[zaloguj się]

ŁACZNIEĆ (5) vb impf

a oraz e jasne.

Fleksja
inf łacznieć
indicativus
praes
pl
3 łacznieją
plusq
sg
3 m był łaczniåł
fut
pl
3 m pers będą łacznieć
conditionalis
sg
1 m bych łaczniał

inf łacznieć (1).praes 3 pl łacznieją (1).plusq 3 sg m był łaczniåł (1).fut 3 pl m pers będą łacznieć (1).con 1 sg m bych łaczniał (1).

stp notuje, Cn brak, Linde XVI w. (jeden z niżej notowanych przykładów).

Pragnąć pokarmu: esurire Vulg (5): OpecŻyw [34]; A gdy iuż pośćił [Jezus] cżterdzyeśći dni y cżterdzyeśći nocy/ y pothym iuż był łácżniał [postea esuriit Vulg Matth 4/2] RejPos 69v; Iuż nie będą więcey łácżnieć/ gorącá, prágnienia ćierpieć/ przyidą k ſtudnicom wod żywych ArtKanc F19.
Przen: Pragnąć dóbr moralnych (2): ſlodki Iezu námileyſſy/ gdys tak ieſſcże na ziemi duſſy moiey ſmacżny [...] przeto nawiédz ſerce me zá lacżnietz przeſtanie. OpecŻyw 20.

łacznieć czego (1): OpecŻyw 42 cf Szereg.

Szereg: »łacznieć a pragnąć« (1): Blogoſlawienij ktorzyż lacżnieią a prágną ſprawiedliwoſci [Beati qui esuriunt et sitiunt iusiitiam Vulg Matth 5/6] OpecŻyw 42.

Synonimy: głodnieć, głodzić się.

Formacje współrdzenne cf ŁACZNĄĆ.

Cf ŁACZNIENIE

JZ