« Poprzednie hasło: MURZYK | Następne hasło: [MURZYNI] » |
MURZYN (70) sb m
M- (61), m- (9).
sg | pl | |
---|---|---|
N | Murzyn | Murzynowie |
G | Murzyn(o)w | |
D | Murzynowi | |
A | Murzyna | Murzyny |
I | Murzyn(e)m | Murzyny |
sg N Murzyn (16). ◊ D Murzynowi (4). ◊ A Murzyna (5). ◊ I Murzyn(e)m (2). ◊ pl N Murzynowie (23). ◊ G Murzyn(o)w (11). ◊ A Murzyny (6). ◊ I Murzyny (3).
Sł stp, Cn notuje, Linde XVI – XVIII w.
W połączeniu z imieniem (5): Tedy Krol roſkazał Abdemelechowi Murzynowi [Abdemelech Aethiopi]/ mowiąc Leop Ier 38/10, 2.Par 14/9, Ier 38/7, 12; BielKron 95.
W połączeniach szeregowych (6): iż miał być [Kościół] fundowan ábo zbudowan iáko miáſto/ nápełniáiąc wſzytek ſwiát/ w ktorym ſie mieli rozmnożyć rozlicżni narodowie/ Murzyni/ Egipcżykowie Bábilońcycy/ Tyriycżycy/ Philiſtinowie/ y rozlicżnych ięzykow narodowie LubPs T2v; Leop Ez 38/5; BielKron 455; Co nam vcżyni vpalony Słońcem Arábs? álbo nági Etyops? to ieſt Murzyn álbo Affer/ álbo Nuinidá? BielSpr 60; Niech Heretykowie pytáią/ Grekow/ Ormian/ Indyanow/ Murzynow/ y gdzie iedno ſławá Chrześćiańſkiey wiáry záſzłá SkarJedn 94; ReszHoz 115.
W przeciwstawieniu: »Murzyn... biały« (2): GórnDworz Rv; iáko kiedybyś też Murzyná białym: á ślepego widzącym názwał [si Aethiopem album et eum, qui caecus est, videntem dixeris]? ModrzBaz 131v.
táże też y tu bieląc Murzyná nie wybielnego/ názwawſzy mię y z bráćią moią Antychriſtem/ chce winnikámi onemi figowemi/ ktorych y Adám z Ewą vżywał/ okryć od Antychriſtoſtwá Papę ſwego Rzymſkiego. CzechEp 324.
»gorący [= zamieszkujący ciepłe kraje] Murzyn« (1): Tego/ vpadſzy ná ſwá koláná/ Wyzna gorący Murzyn zá páná KochPs 105.
»Murzyn słońcem przypalony, zafarbowany« [szyk 1 : 1] (1 : 1): v twych nóg vpáść AEgyptowi/ Y záfárbowánemu ſłońcem Murzynowi. KochPs 99, 130.
»czarni ludzie albo Murzynowie« (1): A gdy tzarne ludzi albo murzyny weśnie widział/ tzarne ſſuknie y kápice Mnichom rozdał KrowObr 136.
»Etyjop to jest Murzyn« (2): Libia ma Egipt od wſchodu Słońcá/ á od południá Ethiopy/ tho ieſth Murzyny. BielKron 270; BielSpr 60.
»Maurowie albo Murzynowie« (1): bo tám [w Hiszpanii] byli długo Wándáli/ Gotti [...] Włochowie/ Sáráceni/ Maurowie álbo Murzynowie ktore ieſzcże y dziś widamy BielKron 278.
»Nigryta to jest Murzyn« (1): iáko Aloizyus Kádámuſtus żeglował do Nigrytow/ tho ieſt do Murzynow ludu nieznáiomego BielKron 449.
»murzynowie abo popijani« [szyk 1 : 1] (2): Popiani ábo Murzynowie co zá Chrześćiánie/ y iáko o Kośćiele Rzymſkim trzymáią SkarJedn d8v, 308.
JB