PRZEKONYWAĆ (13) vb impf
e, o oraz a jasne.
Fleksja
| inf |
przekonywać |
| indicativus |
|
praes
|
|
sg |
pl |
| 1 |
przekonywåm |
|
| 3 |
przekonywå |
przekonywają |
| praet |
|
sg |
pl |
| 3 |
m |
przekonywåł |
m pers |
przekonywali |
| conditionalis |
|
pl |
| 3 |
m pers |
by przekonywali |
| subst |
by przekonywały |
| impersonalis |
| praet |
przekonywåno |
inf przekonywać (1). ◊ praes 1 sg przekonywåm (2). ◊ 3 sg przekonywå (3). ◊ [3 pl przekonywają ]. ◊ praet 3 sg m przekonywåł (3). ◊ 3 pl m pers przekonywali (1). ◊ con 3 pl m pers by przekonywali (1). subst by przekonywały (1). ◊ impers praet przekonywåno (1).
Sł stp brak, Cn notuje, Linde brak.
1.
Pokonywać, zwyciężać (9):
Revinco – Przekoniwam, zwicziezam. Calep 921b.
Przen [co] (1): Hebr: 11. Wiárá przekonywa rozum. SkarKaz 276b marg.
a.
Pokonywać w dyskusji, udowadniać błędność czyjejś opinii;
revincere Vulg, Cn; refutare Calep; redarguere Vulg; coarguere, confutare, convincere, iugulare, tenere, vincere Cn [kogo] (7):
Heretykom był [Antonijusz] bárzo ſrog/ w Aryminie/ w Tolośie/ w Medyolanie/ iáwnie ie y z ich ſromotą przekonywał: ták iſz go młotem Heretykow zwáli. SkarŻyw 545,
372;
Abowiemći ieſt wiele niepoſłuſznych/ proznomownych y zwodźićielow/ [...] ktorych trzebá przekonywáć (marg) vſtá zámknąć. G. (–)/ ktorzy cáłe domy podwracáią/ vcząc co nie potrzebá/ dla zyſku ſproſnego. WujNT Tit 1/11,
Act 18/28.
przekonywać z czego [= czym] (1): [przełożyłem Testament Nowy z łacińskiego i greckiego] áby ſię im [katolicy heretykom] gdy do Graeckiego textu áppelluią/ zwodźić niedopuſzczáli: ále ie tym potężniey ták z Graeckiego iáko y z Láćińſkiego textu przekonywáli. WujNT przedm 17.
Zwroty: »Pismem przekonywać« (
1):
Tegoż y Apoſtołowie náſládowáli/ ktorzy Zydy/ nie trádycyámi/ ále piſmem przekonywáli NiemObr 72.
»przekonywać wywodem« (1): Refuto – Przekoniwam wywódem. Calep 905b.
2.
Udowadniać popełnienie złego uczynku [kogo] (3):
[tablice przykazań] nie dla cżego/ inſzego były dane/ iedno áby przeſtępce przekonywáły/ ábo od złośći y báłwochwálſtwá odwodźiły CzechRozm 175v.
Ze zdaniem dopełnieniowym (1): Iż my tego o ſobie powiedźieć nie możemy/ żeſmy ſpráwiedliwi: á iżeſmy nic nieprzewinili. Poniewaſz nie tylko piſmo święte nas przekonywa/ że grzeſznymi ieſteſmy: ále nas w tym/ y ſámo ſumnienie náſze winuie y oſkarza. CzechRozm 217v.
a.
Udowadniać winę przed sądem (1):
Zwrot: »przekonywać prawem« (1): A że iuż przekonywano práwem Menelauſá [Et cum superaretur Menelaus]/ thedy on obiecał dáć Ptolomeuſowi wiele pieniędzy/ áby Krolá od dekrethu odwiodł. Leop 2.Mach 4/45.
3. Twierdzić coś o czymś [co być czym] (1): [wtóry dialog] Zwiérzchność Kápłáńſką/ mátką być Polſkiéy wolnośći przekonywa: Kápłaná Rzymſkiégo/ Koronatorem być Vrzędnym Królá Polſkiégo powiáda. OrzQuin A3.
4. [Oskarżać [kogo w czym]: W czym znać wielkie przeklęctwo w papieskim kościele, Ze nigdziej jedno u nich żebraków tak wiele, Choć skarbów, miast, folwarków aż i nazbyt mają, w czym ich Turcy i Żydzi tu przekonywają. BogowieFałsz 90.]
Synonimy: 1. zwyciężać; 3. twierdzić; 4. oskarżać.
Formacje współrdzenne cf KONAĆ.
LW