« Poprzednie hasło: 2. [DZIĘK] | Następne hasło: [DZIĘKIEL] » |
DZIĘKA (370) sb
dzięka f (219), dzięk m (23), dzięka a. dzięk (128); dzięk FalZiołUng, KrowObr, Leop (6), BielKron, WujJudConf (5), StryjWjaz, Calep (4), CzahTr (3); dzięka : dzięk : dzięka a. dzięk ArtKanc (2 : 1 : 6).
sg | pl | |
---|---|---|
N | dzięka, dzięk | dzięki |
G | dzięki | dzięk, dziąk, dzięk(o)w |
D | dziękåm | |
A | dziękę, dzięk | dzięki |
I | dzięką, dzięki(e)m | dziękami, dzięki |
sg N dzięka (13), dzięk (2). ◊ G dzięki (57). ◊ A dziękę (14), dzięk (6). ◊ I dzięką (13), dzięki(e)m (1). ◊ pl N dzięki (19). ◊ G dzięk (41), dziąk (2), dzięk(o)w (3); dzięk Leop, BibRadz, BiałKat, WujJud (2), BiałKaz, LatHar (3), WujNT (6); dzięk(o)w CzahTr; dzięk : dziąk : dzięk(o)w LubPs (20 : 1 : ‒), WujJudConf (4 : ‒ : 1), RejPosWstaw (1 : 1 : ‒), ArtKanc (1 : ‒ : 1). ◊ D dziękåm (1). ◊ A dzięki (185). ◊ I dziękami (11) BierRaj, RejPs, LubPs, BielKron (3), KochPs (2), SkarŻyw, RybGęśli, SkarKaz, dzięki (2) GrabowSet, SarnStat.
Sł stp, Cn notuje, Linde XVI – XVIII w.
dzięki komu za co (3): Dzięki za podarze Goſpodarzowi. Darował nas pan goſpodarz. LudWieś A3, A3v; O iákowe dzięki Athenieńcżykowie będą tobie zá tákowe dobrodzieyſtwo powinni. Phil D.
»miej(że) dzięk(ę)« = przyjmij podziękowanie (2): Mieyże dzięk z tey pracze miły Florijanie FalZiołSpicz V 119v; KochFr 124.
»dzięki, wdzięk czynić« (1 : 1): Céſarz to oglądawſzy co Skárbek vczynił/ Habdánk z ſwymi iął mówić/ dźięki iemu cżynił. BiałKat d4v; Gratificor ‒ Wdzięk czinię, posługę czinię. Calep 464a.
»dzięki oddawać« (1): Lew przyſzedſzy ku Gwidonowi márdał ogonem dzięki máiąc y oddawáiąc HistRzym 67v.
»dzięki odnosić« = odbierać podziękowanie (1): Zá co ią/ przeklęctwo rychley á niż dźięki Odnolzę GrabowSet C3.
»zapłata i dzięka« (1): Iać iáko zá tę y zá inne prace moię zapłáty y dźięki od ludźi dobrych y pobożnych nie żądam WujNT przedm 27.
dzięki komu (13): Gdyż od przełożónégo náſzégo bywáią dźięki pánu Bogu/ á lud wſzyſtek cżyni chwałę temuż Pánu BiałKat 273v. Cf W funkcji równoważnika zdania optatywnego, »bądź dzięka«.
dzięka z kogo [= za kogo] (1): OYCże náſz wſzechmocny/ [...] Dałeś ná świát iego [Syna]/ bądźżeć dźięká z niego. ArtKanc A11.
dzięka za co [= z powodu czego] (32): BierRaj 22; RejPs 33v marg, 221; KromRozm III K5; Nápominánie wſzytlstkich w obec ku dzyękam zá dobrodzyeyſtwá Páńſkye LubPs F2v marg, C, H2v marg, L, Lv marg, M3v (11); Leop Ps 39 arg; BielKron 38v, 39; RejPos 271; WujJud 187v; BudBib b4v, 2.Mach 9/20; SkarŻyw 114, 140; StryjKron 537; WerGośc 268; LatHar 49, 323; SkarKaz 156a. Cf Ze zdaniem przyczynowym.
dzięka za kogo [= w czyjej intencji] (3): áby ſie [...] działy/ proźby/ modlithwy/ przycżyny/ dzięki/ zá wſzyſtki ludzie/ zá Krole/ y zá wſzyſtkie/ ktorzy ſą zwierchniemi. Leop 1.Tim 2/1 [przekład tego samego tekstu] BiałKat 196; WujJudConf 227v.
Ze zdaniem przyczynowym [w tym z zapowiednikiem: za to (3); iż (18), że (13)] (31): OpecŻyw 15; PatKaz II 76v; Z iákim weſelem dzyęki cżyni koſcioł Páńſki iż ieſt w tey opátrznośći Bożey. LubPs Q3v marg, P3, S3, S6v, Tv, dd8 (8); święćili dźień Szábátu/ bárzo wielkie chwały cżyniąc Panu y oddawáiąc dźięki [benedicentes Dominum] záto iż ie záchował áż do dniá onego BibRadz 2.Mach 8/27, Is 25 arg, Tob 10/15, Luc 18/11; BielKron 31, 77v, 90; RejAp CC3, CC4; HistRzym 26v; RejPos Rozpr b3v; BudBib Tob 10/15; SkarŻyw 497; StryjKron 160; ArtKanc K20; Phil N2; GrabowSet G, P3v; LatHar 224; WysKaz 36; GosłCast 57.
W funkcji równoważnika zdania optatywnego: »dzięka, dzięki« = Deo gratias PolAnt, Vulg [w tym: Bogu (5), tobie [= Bogu] (1), jego [= Boga] miłości (1)] (6 : 2): za pozdrouyenye nycz nyeodpouyedala [Maryja] yeno dzyąky ſchwalą mylego boga to czynyącz PatKaz III 149v; zapozdrouyenye odpouyedayączy dzyąkuymy mouyącz dzyąky bogu PatKaz III 150; BudNT 1.Cor 15/57; Tobie dźięká: tyś przyiął wdźięcznié prośby moię KochPs 178; ArtKanc I5; A dźięká Bogu [Deo autem gratias]/ ktory nas záwſze zwyćiężcámi cżyni w Chriſtuśie Ieſuśie WujNT 2.Cor 2/14, 1.Cor 15/57, 2.Cor 8/16.
W charakterystycznych połączeniach: z dzięką pożywać (2), przyjąć; dzięka nieskończona, nieskrocona, nieśmiertelna, niewymowna (2), niewysławiona, niezmierna, powinna (3), prędka, przystojna, rozłiczna, serdeczna, słuszna, ustawiczna, wdzięczna (5), wieczna (7), wielką (8).
»miej dziękę« = przyjmij podziękowanie (1): Miéy dźiękę/ dobrych obrońcá/ A złych ſkaźcá KochPs 78.
»dziękować dziękami« (1): Przetóż temu [Bogu] dźiękuymy dźiękámi wiecznémi KochPs 98.
»dziękę (od-, wz)da(wa)ć; dzięka oddana; dzięk oddawanie« = gratiarum actionem retribuere Vulg [w tym: komu (47), za co (10), za kogo (5), z czego (1)] [szyk zmienny] (47; 1; 1): OpecŻyw 15, 16v; BierRozm 4; RejPs 26v, 143v, 159; dla tego wielkie a niezmierne dzięki dawam wſzytkiego okręgu ſwiátá ſtworzycielowi. HistAl M7; RejPos 184v, 220v, 288v, 306v; CzechRozm 12, 55, 77v; Otwórzćie mi drzwi páńſkié: niech dam dźięki ſwemu Dobrodźieiowi wielkiemu. KochPs 178, 75, 169, 176; SkarŻyw 47, 595; CzechEp 6; WerGośc 268; KochPieś 44; Wiedź/ gdźie dobrá twoie/ á iac oddam dźiękę. GrabowSet K3, Bv, M3, N2v, P3 [2 r.], R4 (11); LatHar 59, 272, 323, 559, 562, 646; WujNT l.Thess 3/9, s. 837; SkarKaz 161b, 489b; CiekPotr 62; Znałem ią wielkie dobrodźieyſtwá twoie/ [...] Zá ktorem dźiękow ią nie dawał tobie CzahTr B3, Kv; GosłCast 20, 57.
»[co] na dzięki [za co] oddać« (1): Roſkáſz mi ábjch ten żjwot ná dzięki zá to cośmi vcżynił/ oddać tobie mógł. SkarŻyw 114.
»dzięki odnaszać (a. nieść) [komu]« = składać podziękowanie [szyk zmienny] (2): Wnidźćie w kośćiół/ nieśćie dźięki pánu KochPs 149; RybGęśli Dv.
»dzięki (a. dzięk czynienie) odprawiać, sprawować« [szyk zmienny] (2 : 2): GliczKsiąż C8; WujJudConf 227v; Y dźięki odpráwiwſzy [et hymno dicto Vulg Mar 14/26]/ wyſzli ná gorę Oliwną. LatHar 706; Abyśćie ná wſzytkim vbogáceni obfitowáli ku wſzelkiey proſtośći/ która przez nas ſpráwuie dźięki Bogu [quae operatur per nos gratiarum actionem Deo]. WujNT 2.Cor 9/11.
»dzięki przyjąć (a. przyjmować)« [szyk zmienny] (2): Wierzę ią iednák/ iż dźięki przyimuieſz. GrabowSet I2v, X3.
»dzięki (a. dziękę) (u)czynić; czynione« = gratias agere Vulg [w tym: komu (72), za co (23), z czego (3), za kogo (2)] [szyk zmienny] (113; 3): OpecŻyw 52v, 90, 93, 141, 153v; PatKaz II 76v, 81 [2 r.]; TarDuch C; poznaſz to iż mi będzieſz powinien prętkie dzięki záto vczynić. RejPs 75; HistAl 16; BielKom D4; LubPs M3v, Q3v marg, R4, S6v, T2v marg (19); KrowObr 81, 99v; Leop Ps 39 arg, Mar 14/23; A dla tegoż będę tobie cżynił dźięki/ y będę ćię chwalił [propterea confitebor et laudabor te] BibRadz Eccli 51/17, I 2, Ps 69 arg, Is 25 arg, Tob 10/15, Sap 16/28 (13); BielKron 11, 31, 38v, 39, 51v (9); GrzegRóżn C3v, K4; KwiatKsiąż A4v; Mącz 218a; RejAp 96; HistRzym 26v; RejPos 80v, 182v, 206, 311; Bądźćie vſtáwiczni w modlitwie: czuyćie wniey/ dźięki czyniąc pánu Bogu. BiałKat 196, 268v, 351; WujJud 236v; RejPosRozpr b3v; RejPosWstaw [1103]v; BudBib b4v, Tob 10/15, 2.Mach 9/20; BiałKaz D; ModrzBaz 36v; kto w grobie Położony będźie mógł dźięki czynić tobie? KochPs 9, 28, 45, 179, 213; SkarŻyw 113, 456, 497; StryjKron 160, 537; CzechEp 86; ReszPrz 19; ArtKanc K13v, K20, N19v, Q9v; Phil N2; GrabowSet G, P3v, P4; LatHar 94, 224, 691, 706, 717; RybGęśli B4v; A wźiąwſzy ono śiedmioro chlebá/ dźięki czyniąc [gratias agens] łamał y dawał vczniom ſwoim WujNT Mar 8/6, Matth 15/36, 16/27, Mar 14/23, Luc 22/17, 19 (10); WysKaz 36; CzahTr L. Cf »dzięk czynienie«.
»dzięka po stole« = modlitwa dziękczynna po jedzeniu (1): Przeżegnánie ſtołu/ y dźięki po ſtole. LatHar Aaa3v.
»cześć i dzięki« (1): páná Bogá chwalili/ y iemu ſámemu cżeść y dźięki oddawáli CzechEp 6.
»dzięki, (i) cześć i chwała« (2): RejPos 306v; duſz náſzych ćieſzyćielowi/ niechay będą záwſze dźięki y cżeść, y chwałá ná wieki. ArtKanc T6v.
»modlitwa (a. modły) a (i) dzięki; modlitwá z dziękami« = hymnus Vulg (3; 1): BierRaj 22; GliczKsiąż C8; Leop Mar 14/26; Y ná te boleśći nie innego/ okrom modlitwy Bogu y dzięki/ ſłyſzec z vſt iey nie było. SkarŻyw 151.
»ofiara i (a) dzięki (a. dzięk czynienie); ofiara z dziękami« [szyk 4 : 2] (4; 2): BielKron 17v, 65; podzćie á przywiedzćie ofiáry y dzięki [adducite victimas et confessiones (marg) laudes (–)] do domu Iehowy BudBib 2.Par 29/31; GrabowSet F4, P3; SkarKaz 156a.
»wysławianie z dziękami« (1): Wyſłáwyánye z dzyękámi zá dziwny rátunk w przećiwnoſciach LubPs H2v marg.
»przez dzięki, dzięk« = wbrew woli, bez zezwolenia, gwałtem, pod przymusem; fastidiose, caperata fronte, cum mata gratia, graviter, impudenter, maligne, ad ravim Mącz (54 : 1): MurzHist O3v; BielKom D2v; Iákie tám dziwne ſtráchy/ iákie dziwne męki/ A iáko w gárdło ſmołę leią y przezdzyęki. RejWiz 21v, 159v; y poſłał krol poń pięćdzyeſiąt ſłużebnikow/ áby go przywiedli przezdzyęki/ ieſliby z dobrą wolą niechciał przyść. BielKron [842]v, 5, 58, 75v, 95v, 120v (22); A ty przed ſię okrom tych/ iákiegoś czwartego Wtrącaſz nam ták przez dźięki/ bez wſtydu żadnego GrzegRożn N2; Impudenter rogare, et impudentissime postulare, Przesdzięki ſie nápieráć. Mącz 329d, 119c [2 r.], 137c, 145b, 149a, c (13); SarnUzn F5; GórnDworz T8v, Ii5; RejZwierc 234; WujJud 65v; KochFr 94; KochMuza 26; WerGośc 241; KochPam 85; móy pánie ſąśiedźie: Boże nieday v ćiebie bywáć ná bieśiedźie/ Każeſz mi pić przezdźięki twé przemierzłé piwo KochPieś 20; GosłCast 48; KlonWor 3.
»nie ochotnie jako zá przez dzięk« (1): Gdy przyiechał wybráli go nie ochotnie iáko zá przeździęk zá Krolá. BielKron 303. ~
»z dzięką (a. dziękiem)« = chętnie, z zadowoleniem, z przyjemnością, bez przymusu; gratanter Calep (2): thę sto grziwyen przeſz wſzelaky trudnoſczy a potcziwye wroczycz, y sdzęką otdacz ZapKościer 1582/41; Gratanter ‒ Z dziękiem. Calep 464a.
Cf DZIĘKOWANIE, WDZIĘK
BZ