« Poprzednie hasło: ROWNIUCZKO | Następne hasło: ROWNOBRZMIENNOŚĆ » |
ROWNO (437) av
-ó- (62), -o- (5); -o- OpecŻyw, Oczko; -ó- : -o- Mącz (6:3); końcowe o jasne.
Sł stp, Cn notuje, Linde XVII – XVIII w.
- I. Odnosi się do właściwości pojedynczego obiektu lub zbioru traktowanego jako całość
(64)
- A. Bez odchyleń od linii prostej a. płaszczyzny
(63)
- 1. Prosto, w linii prostej, bez odchyleń
(4)
- a. O nastawianiu złamanej kości (2)
- 2. Gładko, niechropawo (1)
- 3. Płasko, bez nierówności terenu (4)
- 4. Nie wysuwając się w żadną stronę, jedno (jeden) przy drugim, w należytym, równym porządku, układzie (11)
- 5. Na tym samym poziomie, wysokości, nie wyżej ani niżej, na równi; też na równi z jakimś punktem odniesienia, np. brzegiem naczynia (43)
- 1. Prosto, w linii prostej, bez odchyleń
(4)
- B. Dokładnie, ściśle (1)
- A. Bez odchyleń od linii prostej a. płaszczyzny
(63)
- II. Odnosi się do relacji między co najmniej dwoma obiektami
(372)
- AA. Z elementem znaczeniowym wskazującym na porównywalność: identyczność lub rzadziej podobieństwo
(362)
- 1. Jednakowo, tak samo, też: podobnie; na równi, w równym stopniu, porównywalnie
(352)
- A. Pod względem cech niemierzalnych lub miary niekonkretnej
(109)
- a. O traktowaniu lub znaczeniu osób: stawiając, oceniając siebie na równi z kimś lub traktując, oceniając kogoś tak samo jak kogoś (coś) innego, z jednakową czcią; będąc na tym samym poziomie (47)
- b. Sprawiedliwie, jak należy, według tych samych zasad; stosownie do czegoś; według zasług (12)
- c. Wszystko jedno, obojętnie, bez różnicy, bez znaczenia (12)
- B. Pod względem cech mierzalnych lub tak pojmowanych
(243)
- a. Pod względem ilości, liczby, wielkości: po tyle samo, w jednakowych częściach; w tej samej ilości, wielkości, liczbie
(216)
- Przen (1)
- α. Każdego w tej samej ilości (190)
- β. Na równe części (2)
- b. Pod względem długości (1)
- c. Pod względem odległości, dystansu: w jednakowej odległości (4)
- d. Pod względem długości trwania: nie dłużej ani krócej, trwając jednakowo długo (3)
- e. Pod względem szybkości: z jednakową szybkością, miarowo (6)
- f. Pod względem lokalizacji w czasie: jednocześnie, w tym samym czasie (13)
- a. Pod względem ilości, liczby, wielkości: po tyle samo, w jednakowych częściach; w tej samej ilości, wielkości, liczbie
(216)
- A. Pod względem cech niemierzalnych lub miary niekonkretnej
(109)
- 2. W funkcji wskaźnika zespolenia łączy (samodzielnie lub częściej z innym składnikiem) człony zdania, wskazując na stosunek porównawczy (9)
- ** Bez wystarczającego kontekstu (1)
- 1. Jednakowo, tak samo, też: podobnie; na równi, w równym stopniu, porównywalnie
(352)
- BB. Razem, wspólnie, obok (10)
- AA. Z elementem znaczeniowym wskazującym na porównywalność: identyczność lub rzadziej podobieństwo
(362)
- III. W funkcji partykuły: także, też, również (1)
W porównaniach (2): á według wielkośći ludźi rząd pirwſzy/ co zowiemy Cżoło: ſtáwić/ áby rowno ſtáli w nim konie głowámi iáko Woły w Iárzmie BielSpr 9v; thedy ſpráwili vffy ná cżterzy gráni [...] ſtoiąc rowno w ſpráwie iáko w iárzmie BielSpr 20.
rowno z czym (8): Bo mam wygę łáguzą ták záwieśiſtego/ Ze vſzy rowno z gębą wiſáią v niego. RejFig Bb4v; Końce [dębiny] odwieść dáleko od muru v dołu/ Ale wierzchy máią ſtać/ rowno z murem ſpołu. BielSat N3v [idem BielSjem]; Stárzy ludzie walecżni opátrzni gdzie ſie z woyſkiem położyli [...] okopáli ſie wálem iż wał był rowno z namioty BielSpr 7v; Drugié tákże Przéćieśi/ záłóż ná dole równo stymi przednimi Strum L2v, B3v, C3v, D2; BielSjem 40.
W połączeniu szeregowym (1): á ták vſtáwiamy/ áby w ratuſzach korce były ſpráwiedliwéy miáry: [...] któré równo bez káżdégo wiérzchu mierzyć máią/ to ieſt pod ſtrych SarnStat 282.
W przeciwstawieniu: »rowno ... nierowno« (1): pátrzayże ieſli po ónéy Linijéy wodá równo ſtoi/ vźrzyſzli/ ieſli nie równo/ káż podnośić kóńcá áże wodá ſtánie w miárę. Strum C2v.
»rowno z ziemią (a. prochem) położyć (a. złożyć), pokładać położon(y) (a. złożon)« = lineatim conculcatus PolAnt [szyk zmienny] (2:1:5): Bo ty [...] niewierne rowno z ziemią pokłádaſz. RejPs 161v; LubPs M2, S6; BibRadz Is 18/2, 7; Otho iuż położon ná ten cżás rowno z zyemią on okrutny mocarz RejPos 305v; KochPs 22; Duſzá moiá rowno z prochem złożoná ieſt LatHar 612.
[»roznieść rowno z ziemią«: Cf β. »roznieść rowno z ziemią«.]
»rowno z ziemią uniżyć, czynić uniżone« (2:1): A bywáłi [!] ty czáſy iż ſie pokuſſáli o mię chcąc mie rowno z ziemią vniżyć RejPs 181v, 211; A grzeſzniki rowno z zyemią cżyni thák vniżone. LubPs ff2v.
»roznieść rowno z ziemią« (1): Abowiem przydą ony dni obyecáne tobie/ iż cie nieprzyiaciele twoi okrążą [...] y roznioſą rowno z zyemią grunty twoie/ y ſyny twoye kthorzy w thobye ſą. RejPos 195.
»zmieszać rowno z ziemią« (1): Lecz mu [Sokołowi] przedśię Mielecki ſzpetnie podárł ſkórę. Zmiéſzał go równo z źiemią PudłFr 43. ~
rowno czym [= pod względem czego] (1): Nie rowno láty/ ále wiárą rowno żyli [św. Babilas i troje dziatek oraz św. Juwentyn i Maxim] SkarŻyw 129.
rowno z kim, z czym (22): Niechay ſie náucży pośćić/ Albo rowno z námi robić BierEz R2; ábowiem mie rowno zſmierćią dręczi pámięć przeſlych czáſow mych RejPs 113, 207; bo przed tym [przed soborem nicejskim] święcono ią [Wielkanoc] pod pełnią tegoż mieſiącá rowno z Zydy BielKron 150v; RejAp 199v; RejPos 60v, 61; Będzyeć ſie łgarz zdał by Anyoł ſwiátłośći/ Lecż z dyabłem rowno ſtan iego miłośći. RejZwierc 217; Iże żywą [Brzozowscy] ſpokoynie wſzák rowno z drugimi/ Namniey wolnośći bronić żaden ſie nie leni PaprPan F, I4, T3, Z2, Z2v, Aa2v; SkarJedn 286; Komu dowćipu równo z wymową doſtáie/ Niech ſczépi miedzy ludźmi dobré obyczáie KochPieś 51; GostGosp 42; OrzJan 56; To ypſylon/ iáko pochodźi od /v/ Greckiégo/ tákby tèż kłáść ſie nie miáło równo z literą /i JanNKar F4v; A ćiáło iáko/ ktore w tákiey zgubie y prochu y nieczći zoſtáie z bydłem y z ſzkápámi rowno? SkarKaz 384b; CzahTr przedm A2v. Cf »ciągnąć się rowno«.
W połączeniu współrzędnym elementów porównywanych: »tak kto jako i kto rowno« (1): [Polak] ma wołu ſpólnégo z Królem Pánem ſwym/ to ieſt/ Práwo poſpolité/ któré ták iemu/ iáko y Królowi iego w Polſzce iáko wół równo ſłuży. OrzQuin P4.
W połączeniu z przymiotnikiem (1): á záchowánie thrudno ſkąd inąd ſnádnie ma pánu przypáść/ iedno gdy pan wſzem dobrotliwy/ wſzem rowno ſpráwiedliwy RejZwierc 45.
W połączeniu z „wszyscy” (a. „wszytki”, a. „wszem”), „każdy” (4): Niech rowno wſzyſtkim ſwiecą [promienie słońca, tj. przełożeni]/ iáſnemi cnotámi RejZwierz 130; BibRadz Rom 14/5; á przyſzłe cżáſy wſzytki rzecży rowno zákryią zápomnienim. BielKron 79v; RejZwierc 45.
W przeciwstawieniach: »nierowno, rozno, więcej ... rowno« (3): Drugi záſię więcey ſobie waży ieden dźień niż drugi/ á drugi rowno ſobie każdy dźień pocżyta BibRadz Rom 14/5; SkarŻyw 129; CI [Paceńscy] nie tu ſie rodzili y rozno mieſzkáią/ Ale rowno z drugiemi o to ſie ſtáráią/ By ſławę ná wſzem dobrą ſobie rozmnażáli PaprPan I4.
»rowno sobie poczytać, ważyć« (1:1): BibRadz Rom 14/5; áno to dziwny Pan/ rowno ſobie waży káżde przeſtąpyenie przećiwko ſobye. RejPos 33.
»rowno [czym] podzielić« (1): Ieden Polak drugi Grek [Wilżyński i Dziedoszycki]/ ále ſie zgodzili/ Bo ie rowno cnotámi/ ná wſzem podzyelili. RejZwierz 85.
rowno z kim, z czym (22): RejWiz 44v; z tym Orłem w Słóńce tá ſowá [tj. księstwo z polskim królestwem] nigdy równo pátrzyć nie będźie OrzQuin Q4v; Słuchayże ieſzcże iż cie zowie ſynacżkiem Bogá Oycá ſwego niebieſkiego/ á dzyedzicem rowno s ſobą kroleſtwá ſwoiego ſwiętego RejPos 262; iż ktorzi niechcą być z drugiemi rowno/ ći bywáią poniżeni. ModrzBaz 69; KochPieś 12; DEputaći Pruſcy równo z innémi Koronnémi máią pro forte ſua do Sálária bydź przypuſczeni. SarnStat 866; PowodPr 53; SkarKazSej 33. Cf Zwroty, Wyrażenie, W przen.
W połączeniu współrzędnym elementów porównywanych: »rowno tak kto jak(o) i kto« (2): BibRadz Iob 34/19; Abowiem pátrz moy miły brácie iáko ſłońce z dobrodziejſtwá Páńſkiego rowno ták złym iáko y dobrym ſwiátłośći ſwey vżycża RejZwierc 132.
»rowno [z kim, z czym] kłaść (się), położyć« [szyk zmienny] (3:1): Nie kłádę ſie ia s tymi [którzy potrafią wszystko dobrze opisać] tám rowno/ wielkie tho głowy były GórnDworz K5v; KochDryas A2; Niechćiał nas Bóg położyć równo zbeſtyámi/ Dał nam rozum/ dał mowę/ á nikomu z námi. KochPieś 51; poty człowiek człowiekowi prżyiáćielem ieſt/ poki zna/ że go rowno kłádźie z ſobą/ y tak wiele iemu/ iáko ſobie życzy GórnRozm Kv.
»rowno sobie ważyć« (1): [Rzeczesz li] temu ktory nie ma bácznoſći ná oſoby Kſiążąt/ á rowno ſobie waży [et non agnitus est] ták Bogaczá iák y vbogiego BibRadz Iob 34/19.
»rowno sadzić (a. sadzać), sieść« [w tym: z kim (2)] [szyk zmienny] (2:1): Semną rowno káżdy ſiędzye/ Gdzyekolwiek moy ſtolec będzie BielKom F3v; SkarŻyw 398; Bo nas równo śmierć ſadza KochPieś 27.
»rowno sta(ną)ć« [w tym: z kim (1)] [szyk zmienny] (2): Ale Bog [...]/ mnie y Krolá/ przed ktorym rowno ſtániewá/ w tey ſpráwie kiedy rozſądzi StryjKron 692; KochPieś 12.
»rozdzielić [kogo] rowno« (1): Sen mara dobra wiara rozdzieli nas rowno Mnię przedſię ten kos z chlebem a ſędziemu gowno RejJóz K.
rowno u kogo (1): Wſzytko rowno v pana Boga RejJóz B4 marg.
W połączeniu szeregowym (1): Abowiem wſzytko mu rowno/ wſzytko mu zielono/ á wſzytko mu záiedno czo mu kolwiek od ſzcżęſcia przypádnie/ thák złego iáko dobrego. RejZwierc 143v.
»wszy(s)tko rowno« (7): RejJóz B4 marg; Stałemu ſercu wſzytko rowno. RejZwierc B, 87, 143v, 144; KochPij C2; RybGęśli Bv.
rowno z kim [= tyle samo co ktoś] (1): ieſli rowno ſtobą [miał nieprzyjaciel wojsko]/ thedy ſpráwili vffy ná cżterzy gráni BielSpr 20.
rowno z kim [= tyle samo, co komuś] (1): A Dochód Sędźióm tych Woiewództw równo z Deputaty Koronnymi [...] płáćić máią. SarnStat 873.
W połączeniu z „wszytcy”, „wszystki” (3): RejWiz 19; iuż wſzytkim rowno náleway RejZwierc 31; máią to [cegły i gonty] ták w ſtoſy vkłádáć: Cegłę tyśiącámi/ Gonty kopámi: po kilku kop w ſtośie iednym á rowno wſzyſtki GostGosp 162.
Bez nadrzędnej formy czasownikowej lub imiesłowowej, do której formalnie nawiązuje przysłówek „rowno” (1): ty rzecży [nasienie włoskiego kopru, pietruszki, anyżu, lukrecji] przetłukſzy trochę warz w wodzie á w winie rowno/ wina poł kwarty á wody poł kwarty FalZioł I 17c.
Bez nadrzędnej formy czasownikowej lub imiesłowowej, do której formalnie nawiązuje przysłówek „rowno” (7): Też wino/ w ktorym warzono korzenie tego kokornaku/ y też kopytnik y opich/ każdego rowno warzyć w winie albo w wodzie FalZioł I 10d; Albo wezmi rożanego oleyku/ zmieſzay rowno z ſokiem Lactucżanym FalZioł V 42, III 3a, V 87v; Albo popioł z ćielęcych łáien pal/ á on popioł zmiéſzay z vtłuczonym korzenim przeſtępowym/ oboygá rowno/ á tho day z winem choremu pić SienLek 132, 73v, 157.
rowno po ile czego (58):
~ cum L (lub może D) (37): wezmi byłicze y zielenich ięzykow rowno po garſci FalZioł I 9a; Wezmi maſſi piłułek de Reubarbaro, [...] Maſſy piłuł de meſereon, kożdych rowno po ſcrupule iednem FalZioł I 11b; Wezmi [...] naſienia włoſkiego kopru/ naſienia opichowego y hanyżowego, rowno iakoby po dwu dragmu FalZioł I 42b; Wezmi [...] lakricijey/ omanu/ każdego rowno po vncijey FalZioł I 66c; Wezmi ocztu winnego/ wodki rożaney/ kwiecia bzowego/ rowno każdego po kielku łyżek FalZioł V 73; Wezmi conſerua violarum. Boraginis, rowno po łotu. FalZioł V 104, I 13b, 17c, 57b, 66c, 72c [2 r.] (37).
cum A [tylko z liczebnikiem, zwłaszcza „poł” itp. lub „dwa”] (21): Wezmi Maſſi piłuł de meſereon Maſſi piłuł ſmierdzącich. Rowno po poł dragmy FalZioł I 16a; Wezmi ſoku thego tho ziela namienionego/ ſoku mleczowego/ każdego rowno/ mniey niż po poł kwarty FalZioł I 21c; NAprzod/ wezmi wodki rucianey. 12. łotow, piołynkowey/ miętczaney rowno po ſzeſć łothow FalZioł II 17b; Wezmi [...] cucumeris aſinini/ orzecha cipreſowego/ tego dwoyga też rowno iakoby po poł tey wagi. FalZioł V 102v, I 16a, 17c, 32a, 48a, 72c (21). ~
rowno w czym (1): ti wſzithki rzecży przetłukſzy warz ie w winie á w wodzie ſzałwijowey rowno w kwarcie, to ieſt iſzby wina była kwarta á wody ſzałwijowey druga kwarta FalZioł I 75c.
W połączeniu z liczebnikiem głównym (lub ułamkowym) i/lub rzeczownikiem określającym miarę (66): Wezmi [...] haleny brunatney tucigi każdego rowno trzetzia cżeſtz lota FalZioł I 3d; Wezmi ſoku Ziela wątrobnego/ mlecżowego/ lactucżanego/ każdego rowno połkwarty FalZioł I 45a; Wezmi hałunu/ koperwaſeru, rowno dwie dragmie FalZioł II 20d; Wezmi [...] kwiatkow wołowego ięzyka/ fijołkowych/ grzybieniowych/ rowno poł garzſci FalZioł II 21c; NAprzod/ wezmi wodki Izopowey, wodki poleiowey, wodki matkibożey [!] włoſkow, wſzytkich rowno poł funta FalZioł II 77c; Wezmi [...] Opium z apteki/ naſienia bielonowego/ każdego znich rowno pięć ziarnek FalZioł V 80; Wezmi moſku/ gloriert/ blaywaſu/ żywicze ſoſnowey/ wſzythkiego rowno funt FalZioł V 106, I 6c, 8b, 29c, II 15c, 16c (60); Weźmi bobrowych ſtroiow/ náśienia polney ruty/ piretru/ mieczykowego korzenia rowno poł ſzkrupułá SienLek 61v; Weźmi korzenia ślazowego/ barſzczowego/ ślazu liśćia/ powoiu/ piołynu/ rowno garść iednę/ álbo kożdego po gárśći SienLek 117v; weźmi żywice z ſześć/ álbo co chceſz/ woſku thego połowice/ kádźidłá/ tártégo/ koźiorożcu tártego rowno ieden łoth SienLek 146, 117v [2 r.], 146.
Bez nadrzędnej formy czasownikowej, do której formalnie nawiązuje przysłówek „rowno” (1): FalZioł I 75c cf rowno w czym.
rowno z czym (1): á tak ſie ſtanie woda z onych gliſt/ potym ią wyymi á wezmi k temu wodki z mnieyſzey pokrzywy: obudwu rowno z tą drugą ktora z chrobakow FalZioł V 117.
Ze zdaniem okolicznikowym miary wprowadzanym przez „co” ‘ile’ (6): Wezmi bożego drzewka/ ſlukſzy [!] ie drobno na proch: a prochu gliſt zyemnych każdego rowno/ tzo trzi złote zaważa FalZioł I 2a; Wezmi ſoku z ziela wołowego ięzyka/ ſoli białey/ oboyga rowno czo ſie może włożyć w poł ſkorupy iaia kokoſzego FalZioł II 20d; Wezmi Apoponacis/ Caſtorei/ Sanguinis draconis Antimonij/ każdego z nich rowno czo złoty zaważy FalZioł V 78v, I 42d, V 24, 25.
Połączenie: »rowno tak wiele (jako)« = tyle samo (3): Albo weźmi źielonych kobyłek/ y rowno ták wiele pſzczoł SienLek 47v; Weźmi iednę część woſku/ á żywice tyle troie/ káćidłá/ y náśienia Koźiorożcowego tártego/ rowno ták wiele iáko żywice z woſkiem SienLek 48v, 40v.
rowno od czego (1): á nawięcey tego pilnowáć [przy szukaniu siedziby dla sędziów]/ żeby to mieyſce/ ile może być/ od wſzytkich powiátow rowno leżáło ModrzBaz 93.
»rowno z słońcem« = na wieki (1): Y będźie trwáło imię iego [Boga] rowno z ſłońcem LatHar 399.
»rowno z wichrem« = bardzo szybko (1): Nie żądam ia co równo z ſkrzętnym wichrem ſchodźi GosłCast 9.
»rowno z słońcem« = wraz z zachodem słońca [szyk 2:1] (3): bo [człowiek] ieſt nie inácżey iedno iáko cień ſwiátá tego/ kthory rowno s ſłońcem przemija RejPos 39; Kto ſie pychą dmie zápomniał iż cżłowiek/ Ktorego s ſłońcem rowno záchodzi wiek. RejZwierc 218v, 226.
»rowno z słońca wschodem (a. zachodem)« (2): Abowiem tu ſſczęſćie ich bárzo ieſt podobno ku [...] kwiatkowi zielonemu/ ktory rowno z zachodem ſlońca vſycha RejPs 54v; rowno z Słońcá wſchodem/ álbo trochę rániéy/ w wánnę wolno ćiepłą wśieść. Oczko 26v.
Połączenia: »rowno ... jak(o) (i) ... tak« [szyk 1:1] (2): Kto da złému przyczynę/ winienli zoſtawa? (–) Równo téż iáko y ów/ ták ſie dobry sſtawa. GosłCast 29; Bo to iednákóż ſtawa w bezecnéy miłośći/ Ták temu iák owému równo ſuſzy kośći. GosłCast 62.
»rowno (...) też« (2): Ale by ſie miał ná wſzythki práwym á ſierdzitym gniewem gniewáć/ rowno iákoby też práwym oſzáleniem oſzáleć muſiał. RejZwierc 78; GosłCast 29.
Połączenie: »rowno tak ... jako« (1): Pewnie dziećinnym gniewem [rozgniewa się człowiek gniewliwy]/ ktore ſie rowno ták rozgniewa kiedy mu ſuknią wezmą iáko kiedy gałkę. RejZwierc 77.
Synonimy: I.A.1. prosto; 2. gładko, ślisko; 3. płasko; 4. rządnie; II.AA.1. jednako, jednostajnie, podobno, zgodnie; A.b. dobrze, prosto, właśnie; BB. razem; III. także, też.
Cf NIEROWNO, 2. ROWNIE, ROWNOKRĘT, ROWNOMYŚLNIE, ROWNORODNY, ROWNOWAŻNOŚĆ, ROWNOWAŻNY
ALKa