[zaloguj się]

MAMALUCH (25) sb m

mamaluch (22), amaluch (3); mamaluch : amaluch BielKron (19 : 2), BielSpr (1 : 1).

Pierwsze a jasne; -maluch (21), -måluch (4); -maluch BielSpr (2), KochPs; -maluch : -måluch BielKron (18 : 4).

Fleksja
sg pl
N mamaluch mamaluchowie
G mamaluch(o)w
D mamaluchowi mamaluch(o)m
A mamaluchy
I mamaluch(e)m mamaluchy, amaluchami

sg N mamaluch (3).D mamaluchowi (1).I mamaluch(e)m (1).pl N mamaluchowie (8).G mamaluch(o)w (1).D mamaluch(o)m (1).A mamaluchy (2).I mamaluchy (7), amaluchami (1) BielSpr.

stp, Cn, Linde brak.

1. Członek gwardii w Egipcie (od XII w.), wywodzącej się z niewolników kipczackich i czerkieskich; tu również w funkcji n-ethn jako jedno z plemion wyznających islam (z arab. mamluk ‘[przedmiot, człowiek] posiadany; [biały] niewolnik’) (24): Miał Zołdan ludzi ſłużebne w ten cżás Mámáluchy BielKron 258v; nie wſzędy doiedźie wodą/ á też nieprzeſpiecżno źiemią przed Máchometany/ tho ieſt Aráby/ Maury/ Mámáluchy/ Perſy/ Murzyny BielKron 455; Mieſzkáią w nim Machometowie á Mámáluchowie/ ktorzy náſzę wiárę opuśćili/ á ná Máchometowę przyſtáli BielKron 455v; Miáſto známienićie opráwne ku obronie y ſtrażą oſádzone/ to ieſt Mámáluchy/ ktore Stároſtá kupuie/ á ku wſzelkiey poſłudze obráca/ zwłaſzcżá ku walce álbo ná ſtráż/ bo ſą dobrzy mężowie BielKron 456; on záſię ſpráwił mi ſzáthy w iákich zwykli Amaluchowie chodźić BielKron 456, 259, 455v [2 r.], 456 [5 r.], 456v [5 r.], 457 [3 r.], 457v; BielSpr 52, 52v.
2. n-ethn (zamiast biblijnej nazwy plemiennejAmalechita”) (1): Z nimi Gábel/ y Amon/ y Mámáluchowie [Amalec Ps 82/7]/ Y mieſzkániec Sidońſki/ y Philiſtinowie. KochPs 125.

AL