[zaloguj się]

[OPIORA sb f

Tekst nie oznacza pochyleń.

Fleksja
sg
G opiory
D opiorze
I opiorą

sg G opiory.D opiorze.I opiorą.

stp notuje, Cn, Linde brak.

Ofiara (regionalizm kaszubski, z niem. Opfer): Opiory zadne nie ządaſz/ Iedno Duſze Smętną ſzukaſz/ Serce ſkruſzone pokorne/ Ieſt pewnie tobie przyięte/ Nie zgardaze taką opiorą [Kein leiblich opffer von mir heiſcht ... Verſchmeh nicht Gott das opffer dein Gesangbüchlein ..., Nurmberg 1558, N4v]/ Racz vkazac laſke ſwoią Krofej I3v.
a. O Chrystusie:
Wyrażenie: »jastrzna opiora« = paschalna, wielkanocna ofiara: Victimae paſchali laudes Immolant Christiani. Czeſc chwale Iaſtrzny opiorze/ Chrzeſcyany ſpiewayce Krofej E5v.

Cf OFIARA]

MK