ŁYKO (84) sb n
Fleksja
|
sg |
pl |
N |
łyko |
łyka |
G |
łyka |
łyk |
A |
łyko |
łyka, łyki |
I |
łyki(e)m |
łyki, łykami |
L |
łyku |
łykåch |
sg N łyko (20). ◊ G łyka (17). ◊ A łyko (1). ◊ I łyki(e)m (1). ◊ L łyku (12). ◊ pl N łyka (1). ◊ G łyk (2). ◊ A łyka (12), łyki (1) PudłFr. ◊ I łyki (6), łykami (1) GórnRozm. ◊ L łykåch (10); -ach (4), -åch (6); -ach OrzQuin, PudłFr, KochJez; -åch RejZwierz, RejZwierc (3), PaprPan; -ach : -åch (1:1) OrzJan.
Sł stp, Cn notuje, Linde XVI – XVIII w.
1.
bot. Łyko albo kora wtórna; tkanka wtórna wytworzona przez miazgę (kambrium) na zewnątrz, zbudowana z trzech rodzajow tkanek: przewodzących pasm komórek sitowych, wzmacniających pasm włókien łykowych i pasm miękiszu łykowego;
liber BartBydg, Mymer1, Mącz, Cn; cortex, suber BartBydg; philyra, torus, tunica Cn (17):
Wiemći ia oſłá iednego: Ná ktorym chłop łyká włocży/ A w tey ie káłuży mocży. BierEz Q2;
Mymer1 20v;
BartBydg 81b,
152;
Każeſz ty mnię rowno ſ chłopem chodzić [...] Albo takież z grubym rzemięſnikiem/ A on mata przeto pachnie łykiem BielKom F6.Przysłowia:
Bo drzy łyka poki ſie drą RejRozpr G3v.Trudnoć ſuche łyká odrzeć RejRozpr G2v; RejPos 184v; WerGośc 232; á że ſie to ſucho łyko nie odrze. OrzJan 88.
Z łyká forboty/ Sláchćić bez cnoty. RejZwierc 238v.
Zwroty: »(o)drzeć łyka (i) z suchego drzewa, i z dębu« =
o nadmiernej chciwości [
szyk zmienny] (
3:
2):
A on nędznik [o bogaczu] zwątpiwſzy o tákich obietnicach Páná ſwego/ wzgárdziwſzy ſwięte opátrzenie iego/ biega/ łapa/ drze łyká kędy może y z drzewá ſuchego/ á ſ kámienia práwie chce nácżynić chlebá ſobie RejPos 218,
71,
81v;
Skępiec y z Dębu radby odárł łyká RejZwierc 217v,
231v.»i z kamienia łyko obłupić« (1): Vyrzyſz áli pochlebcá/ prokurathor/ nágániácż/ ábo ten ktoryby vmiał y s kámieniá łyko obłupić. Temu themu [!] napłatnieyſze mieyſce v niego. RejZwierc [193].
2.
Powróz;
funiculus Vulg (38):
BielKron 358v;
Liber, proprie pars corticis interior quae ligno adhaeret, Wnętrzna skórá ná drzewie z którey łyká czinią. Mącz 191c;
ktorzy [Rusaki] Litwanow po długich z nimi trudnościách zniewolili/ y przymuśili tribut dawáć/ łyká/ winniki do łáźniey/ żołądź/ y ine rzeczy StryjKron 46;
Broń záś łuk proſty/ ſzáblá ledwo v Hetmáná/ włocznia/ kiy opalony/ proce kręcone/ ſiodłá z dębu bez násłániá/ munſtuki z łyká StryjKron 265,
265;
PudłFr 78;
miáſto łáncuchow/ opáſánia koſztownego/ y drogiego záwieſzenia ábo Alzmántow/ łyká [et pro zona funiculus Vulg Is 3/24] PowodPr 84.W przen (1): Tákżeć wſzyſcy nierządni/ ty powrozy kręcą/ Pánie co ie chowáią/ nic nie robiąc ſwięcą. A nędznik co wyrobi/ to oná [ośliczka = niewiasta łakoma] pogryzye Bo śiłá łyk potrzebá/ ná owy ich bryże. RejZwierz 117.
a.
Więzy, pęta (30):
Ná każdy dziéń źwierzyną Królá obſyłáiąc/ Swiéżégo Moſkalá mu w łykách poſyłáiąc. KochJez B.Zwroty: »[
kogo] w łykach krepować« (
1):
Którégo [Marsa] Wulkan/ z żoną ſwą/ w łykách krepował. PudłFr 58.»(po-, przy)wieść (a. wodzić) w łyku (a. w łykach)« [szyk zmienny] (5): BielSat B3; Pátrzże záſię nędzniká iáką ma obronę. Iednego w łykach wiodą/ drugi day pobory/ W obudwu by w Iáſtrząbiech wnet ſzpetne przemory. RejZwierc 245, 189v; PaprPan Y4v; Przeday też ty iáko chceſz Włoſzku y Niemcżyku/ Wſzák ćię zá to Vrzednik [!] nie powiedzie w łyku. BielRozm 11.
»[kogo] powiązać na gałęzi łyki« = powiesić (1): Ieſzcże ſie ktemu náśmiać s proſtego dubielá/ Máią ſobie zá roſkoſz/ lecż ty roſkoſzniki/ Mogłby wſzytki powiązáć ná gáłęźi łyki. RejWiz 31v.
»[kogo] (z)wiązać łyki, w łyki« = wziąć do niewoli, uwięzić (3:1): KOrwinus on Rzymſki pan mogł bijáć Gálliki/ Aleby go náſz Hinek prętko związał łyki PaprPan Ov, V4, Bbv; PudłFr 51.
W przen (1):
Zwrot: »w łykach być« (1): Baczyſzli Kśięże Doktorze miły/ iáko tu Kácérz w łykách ieſt/ á iáko tymi widomymi powroſki ze wſząd zádźiérzgnióny ieſt. OrzQuin Aa4v.
Przen: Niewola, więzienie (17):
A niżli prziydzie do ſſyku Náchodźiſie drugi włyku RejRozpr F3;
Y wdzyęcżnieyſzaby chwałá/ z onych Pánu byłá/ Co nędznie w łykach krzycżą RejZwierz 104v;
Ná co wſzyſcy ſtanowie gdy by ſie zwolili/ Lepiey niż w łyku skákáć/ też co przyłożyli. RejZwierc 251,
252;
OrzJan 11;
GrabPospR K3;
Roznie Bog karze złośliwe grzeſzniki, Iednych gádziną, drugich też y łyki KlonKr B2v.W charakterystycznych połączeniach: w łyku nachodzić się, (po)skakać (2), łyki karać.
Przysłowie: Nie cżyń z łyſzki knáfliká/ Byś nie przyſzedł ná łyká RejZwierc 239.
Zwroty: »by(wa)ć w, na łyku« [
szyk zmienny] (
7:
1):
RejKup n6v;
A thy czo cżyniſz Mytniku/ Byś iedno nie był ná łyku/ Boć Reyeſtrá iákoś błądzą/ Ci czo piſzą zleć ie rządzą. RejZwierc 234,
234,
234v,
246;
Nie toć wolność pánowie we pſtrych ſáiánikach/ Cżyni/ o tym znáć dáli co iuż byli w łykach. PaprPan Bv,
Z2v;
częſto zwyćiężcé v zwyćiężonych W łykách bywáli OrzJan 25.»łykami pachnieć« (1): widźi mu ſię [człowiekowi pijanemu]/ że prżyſtoynie/ á práwie podług powinnośći ſwey cżyni/ áno wſzyſtko opák ſię ma/ á poſtępki iego łykámi pachną. GórnRozm H3.
3.
Zestawienie w funkcji nazw botanicznych (29):
»wilcze łyko« =
Daphne mezereum Ł. (
Rost);
wawrzynek wilcze łyko;
krzew z rodziny wawrzynkowatych (
Thymelaeaceae),
roślina lecznicza i trująca;
lauracla FalZioł;
thymelaea SienLek [
szyk 25:
1] (
26):
Ieſt dwoiakie wilcze łyko/ iednoż nalepſze ieſt na kthorim ieſt wiele liſcia podobnego liſciu oliwnemu albo trochę cieńſze liſcie wilcżego łyka FalZioł I 76b,
I 6d,
13b,
41a,
41b,
51b (
23);
á ták miaſto knotá weźmi korzonek Wilczego łyká SienLek 126v,
256v;
Ale choć ná iedney grubce/ Piołyn/ Wilcze łyko/ Portuláká/ Bielón/ Ogórek/ Lákrycya: iedno gorzkie/ drugié ſłodkié Oczko 4.»wilcze łyko« = wsze [od wesz] ziele (1): Staphis [...], Quae etiam staphis agria herba est, Wſze ziele álbo wilcze łyko álbo korzeń. Mącz 411d.
»wilcze łyko« = wilczomlecz (1): Caryitis Wilcze mléko álbo łyko/ ziele yeſt. Mącz 39d.
Przen: Gorycz, trucizna (1):
Zestawienie: »wilcze łyko« (1): A namilſza ſwawola práwa páni mátká/ Tá złego przyrodzenia doucży oſtátká. A wſzytkim iáko cukier thá bárzo ſmákuie/ Aleć w niey wilcże łyko ktho práwie ſkoſztuie. RejWiz 101
HJ