« Poprzednie hasło: LEUKOFLEUMANCYJA | Następne hasło: 2. LEW » |
1. LEW (709) sb m
e jasne.
sg | pl | |
---|---|---|
N | lew | lwi, lwowie, lwy |
G | lwa | lwów |
D | lwowi, lwu | lwóm |
A | lwa | lwy, lw(o)w |
I | lw(e)m | lwy |
L | lwie | lwi(e)ch |
V | lwie |
sg N lew (333). ◊ G lwa (60). ◊ D lwowi (30), lwu (1); -owi : -u Leop (2:1). ◊ A lwa (92). ◊ I lw(e)m (26). ◊ L lwie (11). ◊ V lwie (3). ◊ pl N lwi (29), lwowie (19), lwy (1); -i RejPs, KrowObr, Leop (3), RejZwierz, BibRadz, RejAp (3), RejPos (4), RejZwierc (4), KochPs, SkarŻyw, ArtKanc, GrabowSet, LatHar (2), SkarKazSej (2); -owie OpecŻyw (2), BielŻyw, HistAl (2), OrzRozm, BielKron (7), Mącz, LeovPrzep, CzechRozm, PaprPan; -i : -owie BierEz (1:1), GórnDworz (1:1); -i : -y LubPs (1:1). ◊ G lwów (29); -ów (1) KochPieś, -ow (1) KochPs, -(o)w (27). ◊ D lwóm (16); -óm KochPs (2), -om (1) KochEr, -(o)m (13). ◊ A lwy (25), lw(o)w SkarŻyw (2). ◊ I lwy (29). ◊ L lwi(e)ch (3).
Sł stp, Cn notuje, Linde XVI ‒ XVIII w.
- 1. zool. Felis leo L. (Rost); dzikie zwierzę z rodziny kotów (Felidae); często występuje jako zwierzę bardzo silne, groźne, niebezpieczne, panujące nad innymi zwierzętami
(640)
- Przen
(62)
- a) O Chrystusie i Bogu (21)
- b) O diabłach (12)
- c) O potężnych i groźnych władcach oraz o ludziach silnych (15)
- d) O niebezpieczeństwach i pokusach zagrażających duszy (12)
- e) O złych ludziach (2)
- a. Wyobrażenie plastyczne lwa (19)
- Przen
(62)
- 2. astron. Jeden z gwiazdozbiorow zodiaku, też znak zodiaku (26)
- 3. n-pers
(43)
- a. Imię ruskie (9)
- b. Przekład łacińskiego imienia Leo (34)
W połączeniach szeregowych (45): HistAl H5v; LubPs V v; KrowObr 39 [2 r.]; RejWiz 10v, 24v; Leop *A3v, Sap 11/18; HErkules dziwny mocarz był/ co Smoki biyał/ Hidry/ Lwy/ okrutniki/ á pokorne miyał. RejZwierz 43, 23, 50 [2 r.J; BibRadz Is 30/6; iáko ſą [zwierzęta jadowite] Lwowie/ Wſłoniowie/ Bázyliſzkowie/ Kokodrylowie/ Párdowie/ Máłpy/ Oſłowie rogáći/ y rozmáity narod ſmokow takież wężow BielKron 269v, 451; LeovPrzep b4; GórnDworz Ff; ále byś też chodził y po ſmokach/ y po lwiech/ y po báziliſzkoch/ żadna moc tobie záſzkodzić nie może. RejPos 39v, 130v, 168v, 174v, 175v, [236], [291]; RejZwierc 62v, 71v, 72, 73, 84v, 206; CzechRozm 114 [2 r.]; Będźieſz po żmijach beſpiecznie gniewliwych/ Y po pádálcach deptał nie ćierpliwych: Ná lwá ſrogiego bez obrázy wśiędźieſz/ Y ná ogromnym ſmoku ieźdźić będźieſz. KochPs 139 [idem CzahTr], 31; SkarŻyw 56; NiemObr 167; WerGośc 257; GórnRozm N2; LatHar 644; Bo iáko miedzy źwierzętámi nie dźiwuiemy ſię Wilkom/ Niedźwiedźiom/ Lwom/ choć ſą okrutne źwierzętá PowodPr 17; SkarKaz 638a; CzahTr Fv; SkarKazSej 679b [2 r.]; KlonWor **.
W przeciwstawieniu: »ludzie ... lwy« (1): Mieſzkam/ nie miedzy ludźmi/ ále lwy ſrogiémi KochPs 83.
W porównaniach (119):
~ Jako comparandum (118): BierEz Hv; tam natychmiáſt onij katowie iako lwowie okrutni/ przyſtąpiwſſy na nie ſie rzucili OpecŻyw 137, 92, 106v; TarDuch A3; WróbŻołt 7/3, E5v, 16/12; RejPs 31v, 84v; Alexander ktory ták boiuie/ nieuſmierzony ma vmyſl á bárzo okrutny/ ktory iáko lew nie przeſtawa/ á iáko morze gdy od wiátrow nawáłnych ſie poruſza. HistAl F7, A6v, E5v, M2v; MurzHist Gv; BielKom C; LubPs B5v, C3, D4 [2 r.], F2, O3v; iż przećiwnik Dijabeł iáko Lew krąży KrowObr 62v, 79v; Leop 1.Par 12/8, 4.Esdr 11/36, Ps 16/12, Prov 28/1, 1.Mach 3/4 (8); Więcby łamał Miedźwiedziá/ gdyby trzebá było/ Bo ſie by Lew chłopiſko/ k temu vrodziło. RejZwierz 68v, 69v, 115; BibRadz Ps 7/3, Ier 25/38, Dan 7/4, Os 11/10, Mich 5/8, Eccli 27/10; Thy ryby rycżą by Lwowie BielKron 293v, 18v, 293v, 351, 442; Mącz 150a, 208d, 360a; OrzQuin Q4v; RejAp 48v, 49v, 80, 82v, 83v (10); HistRzym 26, 80v, 94v; A práwie iuż dziś v drzwi náſzych wſzythki złoſniki thy ná oko widzimy/ ktorzy iáko Lwi w ćirniu ſiedzą z bogacżmi ſwiátá thego RejPos 261, 2v, 47v, 55, 70v, 122v (10); RejZwierc 184v, 185v, 265, 265v; KochMon 35; BudBib Deut 33/20, I 356v marg, Ier 2/30; BudNT Apoc 13/2; CzechRozm 229v; PaprPan B3, C4v, I3, Cc2v; KochPs 9, 15, 31; SkarŻyw 164, 317, 373, 374; CzechEp 26, 381; WerGośc kt; ArtKanc D9v, L19v, P18v; Day by pod iego Nieprzyiaćiel nogi Padł/ iák lew ſrogi. KmitaPsal A2v; Rugio ‒ Ryczę iako lew. Calep 931b; GórnTroas 34; GrabowSet F3, G4v; LatHar 202, 291; WujNT przedm 32 [2 r.], 1.Petr 5/8, Apoc 4/7, 10/3; KmitaSpit B4; Mowi Mędrzec: (Nie bądź iáko lew w domu twoim/ pſuiąc domowniki ſwoie y vćiſkáiąc poddáne ſwoie.) SkarKaz 422a; SkarKazSej 679b, 701b; KlonWor 24; SzarzRyt C2.
Jako comparatum (1): Ale y krowá z niedzwiedźiem páść ſię będźie/ y poſpołu płod ich leżeć będzie/ lew iáko woł plewy ieść będźie. BibRadz Is 11/7. ~
Tłumaczenie etymologii hebrajskiej nazwy miejscowej Ariel, jedni tłumaczą ją jako „lew (ari) Boga”, inni „ognisko Boże”) (1): Aryel przekłáda ſię Lew Boży/ Ták zwano kośćioł Ieruſzálimſki iż był ná kſztalt lwá zbudowan/ bo ná przodku był ſzeroki/ á ná zádzie wąſki. BudBib I 356c marg.
W charakterystycznych połączeniach: lew drapieżny (4), głodny (2), groźny, jadowity (2), leśny, mężny (3), mocny (2), nienasycony, ogromny, okrutny (16), ryczący (19), srogi (24), straszliwy, straszny, śmialy, zajuszony, zgłodniały, zgłodzony.
CzechEp 49, 354, 381; Po páznokćiu lwá poznáć GórnTroas 38. [Ogółem 4 r.].
Ze Lwá nie Ryś, lecz także Lew ſię rodzi KlonKr F2v; Mężna Orlicá gołębi nie rodźi/ Ani mdły záiąc z dużych Lwow pochodźi. SzarzRyt B4v.
Kto ſie chroni wilká/ rad ſie ſtyka zelwem. March3 V7.
Záwżdy koth mocnieyſzy niż myſz/ á lew niż báran SienLek 31.
»lew i (a, ani) smok« [szyk 2:2] (4): á ieſliby ſie ktore [jadowite zwierzę] chćiało oćię pokuſić ſnádnie nogą ſwą potłoczyć możeſz/ ſmoká y lwá námocnieyſſego. RejPs 136v; GliczKsiąż P6; RejZwierz 132; RejZwierc 166. [Ponadto w połączeniach szeregowych 22 r.].
»wilk a lew; wilk ze lwem« (2; 1): RejPos 344v; CzechEp 49; Gdźie róznogłośni wilcy ze lwy drapieżnémi/ Krwáwym obłowem żyią. GosłCast 52. [Ponadto w połączeniach szeregowych 10 r.].
»lew i woł« (2): Leop Is 65/25; Wilk y Báran ſpołu ſię páſć będą/ Lew y Woł [leo sicut bos] poſpołu zgoniny ieść będą BibRadz Is 65/25.
Gra słów (1): A gdy iego ryczyrze dziwowali ſie mowiąc miedzi ſobą iż Atila nikogo ſie nie boi na ſwiecie thelko dwoyga zwierząk [!] Lwa á Wilka/ á to żertuiąc z imion dwu biſkupow. Lupuſa y Leona dla ktorich y ludu im przepuſcił. MiechGlab 57.
W połączeniu szeregowym (1): błogoſláwione otzy ktore widzą Syná Dijabelſkiego/ Lwá drapieżnego/ Złodzieiá y łotrá chytrego/ przećiwniká y nieprzyiaćielá Bożego/ ſny miłuiącego/ kłoſu tzcego/ pſá nienáſyconego KrowObr 242.
W przeciwstawieniu: »lew ... baranek« (1): Do tego czáſu wilk y lew piekielny gorę miał y krolował/ y wſzytki zábijał: oto ſię ćichy y pokorny báránek vkázuie/ ktory głowę iego ſkruſzy SkarKaz 515b.
W połączeniach szeregowych (2): (marg) Miecż Pogáńſki iáki? (‒) Przetoż pobił ich lew z láſá: wilk pod wiecżor ſplądrował ich: y leopard cżuły (przypadnie) ná miáſtá ich PowodPr 8, 8.
W połączeniach szeregowych (2): KrowObr C2v; Ludźie dla ſkáżonych ich pożądl[i]wośći/ nazywa piſmo wilki/ lwy/ żmiiami. rc. BibRadz I 358d marg.
W połączeniach szeregowych (3): RejZwierc 58v; BielSpr 74v; nádźiáłáć kazał: iákodwánaśćie Lewkow ná Stolcu ſwym/ woły pod oną kádźią laną: y Lwy/ y Woły/ y Cherubiny ná odźiemkach ſłupow miedźiánych. etć. WujJud 47.
W charakterystycznych połączeniach: Lew biskup rzymski (2), cesarz (5), papież (26).
Cf LWOPARD
KN