« Poprzednie hasło: CZARNUSZKOWY | Następne hasło: [CZARODZIEJCA] » |
CZARNY (922) ai
-å- (436), -a- (8); -a- HistAl, OrzRozm; -å- : -a- Mącz (50 : 1), SienLek (67 : 1), RejAp (7 : 1), SkarŻyw (13 : 2), WisznTr (2 : 1).
comp i sup (7 + 1) (nåj)czerni(e)jszy (3), cz(e)rnszy (2), czyrni(e)jszy (2) FalZioł, BibRadz, czyrnszy (1); nåjczerni(e)jszy Mącz; cz(e)rnszy GórnDworz; czerni(e)jszy : cz(e)rnszy : czyrnszy GlabGad (2 : 1 : 1).
sg | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
m | N | czårny, czerni(e)jszy, nåjczerni(e)jszy | f | N | czårnå, cz(e)rnszå, czyrni(e)jszå, czårn(a) | n | N | czårné, czyrni(e)jszé, czårno |
G | czårnégo | G | czårnéj | G | czårnégo | |||
D | czårn(e)mu | D | czårnéj | D | ||||
A | czårny, czårn(e)go | A | czårną | A | czårn(e) | |||
I | czårnym, czårn(e)m | I | czårną | I | czårnym, czårn(e)m | |||
L | czårnym, czårn(e)m | L | czårn(e)j, czårny | L | czårnym, czårn(e)m |
pl | du | ||||
---|---|---|---|---|---|
N | m pers | czårni, czårni, czårn(e), czårne | N | m | |
G | czårnych, czårn(e)ch | G | |||
A | m pers | czårn(e) | A | m | |
subst | czårné | n | |||
I | m | czårnymi, czårnémi | I | m | |
n | n | czårnéma | |||
L | czårnych | L | |||
inne formy | |||||
sg f A a. I - czyrnszą; pl I f i n - czårnémi; sg n G skostn. - z czårna |
sg m N czårny, czerni(e)jszy, nåjczerni(e)jszy (162). ◊ G czårnégo (76); -égo (3), -(e)go (73). ◊ D czårn(e)mu (1). ◊ A czårny (37), czårn(e)go (7). ◊ I czårnym (18), czårn(e)m (16); -ym FalZioł, KromRozm III, Leop, KochPs, StryjKron, KochSz, BielSen, KochPieś, WujNT; -ym : -(e)m LibMal (1 : 1), WyprKr (4 : 14), BielKron (4 : 1). ◊ L czårnym (8) FalZioł, BielKron (3), RejAp, RejZwierc (2), KochPieś, czårn(e)m WyprKr (3). ◊f N czårnå, cz(e)rnszå, czyrni(e)jszå (56), czårn(a) (70). ◊ G czårnéj (76); -éj (5), -(e)j (71). ◊ D czårnéj (2); -éj (1), -(e)j (1). ◊ A czårną (59) [w tym: -a (14)]. ◊ I czårną (21). ◊ A a. I czyrnszą (1). ◊ L czårn(e)j (19), czårny (1); -(e)j : -y LibMal (10 : 1). ◊ n N czårné, czyrni(e)jszé (30), czårno (3) RejWiz 76, 153v, RejZwierc 274v [może av]; ~ é (1), -(e) (29). ◊ G czårnégo (38); -égo (5), -(e)go (33). ◊ A czårn(e) (20). ◊ I czårnym (8) LibLeg, RejWiz, BielKron, StryjKron (5), czårn(e)m (3) FalZioł (2), GrzegRóżn. ◊ L czårnym (5) BielKron (2), StryjKron (2), ReszPrz, czårn(e)m FalZioł (2). ◊ pl N m pers czårni (24). m an czårni (2) BierEz, FalZioł, czårn(e) (1) KochSz. subst. czårne (58); -é (5), -(e) (53). ◊ G czårnych (31), czårn(e)ch (1); -ych :-(e)ch FalZioł (2 : 1). ◊ A m pers czårn(e) (2). subst czårné (40); -é (4), -(e) (36). ◊ I m czårnymi (5) KrowObr, WyprKr (2), BielKron, ZbylPrzyg, czårnémi (4) Mącz (2), KochPs, SarnStat; ~ -émi (1) SarnStat, -emi (1) KochPs, -(e)mi (2). f i n czårnémi (5); -émi (2), -(e)mi (3). ◊ L czårnych (5). ◊ du I n czårnéma (1) KochPieś 53. ◊ G sg n skostn. z czårna (1).
Sł stp, Cn notuje, Linde XVI – XIX w.
- 1. Mający barwę czarną lub zbliżoną do czarnej; bardzo ciemny
(624)
- Przen: O zakonnikach noszących czarne habity (9)
- aa. Na oznaczenie intensywności barwy albo odcieni, lub barw łączonych (9)
- a. O skórze, oczach i włosach człowieka
(90)
- α. O skórze
(54)
- aa. Na oznaczenie odcieni (1)
- β. O oczach (9)
- γ. O włosach
(27)
- aa. Na oznaczenie odcieni (2)
- α. O skórze
(54)
- b. O skórze, sierści, upierzeniu zwierząt
(62)
- Przen (6)
- aa. Na oznaczenie odcieni lub kolorów łączonych (5)
- c. W emblematach (13)
- d. O figurach szachowych i szachownicy (25)
- 2. Ciemny, mroczny, pozbawiony światła (28)
- 3. Nieczysty moralnie; nieuczciwy; zły (12)
- 4. Okrutny, złowrogi (7)
- 5. Zestawienia w funkcji nazw specjalnych (162)
- 6. n-loc (48)
- 7. n-pers (40)
W charakterystycznych połączeniach: czarny(-a, -e) aksamit (aksament) (23), antependyjum (2), atlas (6), barchan (2), bieretek (7), bram, cyrkuł (3), czamlet (2), czapka (13), delija, dublet (2), drzewo (4), gałka, giermaczek, giermak, gnoj, grunt, gurgiel, jagoda (3), jedwab (12), kabat (2), kaftanik, kamień (6), karnyk (2), kapa, kapica (6), kaptur, karta (2), kitajka (6), kitlica, kitlik (3), kołdra, kołnierzyk (2), korzeń (5), koszulka, krzemień, krzyż (2), krzyżyk, kwiat, letnik (3), listek, łodź (2), materyja, mies(t)ce (5), mięso, mocz (6), mycka (2), namiot, nasienie (9), nasowka, nieczystość, obicie, odzienie (7), oponka, ornat (2), owoc (2), pałka, paznokcie (paznochty) (2), piasek, pierścionek, płachta, płaszcz (11), płat, płotnica, płotno (6), pomyje, posewka, pościel (4), przędza, punczochy, rękaw, robak, rog (4), serdak, skornie, skrzydło (2), smalc (3), spodniczka, stoł (2), stroka (2), suknia (19), sukno (5), szata (13), sznur (4), szubka (5), tabin (2), taleta (4), ubior (3), uryna (5), ustanie (2), wełna, wier, wor (2), zawicie, ząb (2), ziarnko, ziemia (8), żupica (3); prawie czarny (2), z wierzchu czarny (2).
»czarny jako błoto« (1): Lividus, Siny czarny yáko błoto od plag álbo dąg. Mącz 196a.
»chleb czarny« [szyk 5 : 1] (6): FalZioł V 63v; przetho chleb takowy cżarny ieſt też nie zdrowy. GlabGad G7v; BielKron 290v; Panis ater, Czarny chléb/ Borys. Mącz 275d; BielSpr 54; Wina nigdy niepiłá/ y mięſa nieiádłá: raz ná dźień chleb bárzo cżarny y twárdy/ iſz ięy [!] krew z zębow żuiąc wyćiekáłá SkarŻyw 580.
»czarny czart, diabeł« (1 : 1): ktory iſz vmieráiąc/ ſtráſzliwie wołáł/ że go cżarni cżárći do piekłá wlekli SkarŻyw 352; y práwie wykonterfetował/ ſzpetnego cżarnego Dyabłá z piekłá ReszPrz 44.
»czarna farba« = atrament (1): Atramentum – In kauſt, czarną farba. Calep 109a.
»czarny jako kruk« (1): Coracinus ‒ Czarni iako kruk. Calep 259a.
»czarne pole« = miejsce polowania na dziki (1): Insidiemur apris, Chcemy ná czarne pole álbo czarny zwiérz yecháć. Mącz 379d.
»czarna(-e) rola, pole, ziemia« (2 : 1 : 1): Laetum solum, Tłuſta á czarna ziemiá. Mącz 182d; Phlegraei campi, Tłuſte á czarne polá we włoſzech w kráyine Kámpániá zwáne. Mącz 298b; Putre solum et pullum, Czarna rola/ kliyowáta. Mącz 331a, 285d.
»czarny by sadze« (1): Morski páyąk/ pufzcza z ſiebie czarny pot by ſadze álbo yákie czernidło Mącz 384a.
»czarny by (a. jako) wągl« (2): wnetże fię chleb on zſtał cżarny iáko wągl y ſpalony SkarŻyw 414; Anthracinus ‒ Cżarni iaho [!] wągl. Calep 75a.
»czarne wojsko« = oddziały wojskowe osłaniające skrzydła w szuky bojowym [szyk 2 : 1] (3): BielSpr 71 [2 r.]; Atrum agmen, Woysko czarne. Mącz 18d.
»czarne wojsko« = diabły (2): O iáki tám przy śmierći poftrách gdy żewſząd [!] ćiemnośći ogárną y ony cżarne piekielne woyſká/ drogę záſtępią. SkarŻyw 115; Poydźie też zá Pánem iedno czarne woyſko ſtráſzliwe/ kátowſkie/ dyabłow y duchow złych SkarKaz 6a.
»kamienie czarne« = kamienie używane przy sądzeniu (2): Per calculos praeterea sententias ferebant iudices antiquitus, Stárzy mieli dwoye lóſy/ álbo/ kámienie/ białe y czarne. Białemi wolno puſzczáli/ Czarnemi przekázowali. Mącz 31c.
»czarne piwo« = cerevisia saxonica Murm; cerevisia, zythus (lege: zythum) Mącz [szyk 4 : 3] (7): Murm 164; Wezmi dzięgiel korzenie/ warz ie ſkraiawſzy w cżarnem piwie FalZioł V 74v, I 13d, 113d; dwa krocz Annye dzyewcze zuchowſkiego thegoſz klucza dall, aby do pywnycze po pywo czarne othworzila LibMal 1546/114, 1546/115v; Mącz [513]b.
»smoła czarna« [szyk 3 : 1] (4): Rzecży drugie mocznieyſze na rany głębokie. Czenturzija/cżaſzołki, albo małżowiny ſtarte, ołow, ſzpizglas, ſmoła cżarna warzona, mirra. FalZioł V 100, V 106, 106v, 114v.
»czarne wino« [szyk 2 : 2] (4): Czo znamionuie vrina Kianos/ tho ieſth iako Wino barzo czarne. FalZioł V 6v; zetrzy ty rzecży na proch/ á z ſzcżarnem winem albo z ocztem rozmąciwſzy: omocż w tym ſwitek bawełny FalZioł V 28, V 6, 6v.
»czarny, (i) ciemny« [szyk 1 : 1] (2): FalZioł I 150d; Ater ‒ Czarny, cziemny. Calep 109a.
»czarny i czyrwony; czarny z czyrwonością zmieszany« = ciemnoczerwony [szyk 2 : 1] (2; 1) Barwę: ma korzeń tey paproczi cżarny s cżyrwonoſcią zmieſzany FalZioł I 55d, I 63b, 122d.
»czarny a (i) zielony« = ciemnozielony [szyk 1 : 1] (2): Też ołowianey barwy Ipoſtaſis/ ieſt podeyzrzana. [...] Też cżarna á zielona Ipoſtaſis/ ieſt nagorſza. Abowiem znamionuie oſtatnie ſpalenie/ á tak ſmierć. FalZioł V 10, I 122d.
W charakterystycznych połączeniach: czarny(-a, -e) chłop (2), chłopek, chłopiec, chłopię, ciało (2), dzieci, Greczek, karzeł, lud (3), ludzie (9), Mazur, oblicze, przyrodzenie, skora, Żyd.
»czarny (jako)by Cygan« (2): Cozaneczſczi ſzą dwa braczia ktorich gymyen nyewye yedno iſſ ieſt yeden czarny by czygan a drugi chodzi wſzyelony dely LibMal 1543/70; Ci ludźie ſą nie práwie cżarni iákoby Cygáni BielKron 452v.
»czarni ludzie« = Murzyni (1): A gdy tzarne ludzi albo murzyny weśnie widział/ tzarne ſſuknie y kápice Mnichom rozdał KrowObr 136.
»czarny Maur« (1): Cżáſem ſię puśći morzem śrzodoźiemnym [...] Do cżarnych Maurow/ do Lybyiey párney KlonFlis Dv.
»czarny Murzyn« (3): BielKron 462; y vyrzy wagi/ około ktorey ná lewey ſtronie/ ſtali cżárni murzynowie ſtráſzliwi SkarŻyw 98; Tym cżáſem do onego cżłeká [...] przyſtąpił ieden cżarny ſproſny murzyn/ y wytnie mu ćięſzki policżek mowiąc SkarŻyw 107.
»czarny by (a. jako) Murzyn« (2): FalZioł IV 38c; Vźrzał pod gorą bieżąc dziwnego cżłowieká [...]. Brudny/ cżarny by Murzyn/ ſzpetny/ okopciáły RejWiz 158.
»czarny jako noc« (1): miły Boże cżemuſz nie iednákie dáry dawaſz ludźiom ná ſwiećie zwłaſzcżá w vrodźie/ tegoś ſtworzył ſwiátłego iáko dźień/ mnie y mężá takież dźieći cżarne iáko noc BielKron 458v.
»płci czarnej« (1): drugi yeſth Lithwyn Iendrzey theſch wczarny ſvkny y plczy czarney LibMal 1545/94v.
»czarny jako sadze« (1): lud cżarny iáko ſadze/ żywią grubo BielKron 449v.
»czyrniejszy niż wągl« (1): Ale theraz oblicże ich cżyrnieyſze niż wągl [Obscurata est prae nigredine forma eorum] BibRadz Thren 4/8.
»śmiady i czarny« (1): Otom ſie wſſytka ſtala ſmiadá ij cżárná OpecŻyw 89v.
W charakterystycznych połączeniach: czarny(-a, -e) broda (3), brwi (6), głow(k)a (2), wąs, włos (13).
»czarny z żołta« = rudy (1): ſluſſalo teſz myecz maryey pannye a nye ynakſze [włosy] yeno czarne ſzolta PatKaz III 119v.
W charakterystycznych połączeniach: czarny (-a, -e) bobr, kokosz (4), koń, (6), kot (2), kotka, krolik, kruk (2), liszka (2), owca (3), pierze (2), pies, ptak (3), robaczek, ryba, skora, sobol (2), sroka, szkapa, włos, woł, zwierz(e) (4).
»czarny zwierz« = dzik (3): Insidiemur apris, Chcemy ná czarne pole álbo czarny zwiérz yecháć. Mącz 379d, 479b, 483c.
»czarny a biały, więcej biały niż czarny« = szary (1 : 1): IAzwiecz ieſth zwierzę nogi maiącz iakhoby pies/ ale pyſk iakhoby ſwinia/ tłuſthy barzo na grzbiecie y ſziroki/ oſci ma zmieſzane więczey białe niż cżarne/ ale na grzbiecie przycżyrń FalZioł IV 9d; W rzekach wielkich ſie mnoży, ma na ſobie łuſkę thakiem ſtanem iako okuń cżarną á białą FalZioł IV 42d.
»orzeł czarny« [szyk 4 : 3] (7): Byłá też pośrzod rynku rurá przyprawioná/ ná ktorey ſtał Orzeł cżarny ná iábłku krolewſkim pozłoćiſtym BielKron 331; Miſtrzow Pruſkich była chorągiew ſtara z żołtym krzyżem á we ſrodku tarcża z orłem cżarnym ná białym polu BielKron 425v, 383v, 425 [2 r.], 425v; Ná końcu Olbrycht klęczy w kśiążęcym vbierze/ A od królá chorągiew rozpuſczoną bierze. Ná niéy ſkrzydłá roſtoczył czarny orzeł śmiáły KochProp 11.
»czarne pole« (2): Sirádzka [ziemia na chorągwi nosi] puł Lwá á puł Orłá cżarnego w koronie pozłoconey/ Lew w cżyrwonym á Orzeł w Cżarnym polu. BielKron 425, 373.
W charakterystycznych połączeniach: czarny(-a, -e) drab, huf, koń, krol (4), krolowa, pieszek, pop, rycerz (4), wojsko, zastęp, zbroja (2).
»pole czarne« (1): Polá ſie cżarne z białymi mieſzáią KochSz A3.
W charakterystycznych połączeniach: czarny(-a) chmura (3), chmurawa, dym (2), las (2), mgła (2), obłok (3), sień.
»czarne ciemności (a. ćmy)« [szyk 1 : 1] (2): Pochwili ćmy czarné wſtáną/ Co noc noſzą nie náſpáną. KochPieś 35; áno go iáſność niemáła okryłá Promieniem ſwym/ y czarné ćiemnośći rozbiłá. GosłCast 74.
»czarna droga« = nazwa jednej z trzech dróg (szlaków), prowadzących z Krymu do Polski, którymi posługiwali się kupcy jadący znad Morza Czarnego do Polski oraz Tatarzy podczas najazdów na Polskę (1): Tegoż roku Tátárowie wtárgnęli do Ruſkich kráin cżarną drogą/ przećiw ktorym wyprawił ſie Pan Lwowſki/ Ian Kamieniecki BielKron 405v.
»czarna izba« = aestuarium rusticanum Mącz [szyk 1 : 1] (2): yakom ya nyeposgla stanyey [!] gysdbj Czarney y polapv szyenj Czarnei ZapWar 1523 nr 2288; Mącz 5b.
»czarna noc« [szyk 2 : 1] (3): GórnTroas 8; Czarnéy nocy pośrzodek/ gdy ćieniem obléwa Swiát/ wſzelki duch żywiący mile odpoczywa. GosłCast 31, 68.
»szpetny a czarny« (1): y płácżę zá grzechy moie/ iżem ſwe ſumnienie y duſzę tak piękną ze chrztu ś. krwią Bożą obmytą ſzkárádzie grzeſząc/ pomázáłá: y táką ſzpetną á cżarną zoſtáłá. SkarŻyw 312.
peryfr. »czarne siostry« = Parki (na oznaczenie śmierci) (1): W ſobie ſie grzyźie Y śmierći prágnie/ Którą vprośić V Bogow ſnádnie. Gdyż czarné śioſtry Zawiſną przędzę Subtelnie ćiągną Ná náſzę nędzę. GosłCast 22.
»czarna śmierć« (2): Bóg náſz/ nadźieiá náſzá: to ſzáfarz żywotá/ Ten ma w ſwoim władániu czarnéy śmierći wrotá. KochPs 98; GosłCast 26.
»czarny bluszcz« = Hedera Helix L. (Rost) (2): Biały bluſzcż ma biały owocz/ á cżarny ma cżarny owocz FalZioł I 48c, I 48c.
»bylica czarna« = Artemisia vulgaris L. (Rost); artemisia, botrys Calep (2): Artemisia – Bylica czarną y bialą. Calep 99a, 137b.
»chebd czarny« = Sambucus nigra L. (Rost) (1): Zabija ie [muchy] też dym z kadzidła, y tegoſz Arſenica kurzenie. Thakieſz woda warzącz chebd cżarny á nią kropiącz. FalZioł IV 29a.
»czarna czemierzyca« = Adonis vernalis L. (Rost); elleborum, helleborus Calep [szyk 10 : 10] (20): Elleborus niger. Cżarna cżemierzicza albo gorzekwiat. Swarcze neiſwurtz. FalZioł I 46b; Cżarney cżemierzycze korzenie w vſzy włożone tak przez trzy dni albo noczy w vſzoch poniechane/ daie oſtroſć ſluchu/ á głuchoſć lecży. FalZioł V 79v, [+3]c, I 45c [2 r.], 46b, c [2 r.], d (13); á bierz w purgácyey ćiemierzycę czarną. SienLek 90v, 47, 50v, 251, Xv; Calep 356b, 475b.
»ćwikła czarna« = Beta vulgaris L. (Rost) (3): Cwikła tak czarna iako y byała oboya mało thucży cżłeka FalZioł I 20a, I 19d [2 r.]
»dziewięsił czarny« = Carlina vulgaris L. (Rost) [szyk 2 : 1] (3): Dźiewięśil czarny/ Záięcza rzepká: Chamaeleon niger: Eberwurtz. SienLek 248, 48v, Xv.
»czarna gorczyca« = Brassica nigra Koch. (Rost) (1): Nigella, herba, Czarna gorczicá/ álbo czarny Koriánder. Melanthion alias. Mącz 246d.
»czarna helena« = Aloe succotrina Lam. (Rost) [szyk 19 : 1] (20): Też proch korzenia gorycżkowego zmieſzany ſprochem cżarnej heleny/ á tego we złe rany plynącze wpuſzcżać/ wyſuſza ie y mocznie goij. FalZioł I 59a; Wezmi mirri/ cżarney Heleny/ ktorą zową Epaticum/ Aloes FalZioł V 41, I 10d, 18d, 121c, II 11a, 19d (19); Okádziłám pośćiel moię mirrą/ (marg) Poſpolićie teraz cżarną heleną zową. (‒) áloeſem/ y cynámonem. BudBib Prov 7/17.
»czarny hanyż« = Pimpinella Anisum L. (Rost) (1): Melanthium, herba, Czarny koryánder álbo czarny hányż. Mącz 214a.
»jeleni korzeń czarny« = Peucedanum Cervaria Cusso (Rost) (2): Ieleni korzeń czarny/ Seſeli peloponeſiacum: Schwartz hirtzwurtz. SienLek 252, X2.
»czarna kapusta« = Brassica oleracea L. (Rost); brassica Mymer1, Mącz, Calep; crambe Mącz, Calep; caulis Mącz; equapium, olus atrum Calep [szyk 11 : 8] (19): Mymer1 17v; á liſtki tego ziela iedzione ſkapuſtą cżarną tedy bolenie ktore bywa wmiechierzu odeymuie. FalZioł I 12a, I 18b, 22b, V 2v, 115v; Brassica, Czarna kapuſtá. Iármuſz/ álbo/ Broskieẃ/ Krćicą zową lekarze. Mącz 26d, 42b, 67c, 385c; SienLek 122v, 229v, Xv, X2; Ale gdy przydzie ono wiecżne plewidło álbo żniwo/ wierę kąkoliku dopiro ſie obacżyſz/ iż ſie było lepiey iákim głąbem álbo cżarną kápuſtą vrodzić. RejZwierc 100v, 59; Calep [266]a, 369a; GostGosp 167.
»kąkol czarny« = Agrostemna Githago L. (Rost); tu w przen (1): Lecż wierz mi iż pocżekaſz/ áż do dniá ſądnego/ Niż Pan zgárnie pſzenicę/ s kąkolu cżarnego. RejZwierz 108.
»czarny koryjander« = Coriandrum sativum L. (Rost) (2): Melanthium, herba, Czarny koryánder álbo czarny hányż. Mącz 214a, 246d.
»czarny korzeń, czarny korzeń ogrodny« = prawdopodobnie Helleborus niger (Rost) (4 : 1): Wodka Cżarnego korzenia. FalZioł +5a; poſrzodek liſtu przeraſthał głąb/ zwierzchu ma kwiat iakoby cżarny korzeń ogrodny, j naſienie wtejże ſzyrokoſci cżarnego korzenia FalZioł I 64d, I 62b, II 5b.
»czarny mak« = Papaver somniferum L. (Rost) (4): Naſienie białego Maku więczey ſie godżi ku lekarſtwam niżli cżarnego Maku/ ieſt ſzkodliwy áthak niema być pożywany. FalZioł I 103d, I 95a, 103c, 104a.
»mech dębowy czarny« = Bryopagon jubatum Kbr. (Rost) (1): Mech dębowy biały dobry ieſt/ ale cżarny ieſt zły FalZioł I 151a.
»mirra czarna« = Commifora Myrrha Engl. (Rost) (1): wſyp kadzidła tartego/ mirri cżarney/ ale aby mirri było więczey niżli kadzidła FalZioł V 112.
»muszkat czarny« = Myristica fragrans Houtt. (Rost) (1): Muſzkat cżarny albo ſmiady ktori oſtrego ſmaku w ſobie niema/ ten nieieſt vżytecżny. FalZioł III 10a.
»czarne oliwki« = Olea europaea L. (Rost) [szyk 2 : 1] (3) : ale cżarne Oliwki ty ſą niedobre żołądkowi dla prochnienia ſwego. FalZioł III 22b, III 22a, b.
»piersz czarny« = Piper nigrum L. (Rost) [szyk 3 : 1] (4): Cżarny Pierſz ma moc roſpądzaiączą naprzod/ potym trawiączą FalZioł III 11a, III 10d, V 96v, 111v.
»psinki czarne« = Solanum nigrum L. (Rost) (1): Pśinki czarné SienLek X3v.
»rdest czarny« = Polygonum Persicaria L. (Rost) (1): Rdeſt czarny Perſicaria maculata. SienLek 217v.
»czarna roża« = prawdopodobnie Althaea rosea Cav. (Rost) (3): tedy ślazu s czarną rożą w wodźie vwarz/ á oną wodą wymyway SienLek 109, 108v, 113v.
»santa czarna« = prawdopodobnie Marrubium vulgare L. (Rost: szanta) (1): Ballote ‒ Santa cżarną. Calep 122b.
»smłod czarny« (2): Seselis ‒ Smłod czarny. Calep 974b; Sile – Smłod czarny Calep 979b.
»wiśnie czarne« = Prunus Cerasus L. (Rost) [szyk 4 : 1] (5): Wodnoſć wiſni cżarnech warzyć z miodem aż do zgęſthnienia FalZioł III 21c, III 21b, V 64 [2 r.]; SienLek 8v.
»czarne ziele« = Pulsatilla pratensis Mill. (Rost) [szyk 4 : 1] (5): vpuſciwſzy mu krwie dobrze/ potym mu vcżynić wraczanie dawſzy mu cżarnego ziela z wodą FalZioł V 73; Wezmiz piołunu ſwiezego A natrzi żiela czarnego RejKup q5v, p6v, q6; SienLek 155v.
»bolączka czarna« (1): Drugie znamię, Gdyby ſie k tey to febrze wydała bolącżka cżyrwona/ albo cżarna pod pazuchą prawą albo lewą FalZioł V 66v.
»czarna kolera (a. cholera)« [szyk 2 : 1] (3): FalZioł V 54; Cżwarta melankolia ktorą też zową cżarna kolera, z materiey zimney á ſuchej. GlabGad E2; A zwłaſzcza ći w ktorych oquituie cżarna cholera/ ſwobodniey máią być zátrzimawáni KwiatKsiąż F.
»krew czarna« = melancholia atrbilis Mącz [szyk 5 : 3] (8): A tho by miał Emoroidy głuche/ tho ieſt żyły w ſtolczu napecżniałe odekrwie Melankolicżney/ tedy prochem thego korzenia poſiṕ/ otwarzaią ſie żiły y krew złą cżarną wywiedzie z welkiem [!] vlżeniem ciała. FalZioł I 106d, III 2b, 17a; Melancholia atra bilis, Czarna kreẃ/kolerá. Mącz 214a; Melancholicus, Melankolik/ gęſtą á cząrną [!] krwią okfikuyący/ dźiwak yáko by nie zupełnego rozumu. Mącz 214a, 197a; SienLek 33v; GosłCast 26.
»krosta czarna« (2): Kiedy ná kthorym pálcu vczyni ſye kroſtá czarna/ iáko Wicze źiárno/ boląca: vmrze we dwu dniu. SienLek 23, 23.
»czarna maść« (1): potym thą wodą wymyway ranę á przykładay plaſtr z cżarney maſci FalZioł V 98v.
»melankolija czarna« (1): iże melankolią cżarną purguie FalZioł I 45d.
»piegi czarne« (1): piegi zginą cżarne y inſze ſzkaradoſći zlicza gdi tą wodą będzieſz omywać. FalZioł I 97d.
»pryszcz czarny« (1): Po napierwſzem przyłożeniu/ tedy będzie priſzcż cżarny FalZioł V 71v.
»trąd czarny« (1): Gnoy też drozdowy czoby telko riż iadł: z ocztem rozdarłſzy, morpheą y trąd cżarny ſpądza. FalZioł IV 25d.
»czarna wilkość melankoliczna« [szyk 1 : 1] (2): Znamionuie iż ona wilkoſć Melankolicżna cżarna płynie z żył y od ſleziony FalZioł V [2], I 46b.
»czarne wrzody« (1): Rodźi też ſzaleńſtwo/ głowy záwracánie/ Czwártany/ czarne wrzody/ y innych niemocy wiele. SienLek 30.
»zmazy czarne« (1): y bolącżki twarde roſpuſzcża/ zmazi cżarne y białe ſciera s ciała FalZioł I 87c.
»czarna żołć« [szyk 14 : 1] (15): y czyśćić ćiáło tym co czyśći Czarną żołć y Flegmę. SienLek 21; Ale ſzaleńſtwá od czarney żołći/ to ieſt od Melánkoliey/ ty ſą známioná SienLek 53v; Zywot mu przepuśćić páprotką y innymi lekárſtwy ktore czarną żołć czyſćią. SienLek 53v, 16, 23v [2 r.], 24v, 26, 28v (15).
»żołta niemoc czarna« (2): y też żołtą niemocz cżarną ktora przychodzy s ſtrony ſledziony/ tho ziele w wodzie vwarzone á poranu ciepło pithe po trunkowi vlecży. FalZioł I 36d, +2f.
»czarne petroleum« = Petroleum (Rost) (1): A kiedy z niego [petroleum] knot vcżyni/ thedy pomorzy chrobaki (A zwłaſzcżá cżarne Petroleum) FalZioł II 23v.
»Czarne Jezioro« (1): [rzeka] Don po Moſkiewſku rzeczona/ Azią y Europę dzieli/ á wpada w martwe morze/ álbo czarne Iezioro/ ktore zowią Coſmographi Pallus Meotis StryjKron 395.
»Czarny Las« = Hercinia Silva Murm, BartBydg, Mącz; Ercinia Silva, Marcinia Silva Mącz; Hercinia Calep [szyk 14 : 3] (17): Murm 20; BarlBydg 67b; pobráli á poſiedli wiele miaſt/ zamkow/ y wśi pod cżarnem laſem y wſzabſkiey [!] źiemi BielKron 202; iáko Dunay idzie z láſu cżarnego. BielKron 288v; Cżechy dzielą gory od Niemiec/ takież lás cżarny iáko przyrodzony mur ze wſząd okrążony BielKron 291v; Tegoż roku Tátárowie leżąc pod cżarnym láſem obroćili ſie do Ruſi BielKron 417, 281v, 283v, 286, 288, 289, 417v; Ercinia sylva, Czarny lás miedzi Straſburkiem/ á miedzi Tubingą leżący. Mącz 107c, 155a, 209c; StryjKron 752; Calep 478b. [Ponadto 5 r. Czarnolas].
»Czarny Las« (1): Sobótkę/ iáko czás nieśie/ Zápalono w czarnym leśie. KochSob 55.
»Czarne Morze« [szyk 13 : 7] (20): MetrKor 46/46v, 117v, 175; Iesth thych panſtw Gurdzinszkich kylko nad czarnym morzem LibLeg 9/53, 7/40v, 11/83v; poſłał do niego niemáły pocżet żołnierzow aſz do Herákliey/ bliſko morzá cżarnego SkarŻyw 187; Sarmatowie kiedy oſiedli nád Czarnym Morzem. StryjKron 91 marg, A3v, 91, 95, 96, 105 (12); Tu do czarnégo morzá ieſcze świéże ſzláki KochCz A3v.
»Czarny Pont« = Morze Czarne (1): Zwiedźi cżarny Pont y Maeotim ſrogą/ Zá iedną drogą. KlonFlis D2.
»Czarna Ruś« (1): Macieiá Striykowskiego Oſoſteuiciuſa O Białey y Czarney Ruśi [...] Rozdział III. StryjKron 110.
»Rzeka Czarna« [szyk 2 : 1] (3): á gdi leżeli przy rzecze cżarney v wſi ktorą zową Wielkie Turſko/ ziachał nanie Włodzimirz Woiewoda Krakowſki MiechGlab 6; á kroleſtwo Gámbre ku zachodnemv morzu/ przyległo/ á od pułnocy cżarną rzeką przegrodzeni od Azágánow. BielKron 450v, 360v.
»Czarna Wieś« (1): Thegoż roku niewiáſtá przed Krákowem w cżarnej wśi vrodźiłá dzyećię/ ktore miáło ſzyię y vſzy iako Záiąc BielKron 399v.
»Czarne Żołny« (2): omiérźiłá mi Seymy Wieś/ nád Wieluniem Czarnéżołny OrzQuin B4; OrzRozm T4v.
»Leszkowa Czarna« (1): ſioſtra Grifiny krolowey Polſkiey Leſzkowey cżarney/ thá byłá poięłá z miłośći Zawiſzę páchołka kraſnego ale vbogiego. BielKron 326.
»Czarny Paweł« [szyk 3 : 1] (4): Tákże ten ſláchetny ſzcżep/ ći cżarni Páwłowie/ Záwżdy byli podobni/ obycżáymi k ſobie RejZwierz 74v, 74v, aa2; Oświęćim y Zupy Ruſkie wykupił/ ktore były we cżternaśćie tyſiąc złotych cżyrwonych od Páwłá Cżarnego mieſzcżániná Krákowſkiego. BielKron 405v.
»Symon Czarny« (1): Drugi był Iozeph Bárſabás ſpráwiedliwy. [...] IX Symon cżarny. X. Lucyus Cyreneńſki. BielKron 139.
»Zawisza Czarny« (1): Tarnowſcy Brácia dwá zábići/ y Synowie Zawiſze Czarnego StryjKron 607.
Synonimy: 1. 2. ciemny, zest. »czarne piwo«: marzec; 1. wrony; a.b. brudny, śmiady; 3. brzydki, szpetny; 4. zły; 5.b. »czarna helena«: aloes, alona, »czarna kapusta«: brzoskiew, jarmuż, krcica, wielkierz, »czarny kąkol«: kąkolica.
Cf CZARNOBRWY, CZARNOBYL, CZARNOGŁOW, CZARNOGŁOWIEC, CZARNOGŁOWOWY, CZARNOGRZYWY, CZARNOKREWNY, CZARNOKSIĘSKI, CZARNOKSIĘSTWO, CZARNOKSIĘŻNICA, CZARNOKSIĘŻNICY, CZARNOKSIĘŻNIK, CZARNOKSIĘŻNY, CZARNOKWIT, CZARNOPIEGOWATY, CZARNOPSTRY, [CZARNORESZA], CZARNOWŁOSY, CZARNOZĘBY, CZARNOŻOŁTAWY, CZARNOŻOŁTY, ŻOŁTOCZARNY
ZZa