« Poprzednie hasło: ROZGOŹDZIONY | Następne hasło: ROZGRAMIAĆ » |
ROZGRADZAĆ (4) vb impf
o prawdopodobnie jasne (tak w roz-); pierwsze a pochylone, drugie jasne.
Fleksja
inf | rozgrådzać | |||
---|---|---|---|---|
indicativus | ||||
praes | ||||
sg | pl | |||
1 | rozgrådzåm | |||
2 | rozgrådzåcie | |||
3 | rozgrådzå |
inf rozgrådzać (1). ◊ praes 1 sg rozgrådzåm (1). ◊ 3 sg rozgrådzå (1). ◊ 2 pl rozgrådzåcie (1).
Sł stp brak, Cn notuje, Linde XVI (trzy z niżej notowanych przykładów) i XVIII w.
Znaczenia
Niszczyć, burzyć; dissaepire Calep, Cn; dissipare PolAnt [co] (4): Dissepio, Quod septum erat dirimo et disiicio – Rozgradząm. Calep 332b.
[Przen:
Szereg: »rozgradzać abo rozwięzować«: A tak obacż to/ ieſli by ći dobrze cżynili/ ktorzyby by ſprawy koſcielne [tj. spowiedź] rozgradzać abo rozwięzować chcieli RejKat 64v.]
a. Burzyć ogrodzenie (3): [Ten ktory doł kopa/ ſámże weń wpadnie/ á ktory rozgradza płot vkąśi go wąż. BibRadz Eccle 10/8 (Linde).]
Przen (nawiązanie do biblijnej przypowieści o winnicy Is 5/1-7) (3): Pan Bog chce rozgrodzić ábo cżęſto rozgradza w gniewie ſwoim/ tę winnicę ſwoię. RejPos 60v; Iákoż ſie tedy nie lękacie tego Páná ſwego/ ktory was przeklina/ iż ták puſtoſzycie á rozgradzacie thę ſwiętą winnicżkę iego? RejPos 184, 198.
Formacje współrdzenne cf GRODZIĆ.
MN