[zaloguj się]

MAŁŻONEK (230) sb m

małżonek (227), manżonek (2), mążonek (1), [małżanek]; małżonek : manżonek Mącz (12 : 2); mążonek WróbŻołt.

a pochylone (w tym 3 r. błędne znakowanie); -o- (25), -ó- (6); -o- Mącz (14), KochDz, PudłFr, OrzJan, OstrEpit (2), SarnStat (3); -ó- OrzQuin, BiałKat, GosłCast (2); -o- : -ó- MurzNT (1 : 1), GórnTroas (2 : 1); e jasne.

Fleksja
sg pl
N måłżonek måłżonkowie
G måłżonka måłżonków
D måłżonkowi måłżonkóm
A måłżonka måłżonki
I måłżonkiem måłżonkami
L måłżonku måłżonkach

sg N måłżonek (43).G måłżonka (39).D måłżonkowi (17).A måłżonka (28).I måłżonkiem (29); -em (1), -(e)m (28).L måłżonku (4).pl N måłżonkowie (25).G måłżonków (12); -ów (3), -(o)w (9).D måłżonkóm (21); -óm (1), -(o)m (20).A måłżonki (5).I måłżonkami (4); -ami (3), -(a)mi (1).L måłżonkach (3); -ach MurzNT (2), -åch (1) KrowObr.

stp: małżonkowie, Cn notuje, Linde XVI w.

1. Mąż prawnie poślubiony; maritus Mącz, Calep, Cn; coniunx Mącz, Cn; dominus, vir Mącz; compar Cn [w tym: czyj (75): pron poss (57), G sb i pron (18)] (172): LibLeg 8/132v, 11/42; WróbŻołtGlab A3; Abowyem thentho malzonek yey onyą thak yako bill powinowath nyedball rozmaythe prziczyny a zwlaſchcza nyeplodnoſcz yey na oczi wirzuczayącz. LibMal 1551/160v; powyada yſch stemtho malzonkyem ſwoym dwoye dzyeczy myala LibMal 1551/160v, 1548/145, 1549/150v, 1551/160v [2 r.]; HistAl A4; ZapWar 1550 nr 2655; KromRozm II m3v; BielKom G5v; cnotliwa żoná wyelkye yeſt ochędożeńſtwo małżonká káżdego. GliczKsiąż P5v, C2, D5, O6, P6v, Q [2 r.], Qv; Małżonkowie áby małżonki ſwoie miłowáli/ iáko Pan Kryſtus vmiłował kośćioł ſwoy KrowObr 62, 221v; Leop Gen 16/2, Esth 1/20; BibRadz I 351b marg, 376b marg; BielKron 13v, 237v, 319 [2 r.], 381; Maritus, Mąż/ Małżonek álbo manżonek yáko niektórzi piſzą/ Dowodząc iże to słowo złożone yeſt z niemieckiego słowá man/ co známienuye mężá y z polskiego słowá żoná/ Manżonek/ mąż mayący żonę/ Manżonká/ żoná mayąca mężá. Mącz 210a, 94a, 177b, c, 258d, 498c, 512d; Ná kóniec/ to Królowi piſmo przykázuie/ áżeby Król Zón wielé niemiał: to ieſt/ áby poczćiwym Máłżónkiem był OrzQuin T2v; RejAp 175v; bo pocżćiwe iey życie/ y miłość przećiwko małżonkowi/ wſzytkim ludziom byłá wiádoma GórnDworz Y8v, V7v, V8, X2v, Y5, Y5v (11); RejPos Ooo2 [2 r.], Ooo2v [2 r.]; CzechRozm 154v, 159, 159v; KarnNap F3v; ModrzBaz 32v; SkarJedn 403; Zgrzeſzyłá iedná zacna biała głowá z krewkośći niewieśćiey/ małżonkowi wiáry niechowáiąc SkarŻyw 354, A2v, 67, 68, 151, 178, 242, 324; ZapKościer 1581/21v, 23, 1584/66v, 1588/76v, 82v; StryjKron 122 [4 r.]; CzechEp 65, 73, 201, 302; KlonŻal B2; KochDz 108; WerKaz 291; WisznTr 12, 16, 20; PudłFr 27; Calep 640a; GórnTroas 36, 58, 73; OrzJan 97; OstrEpit A2, A3v; WIelmożna Páni płácżeſz/ Malżonká ſwoiego/ Iż ćię tu prętko odbiegł KołakCath B4v; WujNT 3; WysKaz )?(2, )?(3 [3 r.]; SarnStat 633; KlonKr kt, wstęp A4v; Iákóż śmieią [...] Małżonkóm ſwym w twarz poyźrzeć? GosłCast 33, 33; PaxLiz C3v; Czáſem iedná nie pyta/ weźmie co ſię iey zda/ A z fukiem do małżonká te ſłowá powiáda. ZbylPrzyg A3v, A3 [2 r.], A3v [3 r.], A4v, B [2 r.], Bv (13).

W przeciwstawieniach: »małżonek ... panic (2), bezżeniec« (3): Náuká iáko máią przyſtępowáć do ćiáłá y krwie Páńſkiéy/ godnie małżónkowie y bezżéńcy. BiałKat 286 marg; KuczbKat 280; Piotr Apoſtoł ieſt/ y Ian też Apoſtoł: on małżonek/ ten pánic. WujNT 300.

W porównaniach (3): LubPs A3v; Gdyż ten przybytek ma być v niego ták wdzięcżny/ iáko wdzyęcżna bywa oblubienicá nowa v małżonká ſwego. RejAp 177; RejPos [154].

W charakterystycznych połączeniach: małżonek cny (2), dany, miły (2), poczciwy, ubogi, ułomny, wdzięczny (3), zawisny, zmarły; krewny małżonka, majętność, miłość, ochędożeństwo, pamiątka, rozkazanie, uczciwość, zebranie; miłość (znak miłości) przeciw(ko) małżonkowi (2); zgrzeszyć przeciw małżonkowi; wierny małżonkowi; małżonka łudzić, miłować, płakać, schować, zrządzić; małżonka nabawić [kogo] [= wydać za mąż]; (za) małżonka mieć (5); przestawać z małżonkiem; małżonkiem być (4), zostać.

Zwroty: »[komu] dać [kogo] za małżonka« (1): A thák zdáło by mi ſie ábyſmy poſłáli do Przemyſlá/ áby tobie dał ſyná zá małżonká BielKron 319v.

»za małżonka iść« (1): Abowiem ieſli ſie to trefia miedzy inemi białemigłowámi/ że poniewoli drugie zá ſtáre/ zá chore/ zá vłomne małżonki ſzedſzy/ cnotę ſwą wcále záchowuią GórnDworz Cc.

»za małżonka pojąć (a. przyjąć, a. wziąć), obrać« [szyk zmienny] (5 : 1): Tego tho Biwoiá pánná Káſsá poięłá zá małżonká. BielKron 318v, 238, 340v, 380v; Obierz mię námilſza zá małżonká ſobie/ á wolna od wſzytkiego będzieſz SkarŻyw 151; PudłDydo A4.

Wyrażenia: »młody, nowy małżonek« = pan młody; neogamos, recens maritus Mącz (2 : 1): Neogamos, Nowy małżonek/ młody pan/ nowożenia. Mącz 245c, 348b; y poimał przednieyſzych Xiążąt álbo Pánow ſiedḿdzieſiąt y Páná młodego małżonká StryjKron 385.

»oddany małżonek« = prawowity (1): Vliana Zgloczu o czudzoloſthwo przeſz Valentego Rell kuſznyerza zbrunowa oddanego malzonka ſwego do wyązyenya oddana dobrowolnye yeſth zeznala LibMal 1551/160v.

»małżonek przyszły« (1): A gdyś ſie náucżyłá/ po czym maſz miłego/ Znać w vrodźie/ w zacnośći/ małżonká przyſzłego. PaxLiz C2v.

»małżonek ślubiony; [komu] jest poślubiony małżonek« (1; 1): SkarŻyw 244; Pánem y głową tobie małżonek ślubiony/ Rządźić tobą powinien/ ná toć ieſt oddány. ZbylPrzyg A3v.

»wierny małżonek« (1): [Medea] przywiodłá Iazoná ná przyſięgę/ [...] áby iey wiernym á prawdziwym małżonkiem był BielKron 54v.

Szeregi: »małżonka a(l)bo (i) małżonek; małżonka z małżonkiem« [szyk 3 : 2] (4; 1): Tym obycżáyem y dzis cżynyą to nyektorzy małżonkowye álbo małżonki iż płodu nyemogą myeć GliczKsiąż C4; OrzRozm H2; SarnUzn Dv; RejPos Ooo3; ModrzBaz 32v.

»oblubieniec i małżonek« (1): Miedzy nimi ieſt S. Iozeph oblubieniec y małżonek [...] pánny Bogárodzice SkarŻyw 241.

»małżonek i żona« (1): A ieſt práwie piosnká ſwádziebna/ gdzye cieſzy wierne małżonki y żony ich/ [...] że im Pan Bog ná wſzem błogoſłáwić będzye. LubPs cc6.

Przen: O mistycznym złączeniu Chrystusa z Kościołem lub duszy ludzkiej z Bogiem [w tym: czyj (8): pron poss (6), G pron (2)] (19): Abowiem ten Báranek Syn Boży ieſt ták zawiſny małzonek/ iż niechce małżonce ſwoiey dopuśćić/ [...] áby kogo inſzego chwalił KrowObr 69; W ſercu wierney duſze przemięſzkawá duch małżonká prawdźiwego. BibRadz I 351b marg; Abowiem ſtworzyćiel twoy máłżonkiem twoim będźie BibRadz Is 54/5, Ier 3/14; CzechRozm 79v; CzechEp 168.

W połączeniach szeregowych (4): KrowObr 46v; CzechRozm 14v, 193v; iż ieſt Głową/ Małżonkiem/ Winną máćicą: tákowe názwiſká/ przez ktore ſię ono duchowne złącżenie y ſpoienie z Chriſtuſem pánem y iego ſpołecżność święta/ ze zborem wyraża NiemObr 44.

W przeciwstawieniu: »małżonek ... małżonka« (1): Páweł záś opiſuie Páná Chriſtuſá iáko iednego małżonká: á Zbor iego/ od niego kąpielą wody przez ſłowo omyty/ iáko małżonkę CzechEp 169.

W charakterystycznych połączeniach: jeden małżonek, pirwszy (2), prawdziwy, zawisny; duch małżonka; mieć małżonka, porzucić; być małżonkiem (9), nazywać.

Wyrażenie: »poślubiony małżonek« (3): kthory nietylko/ iż nie ieſth godzien być wezwan kośćiołem/ ále podobniey go názwáć/ nietzyſtą cudzołożnicą/ ktora porzućiwſzy ſwego poſlubionego máłżonká Páná Iezu Kryſta/ przyſtáłá do rozmaitych cudzołożnikow KrowObr A3v; RejPos Ooo3 [2 r.].
Szeregi: »małżonek i małżonka« (1): ázaſz ſie ten Pan nie opowieda być małżonkiem y małżonką wdzyęcżną káżdemu. RejPos Ooo2v. [Ponadto w przeciwstawieniu 1 r.].

»pan i małżonek« (4): Bo ktoby tego nie cżynił/ ten z BOgá nie może mieć oycá/ áni z Chriſtuſá Páná y małżonká. CzechRozm 197v, 197 [2 r.], 198. [Ponadto w połączeniu szeregowym 1 r.].

2. Para małżeńska, oboje małżonkowie; coniuges Mącz [w pl] (54): Malzonkom z ſobą w oſobnoſci dobrze zchodzic ſie, bo tak plod za fortuną moze richlo byc FalZioł V 53, II 11b, V 86; ComCrac 21v; Gdyż tedy wyelka á oſobliwa to yeſt łáſká [...]/ gdy małżonkowye w ſtadle á w przyworze małżeńſtwá ſwego dzyatki máyą myeć GliczKsiąż C7, C4, C4v, D5, P2v, P6v [2 r.], Qv; Abowiem kiedyby małzeńſtwo było nietzyſtoſćią/ [...] tedyby wſzyſcy małzonkowie/ iako nietzyśći/ nigdy kroleſtwá niebieſkiego nieotrzymáli KrowObr 221v, 38v, 221v, 222 [3 r.], 225 [2 r.], 226v [4 r.] (17); Divortium, Rozwód miedzy małżonkámi. Mącz 488a, 177b; RejPos 296v, Ooo2v; Abowiem kiedy ſie miedzy ſobą wádzą małżonkowie/ iuż tám wſzytko s trzaſkiem á z łáiániem być muśi RejPosWstaw [412]; CzechRozm 162v; KarnNap F2v [2 r.], F3, F3v, F4; ModrzBaz 33; że nie P. Bog tákowe Małżonki/ ále chuć docżeśnego mienia/ łákomſtwo/ álbo ſam dyabeł [...] złącża. WerKaz 303; LatHar 96 [2 r.]; WujNT 1.Cor 7 arg, s. 592 marg; SToiąc oblicznie przed ſądem ſzláchetny N. ztąd á ztąd/ y tákże ſzláchetna N. małżonkowie zdrowi ná vmyśle y ná ćiele: [...] wyználi SarnStat 637, 637; SkarKaz 45a; [przidáło ſye iże czy ſwięczii malżankowie ſzly do Ieruzálem JanKoszŻyw B4].

W charakterystycznych połączeniach: bogobojni małżonkowie, chrześcijańscy, cudzołożnicy, niepłodni (niepłodem skarani) (2), wierni (2); dożywocie małżonkow, obyczaje (2), strzymawałość, złączanie, życie; małżonkom błogosławić (4), rozkazywać; pociecha małżonkom; małżonki złączać; prosić za małżonkami.

Wyrażenie: »młodzi, nowi małżonkowie« = państwo młodzi (2 : 2): Lec co s ſtrony młodego pana kilka młodzieńców/ i także s ſtrony młodyi paniéi kilka panien/ przy młodych máłżónkach bywało MurzNT 38v, 38v; Mącz 269c; áby [Bóg] nowym małżonkom [novis coniugibus] zdárzył ten ſtan żywotá naświętſzy ModrzBaz 36v.
Szereg: »małżonkowie i dziatki« (1): tedy to nietylko ſámym małżonkom/ y ich dźiatkam [coniugibus ... et eorum liberis] rozmáite á nieſkońcżone mákuły przynośi/ ále y Zbor Boży y Rzecżpoſpolitą plugáwi ModrzBaz 33.
3. Mąż lub żona; jeden z partnerów w małżeństwie bez względu na płeć (4): Onegoby chwałá boża roſkoſſowáłá/ á onę ſwyát s ſwemi przyſmáki/ wcżemby nyeprziyacyel duſſny myał wyelką okkázyą małżeńſtwo wasnić/ kázić/ á burzyć/ yákoż to wyęc ná then cżás narychley pocżyna/ gdy obacży że ktory małżonek vchodzi á z rowni y yednosći wykracża. GliczKsiąż P6; RejPosWstaw [1103]; Iáko ſię wierny obchodzić ma z małżonkiem niewiernym. WujNT 1.Cor 7 arg.

W przeciwstawieniu: »dziewica ... małżonek« (1): Abowiem ták ſwięty Páweł nápiſał: Iż iáko nieieſt żydowin/ áni pogánin/ áni niewolnik/ áni wolny w Kryſtuſie/ ták teſz nieieſt/ áni obrzezány/ áni nieobrzezány/ áni dziewicá/ áni małżonek/ áni męſztzyzná áni niewiáſtá/ ále nowe odrodzenie w Pánu Iezu Kryſtuſie. KrowObr 139v.

Synonimy: 1. manżel, mąż.

Cf MAŁŻON

AL