[zaloguj się]

PRZEJEDNAWAĆ (2) vb impf

Teksty nie oznaczają é; oba e prawdopodobnie jasne (tak w prze- i jedn-); w pierwszym a wahania, drugie a jasne.

Fleksja
inf przejednåwać
indicativus
praes
sg
1 przejednåwåm
conditionalis
pl
1 m pers bysmy przejednåwali
3 m pers by przejednåwali

inf przejednåwać (1).[praes 1 sg przejednåwåm.]con [1 pl m pers bysmy przejednåwali.]3 pl m pers by przejednåwali (1).

stp, Cn, Linde brak.

Łagodzić czyjś gniew, uzyskiwać (a. odzyskiwać) łaskę, przebaczenie, darowanie kary (2): [Przeiednawam/ Expio, placo, reconcilio, in gratiam reduco. Volck Ttt4.]

[przejednawać kogo przez kogo: y owſſem my wſſyſcy ktorzy ſye nie ſſczeſliwie z Iádámá rodźiemy/ potrzeb mamy/ ábyſmy ſobie Bogá oycá/ przez tego iednaczá [Krystusa] vbłagáli/ y przeiednawáli ZebrzydOdpow x2v.

przejednawać czym: I niemamy nádźieie żadney inſſey odkupienia náſſego/ iedno w pánu Iezu Kriſcie [...]/ ktorego zaſługámi ieſlibyſmy ſobie bożego gniewu niemogli przeiednáwáć [...]? ZebrzydOdpow q2.]

Zwroty: »przejednawać gniew« [szyk zmienny] (1): á iáko ſobye wſzyſcy mieli záſię przeiednawáć on ſrogi gniew/ y ony ſtráſzliwe dekretá Boſtwá onego nierozdzyelnego. RejPos 291; [ZebrzydOdpow q2].

»sobie przejednawać« (1): RejPos 291 cf »przejednawać gniew«; [ZebrzydOdpow q2, x2v].

»[komu] winę [= karę] przejednawać« (1): biegaſz do ołtarzow/ ſwiecżki ſtháwiaſz/ mſze náymuieſz/ áby cie ſwięći wſpomagáli/ ábyć winy przeiednawáli ná złośći twoie. RejAp 154.

[Szereg: »ubłagać i przejednawać«: ZebrzydOdpow x2v cf przejednawać kogo przez kogo.]

Synonimy: przepraszać, ubłagiwać.

Formacje współrdzenne cf JEDNAĆ.

RS