NAWOD (21) sb m
a pochylone; teksty nie oznaczają ó.
Fleksja
|
sg |
N |
nawodu |
A |
nawod |
I |
nawod(e)m |
sg G nawodu (19). ◊ A nawod (1). ◊ I nawod(e)m (1).
Sł stp, Cn brak, Linde XVI i XVIII w.
Namowa, rada, poduszczenie [w tym: czyj (20): G sb i pron (16), ai poss (3), pron poss (1)] (21):
ſmowili też w małżenſtwo Ferdynándowę corkę Eleonorę/ zá ſyná Kſiążęćiá Sáſkiego/ [...] á iáko by też o tym Lantgraw niewiedział dla nawodu inego BielKron 222v.
Wyrażenia przyimkowe: »z nawodu« (
18):
Gdy pozwan był przed krolá/ tám ácż ſie doſyć ſłuſznie wywodził/ wſzákże z nawodu Tytuſá od poſpolſtwá vkámionowan. BielKron 110,
160v,
190,
204,
218,
219 (
14);
Chćiwy łákomcá, z nawodu złey zony, Potruł ſwe Stryie KlonKr B2v.
~ W przeciwstawieniu: »z nawodu ... sam« (1): mając tę zupełną nadzieję, że się nas poddanych swych wiernych rozmiłować raczysz iście nie z nawodu niczyjego, jedno sam Diar 76.
Szeregi: »z nauki i nawodu« (
1):
y też o Sztánkárze tá ſławá ieſt wſzędy/ iákoby W.M. z iego náuki y nawodu Neſtoryanem był. OrzList gv.
»z nawodu a porady« (1): Acżkolwiek Grekowie nierowno mnieyſzy pocżet mieli ludzi przećiw im/ wſzákże z nawodu á porady Themiſtokleſá krolá ich/ vmienili bronić ſie im BielKron 117. ~
»przez nawod« (1): poiednali ſie bráćia Mánsfeldyńſcy przez iego [Lutra] nawod BielKron 224v.
»za nawodem« (1):
~ Szereg: »za prośbami a nawodem« (1): Wſzákże po kilku lat zá vſtáwicżnymi iego [Kolumba] proźbámi á nawodem/ widząc mężá kthemu chćiwego á ſpráwnego/ kazał mu ſpráwić wielki Okręt ieden/ á dwá mnieyſze BielKron 440v. ~
Synonim: namowa.
Cf NAWODZENIE
RS