« Poprzednie hasło: MARUNOWY | Następne hasło: MARYJA » |
MARY (52) sb pl t
mar- (w tym 1 r. błędne znakowanie), mår.
pl | |
---|---|
N | mary |
G | mår |
D | maråm |
A | mary |
I | marami |
L | marach |
N mary (13). ◊ G mår (9). ◊ D maråm (1). ◊ A mary (16). ◊ I marami (7); -ami (6), -(a)mi (1). ◊ L marach (6); -ach (3) BierEz, KochPs, CiekPotr, -åch BielKron (3).
Sł stp, Cn notuje, Linde XVII – XVIII w.
W połączeniach szeregowych (3): KrowObr 76; Bo ſie iuż tám/ ieſzcże ciáło do grobu nie będzye włożono/ pocżnie ſzárpániná około niego/ thák iż ledwe záłeb chodzić nie będą/ około onych vbiorow iego/ odzyeráiąc máry/ wozy/ konie/ y inſze przypráwy RejPos 243; KochPieś 55.
W charakterystycznych połączeniach: mary drogo słane, pokryte; kupić mary, odzierać, przykryć, wozić, zbudować; dotknąć (dotykać) się mar (2); przystąpić ku maram, do mar (3); z marami przyść.
»iść za marami; przed marami iść, jechać« = być w orszaku pogrzebowym (2;1:1): A ſam krol Dawid/ ſzedł zá márámi [ibat post feretrum]. BibRadz 2.Reg 3/31; Przed márámi [...] iechał Ian Tárło w zupełnym kiryſie BielKron 425v, 425, 425v.
peryfr. »na marach widzieć, ujźrzeć« = doczekać się czyjejś śmierci (1:1): Mnodzyć [...] Słowy chorego żáłuią. Ale by przedśię woleli/ By go ná márách widzieli. BierEz P3; KochPs 60.
peryfr.»widzieć swe mary« = spodziewać się śmierci (1): Nieſzczęśćié duſzę trapi/ troſki niemáſz miáry/ Zywot iuż widźi práwie ſwé máry. KochPs 131.
»na mary włożyć, wstawić« [szyk zmienny] (2:1): GliczKsiąż E5v; Potym Papież z kſiążęty włożywſzy ćiáło Alekſzego ná máry/ y nieſli ie w poſrzod miáſtá. HistRzym 126; HistLan E4v.
peryfr. »włożyć, włożony na mary« = umrzeć, umarły (2): GórnTroas 53; niżli ſlub záſzedł do małżeńſkiey wiáry/ By mię było włożono bez duſze ná máry. PudłDydo B3.
Synonim: tragi.
MM