DESZCZKA (64) sb f
e oraz a jasne.
Fleksja
|
sg |
pl |
N |
deszczka |
deszczki |
G |
deszczki |
deszczek, deszczk |
D |
deszczce |
|
A |
deszczkę |
deszczki |
I |
deszczką |
deszczkami |
L |
deszczce |
deszczkåch |
sg N deszczka (12). ◊ G deszczki (6). ◊ D deszczce (1). ◊ A deszczkę (7). ◊ I deszczką (1). ◊ L deszczce (3). ◊ pl N deszczki (6). ◊ G deszczek (10), deszczk Mącz (5). ◊ A deszczki (7). ◊ I deszczkami (2). ◊ L deszczkåch (4); -åch (2) RejWiz, Leop; -ach (2) BibRadz, SkarŻyw.
Sł stp, Cn notuje, Linde XVI – XVIII w.
Dem. od „deska”;
asser Mymer1, Mącz; cera, sponda, tabula Mącz; assis Calep; assula, tabella Cn (64):
Mymer1 30;
pothym ie rozgarni po ſthołowi/ albo po deſzcżcze aby dobrze przeſchły FalZioł IV 35b,
V 94v;
LibMal 1544/92;
RejKup e5;
RejWiz 190v;
Dłuża ábo wyzſza deſzcżek byłá ná dźieſięć łokiet BibRadz I 46b,
I 46b [3 r.],
Ex 35/11,
Num 4/31;
BielKron 33 [2 r.];
Planula, Hebel którym głádzą á pocioſuyą deſzczki. Mącz 303a;
Tabulae quibus aliquid praesepiretur, Item pro fulcro tori discubitorii, Zádnia deſzczká ná łożu którey ſie grzbietem ſpieráyą/ też tablicá álbo pulpit do piſánia. Mącz 307b;
Sigma, Wyrzezána deſzczká ná xtałt puł xiężicá. Mącz 393a;
Sponda, Loże/ deſzczki zwłaſzczá łożowe. Mącz 409d,
18a,
41d,
58b,
71a,
244a (
16);
BudBib Ex 38/11,
3.Reg 6/15;
Strum K,
Kv [2 r.],
K2;
ná gołey ziemi ábo ná deſzcżkách/ nic nie śćieląc legał. SkarŻyw 472,
411;
Calep 105b.Zwrot: peryfr. »przewrocić [co] od deszczki do deszczki« = przeczytać od początku do końca (1): Przewroć Kroniki Polſkié od deſzczki do deſzczki OrzQuin B2.
Wyrażenia: »jodłowa deszczka« (
1):
Abiegnus asser. Yodłowa deſzczká. Szkudłá. Mącz 1c.»deszczka woskowa« = tabliczka do pisania (1): Unde in prima cera et extrema, vel ima cera scriptum. Ná naypirwſzey á oſtateznieyſzy deſzczce woſkowy napiſano. Mącz 48a.
Szereg: »tarcice, (albo) deszczki (a (albo) dyle)« (3): Pluteus item, Wſzeláka rzecz z tárćic z deſzczk álbo z dylów vcziniona Mącz 307b, 437c; káż nárzázáć z Tárćic álbo z deſzczek/ ſztuk thák długich iáko tá ſkrzyniá ná ſzérz. Strum Kv.
Wyrażenie przyimkowe: »w deszczki« = drobno (1): Assulatim — Wdrobne kąsky, wdeſzczki. Calep 106a.
a.
Budulec łodzi, statku; czasem część statku lub pokład (często w kontekstach związanych z rozbiciem statku; przysłowiowa deska ratunku) (12):
Dyſzą drudzy pod deſzcżką [= pokładem] Bárbárki wołáią. RejWiz 13;
á one inſſe ná deſzcżkach przewoźili [in tabulis ferebant]: á drugich ná onych obłomkach okrętowych. Leop Act 27/44 [
przekład tego samego tekstu]
BibRadz Act 27/44;
RejZwierc 157.Przysłowie: Ieden z morzá ná deſzcżce wypłynie/ á drugi w káłuży po koláná vthonie. RejAp 128.
Zwroty: »deszczkę chwytać (
a. uchwycić); deszczki się chwytać« =
ratować się (
2;
1):
Tu nielza w złey nádzyei iedno deſzcżkę chwytáć/ Bo ſie tám do przyiacioł bárzo trudno pytáć. RejWiz 3;
Ale Apollon deſzcżkę vchwyćiwſzy/ iął ſie iey dźierżeć/ y płynął ná niey cáłe trzy dni y trzy nocy. HistRzym 11v;
RejZwierc 96v.»przywiązać się (a. uwiązać się) do (u) deszczki« (2): á też máło nie rázem przywiązawſzy ſie do deſzcżki/ káżdy ſie płáwić muśi do brzegu ſwego RejPos 316v, 316v.
»deszczki ułapić się« (1): gdy ſie okręt rozbije/ á kto ſie deſzcżki vłápi wierz mi iż ten tłumokow nie wiąże około ſiebie. RejZwierc 67.
»na deszczkach wypływać« (1): O ktorą [Scyllę] ſie okręty ſtráſznie rozbijáią/ Ták iż ledwo ná deſzcżkach drudzy wypływáią. RejWiz 12.
b.
Trumna, śmiertelne łoże (wyłącznie u Reja) (5):
Kxiadz iuż Lezy iako drewno. Otoż obaċ iego ſkarby Liezy wznak iako niehardy. Deſczka to wſzyſtka oſzyadłoſċ. RejKup c6v;
á pothym iedno deſzcżká á wąſka koſułá zoſthánie przy oney nádętey myſli náſzey RejPos 316,
57v.Przysłowie: Wpádnie wiecżor ná deſzcżkę choć poránu śpiewa. RejWiz 130v.
Zwrot: peryfr. »na deszczce jechać« = leżeć w trumnie (1): Wygrał iż był na bięſiedzie Zſiadł ſkoniá ná deſſczce iedzie RejRozpr G4v.
Synonimy cf DESKA.
AC