PRZENASZAĆ SIĘ (4) vb impf
się (2), sie (2).
e prawdopodobnie jasne (tak w prze-); w formach osobowych pierwsze a pochylone.
Fleksja
| indicativus |
|
praes
|
|
sg |
| 1 |
przenåszåm się |
| praet |
|
sg |
pl |
| 3 |
m |
przenåszåł się |
m pers |
przenåszali się |
| imperativus |
|
pl |
| 2 |
przenåszajcie się |
praes 1 sg przenåszåm się (1). ◊ praet 3 sg m przenåszåł się (3). ◊ [3 pl m pers przenåszali się. ◊ imp 2 pl przenåszajcie się.]
Sł stp, Cn brak, Linde także XVII w. s.v. przenieść.
1.
Zmieniać miejsce swego stałego lub chwilowego pobytu, poruszając się w sposób fizyczny (4):
a.
O ludziach (1):
α.
O jednostkach: przechodzić lub przejeżdżać do innego mieszkania, innej miejscowości lub krainy (1):
Commigro – Odmieniąm mieſzkanie, przenąſząm ſzie. Calep 222a.
[przenaszać się skąd dokąd: Przytem (marg) nieprzenáſzaicie śię (–) nieprzechodzcie zdomu dodomu [In eadem autem domo manete] MurzNT Luc 10/7].
β.
[O grupach ludzkich, zwłaszcza plemionach: wędrować do innego kraju:
Zwrot: »z jednych miejsc na drugie się przenaszać«: Ták ſie świát záwżdy mieſzał/ y ludźie vſtáwicżnie z iednych mieyſc/ ná drugie ſie przenaſzáli/ ſzukáiąc żyznieyſzych kráiow. BielKron 1597 10 (Linde s.v. przenieść).]
b.
O Duchu Św.: unosić się (3):
[Duch Boży] Przenaſzał ſię Albo ruſzał ſię z mieyſcá ná mieyſce BibRadz I 1a marg.
przenaszać się nad czym (2): A duch Boży przenaſzał ſię nád wodámi. BibRadz Gen 1/2 [przekład tego samego tekstu] CzechRozm 128.
2. [Rozgadywać, wyjawiać [z czym]: że więcey mu ſſkodźili/ á nienawiſći czynili/ ći/ co ſtákimi ſie táiemnicámi/ choć cudzemi przenaſſáli/ niſſli ći/ co też onim iáwnie mowili ErazmJęzyk K6v (Linde s.v. przenieść).]
Synonimy: 1.a. przechodzić, przejeżdżać, wędrować.
Formacje współrdzenne cf NIEŚĆ.
Cf PRZENASZANIE SIĘ
RS