« Poprzednie hasło: [ROZJUSZYĆ SIĘ] | Następne hasło: ROZKAJANY » |
ROZKAJAĆ SIĘ (3) vb pf
roz- (2), roſ- (1).
Zawsze się.
o prawdopodobnie jasne (tak w roz-); pierwsze a jasne.
Fleksja
praet | ||
---|---|---|
sg | ||
3 | m | rozkajåł się |
conditionalis | ||
---|---|---|
sg | ||
3 | m | by się rozkajåł |
f | by się rozkajała |
fut 3 sg rozkaje się (2). ◊ praet 3 sg m rozkajåł się (1). ◊ [con 3 sg m by się rozkajåł. f by się rozkajała.]
Sł stp w innym znaczeniu, Cn brak, Linde XVI (dwa z niżej notowanych przykładów) – XVII(XVIII) w. s.v. rozkaić się.
Znaczenia
1. Pożałowawszy czegoś, cofnąć wcześniejsze postanowienie, rozmyślić się; poenitere PolAnt (2): Booni [!] krom przyśięgi ſą offiárniki pocżynieni: lecż ten za przyśięgą przez mowiącego kniemu: Przyśiągł pan á nie rozkáie ſię [non poenitentia ducetur]. Ty offiárnik ná wieki/ wedle porządku Melchiſedeká. BudNT Hebr 7/10[21]; [mátká ácż iey nie przećiwno było w tákowe ſtadło dźiewkę dáć/ wſzákże iey dálekośćią ięłá groźić/ ázaby ſię rozkáiáłá. HistFort O3; BudBib Ex 13/17 (Linde), Ps 109/4 (Linde)].
Szereg:»nie omylić się ani się rozkajać« (1): oderwał Iehowá kroleſtwo Izráelſkie od ćiebie dziſia/ á dał ie blizniemu twemu lepſzemu nád ćię. A też zwyćiężcá Izráelſki nie omyli áni ſię roſkáie [non mentietur, et non poenitebit]/ Bo on nie cżłowiek żeby ſię káiał. BudBib 1.Reg 15/29.
2. Pożałować kogoś, zlitować się, zmiłować się(1): A (ták) vkazał mi Adonái Iehowá/ á oto wołał (ániołá) żeby ſądził ogniem Adonai Iehowá [...]. Y rzekłem. Adonái Iehowo/ z folguy proſzę (ćię)/ kto wzwiedzie Iáhákowá/ bo ieſt máły? (Y) rozkáiał ſię [Poenituit] Iehowá dla tego/ y rzekł Adonái Iehowá/ y to nie będzie. BudBib Am 7/6.
Formacje współrdzenne cf KAJAĆ SIĘ.
Cf ROZKAJANY
MP