« Poprzednie hasło: KTORYŚ | Następne hasło: [KTORYŻKOLI] » |
KTORYŻ (428) pron
W pisowni rozłącznej: ktory że (5).
-ó- (19), -o- (3); -o- MurzHist (2); -ó- : -o- MurzNT (3 : 1).
sg m N któryż (135). ◊ G którógóż (26); -é- (4),-(e)- (22); -óż (1), -oż (1) MurzNT (1 : 1), -(o)ż (24). ◊ D któr(e)muż (22). ◊ A pers którégóż (16); -égo- (3), -(e)go- (13); -óż (1), -(o)ż (15). subst któryż (11). ◊ I którymże (4), któr(e)mże (1); -ym- (1), -em- (1) BielŻyw (1 : 1). ◊ L którymże (4). ◊ V któryż (2). ◊ f N któråż (29), któr(a)ż (22). ◊ G któr(e)jże (3), któryż (1) GórnRozm. ◊ D któr(e)jże (4). ◊ A którąż (21). ◊ I którąż (4). ◊ L któr(e)jże (2). ◊ n N któréż (18); -éż (1), -(e)ż (17). ◊ G którég(o)ż (9); -é- (1), -(e)- (8). ◊ D któr(e)muż (1). ◊ A któreż (7); -eż (1), -(e)ż- (6). ◊ I którymże (1) OpecŻyw, któr(e)mże (1) Diar. ◊ L którymże (4). ◊ pl N m pers którzyż (21) [w tym: -rzi- (2)], któryż BielŻyw (2). subst któreż (25); -eż (4), -(e)ż (24). ◊ G którychże (5). ◊ D którymże (2). ◊ A m pers któr(e)ż (2) BielŻyw, WujNT, którychże (1) CzechRozm. subst któr(e)ż (16). ◊ I m któr(e)miż (1). f któr(e)miż (1). ◊ L którychże (4).
Sł stp, Cn notuje, Linde XVIII w.
- I. Zaimek przymiotny „który” wzmocniony partykułą „-ż(e)”
(342)
- 1. Względny
(178)
- A. Wprowadza podrzędne zdanie przydawkowe
(70)
- a. W odniesieniu do rzeczownika wyrażonego bezpośrednio (40)
- b. W odniesieniu do rzeczownika wyrażonego pośrednio przez przymiotnik dzierżawczy (1)
- c. W odniesieniu do zaimka przy rzeczowniku. Zdanie przydawkowe objaśnia osobę, przedmiot lub zjawisko wyrażone przez rzeczownik, a wskazane, wyodrębnione lub uogólnione przez odpowiedni zaimek (22)
- d. W odniesieniu do przydawki przymiotnikowej lub liczebnikowej przy rzeczowniku. Zdanie przydawkowe zawiera rozszerzenie lub uzupełnienie jej treści; zawsze w postpozycji (7)
- B. W funkcji zaimka wskazującego
(108)
- a. Wprowadza zdanie rozwijające pozornie przydawkowe, niekiedy uwagę nawiasową
(45)
- α. W odniesieniu do rzeczownika ze zdania poprzedzającego: i (a) ten, on (32)
- β. W odniesieniu do imiesłowu lub liczebnika ze zdania poprzedzającego z odpowiednim rzeczownikiem przy „ktoryż” (2)
- γ. W odniesieniu do czynności albo sytuacji przedstawionej jednym lub więcej czasownikami w tekście poprzedzającym zdanie rozwijające. Zawsze z odpowiednim rzeczownikiem (najczęściej odsłownym) wyjątkowo z odpowiednim przymiotnikiem w połączeniu z obojętnym rzeczownikiem przy „ktoryż” (11)
- b. Wprowadza zdania rozwijające z odcieniem zdań przeważnie podrzędnym okolicznikowych
(12)
- α. Okolicznikowego przyczyny: bo ten, on (4)
- β. Wprowadzającego uzasadnienie, rację lub przesłankę dla twierdzenia lub sądu wyrażonego w zdaniu poprzedzającym: jako że; skoro ten, on (4)
- γ. Okolicznikowego czasu: gdy, wtedy, gdy ten, on (1)
- δ. Okolicznikowego przyzwolenia: choć ten, on (2)
- ε. Zdanie rozwijające z odcieniem zdania wynikowego: Więc; toteż ten, on (1)
- c. Występuje jako dopełnienie w zdaniu podrzędnie złożonym zawsze wysunięty przed spójnikowy wskaźnik zespolenia (3)
- d. Występuje jako dopełnienie w zdaniu nadrzędnym: tenże, onże (1)
- e. Występuje jako wskaźnik nawiązania: a ten, on (47)
- a. Wprowadza zdanie rozwijające pozornie przydawkowe, niekiedy uwagę nawiasową
(45)
- A. Wprowadza podrzędne zdanie przydawkowe
(70)
- 2. Pytajny: jakiż, co za. Wprowadza zdanie pytajne. Pytanie dotyczy przydawki lub orzecznika [w tym : z rzeczownikiem domyślnym z najbliższego kontekstu (13)] (164)
- 1. Względny
(178)
- II. Zaimek rzeczowny, wymienny z zaimkiem osobowym „któż”, „kto” (86)
Połączenie: »ktoryż to« (9): aby czlouyeka odkupyl ktoregoſch to podczaſem ſtworzycz myal PatKaz II 30, 55, 58v, 74; BielŻyw 123; Mącz 363c, 493c; Ktoryż tho był vkrzyżowan/ wſtał ieſt z marthwych wſzechmogący Pan ArtKanc E19v, E9.
Połączenie: »ktoryż to« (1): KAmphora ieſth ziele s ktoregoż to ziela wyſącża ſie iakoby żiwicza FalZioł I 70b.
Połąezenie: »ktoryż to« (5): przydzye wrychle ta panna ktoraſz to porodzy boga PatKaz II 57v, 56 [2 r.], 57; dáwa nas ku wychowániu rybithwowi/ ktory ieſt káżdy práłat/ ktoryż to ma wychowáć grzeſznego cżłowieká w dobrych vcżynkách HistRzym 40v.
W połączeniu z zaimkiem wskazującym (1): KROlowi nád wſzemi krolmi, á Pánu nád pány/ ktoryż on ſam nieśmiertelność ma/ iemuż bądź cżeść y chwałá wiecżna. ArtKanc VI3.
Połączenie: »ktoryż to« (1): modlyly ſyą [...] aby [Bóg] raczyl tą panną na ſzwyath dacz ktoraſz to panna ma porodzycz zbauyczyela PatKaz II 60.
Połączenie: »ktoryż to« (2): przetoſz [Panna Maryja] ſzwyeczyla wzyuoczye ſzwyątey anny yako nayaſznyeyſcha gwyazda/ ktoraſz to daua ſzwyatloſzcz ſzwyatu s ſyebye PatKaz II 82v; FalZioł [*7]v.
Połączenie: »ktoryż to« (3): PatKaz II 58v; BielŻyw 12; przyſli aże do Połowczow/ ktorzyſz to Połowcży był lud przy brzegu morza Euxinum MiechGlab 2.
Połączenie: »ktoryż to« (2): ieſt [ryż] ſmaku nieczo cirpniączego/ ktorąż to cierpnoſcią trzewa zatwardza FalZioł III 25c; Wſzakże tha iednoſć/ z cżymkolwie ſie złącży dwoie cżyni/ ktoraż to dwoicza pocżątok wſzelkiego mnożenia ieſt wezwana KłosAlg A2.
Połączenie: »ktoryż to« (4): BielŻyw 114, 124; o tym nawięcey ma być naſze myſlenie y żądza, żebyſmy ſie zawſze radzili o rzecżach pocżciwych [...] ktoreyżeto rady nawięcey doſtaniemy, cżytaiąc a wpamięć ſobie bierząc piſma, dzieie, y też mądre nauki BielŻywGlab nlb 15; WróbŻołtGlab A3.
Połączenie: »ktoryż to« (2): nycz czyſthſzego bycz nyemoze po ſynu bozem yako ta myla panna ktoraſch to przed początkyem ſzwyata yeſth oczyſzczyona y poſzwyączona PatKaz II 40v; BielŻyw 119.
Połączenie: »ktoryż to« (9): GAllenus lekarz po wſzitkim ſwiecie znamienity. Był rodem z Pergamu w Azyey. Ten Ipocraſow wykładacż był w Attenach w Allexendryey, w Rzymie za cżaſu Antoninſa Piuſſa. Ktoryżto LXXX y VII. lat żyw był, á wiele pożytecżnych kxiąg po ſobie zoſtawił BielŻyw 139, 129; ZapKościer 1579/3v, 1580/17, 1581/19v, 20, 21; StryjKron 275; ArtKanc A8.
Połączenie: »ktoryż to« (18): Mącz 69c, 109c, 502b; za Summę marc. dwadzieśćia y Siedm liczby pruskiey, zpulmorgiem y skawliami ogrody łąkami, in Summa co do tego pliacu nalieży, przedaiąc iako swoię wlaſnosć, ktoreſz tho pięniądze zupelna podnioſwſży przerzeczony Bartoſz zwarka Szoltis, Pawlowi Wrobliowi, z dobrey zaplathy iest podziękowal ZapKościer 1580/11v, 1579/2, 2v, 3, 1580/4, 4v (15).
Połączenie: »ktoryż to« (25) : PatKaz II 83v; rzekł im: Weźmićye ducha S. Ktoregoż to ducha ſwyętego? Onego ktorego im był obyecał/ duchá prawdy KromRozm II g, d4; KromRozm III B7v, C3v; I ktoryſz to ieſt owoc winney máćice? niemożeſz rzec/ áby wodá/ ále tylko ſámo wino, KrowObr 122v, 59v; Leop Is 66/1; RejAp 143v, 152, 163; RejPos 79, 351v; BiałKat 108v; CzechRozm 259v, 53v, 258; ModrzBaz 79v [2 r.]; CzechEp 180; LatHar 196; A ktoreż to iárzmo Páńſkie ſłodkie y brzemię lekkie; iedno przykazánia iego? WujNT 47; WysKaz 24; SkarKaz 276a, 578b.
W połączeniu z przyimkiem „z” + G pl [w tym: „któryż” w połączeniu z rzeczownikiem (2)] (7): odpowiedźiáł im Ieſus/ Wiélém wám dobrych vczynków pokázáł zoica moiego/ dlá któregoſz mię ſtych to vczynkow kamionuiecie? MurzNT Ioann 10/32; BibRadz Ioann 10/32; GórnDworz Gg7; BudNT Ioann 10/32; A ná ktorąż go [Jezusa] wżdy tablicę ze dwu położyć chcećie? poniewaſz dwie tylko od BOgá podáne były CzechRozm 174v; ModrzBaz 58; WujNT Ioann 10/32.
»ktoraż rzecz« = coż (1): Nad to powiedał/ ku ktoreyże rzeczy przypodobiemy [Et dicebat: Cui assimilabimus] Kroleſthwo Boże? BibRadz Mar 4/30.
»ktorymże sposobem, w ktoryż sposob« = jakże (1 : 1): BibRadz *4; Quorsum igitur haec spectat oratio, A w któriżeſz wżdi ſpoſób to rzekł. Mącz 344c.
W połączeniu z przyimkiem „z” + G pl (10): Y ktoremuż z Aniołow [Ad quem autem angelorum] kiedy rzekł? Siedź ná práwicy moiey BibRadz Hebr 1/13, Is 36/18, 20; CzechRozm 36v [2 r.], 45; WujNT Hebr 1/5, 13, s. 754 [2 r.].
Połączenia: »ktoryż inszy« (4): A ktoreż inſze ieſt potomſtwo Kainowe [Quae est Caimi proles alia] [...] ieſliże nie ći ſą/ co ták wiele przycżyn dawáią do mężoboyſtwá? ModrzBaz 30v, 67v; OrzJan 16, 41.
»ktoryż to« (3): KrowObr 87; RejPos 42v; Y ktoryż to cżłowiek słychał/ by ſie ták ſam BOG zniżyć miał ArtKanc B6.
»ktorymże sposobem« = jakże (1): Bo którymże ſpoſobem Wołochów vżywáć będźie do Niemiec/ álbo y Tátár ſámych/ kiedy mu przeſzćia źiemią niepozwolimy? OrzJan 10.
Połączenie: »ktoryż to« (1): Oto yuſz począta wzyuoczye ſzwyątey anny ktoraſz to dlugy czas chouana wtayemnyczach boſtwa PatKaz II 74.
W połączeniu z przyimkiem „z” + G pl [szyk 12 : 1] (13): LubPs T3v; Ktoryż go tedy z nich więcey miłuie. Odpowiádáiąc Symon/ rzekł: Mniemam iż ten komu więcey odpuśćił. Leop Luc 47/42; A ták z tych trzech ktoryż [Quis igitur horum trium] ći ſię widźi blizſzym być onemu co był wpadł miedzy zboyce? BibRadz Luc 10/36, Ex 10/8; RejPos 208v; Kiedy ſię ieden modli/ á drugi przeklina/ y ktoregoſz z nich głoſu Pan wyſłucha? BudBib Eccli 34/26[29]; CzechRozm 16; WujNT Matth 21/31, 22/28, 27/21, Mar 12/23, Luc 7/42, 10/36.
Połączenie: »ktoryż iny« (1): Koronator Królewſki Kápłan być musi: ále nie ten Kápłan z Gniézná/ którégo oni Báłwochwalcą zową. (‒) A którégóż inégo oni być powiádáią? (‒) Tego/ ná którégoby ſye Ewányelikowie zwolili. OrzQuin V3.
»ktoryż to« (16): A ktoryżby to był táki krol [Quis est iste rex Vulg Ps 23/10] wſſelyákiey chwały/ átoli ieſt on ktory ieſt námocnieyſſy á námożnieyſſy wkáżdey ſpráwie waleczney. RejPs 35; LubPs F4 [2 r.]; KrowObr 100v [3 r.]; BibRadz Ioann 13/25; RejAp 67v, 69v, 123v; będą widzyeć á nie poznáią/ będą ſłyſzeć á nie zrozumieią. A ktorymże to tedy groźi: Tym pewnie kthorzy ſie thu tymi przypowieſciámi á tymi báśniámi obyeráią RejPos A5v, 150; SkarJedn 39; MWilkHist D4; Skinął tedy ná tego [umiłowanego ucznia] Symon Piotr y rzekł mu: Ktoż ieſt o ktorym mowi? On tedy [...] rzekł mu: Pánie/ ktoryż to ieſt [quis esk]? WujNT Ioann 13/25, Ioann 12/34.
W połączeniu z przyimkiem „z” + G pl (8): MurzNT Matth 12/11; ModrzBaz 79v; Azaż też y ſam Pan Chriſtus nie miał [...] nieprzyiaćioł y przeſládownikow? tákże też y prawdźiwi vcżniowie iego? Ktoregoż wżdy kiedy z nich [...] przeſládowáli? CzechEp 17; Ktoregoż z Prorokow [Quem prophetarum] nie prześládowáli oycowie wáſzy? WujNT Act 7/52, Matth 7/9, Ioann 8/46, Act 19/35, a. 456.
Połączenie: »ktoryż inszy (a. inny)« (3): A komuś ty on kołacż dał/ Com ia ſwey powolney poſłał? On rzekł/ á ktoreyże inney/ Dałćiem go twoiey powolney. BierEz C4; GrzegRóżn Kv; CzechEp 239.
W połączeniu z przyimkiem „z” + G pl (5): BielŻyw 49; Przyiaćielu miły/ nie bądź miedzy námi przecżánie ktoryby znas był lepſzy/ ále iednę rzecż vcżyńmy/ á ktoryż by znás tego nieprzewiodł/ tedy bądź sługą drugiego. HistRzym 95; A ktoryż z was oycá prośi o chleb (marg) A ktoregoż z was oycá, będzie ſyn prośił o chleb. G. (‒) zali mu poda kámień? A ieśli ryby; izali miáſto ryby poda mu wężá? WujNT Luc 11/11; Ktoryż z was (marg) Ieſli ktory z was G. (‒) mądry y ćwiczony? Niechże pokaże z dobrego obcowánia vczynki ſwe łágodney mądrośći. WujNT Iac 3/13.
KK