morzem głębokim płynie KochOdpr Dv; SkarŻyw 51; CzechEp 92 (2); KochBr 152; KochSob 58; WyprPl A2.
»(a, i) owsze(m, -kić) i« (43): MiechGlab *7; RejPs 65 (2); KromRozm I M3v (3); owſzekić i tam śię przycie pana waſzego i nauki iego MurzHist H3v (2); KromRozm II s; KromRozm III M5; á owſſem y Vryaſz Hetheycżyk ſlugá twoy vmárł. Leop 2.Reg 11/24 (3); GrzegRóżn D3 (2); RejPos 217; RejZwierc 86v; Zgrzeſzył y Moyzeſz [...] y owſzem y ſam Páweł zgrzeſzył WujJud 107v (4); BudNT przedm c5 (2); Owſzem/ y ſam Iezus/ [...] roſproſzenie opowiedział CzechRozm 117 (2); Y owſzem y to roſkazano/ ábyś ſię niepodnośił ModrzBaz 58; Owſzem y oracże/ [...] niewiem cżemuby też niemieli pod przyśięgą zeznáwáć/ wiele źiemie záśiewáią. ModrzBaz 122v (5); ModrzBazBud ¶6; Oczko 11; CzechEp [410]; Phil E2; LatHar 245; Izali Bog ieſt tylko Zydow? áza też nie Pogánow? Owſzem y Pogánow [Immo et gentium]. WujNT Rom 3/29 (3); SarnStat 1040 (2); SkarKaz 121a (2); KlonWor 8.
»pospołu (też) i, też po społu i« (10 : 1): OpecŻyw 82v; A gdy w nocy ſpádowáłá roſá około obozu/ thedy thakież ſpadáłá poſpołu y Mánná [descendebat pariter et man]. Leop Num 11/9 (2); BielKron 79v; Kácérzowie z znákiem Krzyżá S. poſpołu y Zakón ſtráćili. OrzQuin M4v marg; RejPos 217v; Bo ieſliżeſmy śie sſtáli poſpołu wſzcżepieni ku podobieńſtwu śmierći iego/ poſpołu też y zmartwychwſtánia będźiemy KuczbKat 110; RejZwierc 252v; Nieprzepłácony duchu/ z tobą poſpołu Y oycżyzná vmárłá KochOdpr D2; A iáko robotá gromádą ſpora/ ták też poſpołu y ná przewodźie lepiey/ kiedy to może bydź. GostGosp 10; WujNT 346.
»(a) potym(że) też i, też potym i« (22 : 8): BielKron 179; Vmárł też pothym y on bogacż RejPos 161 (4); Potym też y w miłośći ſpołecżney ma być záchowano to złącżene [!] cżłonkow. RejPosWiecz2 94; KuczbKat 265; Potymże też y Iehu/ ſyná Námzowego/ Ná Syriyſkie kroleſtwo/ pomáżeſz też iego. HistHel C4; RejZwierc 38v (2); A potym też y temu ſie przypátrz/ kto to mowił. CzechRozm 30v (4); Maſz ie naprzod w ſercu thwym przed Pánem Bogiem ſámym/ á potym też y przede mną [...] vſty wyznáwáć KarnNap C3v; Tu też będźie o władzy Oycowſkiey/ y Páńſkiey: [...] potym też y o tey władnośći/ ktorą mąż ma nád żoną [de ea item quam maritus in vxorem [habeat]]. ModrzBaz 76 (2); SkarŻyw 184; Ale też potym y Ceſárze z Rzymá wypiſáli: á ſámi ná ich ſtolcu záśiedli. CzechEp 370 (9); WujNT 305 (2); KlonWor 34.
»(a) snadź jeszcze (czasem, już, tak) i, (a) jeszcze (już) snadź i« (13 : 8): á ſnadz ieſſcże y wżywoćie mátki mey znać było żeś ty Bog moy ſpráwiedliwy. RejPs 31v; tobie ieſt záwżdy iáwne káżde ſtáránie moie á ieſćże [!] ſnadz czáſem y głos prozby moiey/ niewyleći z vſt moich á iuż ty zrozumieſz potrzebam moiem. RejPs 206; A oczy twoie przezrzáły ieſſcze niedoſkonáły początek moy/ á ſnadz ták y káżdego człowieká RejPs 206v (10); DiarDop 111; A ſnąċ ſię iuż y ſąm wſtydzę Za tą ſprawą czo ią widzę. RejKup b5 (2); ſnadź iuż y onego ktoryby nigdy áni ſłychał/ áni rozumiał o obietnicach Páńſkich [...] mogłyby [słowa proroka] ruſzyć RejPos 231 (5); A ſnadź cżáſem y krokiem nie wſthąpił nieprzyiaciel do gránic náſzych RejZwierc 185v; Iużbych ſnádź przedał y konie. RejZwierc 235v (3).
»snadź tak i« (2): RejWiz 11; SIenieńſcy [...] Ná wielkie ſie wymyſły/ nigdy nie ſádzili. A wſzákoż ſie nie dáli/ oſzukáć rownemu/ A Bog wie by przyſtało/ ſnadź ták y káżdemu. RejZwierz 58.
»(a) społ(u, -em) i« (12): FalZioł I 38b; GlabGad G2; A gdy chodzili Cherubinowie ſſli ſpołu y kołá wedle nich [Cumque ambularent cherubim, ibant pariter et rotae iuxta ea] Leop Ez 10/16; przyſſli do niego [króla] Zydowie z Anthyochiey/ á ſpołu y Grekowie [simul et Graeci]. Leop 2.Mach 4/36 (3); BibRadz 1.Mach 11/42 (2); BielKron 79; GrzegRóżn E3; Rzeki niech kleſzcżą dłonią/ ſpołem y gory niech hucżą [Flumina plaudent manu simul montes ovabunt]. BibRadz Ps 97/8 (3).
»(a) sna(dź) (a. snadnie, a. snaść) (by) (też) i (na koniec), i snadź« (261 : 2): a ſnádz téż ij apoſtolowie plakali OpecŻyw 68 (3); RejŁas w. 20; á niepomoże mu ſnadz y pokorá iego RejPs 163v (59); LibLeg 11/9v (2); RejRozpr K (2); SeklWyzn Ev; Bo kto w ludzkich vſciech dobrże ſlynie Snadz y pańska łaska go nie minie RejJóz Q4 (7); SeklKat F2v; RejKup ſ3 (17); MurzHist E2v; MurzNT 18v (2); KromRozm II av (4); KromRozm III Q4 (6); Diar 65; DiarDop 105; GliczKsiąż C8v; LubPs ee (6); A ſnádnie y ná zyemi to káżdy zrozumie/ Gdy ſie wiátr ocż otrąći/ tedy bárzyey ſzumi. RejWiz 151v (9); Leop Ioann 5/46; RejFig Bb4; Ale dziś nie o ſyná lecż ſnadź y o Kozę/ Znaydzyeſz wnet Wilcży dekret/ á Záięcżą grozę. RejZwierz 1v; Rokoſzowſki. TV ſie fárbá s przezwiskiem/ nadobnie zgadzáią/ Więc ſnadź y przyrodzeniu/ nic nie przekażáią. RejZwierz 72v (12); Nie gardź krolem w vmyſle twoim [...] bo ſnadź y ptacy powietrzni roznioſą głos twoy y mowę twoię [quia et aves coeli portabunt vocem tuum Vulg Eccle 10/20] BielKron 82 (4); Prot C2v; RejAp BB5v (11); GórnDworz E4v (6); A ſnadźby y ſámy ty owiecżki dobrowolnieby ią ſtrząſáły s ſiebie RejPos 189; Co tu ſnádnie y s tey Ewányeliey s. káżdy obacżyć może RejPos 233 (23); BiałKat 371; HistLan B2v; Zaden narod/ żadna hordá/ á ſnadź y Cygáńſka/ nie ieſt w tákiey niedbáłośći RejZwierc 185v; Ráyce. Iákie Pánie wybieracie/ Otoż tákie ſobie macie/ Snadźby y bábę obrano/ By iedno co zá to dano. RejZwierc 234 (21); WujJud B2; RejPosRozpr c3v; MycPrz II Dv (2); WierKróc A2; StryjWjaz B4v (2); PaprPan Y2v (4); ModrzBaz 9 (2); ták trudno którégo mego rownia/ biegłość álbo vmieięntność/ do tego przyść może/ áby ſobie przy niém ſnaść y śrzednią cénę przypiſáć á przywłaſzczyć mogła. Oczko A2v (4); SkarŻyw 141 (2); W czym Sabinom [...] przyrownáni á ſnaść y ſowito w Rycerſkich dzielnościach nád nich przełożeni być máią. StryjKron 340 (2); CzechEp 81 (2); NiemObr 106; WerGośc 236; WisznTr 25; By mię ſnać y nákoniec z Bogiń która chćiáłá. PudłFr 51 (2); PaprUp F4 (2); Custodes Legum, et Libertatum nostrarum mnie d otego wszytkiego przyprawili anikt inszy iakoz to y znac aperte sami zdawali ActReg 14 (2); GrochKal 6 (2); TO cżym mnie náwiedzaſz/ Pánie/ znoſzę ſkromnie/ A ſna też y więcey/ ieſli chceſz mieć po mnie GrabowSet B2; Ciebie proſzę/ ſam ſię boię/ Sna ná ſię biorę y zbroię GrabowSet D4 (3); KołakSzczęśl A3; Byśćie mię ználi/ ſnaćbyśćie y Oycá mego ználi [forsitan et Patrem meum sciretis]. WujNT Ioann 8/19 (2); SarnStat 1315 (2); WitosłLut A2; VotSzl B4; Nie z ſługą o twą krzywdę/ ſnadź by téż y z królem Przyſzło mi ſie powádźić/ niebiłbym mu czołem. GosłCast 65 (7); KlonFlis H5 (2); Rzecż krádźiona dawnośćią nigdy nie záchodźi; Bo iey ſnadź y we ſto lat dochodźić ſię godźi KlonWor 44; PudłDydo B4 (2); SzarzRyt C3v.
»(a, i) tak(ci, -o(ć), -oż) (a. także(ć)) i« (1457): Tákoć y drudzy dziáłáią BierEz R3v; PatKaz I 4v (5); takoſz/ y wzyuoczye yey matky ſzwyątey anny/ yeſt począta przenayczyſzczyey PatKaz II 79; PatKaz III 101; FalZioł IV 44a (37); BielŻyw 101 (2); GlabGad E5v (13); MiechGlab 23; ZapWar 1537 nr 2494 (2); LibLeg 11/9v (10); RejPs 216v (23); A ták y to ſnadz przeczyſć niewádzi Iáko głupi nie mądremu rádzi RejRozpr Av (3); LudWieś A4; SeklWyzn d2; RejJóz F5v (3); SeklKat Z2v (3); RejKup b3v (7); HistAl K3v (5); KromRozm I D2 (12); MurzHist L4v (4); Takći i ſyn człowieczy będźie cierpiał odnich [Sic et filius hominis futurus est pati ab eis] MurzNT Matth 17/12 (4); MurzOrt B (2); KromRozm II t4v (22); LibMal 1552/169; KromRozm III M4v (20); Diar 46 (3); DiarDop 110; BielKom F5; LubPs A6 (10); GroicPorz [113]; A tákże y o Apoſtolech przeć tego niemożeſz KrowObr 205v (23); A tákżeć y dotknienie co theż wiele cżuie/ A przedſię iednák rownie nie wſzytkim ſmákuie. RejWiz 118v (42); Leop Iac 3/5 (20); UstPraw Kv (2); RejFig Cc7v (3); RejZwierz 51v (9); W ten dźień gdy ofiárowáć będźiećie/ iedzćie/ á tákże y názáiutrz [et in crastino] BibRadz Lev 19/6 (70); OrzRozm B2v; BielKron 318 (28); GrzegRóżn A4v (24); KwiatKsiąż Hv (2); OrzQuin Dv (2); Prot C4v (2); SarnUzn E7 (18); wypądzaćiem páprotká czarną żołć: á táko y inne lekárſtwá przykłádáć SienLek 54 (22); RejAp 80v (32); GórnDworz F6 (4); GrzepGeom D3; RejPos 32 (62); RejPosWiecz2 94 (3); RejPosWiecz3 97; BiałKat 6 (29); BielSat C (2); GrzegŚm 2 (8); HistLan E2v (2); KuczbKat 425 (8); RejZwierc A2 (121); BielSpr 47v (25); KochMon 23 (2); WujJud 40 (23); WujJudConf 80 (7); RejPosRozpr b4; RejPos [1432]v (2); BudBib 4.Esdr 11/19 (32); MycPrz II D (6); Strum K (4); WierKróc B3; BiałKaz F3 (7); BudNT przedm c2v (22); StryjWjaz A3v; CzechRozm 235v (62); PaprPan B3v (5); KarnNap C2 (2); ModrzBaz 81v (9); SkarJedn 300 (10); KochOdpr B2; Oczko 14v; KochPs 52 (5); y ták y ine przy Chryſtuśie tá opoká zátrzymáłá. SkarŻyw 598 (23); ZapKościer 1579/33 (24); A ták y ty folguiąc práwu powſzechnemu/ Zágródź drógę do ſercá vpadkowi ſwemu KochTr 24; MWilkHist B4 (4); StryjKron 792 (9); CzechEp 210 (75); KochJez A2v (2); NiemObr 44 (10); KochFr 58; KochDz 107; KochPhaen 15; ReszPrz 81 (11); ReszList 192 (3); WerGośc 227 (2); WerKaz 303; BielSen 11; BielSjem 24; Tákżeć y té ſtroie Iákoby nie twoie KochPieś 22 (2); PudłFr 47 (3); ArtKanc L10v (2); BielRozm 15; Tákći y w Rzeczypoſpolitey ſą to tákie/ to owákie ſtany GórnRozm L3v (10); PaprUp H4v (6); KochWr 35 (2); ActReg 6 (16); GostGosp 124 (14); Phil K4 (3); GórnTroas 49; GrabowSet H4 (2); KochFrag 50; OrzJan 74 (2); LatHar 297 marg (13); Y rzekł im: Tákze y wy bez rozumienia ieſteśćie [Sic et vos imprudentes estis]? WujNT Mar 7/18; Tákże y mąż nie ma w mocy ſwey ćiáłá ſwego/ ále żoná [Similiter autem et vir sui corporis potestatem non habet, sed mulier]. WujNT 1.Cor 7/4; A ták y ten ktory dáie zá mąż pánnę ſwoię/ dobrze czyni [Igitur et qui matrimonio iungit virginem suam bene facit] WujNT 1.Cor 7/38 (81); WysKaz 37; JanNKar E2v (6); JanNKarKoch G2; SarnStat 131 (101); SiebRozmyśl Bv; GrabPospR M2v; PowodPr 84 (4); Ták y my podłemi ludźmi w ſzpitalách/ w ſzkołách/ w klaſztorách/ we wśiách y kmiecych domkách/ nie gardźmy. SkarKaz 84a (14); VotSzl B4v (6); CiekPotr 82 (2); CzahTr Fv (3); PaxLiz C4; SkarKazSej 701b (12); Tákże y náſz Flis ma ſwoie vſtáwy Ma ſwe przezwiſká y oſobne ſpráwy KlonFlis Fv; SapEpit A2v; KlonWor 32; PudłDydo A4v (2); ZbylPrzyg B2v.
»tak(ci, -że) ono i« (3): RejPos 343; Tákći ono y Ian w ziáwieniu GrzegŚm 60; Tákże ono y Xerxes on wielki á możny krol/ gdy był wielką wielkość ludzi ná woynę wywiodł/ [...] páthrząc ná ony woyſká pocżął płákáć. RejZwierc 170.
»(a)tak(o) (a. także(ć)) też i, też także i« (353 : 5): FalZioł V 64v (5); GlabGad G5; SeklWyzn c2v (4); LibLeg 11/141; SeklKat X4 (2); RejKupSekl a4v; HistAl E2 (4); KromRozm I C2v (2); KromRozm II n4v; DiarDop 108; GliczKsiąż G5 (2); LubPs K4v; KrowObr 111v (12); RejWiz 9v (7); Ták też y ſam Pan Chryſtus chleb y ryby [...] poświęcáć racżył Leop *A3v (3); UstPraw C (8); RejFig Aa3; A tákżeć też y brácia/ rownie cżynią náſzy/ Poty dmą poki cżuią/ iż gorąco w káſzy. RejZwierz A5v; BibRadz Gen 7/21 (9); OrzRozm S2v (6); BielKron 315 (4); GrzegRóżn K2 (3); KwiatKsiąż M2v (2); Similiter et illi faciunt/ Ták też y oni czinią. Mącz 393d; Ták téż y ty/ onych pięknych [...] náuk [...] nie térayże ich proznowánim w Zurowicách OrzQuin E2 (5); SarnUzn B7v; Táko też y rzeczy ſuchych pożyway miernie SienLek 5v (3); SienLekAndr a2v; LeovPrzep I2 (2); RejAp 155v (11); GórnDworz Kk3v (3); GrzepGeom O4 (7); A thák też ieſt y káżdy kthory ſie z duchá národzi. RejPos 151v; A tákże też y wy cżyńcie RejPos 243v (23); RejPosWiecz2 94 (9); RejPosWiecz3 97v; BielSat D3v; GrzegŚm 12; KuczbKat 95 (3); Tákże theż y pánie mátki około dzyewecżek ſwych powinny tákież pilność mieć RejZwierc 7v; A Tákże też y ty moy miły Krześćijáńſki brácie nicz ſie nie dziwuy tym dziwnym ſpráwam Páńſkim RejZwierc 176v (36); BielSpr 14 (9); WujJudConf 214 (3); RejPosWstaw 42 (2); zátym mu on ſpráwił pogrzeb vcżćiwy/ tákże teſz y Annie gdy vmárłá BudBib Tob 14/13; Dar od ſzalonego wzięty nicći nie będzie pożytecżen/ tákże teſz y od zazdrośćiwego [similiter autem et lividi] dla iego nálegánia BudBib Eccli 20/14 (8); MycPrz II B4v; Strum N3 (2); BudNT przedm d2v (3); CzechRozm 17 (38); PaprPan Hh4 (4); KarnNap D4; ModrzBaz 121v (3); SkarŻyw 593; StryjKron 125; Boć też tákże y Kain Abelá prześládował/ á nie Abel Kainá. CzechEp 37 (11); NiemObr 105 (2); Złé niedoſzłé/ ále téż złé przeſtáłé groná/ Nalepſzé gdy doźrzeią: tákże też y żoná. KochFr 62; WerGośc 213 (4); WerKaz 298 (4); BielSjem 31 (2); PudłFr 77; BielRozm 29; GórnRozm L (5); Vrzędnik y Dworká máią tego ſtrzedz/ áby conarániey ſzcżebrzuchy były ogrodne do kuchniey/ ták też y ogorki ſłone/ pietruſzkę/ y inſze korzenie GostGosp 16 (9); OrzJan 49; Tákżeć też y Pan (Iezus) poſtánowił/ áby przepowiadácże Ewángeliey/ żyli z Ewángeliey. LatHar 127; Tákże też y grzeſzna oná Mágdálená nie bez przycżyny ocżom ſię iego ſtáwić nie śmie LatHar 246 (14); RybGęśli A2v; WujNT Iudae 8 (9); WysKaz 29; A ták téż y w Koronie ná teráznieyſzym Séymie Koronnym Wárſzáwſkim [...] poſtánowiliſmy SarnStat 971 (20); SkarKaz 242a; CzahTr H4v; GosłCast 33; Ták też y Sżkutnik przykład bez pochyby/ Poiął od pławney y od wodney ryby KlonFlis E3v; Ziemia Ląd zdawna ſtára to Niemcżyzná/ Ktorą y náſzá przyięłá Oycżyzná/ Tákże też y Brzeg głowny w ſwoiey mowie/ Flis Lądem zowie. KlonFlis Fv (2); Miecże/ zbroiá/ y ogień/ tákże też y wody/ Niech s ſobą nie przychodzą/ nigdy więc do zgody. PudłDydo [B5]v (2); ZbylPrzyg A3.
»(a) takież(ci) (a. takie) i« (315): Tákieżći y ia żáłość mam/ Iże żywotá pozbywam BierEz Hv (2); OpecŻyw 40 (4); Y dać krwi idz barzo wiele: aż do omdlenia/ á takieſz y z każdey żyły dopuſcić krwi idz (krom głowney) FalZioł V 67v (63); BielŻyw 92; BielŻywGlab nlb 13 (3); GlabGad C2v (20); MiechGlab 46 (16); LibLeg 6/159v (5); WróbŻołt 67/7 (2); WróbŻołtGlab A3v (2); Wyſlawia oſobliwe ſpráwy páńſkie ktore vczynił ná ziemi y nániebie á tákie y włáſkáwem poſtánowieniu zakonu ſwoiego RejPs 27; á iż by żadna złoſć ku mnie przyſtępić nieſmiáłá á takież y potwarna powieſć ſprzećiwniká moiego. RejPs 185v (7); LibLeg 1544/190 (5); RejJóz E4v; SeklKat C2v; RejKup Vv (2); HistAl N4 (4); KromRozm II h3v (2); KromRozm III P2v; Diar 28; BielKom C3 (2); KrowObr B2 (2); A thákież y Wołowi choćbyś winá nálał/ Pewnie ledá w káłuży będzye wodę wolał. RejWiz 105v (10); Wźiął takież y oley pomázánia [Tulit et unctionis oleum] Leop Lev 8/10 (10); Thákież y my niemamy vczoney wiáry OrzList i2 (3); RejZwierz 133; OrzRozm Q3 (2); gdzye pśi lizáli kreẃ Nábothowę/ tám będą tákież y twoię lizáć. BielKron 85v (54); Mącz 9b (5); OrzQuin E (5); SienLek 195 (14); Tákie y Pan náſz záwżdy powiedáiąc ſwe ſłowá záwżdy ie poprzyſięgáć racżył RejAp 196v (2); Tákież y owá we gzle kmiotowná [...] nie zdrzemie ſie ſpiewáiąc GórnDworz H3 (13); HistRzym 75; RejPos 2v (19); BiałKat 16; Tákieſz y owy Szwaczki co nąm ſzyią wzorki/ Vmieią też wyprożnić młodym ludźiom worki. BielSat B4v [idem BielRozm 14]; RejZwierc 160 (4); BielSpr 11 (3); WujJud 73v (4); BudBib Eccle 1/11 (3); BudNT Luc 5/33; CzechRozm 131; WerGośc 216; BielRozm 14.
»takież(ci) też i, też takież i« (31 : 4): FalZioł IV 56a (15); Takież też y ciepło nie może tam wnidz gdy ſie zołądek zatka. GlabGad G3; RejKupSekl ee8; DiarDop 117; Wtąſz też takieſz y wſſyſtcy mowili [Similiter autem et omnes dicebant]. Leop Mar 14/31; Takież też y Lewitá będąc bliſko onego mieſcá/ y vyźrzawſſy ij/ przeminął. Leop Luc 10/32 (5); GórnDworz T6v (5); HistRzym 78; RejPos 275v; BudNT Iac 2/25; Oczko 3; LatHar 700; SarnStat 1175 (2).
»(a) także (jeszcze, podobno, rownie) i« (8): A tákże ieſzcże y ná drugim mieyſcu nas tenże Ezáiaſz vpomina s tego RejPos 189v; Słuchayże záſię co o thobie ſámym Iob s. powieda/ á tákże podobno y o wſzytkich tych nádzyeiach twoich RejPos 317; A tákże rownie y Pan Kryſtus/ ile cżłowiekiem ieſt/ mieſzka w nas RejPosWiecz2 91v; CzechRozm 160v (3); CzechEp 30; Tákże ieſzcże y ná drugim mieścu powiedźiał WerGośc 244.
»także(ć) też (już, potym, rownie, zasię) i« (5): Tákże też pothym y Lewitá [...] vźrzawſzy go/ też go przeminął. RejPos 208; Tákżeć też rownie y w nas tho mnimánie trwa RejPos 313v (3); Tákże też záſię ſą y złe rzecży ná ſwiecie RejZwierc 71v; tákże też iuż y ludzi wzbudził niemáło RejZwierc 210.
»(a) także (a. takież) (więc, zasie) i« (3): A tákież więc y cżłowiek gdy ſie nie nádzyewa/ Wpádnie wiecżor ná deſzcżkę choć poránu śpiewa. RejWiz 130v; Tákże więc y ſwawola gdy w kim zátwárdzyeie/ Trzebá ią wcżás záwiązáć/ niż duſzá zemdleie. RejWiz 190v; Rzymiánie [...] vchodźili zá pięć godźin 20000. krokow ná dzień/ tákże záſie y do mieyſcá w tey ſpráwie przychodźili ſkąd wyſzli BielSpr 10.
»także (też) zaraz i« (2): tákże też záraz y Kryſtuſá Syná Bożego/ [...] twárdą mową ſzáthan przez Sofiſty być powieda. GrzegRóżn H3v; Strum L2v.
»(a, i) też(e, -ci) i« (3009): BierEz B2v (8); OpecŻyw 13v (11); OpecŻywSandP ktv; ForCnR B2 (2); MetrKor 40/825; PatKaz III 120 (2); FalZioł V 30 (46); BielŻyw 165 (12); ACżkolwie vſzu nie v każdego cżłowieka widać pod włoſami [...] Wſzakoż też y one nieiako znamiona dawaią obycżaiow cżłowiecżych. GlabGad O7v (33); Aże theż y Boleſlaw przezwiſkiem cżyſty/ kxiążę Krakowſkie j Sendomierzſkie [...] do niektorego klaſtora [...] wſtąpił. MiechGlab 8 (4); BierRozm 25 (2); KłosAlg A4; KlerWes A2v; WróbŻołt N (3); WróbŻołtGlab A3v (8); LibLeg 6/118 (14); RejPs 37v (14); Nacz Ian powyedzyal Theſz czy y nyedowyarſthwo yeſth grzech. LibMal 1554/188v (7); SeklWyzn 2v (10); RejJóz A5v (2); ZapWar 1548 nr 2669 (2); aby doſwiatcził że ſię iuż vſnał że by też y ludzie otim wiedzieli że tego zaluie SeklKat X3 (7); RejRozm 399; RejKup 66 (3); to nieyedno wam ſamem yawno yeſt [...] ale też y ynem wiele Ludżam wobcżych ſtronach RejKupSekl a2v (3); HistAl A7v (10); HistAlHUng A2v; A dla tego też y nanyeſluſſnyeyſſe ſpráwy ich nyemáyą nas ruſſáć KromRozm I I3v (4); Teści i mnie Chriſtus żywił i ſzanowáł MurzHist K2v (30); Przes któré nierzkąc wſzyſtki ceremonjé żydum roſkáżané ale téſz i vſtawy ſądowné [...] ſą wniwécz obróconé MurzNT 56; A tam wezbráł śię teſz i Iożeph z Galileiei [Ascendit autem et Ioseph a Galilaea]/ zmiaſta Nazareth/ do żydowſkiéi źięmie/ do miaſta Dauidowego MurzNT Luc 2/4 (45); KromRozm II c4 (3); KromRozm III E (2); Diar 31 (12); DiarDop 105 (9); BielKom F2v (2); płod nyepráwy nye telko v ludzi/ ále theż y v Bogá máło co myeyſcá ma. GliczKsiąż B4v (33); A choćby też y vpadł yednák wżdy powſtánye. LubPs K2 (19); Aby theż Polacy y w tym nie vpoſledzeni byli. GroicPorz A3v (13); KrowObr 116 (83); RejWiz 29 (26); był też y Piotr miedzy nimi [erat Petrus in medio eorum]. Leop Luc 22/55 (77); A ták máluczki ten twoy koſćioł ieſt/ y ſtadko máluczkie/ iáko też y ty ſam śpiewaſz OrzList a4v (2); UstPraw E4 (5); Nie wſpominam też y inſzych złych ſpraw y zwycżáiow LeszczRzecz A4 (3); Otoż tu w tym iedzeniu/ też y picie macie. RejFig Ee2v (2); RejZwierz 123 (6); Nie wchodź też y do domu bieſiády BibRadz Ier 16/8 (122); Też ći y on Człowiek iáko y inny OrzRozm H2v (28); BielKron 265v (202); á przeto też y Syná nie ma/ á ták po gotowiu áni Pośrzednika GrzegRóżn D4v (19); KwiatKsiąż C (15); Id rursum si negant, A yeśli ſie też y tego przą. Mącz 362a (19); gdźie Kápłaná niemáſz/ tám téż y pokoiá niemáſz OrzQuin G2v (45); SarnUzn B2v (20); SienLek 9v (44); SienLekAndr a3 (2); LeovPrzep I2 (4); wſzák ſie też y ſwięći bali/ ták o nich cżytamy? RejAp 179 (32); GórnDworz B3v (86); Z tądże téż poznáć y kąty Figury káżdéy GrzepGeom E4 (7); HistRzym 10v (12); A iákoż tu ma być ſtráſzna iáka przygodá/ ábo y niebeſpiecżeńſtwo/ ábo też y śmierć wiernemu Páńſkiemu RejPos 286 (127); ktory mnie pożywa/ będzye też y on żyl [!] przez mię. RejPosWiecz2 90v (16); RejPosWiecz3 97v (3); BiałKat 250v (11); POdźmyż záſie do Sláchty/ iáka ich vtrátá/ Choćia też y drugiemu dokurcżyły látá. BielSat C3v [idem BielRozm 21] (3); GrzegŚm 4 (11); HistLan A4 (4); KuczbKat 140 (27); RejZwierc 13 (58); BielSpr 9v (8); KochMon 22; Ieſli Niedźielá nie ma nic dobrego/ tedy theż y inſze Swiętá niemáią. WujJud 189 (28); WujJudConf 221v (18); RejPosRozpr b3v (3); RejPosWstaw [1433] (12); dzieſięć częśći mam ia w krolu/ á też y w Dawidzie (mam) nad ćię [Decem partes sunt mihi in rege et etiam in David complaceo plus quam tu] BudBib 2.Reg 19/43 (26); Naydzyeſz też y niewieſcie/ chytrośći ſzkodliwe. HistHel [A2]v (3); MycPrz II D (9); kiedy Staw ſpuſzczą/ álbo Stáwu popráwuią/ thedy téż y Młyn muśi ſtać próżno Strum I3 (9); á ten kto w mię wierzy/ by teże y vmárł/ będźie żył BiałKaz ktv (23); BudNT Ioann 19/39 (15); StryjWjaz A2v; A potymby też y ſyn z tey [chwały ] złupion nie był CzechRozm 65; Azaſz też y BOG ſam záwżdy przedtym cudá dźiáłał? CzechRozm 184 (373); Wſzákoż z nich cżáſem káżdy gdy ſobie podpiye/ Bá też y z naymężnieyſzym tedy ſie pobiye. PaprPan T4 (11); KarnNap B (7); ieſliby kto robić niechćiał/ áby też y nieiadł. ModrzBaz 37 (136); SkarJedn 396 (28); Oczko A4 (6); KochPs 114; Y dla tegoſz Páná naſzego nie tylo ſynem ćieśielſkim/ ále teſz y ćieſlą ludzie zowią SkarŻyw 245 (54); KochTr 24; MWilkHist K; StryjKron 682 (16); bo I. M. nie znam/ á podobno też y on mnie CzechEp 11 (216); CzechEpPOrz * (6); KochJez A3v (3); NiemObr 28 (40); KochEpit A2 (2); Słyſz/ mam ia zégar w miéſzku/ który póki biie/ Póty téż y goſpodarz/ co go nośi/ piie. KochFr 89 (4); ZapKościer 1584/45 (2); Wzyęto go s plácu/ támże też y Kſiędzá Zábiłá s proce/ iáko mogłá/ nędzá. KochSz B3; ReszPrz 10 (4); ReszHoz 118 (10); ReszList 157; Ponieważ też to y Pan Bog przez Izáiaſzá Proroká ſwego powiedźieć racżył WerGośc 266 (14); Iáko też y Apoſtoł Páweł S. do Ephezow piſząc/ ták vcży WerKaz 288 (4); WisznTr 16; BielSjem 14; Téżći y ia nie zrównam páłacmi z bogátym PudłFr 47 (4); ArtKanc C9v (5); BielRozm 11 (4); GórnRozm E3 (6); KmitaPsal A3; PaprUp E (6); KochWr 33; ZawJeft 32 (2); Otosz mniey ia nadziewąm się periculi od niego by y tez y chciał coczynic ActReg 110 (19); Gdyż też y przygodá zá káżdym chodźi GostGosp 2 (7); Phil S2 (20); KochCn B3v; KochCz B2; KochAp 11; KochFrag 20; OrzJan 120 (3); WyprPl C2; LatHar 47 marg (39); Płákał też y Pan Chryſtus Lázárzá miłego KołakCath C (4); KołakCathOkuń A2; dobra y święta rzecz ieſt [...] wſtrzymáć ſię od pewnych potraw/ ábo od winá/ lub do czáſu/ lub też y do śmierći. WujNT 730 (98); WysKaz 11 (11); JanNKar B4 (5); JanNKarKoch F2v (2); SarnStat *3 (88); SiebRozmyśl [A4] (4); GrabPospR K3 (4); KlonKr B2v; KmitaSpit B; PowodPr 68 (7); gdźie głowá náſzá ośiádłá/ tám też y członki ośieść máią. SkarKaz 245a (14); VotSzl Dv (6); CiekPotr 36; CzahTr B4 (8); GosłCast 37 (7); PaxLiz Ev; SkarKazSej 684a (4); Więc ty/ bądź kupny/ bądź też y dárowny Miey ſobie ſtátek (ia rádzę) wárowny. KlonFlis E4v (6); Ziemiá co da Kmiotkowi/ to przyimie zá dobre: Choć ma żniwo vbogie/ choćia też y ſzcżodre. KlonWor 79 (8); Niecháy tu iuż y Włochy/ niecháy też y Troia/ Niecbay będzie Ilium/ y oycżyzná twoiá. PudłDydo B4 (3); RybWit C2v; SzarzRytLeśn ktv.
»też czasem i, (a) czasem też i« (19 : 9): RejKup i5; BielKom A2v; RejWiz 151v; káżdy narod cżáſem też y ledá co ſwym ięzykiem piſze. RejFig Aa; Tákżeć kiedy ſie drugim dla pánow kłániáią/ Wnet zhárdzyeią/ więc ie też/ cżáſem y biyáią. RejZwierz 115v; BielKron 259v; GórnDworz F; A miáſto ſwiátłośći ciáłá á krwie Páńſſkiey [...] vkázuią ine ſwiątośći/ kośći vmárłych ludzi/ á cżáſem też y źwirzęce RejPos 338v (2); RejPosWiecz2 92; KuczbKat 425; nie wádzi mu ſie też cżáſem y do cudzych kráiow przeiecháć RejZwierc 16; tedy go też cżáſem y pogroſką pohámowáć możeſz RejZwierc 81v; Iednym porádą [...] to przez liſty/ to przez poſły/ á cżáſem też y ſámemu ná iákim leguchnym wozecżku [...] nie wádzi ſie przeieździć. RejZwierc 164v (8); Oczko 17 (3); KochWz 140; WerKaz 304; Czáſem [kot] téż y z dáchu ſpádnie/ A przedśię ná nogi pádnie KochSob 59; miałem [...] przed oczymá wſzytkie przekłády Nowego Teſtámentu Polſkie/ Krákowſki/ Brzeſki/ Nieświezki/ Budnego y Czechowicow/ á czáſem też y Czeſki WujNT przedm 21; Trzeći [pożytek tego sakramentu], że też czáſem y zdrowie ćieleſne przywraca. WujNT 796 (3).
»też jeszcze i, jeszcze też i« (16 : 11): KłosAlg A4v; KrowObr 65 (2); GórnDworz V8 (2); RejPos 53v (2); KuczbKat 175 (2); Ieſzcże też y to niemniey rozumowi ludzkiemu przećiwna CzechRozm 101; Gdyż też ieſzcże y Iezus Pan ponurzony nie był CzechRozm 253v (7); Ieſzcże też y około tego ma być vcżynione poſtánowienie ModrzBaz 89v; Są też ieſzcże y drugie ſpoſoby ćwicżenia [Sunt alia exercitandi genera] ModrzBaz 111v (4); ſłuchaymy co też ieſzcże y drudzy o ſynu Bożym mowią CzechEp 247 (5); WujNT Ioann 21/25 (2).
»(a) (to) już też i, (toż) też już i« (19 : 21): Iádłám doſyć/ piłám doſyć/ Iuż też y o ſmierć niedbam nic BierEz Lv; KromRozm I E3v; RejWiz 169v (2); LeszczRzecz A4; Valde, etiam Ducem hostium intra moenia, atque adeo in Senatu videtis, Hetmáná nieprziyacielskiégo nie tylko w Mieſcie/ ále też yuż y w rádzie widźicie. Mącz 3c; Sinorix gdy to vſłyſzał/ á iuż też y trućizná morzyć go pocżęłá/ wpadſzy ná woz/ kazał roſpuśćić GórnDworz Y6v (2); RejPos 114v (9); RejZwierc 113v (4); WujJud B; HistHel C3; Toby iuż też y to zátym iść muſiáło. CzechRozm 227v (7); tożem też iuż y ia pioro do ręki wźiął. CzechEp *3 (6); by téż dobrze iuż y ná Kráków ſzturmował/ nie rzecze áby ná nas mieczá dobywał. OrzJan 12 (2); WysKaz 40; PowodPr 25.
»też k temu i, k temuż też i« (1 : 1): Obacżył też to Pan/ iż ku tey miłośći iego trzebá też ktemu y miedzy námi miłośći ſpołecżney RejPos 145; SienLek 99.
»też na koniec i, na koniec też i« (4 : 1): bo od wszytkich sądow koronnych, na koniec też i od samej osoby KJM w niektorych causach jest na sjem apelacyja. DiarDop 113; CzechRozm 252; CzechEp 27 (2); Ma też nákoniec y mieśce Kálwáryiſkie/ [...] lekkość y hánbę ſwoię. LatHar 319.
»też na ostatek i, na ostatek też i« (2 : 2): MurzNT 21; LeszczRzecz A4; A potym wnidę do Krolá choćiażći tego zwyczáiu niemáſz Aby mi też ná oſtátek y zginąć [tunc ingrediar ad regem, quod non est secundum legem, et quomodocumque peream, peream]. BibRadz Esth 4/16; Ná oſtátek też y ſam bywał we złey toni/ Bo ná morzu przygodá iedná drugą goni. PudłDydo A2.
»też nawet i« (1): ktory też náwet y kośći Almeryká [...] ſpalić roſkazał. CzechEp 43.
»też ono i, też oto i« (2 : 2): RejPos 13v (2); máłaſz ſie wam to zda przykrzyć ſie ludziom/ że ſie też oto y Bogu przykrzyćie CzechRozm 131v; Dla cżego też ono y Dawid [...] z vpokorzonego ſercá ták ku Pánu Bogu ſwemu wołał CzechRozm 207v.
»też snadź i« (6): wimy, że nie tylko osobam poselskiem, ale też snadź i braciej naszej niełaskę to od WKM i niedobre mniemanie przynosi. Diar 65; RejWiz 101; Bo á ktoby nierad dał/ by też ſnać y cáły iednego roku dochod/ [...] áby go po tym do ſámey śmierći vżywał? ModrzBaz 122 (3); PowodPr 84.
»też społu i« (1): A gdy chodźili Cherubini/ chodźiły theż ſpołu y kołá [Et cum ambularent Cherubim ambulabant rotae iuxta eos] BibRadz Ez 10/16.
»też wierę i« (1): by też wierę y oſtrowidzowe ocży v drugiego były BibRadz *6.
»też więc i« (4): Bo rozumiey byś też więc y nabárzyey mierzył/ Tedybyś mgły ni wiátru nigdy nie vderzył. RejWiz 159 (2); Leop Gal 1/8; Leniwy á Rącży. [...] By też więc miał y trzy tuzy/ Pewnie wygra ná grzbiet guzy. RejZwierc [233].
»też zaprawdę i« (1): tedyć też záprawdę y ći ktorzi Rzecżąpoſpolitą władáią/ máią tego pilnie przyſtrzegáć ModrzBaz 44.
»też zaraz(em) i, zaraz też i« (8 : 2): GórnDworz I2 (2); on będąc Ofiárownikiem/ był też záraz y Krolem CzechRozm 180v; nie wſzyſtkim [...] rzecż byłá poſpolita/ náucżáiąc ſłowá BOżego/ záraz też y cudá cżynić CzechRozm 186v (3); ilekroć ktorego Krolá Krolem miánowano/ tyle rázow go też zá rázem y ſtrożem ludu ábo Páſtyrzem názywano ModrzBaz 18v (2); CzechEp 357(3).
»też zasię (a. zaś) (już potem) i, zasię też i« (13 : 1): Leop Luc 14/12; RejAp 163; Gánią też záſię y vbior náſz dziſieyſzy GórnDworz H7v; Słuchayże dáley co wnet ten Pan [...] vcżynić racżył: [...] gdy gi theż záſię iuż pothym y pálcem [Jan św.] iáwnie ſwiátu vkazał RejPos 274v; Záſie też y ony Setniki rozdzielano ná Decány/ to ieſt/ Dzieſiątniki BielSpr 13; tedy też záś y ták ná drugą ſtronę mowię. CzechRozm 221 (7); Acżkolwiek też záś y tego z Tertulianá támże/ ále iákoś dźiwnie/ pozwala. CzechEp 274 (2).
»to(ć, -ż) też i« (4): CzechEp 229 (2); Toć też y ſtąd iuż widźi káżdy pijánicá/ iáko we źwierćiedle WerGośc 224; Toż też y Pan Chryſtus [...] powiedźieć to racżył temi ſłowy WerKaz 293.
»(a) to(ć, -ż) (przedsię) i« (12): A ya też będę/ á to y ſtym brátem. KromRozm I P3; a to przedśię i zatem niepochybné chodźi potępięnié MurzHist R4v; A to y obyczay błogoſláwyenya ſam bog dáye KromRozm III K6v (3); Ale iuż nádchodźi noc/ á to y pro pace zwónią OrzQuin Aav; Atoż y tu maſz gdzie Zbáwicielá náſzego zowie bez omiány z gołá Bogiem SarnUzn G4v; RejPos 270 (2); poniewaſz wſzytko co Duch S. ma/ od ſyná ma/ tákże iáko y od oycá/ iáko od iednego pocżątku/ toć y pochodzenie bez wątpienia. SkarJedn 279; CzechEp 127; A to y tu w tych Rymiech ná nie ktorych mieyſcách ieſt omyłek troſzecżkę RybGęśli A4.
»(a) tudzież (też) i« (40): Gdiż melankolia cżyni gruboſć rozumu á tudzież y ſzalonoſć. GlabGad O4; LibLeg 11/10v; RejKupSekl a5v; KromRozm III Q2v; GliczKsiąż E4v; oćiec moy tudzieſz y bráćia/ owce ich/ y stádá y wſſyſtko co máią/ przyſzli z ziemie Chánáneyſkiey Leop Gen 47/1 (16); BibRadz Gen 47 arg (3); KwiatKsiąż A2; SienLek 48v; cóż to piſmo/ tudźiéż też y Száfarz piſmá tego Kośćiół Boży/ nam podáie ku wierzeniu? BiałKat 41v (2); GrzegŚm kt; BiałKaz L2v (2); SkarŻyw 304; ZapKościer 1580/27v (3); WerKaz 299; Tudźieſz też y beż cżego ſnadź y żyć niemoże Ná kſztałt y podobieńſtwo będąc ſtworzon Boże. KołakSzczęśl A3; SarnStat 1208 (2); Tudźież też y ći rycerſkiego ſtanu ludźie/ [...] mogą ſię vſkárżáć ná Seymie GrabPospR K2v.
»wespoł(ek) i« (12): FalZioł II 12d; LibLeg 11/9v; Myſljłem wam czo Pocżieſnego weſpolek/ j ſmieznego ku ċitaniu pocieſſeniu tu kdzież też y kupożitku wydać RejKupSekl a5v; KromRozm II h3; KrowObr 68v (2); o ktorym zwycięſtwie weſpołek y o zmartwychwſtániu/ teraz mowić mamy. KuczbKat 45; ZapKościer 1587/73v; ZawJeft 17; Abyſmy mocno wierząc w Bogá iedynego/ Oycá y Syná weſpoł y Duchá świętego. [...] żyli ſpráwiedliwie KołakSzczęśl C4v; Tém Státuty ad verbum nie inſerował, bo ſą iuż iákoby ábrogowáné, weſpółek y vrząd ten. SarnStat 488 (2).
»(a, ano, ba) wierę(ć) (też, snadź) i« (8): A wierę y niedbálcá cżáſem to poruſzy RejWiz 44v; Pomogą iey wárterze ſtałość á pocżćiwość/ Wieręć y przed potkániem vderzy ná nię mdłość. RejWiz 102v; Ano wierę y rozum chociay nie wſzytkiego/ Może nam wżdy podeprzeć bacżenia náſzego. RejWiz 112v (4); Ten rzecże/ wieręć y zioł ſzkodá ná to pſowáć. RejFig Ee; żadnyby ſie nie bał/ Wierę ſnadź y Niedźwiedziá/ chociay przykro łamie RejZwierz 83; PAPIEZ. Mnie ſye doſyć sſtáło. (–) Bá wierę y mnie OrzQuin H2; rzeczy to ſą wielkié y trudné: nie tylko ná mię hrubégo Ruśiná/ ále wierę téż y ná mądrégo Sálomoná OrzQuin H4.
»wtąż (a. wtęż) i« (3): Tákże y Iuſtynus/ kthorego też wyznánie ieſt w rozmowie z Tryfonem Zydem/ [...] wtąż y Tertulian w kſięgách [...] kácerſkich/ y o Troycy toż wyznánie vcżynił GrzegRóżn H (2); Wtęż y żydom: O ktorym (rozumyey pánye Kryſtuſye) wyele byſmy myeli mowić KromRozm II v2v.
»(a) (wszakoż a. wszakże) w(ż)dy (przecię, też) i« (36): LubPs R4; Wſpomagay kędy możeſz wżdy też y drugiego. RejWiz 187; Ktorzy [Kozacy] gárdłá w lekki ſzańc/ dla ſwey ſławy ſádzą/ A wżdy y ći niektorym/ á prze zazdrość wádzą. RejZwierz 110v; Tedy Ezau rzekł [...] Wżdy też y mnie błogoſłaẃ miły oycze [Benedic mihi.] BibRadz Gen 27/38; Prot E; SienLek 32v; Owo pierze v ptakow [...] á wdy y to ma wielką cudność w ſobie. GórnDworz L16 (2); RejPos 235 (2); thákże ogarz ſzcżeka iáko y kundys/ ále wżdy y ogarzá poznáć kiedy ſzcżeka ná wilká á kiedy záiącá goni. RejZwierc 146v; A wſzákoż wżdy y ten co ták po ſwiátu biega wżdy ſie ćwicży RejZwierc 160 (9); WujJud 55v; wſzákżebym wżdy y od ćiebie to rad ſłyſzał CzechRozm 69; ále wżdy y te nie ſą tákowe áby też pogodzone y porownáne nie miáły być CzechRozm 148; Wſzákże wżdy y tego dołożyć nie zániechał/ iż tá ieſt wola oycowſka CzechRozm 195 (6); CzechEp 28 (6); A wżdy przećię y tácy ſie ieſcze náyduią OrzJan 116; A wżdy y to ieſt tákże piſmo ś. iáko y wſzytká Ewángelia. WujNT 193; Bo gdybyśćie wierzyli Moyzeſzowi: wżdybyśćie y mnie wierzyli WujNT Ioann 5/46 (3).
»zaiste i« (1): Záiſte y práwo Boże ná tákie poſtánowiło/ áby ták byli karáni ModrzBaz 85v.
»zapewne i« (1): Yan zápewne y yeſſcze był ſwey [Ewanielijej] nyenápiſał KromRozm II c2.
»zaprawdę i« (10): Zapráwdę i tyś z nich ieſt [Vere et tu ex illis es] MurzNT Matth 26/73; Leop Luc 22/59; RejZwierc 119v; ModrzBaz 20v (2); wſtyd záprawdę y powiádáć OrzJan 87 (2); Záprawdęmći y dla tego niegodźien LatHar 145 (3).
»(a) zaraz(em) i« (50): MurzNT Matth 13/29 (4); Abowim nyemoże ſye żaden człowyek od ćyáłá odłączyć/ iżeby ſie zárázem y od głowy nye odłączył. KromRozm III F5v; Diar 38; dziecyę [...] ſpołem y z mlekyem nápiya ſie záraz y złosći. GliczKsiąż D4 (2); ku wywiedzieniu ich/ wieleś ſynow odiął/ á záraz y one zátráćił w gwałtowney wodzie [et pariter illos perdidisti in aqua valida]. Leop Sap 18/5 (2); Vproś że mu zárázem y Kroleſtwo [et pete pro eo regnum] BibRadz 1.Reg 2/22 (2); GrzegRóżn G4v; KochSat C; Wieręś ty podobno s pieniądzmi záraz/ y wzrok ſtráćił. GórnDworz T2v; BudNT 1.Cor 15/52; Azaſz tego nie pámiętaſz iż Melchiſedek był záraz y Krolem ſpráwiedliwym CzechRozm 180v (2); ModrzBaz 80 (3); Oczko 29v; Pan imię nieśie wielce świętobliwé/ A niepoſłuſznym záraz y ſtráſzliwé. KochPs 171; SkarŻyw 575; StryjKron 340 (2); CzechEp 96 (4); lecz zárázem y to wyznaymy NiemObr 105 (5); KochPieś 39; Przydź ſkoro po wieczerzy/ náwiédz mátkę moię/ A weźmi z ſobą záraz y śieſtrzyczkę ſwoię. PudłFr 31; A zárázem y ſtrzelbę ogromną puſczono. KochProp 14; ActReg 136; LatHar 564 (2); Ciáło Pánskie w S. Sákrámenćie záras y w niebie. WujNT 396 marg (6); SarnStat 1181; VotSzl E3v; KlonFlis E3v.
»(a, i) zasię (a. zasie, a. zaś) i, i zasię« (24 : 1): Ale y zaſię ia wyſokiey pychy ich [...] będę ſie bał WróbŻołt 55/4; MurzNT 13v (2); Przywiodł záſie y trzećiego Sámmáá [Adduxit autem Isai Samma] Leop 1.Reg 16/9 (3); GórnDworz S; GrzepGeom E2v; Pothym záſię y drugie poſłał ſługi RejPos 237v (2); KuczbKat 420; Záś y to bedzie v was zá vſtáwę wiecżną [Et erit vobis in statutum saeculi] BudBib Lev 16/29; BiałKaz E4; BYli záś y fałſzywi prorocy w ludu [Fuerant vero et pseudoprophetae in populo] BudNT 2.Petri 2/1; Y záś y tego/ iáko niepewnego/ odſtąpiwſzy/ co inſzego Kośćiołem wykłáda. CzechEp 302 (5); Phil G2; A ſtárſzy więc Włodźiſław Czechóm roſkázował/ A potym záś y Węgróm walecznym pánował KochFrag 43; LatHar 717 (2); A záś y tych ſkromnych koſztow moglibyſmy powetowáć ſnádnie GrabPospR N3; PowodPr 65.
»(a) zwłaszcza i« (2): á thák ſluſſnie to ſamy ſprawy twoie wyſlawią/ á zwłaſſczá y przebráni twogi ktoreś ty obrał zá ſwięte ſobie. RejPs 214; Theologia [...] Nauká zwłaſzczá y vmieyętność Bożego słowá. Mącz 454c.
W charakterystycznych połączeniach: i do czasów niniejszych (1), do dnia dzisiejszego (1), do dzisiejszego czasu (2), do dzisie dnia (1), do dzisiejszego dnia (1), do tego czasu (24), dziś (a. dzisia) (407), dzisiejszych czasów (1), po dzisiejszy czas (2), po dzisiejszy dzień (11), po dziś (a. dzisia) (16), po dziś dzień (46), po ten czas (3), teraz (115).
Połączenia: »a i jeszcze« (2): Pileccy. TA Pilcá z dawná cżemuś/ ná Bożey miłośći/ A y dziś ieſzcże práwie/ ták leży we mdłośći. RejZwierz 87v; RejPos 271v.
»a k temu i« (1): Bo o nim Bog Ociec dał iáwne ſwiádectwo/ iż go był bárzo vmiłowáć racżył. A ktemu y dziś vſtáwicżnie ſtoi przed oblicżnoſcią iego RejPos 133.
»a to i« (1): A to y teraz na Rokach Krakowskich i Sendomirskich, na Rokach Halickich y Komiſsy otłumaczebych beł niezabiegał. ActReg 164.
»(a) (snadź) jeszcze (oto) i, i jeszcze« (116 : 24): PatKaz I 13; ktore [pieśni] ieſzcże j do cżaſow ninieyſzych na nieſzporzych bywaią ſpiewany. BielŻyw 171; MiechGlab 75 (2); LibLeg 10/63v; LibMal 1548/140; DiarDop 113; LubPs Sv marg; żydowie nie wierni [...] ieſztze y do dziſieyſzych tzáſow/ przypiſuią moc oſobliwą/ temu ſlowu Tetragrammathon KrowObr 100; Bo mie tákie przeſtráchy gdym tu ſzedł potkáły/ Ze ſnadź ieſzcże y teraz włoſy ná mnie wſtáły. RejWiz 109v (6); RejZwierz 43v; A ieſzczem otho y dźiś teyże ſiły iáko y ná on czas [Adhuc sum hodie fortis quemadmodum in die] BibRadz Ios 14/11 (6); OrzRozm S; BielKron 338v (58); RejAp 59v (8); Y dla tego ieſzcże y po dziſieyſzy cżás ſákrámentá zowiemy widomemi ſłowy. RejPos 31 (15); RejZwierc 18v (5); BielSpr 4 (2); Sálmánázár [...] záłożył grunty kośćiołá Páńſkiego w Ieruzalem/ ktory ieſzcże y do tego cżáſu buduią [et exinde usque nunc aedificatur] BudBib 3.Esdr 6/20; á to od wieku przodkow náſzych/ y ieſzcże do tego czáſu ieſteſmy w wielkim grzechu [quoniam a temporibus patrum nostrorum sumus in magno peccato usque ad diem hunc] BudBib 3.Esdr 8/74 (2); cżego ieſzcże y do dniá dziſieyſzego znáki ſą pewne CzechRozm 103v (11); PaprPan Y3v; StryjKron 467 (2); CzechEp 253; NiemObr 160; KochEpit A3; KochFr 113; WerGośc 257; KochSob 59; KochWr 40; KochFrag 51; JanNKar B4; SarnStat 1225; KlonWor 13 (2).
»już i« (4): Diar 76; iákoż iuż y dziś ná oko widziemy ſmętek niemáły miedzy tymi kupcy RejAp 152v; RejPos 260; CzechRozm 116v.
»(a) (też) oto i« (5): Iáko też oto y dziś náſze nędzne Konſtántinopolim/ ktore pirwey było zwano Bizáncium. RejPos 300 (2); A oto y teraz dopiero/ ku vtwierdzeniu wiáry mey/ przyſzłomi też to ná pamięć CzechRozm 14 (2); PaprUp G4.
»(a) snadź i« (2): gdyż tám nátym vrzędzye to nalepſzy ſługá był/ á ſnadź y podziſieyſze cżáſy ieſzcże ieſt RejPos 324v (2).
»(a) tak(ci) (a. takież, także(ć)) (też) i, i także« (26 : 1): Tákći też y dzis nálaſl by tákich páſmo nyemáłe. GliczKsiąż B6v; Ták też y dzis v nas nye znáć co Włoch/ co Nyemyec [...] á co Polak GliczKsiąż F4 (5); LubPs V4; RejZwierz 43; BielKron 48v (4); SarnUzn G5v; RejAp 107 (3); HistRzym 51; A thák y dziś nas ieſzcże tákich wiele RejPos 10; to ták rozumiey iż ſie y dziś tákże vſtáwicżnie s tobą dzyeie RejPos 296v (5); RejZwierc 84v (2); BielSpr 70; Tákżeć też y teraz [...] żaden też przyść nie może do Bogá/ áni go też poznáć CzechRozm 23v; Tákżećby y teraz było. CzechRozm 188 (3).
»(a) też (snadź) i« (15): OpecŻywPrzedm C3v; Przeto też y podziſdzien ich ſinouie ſtop ſwych rodziczow naſladuiąci idą bez chyby na zatracenie. BielŻywGlab nlb 15; RejPs 162v; MurzNT 116; LeovPrzep C; Coby ſie theż ſnadź y dziś dzyało y dzyać będzye káżdemu wiernemu ſprawcy á poſłowi Páńſkiemu. RejPos 303 (3); CzechRozm 163; KochOdpr C; Tyś niebo/ y źiemię ſtworzył: á téż y dźiś/ pánie/ Twym porządkiem wſzytko idźie/ wſzytko ſłucha ćiebie KochPs 183; CzechEp 357 (2); NiemObr 28; WisznTr 18.
W charakterystycznych połączeniach: i dziś (13), teraz (3).
Połączenia: »i tak(ci)« (4): Powiedzyał mu Abiron/ iuż to być nie może/ Y tákciem iuż zámieſzkał dla ciebie nieboże. RejWiz 170 (2); KochJez Bv; A choć drugi zaydźie w látá/ Y ták ón vydźie zá ſwátá. KochSob 58.
»i także« (1): Oćiec moy áſz do tego cżáſu prácuie/ y ia tákże prácuię. BiałKaz E4v.
»i też (snadź)« (10): RejKup dd2 (2); Y ten też ſnadź nie dobre będzye miał wyſpánie. RejWiz 72; Leop Ez 27/24; Helizeuſz im záſię/ ták powiedzyał potym/ Daycye iedno wy pokoy/ y iać też wiem o tym. HistHel D3 (2); CzechRozm 38v (2); Iábłecżnik/ gruſzecżnik/ ocet z tego dobry bywa: y wiśniány też może cżynić GostGosp 132 (2).
Połączenie: »i też« (7): OpecŻyw 179v; A ſthawſſy ſie lepſzey myſli wſſyſcy y oni też iedli [Animaequiores autem facti omnes et ipsi sumpserunt cibum]. Leop Act 27/36; Zá iego wieku iuſz ſię bárzo ludzie rozkrzewili/ á mnożąc ſię ćiáły/ y złość teſz y niepráwość rozmnożyli. SkarŻyw 269; Ktemu/ powiedźiawſzy to/ y tego też nie zámilcżał CzechEp 207 (2); CzechEpPOrz **v (2).
W charakterystycznych połączeniach: i dziś (1), teraz (zasię) (8).
Połączenia: »i tak« (1): Bo Niemcy pod przymiérzem do Polſki wtárgnęli/ A iáko bóg chćiał/ y tak przećię klęſkę wźięli. KochProp 10.
»i takież (a. także)« (3): SarnUzn H; gdyż tobie to ieſt miło/ y mnie takież HistRzym 77v; Gdy drugi brát wołáć ná ludzie o pomoc/ pocżął: y onego tákże zránił SkarŻyw 373.
»i też« (22): Ale gdyby nie pámiętne Y ſędzić też nic niechętne RejRozpr C2v; MurzNT Luc 11/34; KrowObr x3v; Ktorzy ſie z ludźmi nieczyſthemi ſtowarzyſzáią/ y ſámi też ſie nieczyſtemi ſtawáią. BibRadz I 66b marg (4); SienLek 140v; KochList 2; CzechRozm 33; Wiec [!] iáko Pan Chriſtus vmárł/ y my też mamy vmrzeć grzechowi. KarnNap B2v; Ktoby krew ludzką przelał/ y iego też krew niech będźie przelána [Qui hominis sanguinem effuderit, ipsius quoque sanguis funditor]. ModrzBaz 78v; SkarŻyw 336 (2); CzechEp 55 (2); WerGośc 209; WujNT Luc 11/34; SarnStat 298; SkarKaz 157a (2); GosłCast 57.
»i też takież« (1): Przeto tedy iż dzieći ſpołecżność mieli z ćiáłem y ze krwią: y on też takież ſtał ſie im vcżeſnikiem [Quia ergo pueri communicaverunt carni et sanguini, et ipse similiter participavit eisdem] Leop Hebr 2/14.
W charakterystycznych połączeniach: i dziś (jeszcze) (23), teraz(ci) (jeszcze) (44).
Połączenia: »i snadź« (1): Bowiem każdemu cżłeku [...] Rozmyſl do każdey rzecży nadobnie prżyſtoi Y mnię ſnadz tego trzeba teraż w mey przygodzie Bo żadny mądr nie bywa aliż więcz po ſzkodzie RejJóz I2.
»i tak« (3): Otożći o śliwy niedbam/ Y ták ich nie rádá iadam BierEz L3v (2); Y ták wełbie rozumu potrzeźwiu nie wielé/ A oſtátek chcą zálać w to miłe weſelé KochPieś 21.
»i takież (a. także)« (8): KrowObr 207; KOrynthowie ſą z kráiny Acháiey. Y ći thakież ſlowo prawdy od Apoſtołá ſlyſſeli Leop NN6; CzechRozm 11 (3); Y wnowym zákonie tákże bez piſaney Ewanieliey był przez cżás nie máły kośćioł Chryſtuſow. SkarJedn 11; SkarKaz 609a; PaxLiz D4.
»i też« (59): BierEz R3v; FalZioł I 35d (2); March2 D2v (2); ConPiotr 32; SeklWyzn a2 (2); Rachel takież żona iego dziękuie przypominaiącz też y dziatki ſwoie Y iać bych też thak mogła rżec RejJóz A5v; Ity też chlopie rataiu/ pytaż ſię drogy doraiu. SeklKat A4v (2); RejKup g8; BielKom D2v; CHwalże záwżdy duſzo moiá Páná Bogá moiego/ Y ia go też chwalić będę zá żywotá ſwoiego LubPs ff2; KrowObr 224; RejWiz 144; Leop 3.Reg 13/18 (2); BibRadz 2.Cor 11/22 (7); OrzRozm T3v (2); obacżył Kryſthus [ludzi idących] rzekł ſwoim. Pietrze iuż ſie moiá męka przybliża. Piotr rzekł/ y moiá też s tobą pánie BielKron 420v; Etiam tu id asseris, I ty też to twirdźiſz. Mącz 387c; OrzQuin B4 (3); SarnUzn F3; SienLek 107v (3); RejZwierc 83v (3); NAVCZYCIEL. Y tobie też niech da Pan dobrą noc CzechRozm 10v (9); KochOdpr D2v; SkarŻyw [197]; NiemObr 31; WisznTr 26; ArtKanc N9v (3); CiekPotr 43; Frau. Y myć ſie téż dźiwowáć ſnadz nie przeſtawamy/ A zwłaſczá gdy ná pámięć ſobie przytaczamy Młódźieńcá tego GosłCast 30 (2); Odpuśćił mu zakonnik. Y autor też prośi/ Niech zá to od Kápłanow gniewu nie odnośi. KlonWor 71.
»i też takież« (1): Páweł ſwięty żegluiąc do Rzymá po Morzu/ [...] przybił ſie do brzegu [...] Boniportus: Y my też tákież rozbieráiąc piſmá Moiżeſzowe/ Prorockie/ y Apoſtholſkie [...] á toſmy ſie iuż przypłáwili do brzegu SarnUzn H6v.
»i zasię« (1): Tedy przerzecżone lekarzſtwo ieſt k temu barzo dobre, Y to zaſię nie mniey ku takowemu boleniu ſluży. Wyciſni wodnoſć z Bań/ zmieſzay z rożanym oleykiem FalZioł V 41v.
Połączenia: »pospołu i z [I], i z [I] pospołu« (36 : 4): ForCnR E; ConPiotr 30; RejKup q7; LubPs H3; Bowiem to máło wádzi widamy to ſámi/ Kiedy chodzą poſpołu kozy y z owcámi. RejWiz 79v; Leop Iudic 19/29; RejFig Bb7; Ták y s chłopem poſpołu włożono ná Koniá. RejZwierz 121 (3); OrzQuin Z4v (2); RejAp 163v (8); GórnDworz Ff; RejPos 335 (7); Ano to więc zły Orzeł co przypádnie z gory/ Zánieſie cżáſem Gąſkę poſpołu y s piory. RejZwierc 246v (9); GórnTroas 36; SiebRozmyśl H2v; GosłCast 59.
»razem i z [I]« (3): z głoſem dzwonow prędko miną/ prze śmierć nie długo trwáią/ rázem y z ludźmi giną. ArtKanc R19; RejZwierc 180; CiekPotr 9.
»spolnie (a. społecznie) i z [I]« (6): Przed Sądem kosczerzyńskiem oblicznie ſtanęly Vcczywy chriſtek Femer alias Wycka spolecznie y z malzonka ſwą Elzą ZapKościer 1587/88v (5); Lecz go Konradus Pan złego ſumnienia, Spolnie y z mátką wepchnął do więzienia. KlonKr D3.
»społ(em, -u) i z [I], i z [I] społu« (15 : 3): RejPs 171; ZapWar 1545 nr 2646; GliczKsiąż D4; Otom ia y z nimi ſpołuchmy zgrzeſzyli LubPs hh3 (4); RejWiz 150; álić wiele grzeſznikow y iáwnogrzeſſnikow/ przychodząc/ ſádowili ſie około Iezuſá/ ſpołu y z zwolenniki iego [discumbebant cum Iesu et discipulis eius]. Leop Matth 9/10; RejFig Dd2v; Ktory Duch ſam świádcży ſpołu y z duchem náſzym/ iż ieſteſmy ſyny Bożymi [Ipse Spiritus contestatur spiritui nostro quod sumus filii Dei]. BibRadz Rom 8/16 (2); GrzegRóżn M4; RejPos 211; BudBib 1.Mach 7/7; to z miaſt/ y z Rzecżypoſpolitych ſpołem y z temi co to wymyśláią ma być wykorzeniono [haec ex civitatibus et rebus publicis una cum authoribus exterminanda]. ModrzBaz 53v; Vniżenie proſzę/ Oycże dobrotliwy/ Społ y z Synem miłym/ y Duchem ſwym świętym/ Grzech odpuść GrabowSet N; Abowiemeśćie y z więźniámi ſpołu vtrapieni byli [Nam et vinctis compassi estis] WujNT Hebr 10/34.
»także i z [I], i z [I] takież« (2 : 1): Potym rychło v Bethel/ sſtąpił woz ogniſty y s końmi tákież ogniſtemi BielKron [852]v; ZapKościer 1587/72; Godność tákże y z vrodą/ Vpłynęło wſzyſtko z wodą. CzahTr H3v.
»też i z [I], i z [I] też« (2 : 3): Biskup záſię Zydowski odpowiedział tym ktorzy liſty przynieſli theż y s przyſięgą/ że iuż Dáriuſowi dał HistAl B7v; KrowObr 150; Lántgráfá powietrze záráźiło Kuerfierſth Sáſki y z żoną też rychło vmárł. BielKron 237; CzechRozm 39v; CzechEp 141.
»w(e)społ(ek) i z [I], i z [I] wespołek, i także wespołek z [I]« (32 : 7 : 1): FalZioł I 150a (11); LibLeg 11/32; SeklWyzn 4; ZapWar 1548 nr 2667; KromRozm II s3; KromRozm III M; wyrzuć go y z mátką yego weſpołek. GliczKsiąż B3v (2); KrowObr 191v; Mącz 152c; SienLek 132 (2); iż máią gruntownie wſpół y z ćiáły ſwémi vżywáć onéy chwały wiekuiſtéy. BiałKat 103v; WujJud B3v; málowánia nieucżćiwe/ pieśni wſzetecżne/ weſpołek y ztemi ktorzi ie cżynią/ niech będą zmiaſt wyrzucone [picturae impudicae, cantilenae obscoenae una cum authoribus ex civitatibus eiiciantur]. ModrzBaz 82v (3); Strwożoná źiemiá/ weſpołek y z temi Będźie topniáłá/ którzy ſą ná źiemi KochPs 111; Abowiem Miáſto Rzymſki wał/ Deukiland weſpoł y z ſześcią wśi zátonęli StryjKron 26 (2); PudłFr 26; WujNT 474; przerzeczony N. przerzeczoné dobrá ſwe [...] ośiędźie [...] y tákże weſpółek ze wſzyſtkiémi y káżdémi zoſobná pożytki y przyległośćiámi SarnStat 1249 (4); ZapKościer 1596/85v; Zá tym trąmby y z bęmbny weſpołek ſprzęgayćie CzahTr F4 (2); KlonWor 65.
»zaraz i z [I], i zaraz z [I], i z [I] zaraz« (9 : 1 : 1): GrzegRóżn D4 (2); Zije on kiedy zaſiędzie/ grunt zaraz/ i z chłopy. KochSat A4v; CzechRozm 183v; SkarŻyw 179 (2); ácżkolwiek I. M. odpiſowáć będę/ dawáiąc o ſobie ſpráwę/ w cżymem nieſłuſznie/ y ſam zoſobná/ y záraz z bráćią moią ieſt vdrápan y vſzcżypan CzechEp 9; KochSz B2; Stráćiłem wſzyſtko záraz y z nádźieią KochPieś 17; KlonKr B2; Tákći też w Kákuſowym gardźielu ſtánęły/ Srogie ognie/ y z duſzą záraz vgánęły [!]. KlonWor 24.
Połączenie: »i to« (3): Scitum hercle hominem hic, etc. I to cziſty człowiek/ yákoby rzekł błazen. Mącz 372c; Y to co mowi Pan: kto ma dwie ſukni/ day iednę niemaiącemu. SkarŻyw 140; Kupieċ narzeka iż go karze Sumnięnie. Ito nedza miſeria Ktorą zewſąd czierpię dzyſia. RejKup g4v.
Cf 1. IĆ
HS