KLIN (186) sb m
Fleksja
|
sg |
pl |
N |
klin |
kliny |
G |
klina, klinu |
klinów |
D |
klinowi |
klinóm |
A |
klin |
kliny |
I |
klinem |
kliny, klinmi, klinami |
L |
klinie |
klinach |
sg N klin (60). ◊ G klina (21), klinu (1); -a : -u OrzRozm (1 : 1). ◊ D klinowi (5). ◊ A klin (38). ◊ I klinem (19); -em (1), -(e)m (18). ◊ L klinie (3). ◊ pl N kliny (10). ◊ G klinów (6). ◊ D klinóm (1). ◊ A kliny (16). ◊ I kliny (1) BierEz, klinmi (1) Strum, klinami (1) KlonFlis. ◊ L klinach (3).
Sł stp, Cn notuje, Linde XVI – XVIII w.
1.
Trójkąt, figura geometryczna o trzech kątach i trzech bokach; płaszczyzna zawarta między nimi;
cuneus Mącz, Cn; triangula forma, triquetrum Cn (150);
a.
Jako termin matematyczny (108):
A ták początek Figur ieſt/ thá co ieſt o trzech ſtrónách: którą łáćińſkim ięzykiem zową Triangulum, á my ią możem zwáć Klinem. GrzepGeom Dv;
klin niéktóry ieſt/ co ma kąt ieden proſty [...], Drugi ieſt/ co ma kąt ieden tępy [...]. A trzeći ieſt/ co wſzytki trzy kąty ma kóńczáté. GrzepGeom Dv;
Iż mówię thy dwá kąty ſą równé/ y między równymi Liniámi leżą: tedyć y trzećia Linea b. a. ieſt równa trzećiéy Liniéy c. d. y wſzytek Klin a. e. b. ieſt równy wſzytkiemu Klinowi d. f. c. GrzepGeom G4;
Tymże też obyczáiem/ kiedy Figurę Romboides iákokolwiek rozdźieliſz ná dwá Kliny równé/ tedy ieden Klin będźie o iednym dnie z Kwádratem GrzepGeom H2;
Abowiém Klin/ ieſt początek káżdéy Figury/ y káżda Figurá z Klinów ſye ſkłáda/ y ná kliny ſye dźieli. GrzepGeom H3v;
A kąt co ieſt między e. c. y c. d. obiemá Klinóm ieſt ſpólny/ y ſam ſobie równy. GrzepGeom N4v;
kiedy ſye tráfi w Klinie ieden kąt ſzérſzy/ tedy drugié dwá muſzą być iuż wężſzé. GrzepGeom Q2v,
D2,
E [3 r.],
E3,
E3v [4 r.],
E4 (
95).
W charakterystycznych połączeniach: klin mniejszy, okresiony, opisany, więtszy; do klina przydać (4); klin (po)mierzyć (zmierzyć) (4), (u)czynić (2); na kliny (roz)dzielić (się) (rozdzielony) (10); z klinow składać się.
Wyrażenia: »dno klina« =
podstawa trójkąta (
1):
przeto y trzećia Linea/ która ieſt iákoby dno iednégo Kliná/ będźie równa tákowéyże Liniéy drugiégo GrzepGeom G2.
»kąt klina« [szyk 7 : 2] (9): Trzy tedy kąty Kliná/ ſą równé dwiemá kątóm proſtym. GrzepGeom E3v, Ev [2 r.], E3v, E4, F [3 r.], N4v.
»klina strona« = bok trójkąta [szyk 1 : 1] (2): Iż kiedy będą kliny z ienylkimi kątámi/ tedy tych klinów ſtrony/ któré ſą około ienylkich kątow/ będą miéć iednáką proporcyą GrzepGeom N3, N3v.
Szereg: »tryjangulus albo klin« (1): Triangulus tedy álbo Klin/ nie káżdy ieſt iednáki. GrzepGeom Dv.
b.
Jako kształt (42):
Cożeś mi to námálował zá Klin? OrzRozm Ev.
Wyrażenia: »kończato, kończysty jakoby klin« (
1 :
1):
Cuneatus, Kończyſty yákoby klin. Mącz 72b,
72b.
»na ukoś jako klin« (1): Cuneatus ager, Rola ná vkoś yáko klin vchodząca. Mącz 72b.
W przen (2): Bo niebędźieli tego kliná wierzchu dźierżał Ołtarz/ á dołu iego [...] niebędźieli po práwey ręce dźierżał Kápłan/ á po lewey Krol/ áby ták Polſka ſtánęłá. OrzRozm Ev, Ev.
αα.
W funkcji przysłówka: na kształt trójkąta;
cuneatim Mącz, Calep (7):
»klinem« (3): Iakoż tego ieſt znak w płomieniu ogniowym ktory zawſze klinem ku gorze ciągnie, acżkolwiek v dołu bywa ſzyroki. GlabGad H7; ZapWar 1551 nr 2684; Cuneatim. Ná vkoś / Klimem. Mącz 72b.
Wyrażenie przyimkowe: »w klin« (1): Cuneatim – W klin, naukoſz. Calep 277b.
W przen (3):
»klinem« (3): ták iáko Polſka Koroná przez Exekucyą w mierze ſwey ná tym Seymie/ ták proſta klinem ſtánęłá/ iáko byłá przez przodki náſze poſtánowioná/ niechyląc ſye áni ná práwo/ áni ná lewo. OrzRozm E3, Ev, E3.
α.
Szyk bojowy w kształcie trójkąta; wojsko ustawione w tym szyku;
cuneus Mącz (25):
gdzie ćwicżone Rycerſtwo prędko Ordynek inſzy mogą vcżynić ná iedno kiwnienie Hetmáńſkie/ [...] może z gránowitego przecżynic ná klin/ to ieſt/ ná trzy węgły BielSpr 10;
Tákowym klinem przerwie nieprzyiaćielſkie woyſko prędko/ [...] trzebá ſie śćiſnąć/ náukoś ſtać wſzyſcy BielSpr 22v;
Ieſliby nieprzyiaćiel ná ćie klin záſádźił chcąc przeráźić twoie Woyſko [...]/ máfz przeſadźić Męże zbroyne mocne iáko kleſzcże/ álbo iáko literá V. BielSpr 23v,
10,
17v,
18 [2 r.],
22,
22v (
13). [
Cf 2.
BartBydg 38b.]
W charakterystycznych połączeniach: klin nieprzyjacielski, tatarski; przeczynić (na) klin (2), zachwycić; klinem przerwać (3).
Zwroty: »klin ordynować; ordynek na klin« (
1;
1):
Piſałem też iáko klin ordynowáć ná kſztałt litery V BielSpr 31v,
22v.
»szykować na klin, klin« [szyk zmienny] (3 : 1): Ieſliby nieprzyiaćiel ná klin ſwoy lud ſzykował/ chcąc woyſko twoie przebić BielSpr 17v, 18, 18v, 22.
Wyrażenie: »klin jezdny« (2): Tákie ſtánowienie woyſká pieſzego [...] ieſt pozyteczna przećiw klinowi iezdnemu BielSpr 24, 24.
Szereg: »klin albo kąt« (1): Cuneus per translationem, Klin álbo kąt vſzikowánego woyská Mącz 72b.
αα.
W funkcji przysłówka: »klinem« (3):
á źle też kiedy bárzo przeſtrono/ by nieprzyiaćiel klinem woyſká/ s khoreykolwie [!] ſtrony nie przerwał gwałtem przypadwſzy. BielSpr 9v.
Zwrot: »klinem szykować się« (1): Ordynek dwoiáki y troiáki ku potykániu miewáią/ klinem poſpolićie według ſtárych ich obycżáiá ſzykuią ſie BielSpr 68.
Szereg: »na ukoś albo klinem« (1): Cuneatim progrediuntur milites ex castris, Ná vkoś álbo klinem ſie wytoczily z obozu żołnierze. Mącz 72b.
β.
Pas ziemi w kształcie trójkąta (3):
klin czego (1): Iakom szia ya nyewrzvcżil wklyn Roley na Imienyv chrzanovye ZapWar 1541 nr 2602.
αα. W funkcji przysłówka: »klinem« (2): A tu trzy źiemie zeſzły ſię klinámi/ Dobrzyńſka włość y Mázoſz z Kuiáwámi. KlonFlis G; Miedzy Sżkárpáwą/ y Leniwką pádłá Wyſpá niemáła/ klinem ſobie śiádłá. Niemcy Neryngiem/ Polacy ſwą mową/ Mierzeią zową. KlonFlis Hv.
γ. Trójkątny skrawek materiału wstawiany w suknię [w czym] (1): Immissura, Látá/ wſtáwienie/ klin w ſukniey. Mącz 226b.
2.
Kawałek drewna lub metalu w kształcie ostrosłupa służący do rozszczepiania twardych materiałów lub do ściągania części składowych konstrukcji drewnianej;
cuneus Murm, Mymer1, BartBydg, Mącz, Calep, Cn; epischidion Mącz, Calep (30):
Siekierá gdy dąb zwáliłá/ Z niegoż kliny vcżyniłá: Aby ſie mógł lepiey ſzcżepáć BierEz L4,
L4;
Murm 149;
Mymer1 29;
Cuneus dicitur multitudo militum vel peditum, item dicitur, quo ligna finduntur, clyn BartBydg 38b;
Cuneus, Klin którym drwá ſzczepáyą. Mącz 72b,
72b,
106d;
Potym óno położenié záćiągni dobrze klinmi/ áby ſye dobrze óno Położenié zeſzło. Strum M2v,
L3v;
Calep 277b,
367b.
W porównaniu (1): Iáko klin ktory bywa wbit miedzy kámienie [Sicut in medio compaginis lapidum palus figitur Vulg] ták też grzech záwádza ſię miedzy przedawániem y kupowániem. BibRadz Eccli 27/2.
Przysłowie: Et sic ars deluditur arte, Ták klin klinem/ zdrádę zdrádą/ wybiiáią StryjKron 220; CzechEp 52; GórnRozm H [2 r.]; Acżći mi po wcżoráyſzym/ ieſzcże ſzumna głowá/ Więc ſie też nákáźiłá/ iáko cżuię mowa. Przydź k lepſzemu zdrowiu/ klin klinem wybić muſzę/ Lecż niewiem becżką piwá/ ieſli ſię vgáſzę. PaxLiz E3v. [Ogółem 5 r.].
Zwroty: »klin (w)bi(ja)ć« =
infindere Mącz (
4):
Kiedy ty klin biyeſſ wdrewno/ záwſſe ſye ſtreż tego pewno/być nyewypadł zdrzewá tego/ á niewybił oka twego. March1 A3v;
March3 V2;
ſtegoſch drzewa vczinycz klyn a wwoſz gdziekolwyek wbicz LibMal 1549/149;
Mącz 127b.
»wszczepiać klin« (1): Infindo autem, Wſzczepiam klin/ Záſádzam álbo wbiyam w drzewo. Mącz 127b.
Wyrażenie: »klin żelazny« (1): Też vſtáwiamy: áby kliny żelázné [cunei ferrei JanStat 39]/ ile ich w Zupiéch będźie ználeźiono/ nie ináczéy były ráchowáné/ iedno kożdy po pułgroſzku. SarnStat 374.
W przen (3):
Mać ieſzcże Bog w ſłowie ſwym ná ták twárde ſęki/ Kliny nieprzytępione/ y Grot ná tę hártowną zbroię pewnie nie ołowiány. CzechRozm 129.
klin czego (1): Wſzakoz miłoſiam [!] waſzim chcząc ten klin twardego rozumu na to nowe latko wyrębić/ [...] ieſtem miłoſciam waſzem ti kxięgi vymyſlił LudWieś ktv.
Zwrot: »klin wybijać« (1): twárdym klinem ſłowá Bożego y iego właſnymi principały/ y właſnymi ſłowy iego/ klin przez I. M. wbity wybijáć. CzechEp 52.
Wyrażenie: »klin wbity« (1): twárdym klinem ſłowá Bożego y iego właſnymi principały/ y właſnymi ſłowy iego/ klin przez I. M. wbity wybijáć. CzechEp 52.
3. Brzeg szaty, podołek [u czego] (1): Lacinia ‒ Klin vſuknie ktori viawſzi w nim nieczo noſiemi Calep 576b.
4. Przepuklina; hernia Murm, BartBydg, Calep (4): Herniosus. Eyner der gebrochen iſt. Ktory ma klyn. Murm 78, 78; BartBydg 68; Hernia – Przepuklina, albo klin. Calep 479b.
5.
Łono matki (1):
Von der Schoſz reiſſen. S kliná Z łoná zerwáć. Excutere sinu. Calag 546a.
[Wyrażenie: »klin matczyn«: Ktorego ſwiat ten nieſtrzimal/ Wklinie matczynim lezal [der ligt inn Marien ſchos] Krofej B7.]
Synonimy: 1. tryjanguł, trzykąt; b.α. kąt; γ. cwykiel; 4. przepuklina, przepukłość.
ZCh