- Instrukcja
- I. Materiał Słownika
- II. Podział materiału na artykuły hasłowe
- III. Hasło
- IV. Specyfikacja gramatyczna
- V. Część gramatyczna
- VI. Stosunek do innych słowników
- VII. Semantyka
- A. Zasady podziału znaczeń
- B. Podział wewnętrzny rubryki znaczeniowej
- C. Struktury składniowe
- D. Funkcje form gramatycznych
- E. Połączenia
- F. Użycia przenośne
- G. Inne rubryki nienumerowane
- H. Podrubryki znaczeniowe
- I. Uwagi o łączliwości
- J. Uwagi ogólne
- K. Objaśnienia znaczeniowe
- L. Odpowiedniki łacińskie
- Ł. Odpowiedniki polskie wyrazów pochodzenia łacińskiego
- M. Szczegóły dotyczące semantyki niektórych typów haseł
- N. Szczegółowe sposoby postępowania przy niektórych komplikacjach materiałowych
- O. Zebranie uwag technicznych
- VIII. Frazeologia
- IX. Cytaty
- X. Lokalizacje
- XI. Synonimy
- XII. Formacje współrdzenne
- XIII. Odsyłacze
- XIV. Układ Słownika
- XV. Indeks frekwencyjny
- XVI. Użycia spoza naszego kanonu źródeł
- XVII. Sposób traktowania kustoszy, żywej paginy i tekstów erratowych
- Dodatek: pochylenia i miękkości oraz poprawki lokalizacyjne
148. Kalki.
Hasła będące kalkami z języków obcych opatrujemy przy objaśnieniu uwagą w nawiasie, np. s.v. JEDNOPRZYRODZONY:
(kalka z lat. unigenitus).