[zaloguj się]

PRZEŹRZEĆ SIĘ (3) vb pf

przeźrzeć się a. przezrzeć się (1), przejrzeć się (2), [przejźrzeć się]; przejrzeć się BiałKaz, PaprUp; przeźrzeć się a. przezrzeć się Calag.

Pierwsze e jasne; drugie z tekstów nieoznaczających é.

Fleksja
inf przeźrzeć się
imperativus
pl
2 przejrzycie się
conditionalis
pl
3 subst by się przejźrzały

inf przeźrzeć się (2).imp 2 pl przejrzycie się (1).[con 3 pl subst by się przejźrzały.]

stp brak, Cn s.v. przeglądam się w zwierciadle, Linde brak.

I. W funkcji zwrotnej: popatrzeć na swoje odbicie w lustrze; inspicere speculum Calag, Cn; consulere speculum, intueori in speculum Cn (2):
Zwrot: »przeźrzeć się w zwierciedle« (1): Sich ſpiegeln. Przezrzeć śię w zwierćiedle. Inspicere speculum Calag 447b.
Przen (1):
Zwrot: »przejrzeć się w sumnieniach« (1): Przeyrzyćie śię w ſumnieniach wáſzych/ vwaſzćie ſpráwy wáſze BiałKaz K2v.
II. W funkcji strony biernej (1):
1. [Zostać obejrzanym, przeczytanym: W.M. móy M. Pan vżyłeś mię w tym, abym Ceriolá tegóż ná polſkié przełożył y wydał [...] Przyſtąpiłem do rzeczy, áby ſie przeyźrzáły y wydáły. CerGór 7 przedm.]
2. Zostać przebaczonym (1):
Zwrot: »krom skarania przeźrzeć się [komu]« = ujść na sucho (1): Maloſz macie exorbitancieij ſrogich odtich Panow natzinionich: Banitije wimiſlne naidowano/ delatora nievkazano/ naco ieſt proteſtatia poſlow ziemſkich Barzo to ſzkodliwa boicie ſie boijcie/ ieſlibiſcie tego zaniedbali/ y tijm ieſli bi ieſze [!] ziwi beli Krom ſkarania to ſie przeirzec mialo PaprUp L2v.

Formacje współrdzenne cf 3. ŹRZEĆ.

DDJ