« Poprzednie hasło: OBLICZANIE | Następne hasło: OBLICZEJ » |
OBLICZE (848) sb n
o jasne; -é (33), -e (11); -é MurzNT; -é : -e OpecŻyw (31:10), OpecŻywList (1:1) (Cn e pochylone).
sg | pl | du | |
---|---|---|---|
N | obliczé | obliczå | |
G | obliczå | ||
D | obliczu | ||
A | obliczé | obliczå | |
I | obliczem, obliczym | ||
L | obliczu | obliczach | obliczu |
V | oblicz(e) |
sg N obliczé (78); -é (4), -e (1) (też Mącz (5)), -(e) (68); -é : -e OpecŻyw (4:1). ◊ G obliczå (257); -a (225), -(a) (32). ◊ D obliczu (15). ◊ A obliczé (313); -é (29), -e (10) (też Mącz (1)), -(e) (272); -é MurzNT -é : -e OpecŻyw (27:9), OpecŻywList (1:1). ◊ I obliczem (57), obliczym (52); -em FalZioł (2), HistAl, BibRadz, GrzegŚm, BudNT (3), KochPs, CzechEp, NiemObr, WisznTr, LatHar (3), SkarKaz, CiekPotr; -ym BierRaj, PatKaz III, BielŻyw (2), WróbŻołt, BielKom, BielKron (2), RejPos (2), KuczbKat, GrabowSet (2); -em : -ym OpecŻyw (2:2), LubPs (1:20), Leop (6:12), BudBib (27:3), WujNT (4:2); ~ -em (2), -ém (1); -em KochPs; -ém : -em OpecŻyw (1:1). ◊ L obliczu (43). ◊ V oblicz(e) (1). ◊ pl N obliczå (11). ◊ A obliczå (19). ◊ L obliczach (1). ◊ du L (cum nm) obliczu (1) BielKron 8v.
Sł stp, Cn notuje, Linde XVI – XVIII w.
W przeciwstawieniu: »tył ... oblicze« (3): Tedy odeymę rękę moię/ y vyrzyſz tył moy/ lecż oblicże moie nie będzie widziáne. BudBib Ex 33/23, Ier 2/27, 32/33.
W porównaniach (21):
Jako comparatum (18): [Marchołt miał] oblicze iákoby v oſlá March1 A2; OpecŻyw 141; March3 T7; Leop 1.Par 12/8, Dan 10/5; A kſztałty ſzáráńcżey były podobne koniom gotowym ku bitwie/ á ná głowach iey były korony podobne złotu/ y oblicża iey iáko oblicża cżłowiecże. BibRadz Apoc 9/7; Cadaverina facies, Oblicze by v trupá. Mącz 28d; HistRzym 125, 125v; RejPos 22; MWilkHist C4; á trzećie źwierzę/ miáło oblicze iáko człowiek [habens faciem quasi hominis] WujNT Apoc 4/7, Act 6/15. Cf »oblicze (było) jasne jako(by) słońce«.
Jako comparandum (3): [Eufamijan] nálazł go [męża świętego] vmárłego/ á widział oblicże iego [i]aſne iáko oblicże Anielſkie HistRzym 125; RejPos 22; WujNT Act 6/15.
W charakterystycznych połączeniach: oblicze białe, błogosławione, chwalebne, cudniejsze [nad kogo], czyrniejsze niż wągl, gładkie, greckie, łsniące, jako łyskawica (postać błyskawice) (2), miłe (2), nadroższe, naśliczniejsze, niezmarszczone, jako(by) u osła (u kozła, u trupa) (3), piękne (3), poważne, przyjemne, słodkie, spuchłe, straszliwe, szyrokie, śliczne, jakoby trędowate, wdzięczne, bez zmazy; oblicze krwią się oblało, rozkwitnęło się, rumianość mierna krasi, zsiniało; pięknością oblicza ozdobny; na obliczu cudna bardzo, gruby (2), stary, żadny (2); oblicze bielić, całować, na [czyich] piersiach (na łonie swym) kłaść (położyć) (2), oglądać w zwierciedle (2), łzami omywać, oświecać [ = a mądrości], podnieść (do Boga) (2), pomazać (pomazowane) olejkiem wonności (2), rozbić, ujrzeć (żądać) (widzieć) (5), umyć (7), urazić [o co], utrzeć z potu, (subtylnie) wykonterfować (2), zasłonić (zasłaniać, zakry(wa)ć) (4); oblicza [czyjego] lękać się (2), nie moc się napatrzyć; z oblicza łzy ucierać; obliczu [jakiemu] dziwić się; ku obliczu swemu przyłożyć [kogo]; na oblicze kłaść zasłonę, leżeć, patrzeć (patrzać, poglądać) (9); w oblicze [czyje] patrzeć (3), zadać ranę; na obliczu mieć łzy gorące (są gorzkie łzy) (2), krwią umazany; na obliczu przywracać straconą krasę, zadać ranę (krwawą, siną) (2), zmarzki rozciągać, piegi zgładzać; po obliczu krew ciecze (2); zapalenie oblicza.
»krew z oblicza uchodzi« (1): Iako kiedy kto uźrzy straszliwego smoku [...] Wszytek zadrży [...] Krew do serdca przed strachem z oblicza uchodzi KochMon 20.
»oblicze pobladło, stargnęło się bladością, poczęło blednąć; bladność na obliczu ukazała się; blade oblicze« [szyk zmienny] (1:1:1;1;1): BierRaj 21v; [Aleksander] záſmućił ſie bárzo/ á iego oblicże pocżęło blednąć [facies eius pallore mulata est]. HistAl L7v; Stárgnęło ſie oblicże me pożołkłą bládoſcyą/ Nádſtárzałem ſie LubPs B5; á przecz wſzytki oblicża ich pobladły [conversae sunt omnes facies in pallorem]? BibRadz Ier 30/6; bládność wielka ná iego [cesarza] ſie oblicżu vkazáłá BielKron 307v.
»z oblicza (jakoby) promienie wychodzą (a. pochodzą, a. światłość wychodzi), oblicze promienie a jasność wydawa« [szyk zmienny] (4:1): w ten cżas widzieli od niego [Jezusa] pochodzitz ſwiatloſtz z iego oblicżá/ iakoby promienije ſlońtza OpecŻyw 72v, 13v, 58; oblycze panny maryey promyenye a yaſnoſzcz uydaualo dzywną yaſnoſzczyą PatKaz III 112v, 110.
»strach jest na [czyim] obliczu« = ktoś się boi (1): Y rzekł Moiżeſz do ludu/ nieboyćie ſię/ bo dla tego áby was doznał przyſzedł Bog/ y áby ſtrách iego był ná oblicżu wáſzym/ żebyśćie nie grzeſzyli. BudBib Ex 20/20.
»słzami obleje się oblicze« (1): niechátz ſie ſizami obleie twé oblicże/ placżątz męki gorzkie ſyna bożégo OpecŻyw 110.
»na oblicze do ziemie kłaniać się [komu]« (1): [królowie] ná oblicża do ziemie kłániáć ći ſię będą [proni in terra se incurvabunt tibi] BudBib Is 49/23.
»obrocić (a. obracać) oblicze, obrocić się (z) obliczym; oblicze obróciło się« [w tym: ku komu (6), ku czemu (2), przeciw czemu, do kogo (4), na kogo, gdzie] = faciem versare [cui] HistAl [szyk zmienny] (12:2;1): [Maryja] obrociwſſy ſie ku grobu oblicżym/ [...] gorzko plakala OpecŻyw 159v, 11v; RejPs 96v [2 r.], 185v, Ff3v; ſlyſząc tedi Porus wołánie ktore iego zaſtęp cżinił/ obroćił ſwe oblicże knim HistAl H8; BibRadz Ez 4/3; RejPos 277, 277v; ná mię byli obroćili oblicża ſwe wſzyſcy Izráelcżycy żebych krolował [super me posuerunt omnis Israel facies suas ut regnarem] BudBib 3.Reg 2/15; ArtKanc D2; SiebRozmyśl Fv; Obroć Boże Duchu ś. oblicze twoie do nas/ á dáruy nam pokoy. SkarKaz 280b; Trzeći áffekt ieſt Nádźieiá/ [...] Rownamy ten zamętek do Euruſá wi[á]tru wſchodniego. [...] ná támtę ſtronę obrácamy Kościoły/ y ołtarze/ y oblicża ſwe gdy ſię pánu BOGV modlimy KlonFlis B.
»oblicze odwrocić; oblicza odwrocone były« (1:1): oblicżám mégo nie odwrocil od káraiących ij od pluiących na mię. OpecŻyw 109v; á oblicza ich [synów Noego] odwrocone były [et facies eorum retrorsum]/ ták iż oyca ſwego ſromoty niewidźieli. BibRadz Gen 9/23.
»plunąć (a. plwać) na oblicze (a. w oblicze); oblicze zeplwane« = spuere in faciem Vulg [szyk zmienny] (9;2): Drudzy s niego ſie naſmiewaiątz/ na iego ſwięté oblicżé plwali OpecŻyw 114v, 108v, 113v, 115v, 128v, 141; WróbŻołt cc; BielKron 40; Bądź pozdrowione naślicżnieyſze oblicże zbáwićielá náſzego/ Páná Iezuſá Chryſtuſá/ dla nas zeplwáne y ſpolicżkowáne. LatHar 265, 695; WujNT Matth 26/67.
bibl. »w pocie oblicza pożywać chleba« (2): W poćie oblicża thwego będźieſz pożywał chlebá twego [In sudore vultus tui vesceris pane Vulg Gen 3/19] áż śię wroćiſz w źiemię s ktoreieś wźięt ieſt. GrzegŚm 1; BibRadz Gen 3/19.
»postawić oblicze [ku czemu, przeciwko komu (2)]« = ponere faciem Vulg, PolAnt (3): Synu cżłowiecży/ poſtaw oblicże twoie przećiwko Gog/ y źiemi Magog/ [...] á prorokuy Leop Ez 38/2, 21/2; BudBib Ez 38/2.
»(prze)mienić swe oblicze« = zmienić wyraz twarzy, commutare faciem Vulg (2): [Maryja] ſilno ſie zaſmucila/ a przemieniwſſy ſwe oblicże zbladła OpecŻyw 3; Leop Iob 9/27.
»schylić (a. spuścić) oblicze swe na ziemię (a. na doł)« (2): [Jezus] ſpuſciwſſy oblicżé ſwé nadol/ iako by winny/ ſſedl milcżątz OpecŻyw 116v; MWilkHist H.
»oblicze [ku komu] skłonić« (1): Przeto iuż ocży twoie ku mnie racży obrocijtz/ oblicżé twoie ſwięte racży ku mnie ſklonitz/ bych cie mógł oglęgatz [!] OpecŻyw 20.
»udać [ku komu] oblicze« = zwrócić twarz ku komuś (1): [modlitwa Sary:] A teraz moy Pánie vdałám ku tobie oblicże moie [Et nunc Domine oculos meos, et faciem meam in te decli]/ y rzekłám. Zdeyḿże mię proſzę z źiemie BibRadz Tob 3/14.
»(krzyżem) (u)paść (a. (u)padać, a. leżeć, a. ulec) na (kolana i) oblicze (na ziemi(e))« [w tym.: przed kim (9), przed czym, przed co] = cadere (a. procidere) in (a. super) faciem Vulg, PolAnt; super faciem se posternere HistAl [szyk zmienny] (80): [Maryja] vzrzáwſſy go [Jezusa] padla placżątz na ſwé kolana ij oblicżé przed iego nogi OpecŻyw 67v; Iezus mily [...] krzyżem na ſwé ſwięté oblicżé na ziemię vpádl OpecŻyw 101v, 1 [2 r.], 20, [57]v, 64, 99; PatKaz II 50v, 51v; HistJóz E3v; TarDuch C; HistAl F4v; MurzNT Matth 17/6; [Abigail] vpádłá przed Dáwidem ná oblicze ſwoie/ y vczyniłá mu cześć Leop 1.Reg 25/23, Num 16/4, 22, 3.Reg 18/7, 2.Par 20/18, Tob 12/16 (13); BibRadz Gen 17/3, 17, 2.Reg 9/6, 3.Reg 18/39, 1.Mach 4/40, Luc 5/12; BielKron 19, 38, 84v; ktoremu tu [Barankowi] wſzytko ſtworzenie vpádáiącz na oblicże ſwoie powinno dáć cżeść á chwałę wiecżną. RejAp 54, 52v, 53v, 54, 156v [2 r.]; HistRzym 124v; RejPos 10v, 104, 212, 212v; RejZwierc 199v, 200v, 204v, 205 [2 r.]; wyſzedłem ná pole/ á oto tám sławá Iehowy ſtałá/ iáko sławá/ ktorą widziałem nád rzeką Kewarem/ y padłem ná oblicże ſwe. BudBib Ez 3/23, Gen 17/17, 44/14, 2.Reg 9/6, Ez 9/8, Iudith 9/1; Abdyaſz [...] ná oblicże vłegł Pocżćiwość wyrządzáiąc/ mężowi ſwiętemu [Helijaszowi] HistHel B3v; SkarŻyw 159; LatHar 348, 643, 692; WujNT Matth 26/39, Luc 5/12, 17/16, 1.Cor 14/25, Apoc 5/14 (8); SiebRozmyśl B3 [2 r.], C, C3v, D2v [2 r.], Ev, I3v; Trzebá płákáć/ trzebá ſię Bogá ſwego lękáć: Prawdźiwie pokutowáć/ o zbáwieniu gádáć/ W kośćielech przed ołtarzmi ná oblicże pádáć. KlonWor 53.
»zafrasować [czyje] oblicze« (1): on ták przeſpiecżną rzeczą ſmiał záfráſowáć oblicże iáſne Ceſárſkie BielKron 311v.
»znać [kogo] po obliczu; z oblicza uznać [co]; z oblicza poznany; być znajomy po obliczu; poznanie [czyjego] oblicza« [szyk zmienny] (1;1;1;1;1): A nie byłem znáiomy po oblicżu kośćiołom źiemie żydowſkiey [Eram autem ignotus facie ecclesiis Iudaeae] Leop Gal 1/22; KwiatKsiąż B3v marg; Ex vultu percipi potest qualem animum erga me gesseris, Z poſtáwy á z obliczá vznałem coś zá vmyſł miał przećiwko mnie. Mącz 37a; Znáć ie po oblicżu ich [Agnitio vultus eorum testificabitur contra eos] (marg) wł: Poznánie oblicża ich odpowieda ná nie [...] (—)/ bo grzech ſwoy iáko Sodoma opowiedali/ nietáili (go) BudBib Is 3/9.
»oblicze człowiecze« = facies hominis PolAnt [szyk 6:1] (7): Leop *2v [2 r.]; á ten rog był od inych rozny w tym iż miał oblicze człowiecze ktore znáczyło zwierzchnią ludzkość BibRadz I 451a marg, Apoc 9/7; Piſze theż Dámáſcenus iż [Łukasz ewanjelista] vmiał ſubtylnie wykonterſowáć cżłowiecże oblicże według málárſkich ſztuk BielKron 143v; BudBib Ez 10/14, 41/19.
»oblicze dobre« (1): = facies bona Vulg (1): Siad ſercá dobrego/ y oblicża dobrego trudno naydzieſz/ á z ſpracą. Leop Eccli 13/32.
»jagody oblicza« = policzki (1): Był Alexander ſtanu ſrednie-go/ dłudiey [!] ſzyie/ ocży [!] iáſnych/ iágody oblicża iego ku łáskáwoſći miernie zápalone [genarum ad gratiam erubescentium]/ y inſze cżłonki iego były pocżeſnoſćią okraſzone. HistAl N4v.
»[jaki] na obliczu, być [jakiego] oblicza, mieć [jakie] oblicze; [kto] oblicza [jakiego]« (4:3:1;1): Sálomon [...] vźrzał niektorego człowieká ymieniem Márchołtá [...] ná obliczu żádnego y grubego/ ále bárzo wymownego. March1 A2; Pán Iezus dlá wielkiégo pratzowaniá ij vdręcżeniá/ tak był na oblicżu ſtary/ iakoby mu bylo piętzdzieſiąt lát OpecŻyw 65; pyſſe Epifanius yz [Maryja] była panna czudna na oblyczu PatKaz III 120v; Był ten mędrzęc [!] [Ipokrates] małey poſtawy, oblicża pięknego, [...] wielo myſlenia á rzadko mowienia BielŻyw 67; March3 T7; RejWiz 35v; BielKron 15; MWilkHist A3; [Władysław Jagiełowic] Był vrody wyſokiey/ oblicza ſmládego Greckiego/ ále wdzięcznego/ y poważnego StryjKron 607.
»łaskawe oblicze; oblicze pełne jest łaski« [szyk 3:2] (4:1): PatKaz III 113; TarDuch C3v; 67 pſalm Prozbá áby pan bog raczył knam obroćić łáſkáwe oblicze ſwoie. RejPs Ff3v, 71, 96v.
»miłościwe oblicze« (1): A záwżdy ſie on do tákowego z miłośćiwym oblicżym ſwoim obrácáć racży/ kto ſie iedno wiernie vciecże do niego RejPos 277v.
»oblicze narodzenia, przyrodzone« = własna twarz; vultus nativitatis Vulg [szyk 1:1] (1:1): Abowiem ieſliby kto ſłuchał ſłowá Bożego/ á nie pełniłby go/ ten podobny ieſt mężowi kthory przyrodzone oblicże ſwoie w źwierciedle ogląda RejPosWstaw [212]v; WujNT Iac 1/23.
»oblicze(m) (a. obliczym) w oblicze« (5): PatKaz III 110; Pan náſz vcżynił známi vmowę ná gorze Oreb/ oblicże w oblicże mowiąc známi [Facie ad faciem locutus est Vulg Deut 5/4] BielKron 43v, 45v; KuczbKat 100; Moiżeſz godnym był ználeźiony oblicżem w oblicże vmawiáć ſię z Bogiem CzechEp 213; [wſzyſtki iákmiarz Narody [...] z [...] zmárłymi Xiążęty ſwoimi w Hiſtoriach rozmawiáią/ y práwie ich obliczem w oblicze záwżdy z wielką vciechą widzą StryjKron A4 (Linde); HerbOdpow Rrv (Linde)].
»oblicze obruszone, oblicze człowieka rozgniewałego« (1:1): OpecŻyw 191; Wiatr połnocny rozpądza deſzcż/ á oblicża obruſzone ięzyk táiemny [Sicut ventus aquilo fugat pluviam sic et facies iracunda linguam occulte detrahentem]. BudBib Prov 25/22.
»osoba oblicza« (1): A przyiąwſſy nas wmiłoſierdzie ſwoie okaże nam też kiedy ſwiętą oſobę oblicza twego á ſtąd by ſie iuż nam poczęło wybáwienie náſſe RejPos 120.
»oblicze poczciwe« (1): [Syn Boży] cżlowiek ieſt poſtawy wzroſlé/ kráſné/ a wdzięcżné/ oblicże maiątz potzciwé/ ijż ktorzy náń patrzą mogą go milowatz/ ij bátz ſie OpecŻywList C.
»[komu] na obliczu podobny« (1): przyſzedſzy [do cesarza] niektory cżłowiek/ iemu ná oblicżu/ [...] y we wſzem podobny/ á oblekſzy ſie wiego odzienie/ y wſiadſzy ná iego koń/ iachał ku rycerzom. HistRzym 41v.
»postać oblicza« = species vultus PolAnt. Vulg (2): MurzNT Luc 9/29; A gdy ſię modlił [Jezus]/ sſtáłá ſię inákſza poſtáć oblicza iego [przekład tego samego tekstu MurzNT] WujNT Luc 9/29.
»(prze)jasne oblicze, jasność oblicza« = gloriae vultus Vulg [szyk 7:3] (6:4): OpecŻyw 147v; v mouy tu szwyąty Byernath yſz dla oblycza yey yaſnoſzczy (yo) yoſzeph [!] nyeſzmyal patrzycz na panną PatKaz III 110; moyzeſſouy oblycze yaſne bylo dla touarzyſthwa a zroſzmouy ktorą zbogyem myal a zanyoly PatKaz III 113; RejPs 96v, 121; BielKom E5; BielKron 311v; HistRzym 125; Tám z poglądánia ná przeiáſne oblicże/ [...] Krolowey Niebieſkiey/ [...] bezmierney ſię rádośći wybráni Páńſcy nápełniáią. LatHar 596; WujNT 2.Cor 3/7.
»oblicze smętne (a. smętniejsze), smutne« [szyk 4:1] (3:2): OpecŻyw 13v; Ale iákoż oblicze moie nie ma być ſmętne [Cur non erit tristis vultus mens]/ gdyż miáſto [...] poborzone ieſt/ á brany iego ogniem popalone? BibRadz 2.Esdr 2/3; A wſzákoż krol nie vkazował żádnego weſela goduiącym/ áni też známieniá/ ále ſmutne oblicże miał/ y wzdychał. HistRzym 93v; BudBib 2.Esdr 2/3, Dan 1/10.
»oblicze srogie« (1): oblicza ich [mężów z Gaddy] ſrogie iáko Lwi [Facies eorum quasi facies leonis]/ á pręthcy iáko dzikie kozy po górach Leop 1.Par 12/8.
»syn twardego oblicza« = człowiek bez skrupułów (1): A ſynowie twárdego oblicża [et filii dura facie]/ y nieugłáſkánego ſercá ſą [Izraelczycy] Leop Ez 2/4.
»święte, naświętsze oblicze« [szyk 13:5] (17:1): OpecŻyw 20, 101v, 110, 113v, 114v, 122v, 129; SNadz iuſz miły panie ſprawiedliwie ſie knam prziznawac maſz wlozywſſy nanas znak a podobieńſtwo wyobrazenia ſwiętego oblicza twego RejPs 146, 71, 134, 185v, 208; RejPos 20, 105v; ArtKanc E9; częſtokroć vpadałeś pod nim [krzyżem] ná oblicze ſwoie naświętſzé SiebRozmyśl D2v, I3v, L4v.
»wejźrzenie oblicza« (1): weyźrzenie oblicża iego [Nabuchodonozora] odmieniło ſie [adspectus faciei illius immutatus est] ná Sydráchá/ Miſáchá y Abdenagá. Leop Dan 3/19.
»wesołe oblicze« (1): żali ſie domniemawaſz żaby [!] kto weſołym oblicżim á iaſnymi ocżyma ſmierć podiął, [...] roſkoſzy nienawidział, á ktoby to w ſobie miał ten na wielkie rzecży poſtawion ieſt. BielŻyw 145.
»zapłonienie, zawstydzenie oblicza; oblicze zawstydzone« = confusio faciei Vulg; facies pudore affecta PolAnt (1:1;1): A gdy to rozmyſlam vſtawicżnie rozmawiam ſie ſam naprzeciwko ſobie/ á zapłonienie oblicża mego przychodzi. WróbŻołt 43/16; Leop Bar 2/6; Ci ktorzy ku niemu poglądáią/ będą oświeceni/ á oblicża ich nie będą záwſtydzone. BibRadz Ps 33/6.
»oblicze, (a, albo) twarz« [szyk 5:1] (6): BartBydg 55; był vwielbion krol Salomon nád ine krole [...] káżda żyemiá y narodow wiele żądáli widzyeć twarz álbo oblicże Sálomonowe y ſlyſzeć mądrość iego BielKron 78; Metoposcopos, Práktykarz z oblicza á twarzy luckiey práktykuyący. Mącz 220a, 113b, 134a; RejPos 277.
~ W przeciwstawieniu: »z oblicza ... z serca« (1): żebyśćie mieli co rzec przećiwko tym kthorzy z oblicza chwały ſzukáią/ á nie z ſercá [ipsos in facie gloriantes, et non corde]. BibRadz 2.Cor 5/12. ~
W charakterystycznych połączeniach: oblicze [czyje] nieprzyjacielskie, wdzięczne (na wszem) (2); oblicza [czyjego] (nie) bać się (strachać się, zlęknąć się) (6), prosić, nie ukazówać [komu], nie widzieć; od oblicza [czyjego] odchodzić (iść, odyść, uciec, uciekać, zbieżeć) (11), oddalić [co]; wygubić (wygładzić, wykorzenić) od oblicża [kogo] (4), (za)drzeć (drżyć) (3), zniszczeć; od oblicza [czyjego] skarany; z oblicza [czyjego] mieć radość; obliczu (bożemu) modlić się (4), oprzeć się, zastawiać się; oblicze [czyje] ubłagać przez dar; przed oblicze [czyje] przywieść [kogo]; na obliczu cierpieć sromotę.
»zapaliło się [czyje] oblicze« = ktoś się rozgniewał (1): Y zápaliło ſię oblicże Iehowy ná ziemię tę [Et iratus est furor ut adduceret Domini in terram ipsam]/ że náwiodł na nię wſzytkie przeklęctwá nápiſáne wkſięgach BudBib Deut 29/27.
»odrzucić (a. odrzucać, a. odpędzić, a. zarzucić itp.) [kogo] od oblicza; odrzucony (a. wydzielony) od oblicza« = proicere a facie Vulg, PolAnt; eicere a facie Vulg; auferre a facie, ciere a facie PolAnt [szyk zmienny] (22;4): WróbŻołt B2 [2 r.], Y2; MurzHist K4v; A mężá ktory prágnie krwie. bliźniego ſwoiego/ Záwżdy ty Pánie odrzucaſz od oblicża twego. LubPs B4, B4v, H3, I4v, N4 (8); Nieodmiátay mię od oblicża twego: á duchá twego ſwiętego nieodeymuy odemnie. Leop Ps 50/13, 1.Par 17/21, 2.Par 7/20; BibRadz Ier 7/15; BudBib Ex 34/11, Ier 32/31, 52/3, 4.Esdr 1/31; Pánie/ [...] Czemu mię troſkliwégo Pchaſz od oblicza ſwégo? KochPs 64; ArtKanc K6; Proſzę ćię Pánie/ [...] nie rácżże mię od oblicża twego odrzucáć/ [...] ábym nędznik nie zginął. LatHar 140, 165, 614; KołakSzczęśl C3.
»odwrocić (a. odwracać) oblicze; oblicze odwroci się (a. będzie odwrocone); odwrocenie oblicza« [w tym: od kogo (32), od czego (6), komu (1)] = avertere faciem Vulg, PolAnt; conversio vultus Vulg [szyk zmienny] (43;2;1): TarDuch A3v, A6v; WróbŻołt 43/24, 103/29, ii2, 142/7; RejPs 45, 148, 211; Lecż iżeś ná cżás odwroćił mnye oblicża ſwego [avertisti faciem tuarn a me Vulg Ps 29/8]/ Byłem ſrodze zátrwożonym LubPs H, D, N4, X3, X6; daway iálmużnę/ á nieodwrácay oblicża thwego od żadnego vbogiego: Bo tákći będzie że ſie też od ćiebie oblicże Páńſkie nie odwroći. Leop Tob 4/7, 2.Par 6/42, Ps 29/8, 50/11, 131/10, Eccli 41/25, 26; BibRadz Ps 131/10, Tob 3/6; RejPos 76, 105, 106v [2 r.], 197; BudBib 3.Reg 2/16, 17, 20, 4.Esdr 1/31, Tob 4/7 [2 r.], Eccli 4/4; od grzechow mych oblicże ſwoie/ Odwroć ArtKanc M; GrabowSet F, H3; LatHar 166, 170, 610, 612 [2 r.], 615, 650.
»odwrocić się od oblicza« (1): Y rzekł iey krol/ proś mátko moiá/ bo nie odwrocę ſię od oblicża twego. BudBib 3.Reg 2/20.
»oświecić, rozjaśnić, rozświecić oblicze« [w tym: na kogo (3), nad kim (3)] = illuminare faciem (a. vultum) Vulg; lucere faciem PolAnt [szyk zmienny] (4:1:1): TarDuch D7v; WróbŻołt 118/135; BOże [...] roświeć oblicże ſwe nád námi/ á zlituy ſie Leop Ps 66/2; BibRadz Ps 118/135; Oblicże twoie roziáśni ná sługę twego/ á náucżay mię vſtaw twoich. BudBib Ps 118/135; niech oświeći Pan oblicże ſwoie nád tobą [ostendat Dominus faciem suam tibi Vulg Num 6/25]/ niechći będźie miłośćiw CzechRozm 200 [przekład tego samego tekstu TarDuch, Leop].
»pokłonić się przed [czyim] obliczem do ziemie« (1): y pokłonił ſię [Józef] przed oblicżem iego [ojca swego Izraela] do ziemie [et incurvavit se in faciem suam in terram]. BudBib Gen 48/12.
»[na czym] położyć oblicze« = usilnie dążyć do czegoś (1): Y wezmę oſtátek ludy/ kthorzy ná tym położyli oblicża ſwoie [qui posuerunt facies suas] áby weſſli do źiemie Egiptſkiey/ [...] y będą wſſyſtcy wytraceni Leop Ier 44/12.
»postawić, położyć oblicze [w tym: na kogo (2), przeciw(ko) komu, czemu (2), nad kim (1)]« = wystąpić przeciw komuś; ponere faciem Vulg; dare faciem PolAnt (4:1): Otho ia poſtháwię oblicże moie nád wámi ná wáſſe złe: á wytrácę wſſyſthkiego Iudę. Leop Ier 44/11, Lev 20/3; ktoryby iadł iákąkolwiek krew tedy położę oblicże moie/ przeciw duſzy oney BudBib Lev 17/10, Ez 15/7 [2 r.].
»(s)kryć (a. zakrywać) oblicze« [w tym: od kogo (6), od czego, przed kim (6)] = abscondere faciem Vulg, PolAnt [szyk zmienny] (19): Y dokąd że miły pánie raczyſz ták zákrywáć przedemną nędznikiém oblicze twoie RejPs 130v, 39v, 67; LubPs M2, T4; Leop Is 57/17, Ier 33/5; BibRadz Deut 31/17, 18, Iob 13/24, 34/29, Ps 101/3, Ier 33/5; RejPos 102; GrzegŚm 2; BudBib Ps 26/9, 68/18, Is 8/17; Czyńćie cześć pánu/ [...] Bo ten nie gárdźi prośbą vbogiégo/ Ani przedemną ſkrył oblicza ſwégo. KochPs 32.
»(s)kryć się (a. uchronić się, a. zataić się) przed [czyim] obliczem, od [czyjego] oblicza, zakryć [kogo] od [czyjego] oblicza; zakryty od [czyjego] oblicza« = a facie [cum abscondere (se) Vulg, PolAnt; abscondere a facie Vulg [szyk zmienny] (5:3:1;1): Leop Eccli 6/12, Ier 16/17; Tedy Adam y żoná iego ſkryli ſię od oblicza Páná Bogá miedzy drzewinę ſádu. BibRadz Gen 3/8, Gen 4/14, Ier 16/17; BudBib Ps 16/9; KochPs 202; PRzed oblicżem twym moy Pánie/ Ktoż ſle vchroni. Wſzędzie dogoni/ Twoie poimánie. WisznTr 26; Vpádnićie ná nas [góry]/ y zákryićie nas od oblicza śiedzącego ná ſtolicy WujNT Apoc 6/16; Nie bedę ſię vkrywał przed obliczem twoim [ojcze]. CiekPotr 19.
»na swe oblicze stworzyć« (1): BOg wſſechmogąci/ ien od pocżątku ſwiata milowál rodzay cżlowiecży/ niechtzątz zagubitz plemienia/ ktoré na ſwé ſwięte oblicże rácżyl ſtworzitz/ pocżął o iego zbawieniu myſlitz OpecŻyw 7.
»szukać [czyjego] oblicza« = exquirere faciem Vulg; quaerere faciem PolAnt [szyk zmienny] (4): Leop 2.Par 7/14; BibRadz 2.Par 7/14; O tobie rzekło mi ſerce moie/ ſzukayćie oblicża mego/ oblicża twego Iehowo ſzukać będę. BudBib Ps 26/8.
»ukazać, okazać oblicze; okazanie oblicza« [w tym: komu (5), ku komu (1)] = ostendere faciem Vulg [szyk zmienny] (8:4;1): WróbŻołt bb8v [2 r.], 79/4, 8, 20; áby on [Jezus] [...] zebrał zniſſczoną tę winnicę ludu krzeſćyiáńſkiego á ochędożył ią okazániem oblicza ſwego. RejPs 119v, 45; LubPs S3v, S4, hh3v; Gołębicżko moiá/ [...] vkaż mi oblicże thwe Leop Cant 2/14, Num 6/25; LatHar 155.
»uprzedzić [czyje] oblicze, [co] uprzedza [czyje] oblicze« = być albo zaistnieć wcześniej niż ktoś; praecedere (a. praeoccupare) faciem Vulg; praevenire faciem PolAnt (3:2): Miłoſierdzie y prawda vprzedza oblicże twe [...] panie Ieſu WróbŻołt 88/15, ee3, 94/2; BudBib 16/13; LatHar 529.
»uweselić [czyje] oblicze« (1): Vt exhilaret faciem in oleo: [...] Aby vweſelił oblicże ludzkie w oleiu/ á chleb aby ſerce ludzkie poſilił. WróbŻołt 103/15.
»we(j)zrzeć (a. weźrzeć) na [czyje] oblicze, w [czyje] oblicze« = ostendere faciem Vulg (3:1): BierRaj 23; O naſſ miły ſtworzycielu/ nie patrz dzis na naſſe grzéchy/ ale wezrzy na oblicżé pomazańtza twégo/ Iezuſa miłego/ ienci dzis [...] dla nás wzgardzon ij zeſromotzon. OpecŻyw 129; LubPs S6v; Leop Iudith 6/15.
»wstydzić się oblicza [czyjego]« = erubescere faciem (a. vultum) Vulg (2): Cżynił y ten [Sedechijasz] złe rzecży przed ocżyma Páná Bogá ſwoiego/ áni ſie wſtydzył oblicża Ieremiaſzá Proroka Leop 2.Par 36/12, 4.Reg 3/14.
»wyniść przed [czyim] obliczem« = być z kimś, towarzyszyć komuś (1): Y rzekłá Deborá do Báráká/ Wſtań bo dziſia dał Iehowá Syſerę w rękę twoię/ A za nie wyſzedł Iehowá przed oblicżem twoim [nonne Dominus egressus est ante te]? BudBib Iudic 4/14.
»oblicze boże, Jehowy, pańskie, boskie, Pana (Boga)« = facies Domini (Dei) Vulg, PolAnt [szyk 58:3](17:16:16:6:6): iako wosk od ognia płynie/ tak niechay zginą grzeſznici od oblicża bożego. WróbŻołt 67/3, B2 [2 r.]; rzecż yeſt nyepochybna że [żyjący w nierządzie] nigdy oblicża Bożego nye vyrzą GliczKsiąż I3; Gdzyeſz vcyec mam przed możnoſcyą oblicża Boſkyego LubPs ee, F, I2, Mv, P4, Zv (8); Leop 3.Reg 13/6, 4.Esdr 16/12, Tob 4/7, Ier 23/9, Bar 2/8; BibRadz *3v, Gen 3/8, Ps 33/17; BielKron 35 marg, 186; RejAp 14v marg, Dd4; Tedy roztáńcuią ſię drzewá leśne od oblicżá Iehowy/ iż przyſzedł ſędzić ziemię. BudBib 1.Par 16/33, Deut 16/16, 29/27, Iudic 5/5 [2 r.], 1.Reg 26/20 (10); Ktorzy káźń wezmą/ zátracenie wiecżne/ od oblicża páńſkiego/ y od ſławy śiły iego. BudNT 2.Thess 1/9; KochPs 146; duſze zmárłych ludźi/ przed zmartwychwſtániem do niebá nie przychodzą/ áni Boſkiego oblicza widzą ReszPrz 90; ReszList 178; LatHar 155, 529; WujNT Xxxxxv. Cf »anioł oblicza bożego«, »przed obliczem Jehowy, Pana (Boga), bożym, boskim, pańskim«.
»jasność, światłość, światło oblicza« = lumen vultus Vulg, PolAnt; lux vultus PolAnt (5:4:2): Naznacżono ieſt nad nami ſwiatło oblicża twego panie/ dałes mi weſele w ſerczu mogim. TarDuch E3v; WróbŻołt 4/7, 88/16; BLogoſłaẃ nas náſz Pánie z miłoſierdzya twego/ Oſwiećiwſzy ſwiátłoſcią oblicża ſwoyego LubPs P4, Mv; wyſtępki náſze przed iáſnoſćią oblicża twego. BibRadz Ps 89/8; RejAp 14v [2 r.], Dd4; BudBib Ps 4/6 [7]; ArtKanc P16v.
»miłosierne oblicze« (1): Ale ia bych rádſſey oſtał przy ſpráwiedliwoſći á ſnią záwżdy miáł towárzyſtwo niż ze wſſemi bogáctwy/ ábowiem ſtąd bych ſnadz ſnádniey poznał miłoſierne oblicze twoie RejPs 23.
»obliczność oblicza« (1): Pánie Iezu Kryſte/ [...] vpadam przed oblicznośćią twégo świętégo oblicza/ dźiękuiąc ći zá ták wielką łáſkę SiebRozmyśl B3v.
»srogie oblicze, srogość oblicza« [szyk 1:1] (1:1): Lecż ſrogye oblicże Páńſkye ná ty co cżynyą złość [vultus autem Domini super facientes mala VulgPs 33/17] LubPs 12, S4.
»święte oblicze« [szyk 5:3] (8): OpecŻyw 7; Oto iako nabożnie proroci żądali przyſzcia ſyna bożego, aby iego ſwięte oblicże widzieli. WróbŻołt cc; Bo ieſli od wroćiſz oblicze ſwoie ſwięte odemnie/ będę podobien ku człowieku zginęłemu ktory wgłęboki doł vpáſc ma RejPs 211, 39v; Iedno ty odwroć moy Pánye oblicże twe ſwyęte/ Od grzechow mych [Averte faciem tuam a peccatis meis Vulg Ps 50/11] LubPs N4, S3v; RejPos 105; SiebRozmyśl B3v.
»przed obliczem [czyim]« = u kogo, komu, z kim, przez kogo, w czyjej obecności; in conspectu Vulg, PolAnt; ante faciem (a. vultum) Vulg (73): OpecŻyw 26; Imienie lekarza powyſſzy głowę iego, a przed obliczem wiel[możnych lud]zi bedzie chwałon. FalZioł +2v; [niekiedy wielcy a cnotliwi] przed oblicżym okrutnika, cżaſem nazwani bywaią wielkimi á cznotliwymi, á niegdi lepak y cżci odfądzeni bywaią. BielŻyw 6; Widzyałem przed oblicżym ſwym záwżdy Páná tego/ Ze mye [...] bronił od vpádku mego LubPs D3, B4, C4, N3, N3v, N5 (16); Leop 2.Reg 12/9, 24/3, 3.Reg 18/15, 21/26, 4.Reg 21/2 (9); BibRadz Gen 24/40; Rzekł tedy Achis krol do Dawidá żáłuiąc/ dobryś przed oblicżym moim/ ále ſie moim rycerzom nie podobaſz BielKron 68; RejPos 130; BudBib Gen 7/1, 11/28, 25/18, 43/33, 48/15 (13); HistHel B4; Bo ktoż przed oblicżym twoim/ Kto przed tobą ſpráwiedliwy? GrabowSet I4, K3v; Przydź mi ná pomoc wiecżna prawdo/ [...] Przydź niebieſka ſłodkośći/ á niechay vćiecże przed oblicżem twoim wſzelka nieprzyſtoyna miłość. LatHar 603; widźiałem ſtolicę wielką/ białą/ y śiedzącego ná niey/ przed ktorego obliczem vćiekłá źiemiá y niebo WujNT Apoc 20/11.
»przed obliczem [czyim]« = wcześniej niż ktoś; ante faciem Vulg, PolAnt (10): Iezus mowi: Oto iá przeſylám anioła przed oblicżem twym [= o św. Janie]/ ktory zgotuie drogę twą przed tobą. OpecŻyw 48, 12v; LubPs Tv; Leop Mar 1/2; Y poſzedł dar przed oblicżem iego [Jakuba]/ á ſam nocował oney nocy wobozie. BudBib Gen 32/21; BudNT Matth 11/10, Mar 1/2; LatHar 684; WujNT Matth 11/10, Luc 7/27.
»przed oblicżem swoim« = przed sobą (1): [Dawid] zábrał wſſyſtkie trzody y ſthádá/ y pędził przed obliczem ſwoim [ante faciem suam]. Leop 1.Reg 30/20.
»przed obliczem swoim« = prosto przed siebie (1): A podobieńſtwo twarzy ich [Cherubim] ſą one twarzy kthorem widział przy rzece Chobár/ y weyzrzenie ich/ y káżdego popąd przed oblicżym ſwoim chodzili [á widzenia ich/y pochop káżdégo przed twarzą ſwą chodźić WujBib] [ante faciem tuam ingredi]. Leop Ez 10/22.
»w obliczu [czyim]« = in facie PolAnt, Vulg (6): W oblicżu ſwym yuż práwye ná cyę nic nye dbáli. LubPs T2, Iv; Abowiem Bog ieſt/ [...] ktory oſwiećił ſercá náſze ku obiáſnieniu znáiomośći chwały Bożey w oblicżu Iezuſá Kryſtuſá. RejPosRozpr c; BudNT 2.Cor 4/6; WujNT 2.Cor 4/6.
~ W charakterystycznych połączeniach: od oblicza bojaźni bożej, miecza (3), ognia, przeklęctwa, ręki, słow świętych, złości. ~
»przed obliczem« (1): Przed oblicżem zagniewánia iego kto ſtánie [Ante iram eius quis stabit]? BudBib Nah 1/6.
W charakterystycznych połączeniach: oblicze cielcowe, lwa (lwięcia, lwowe) (3), orłowe (2).
W przeciwstawieniu: »oblicze ... ostatek« (1): Pułnocne też (woyſko) oddalę od was/ á zápędzę ie do ziemie puſtey y opuſzcżoney/ oblicże iego ku morzu wſchodowemu/ záś oſtátek iego ku morzu oſtátecżnému BudBib Ioel 2/20.
W charakterystycznych połączeniach: oblicze (szerzyny) domu (3), piętra (2), przysionka, świątynie (2).
»oblicze odchłani« (2): BudBib Gen 1/2; źiemiá byłá gruba y prozna/ y ciemność byłá po oblicżu odchłáni [super faciem abyssi Vulg Gen 1/2] CzechRozm 128.
»oblicze powietrza« (1): Y rzekł Bog: niech płodzą wody płod duſzą żywiący y ptáſtwá lataiące nád ziemią: po powietrzu niebieſkim (marg) -wł. po oblicżu powietrza (–). BudBib Gen 1/20.
»oblicze świata« (1): Zgotuyćie fyny iego ná rzez/ w niepráwośći oycow ich/ áby [...] nie poſiedli ziemie abj też nie nápełnili świátá miáſty (marg) Albo nieprzyiaćiołmi. Może też to ták przełożyć: Y nápełnia oblicże świátá miáſty [...] (—). BudBib Is 14/21.
»oblicze wod« (3): BudBib Gen 1/2, Is 40/7; Duch Boży powiewał po oblicżu wod [spiritus Dei ferebatur super aquas Vulg Gen 1/2]. CzechRozm 128.
»oblicze (okręgu) ziemie« (13): FalZioł +2v; zá gnoy ná oblicżu źiemie będą [in sterquilinium super faciem terrae erunt] Leop Ier 16/4; Y rzekł Iehowá wygłádzę cżłowieká/ ktoregom ſtworzył z oblicżá ziemie BudBib Gen 6/7; Tenże też obraca okręgi ſpráwą ſwą/ áby cżyniły co im roſkázuie po oblicżu okręgu ziemie. BudBib Iob 37/12, Num 22/5, 11, 3.Reg 13/34, 18/1, 17/14 (9); Obłudnicy/ oblicża ziemie y niebá vmiećie doświadcżáć/ á cżáſu tego iáko nie doświadcżaćie? BudNT Luc 12/56; CzechRozm 128.
Synonimy: 1. twarz; 2.c. obszar.
Cf OBLICZAJ, OBLICZEJ, OBLICZNOŚĆ
DJ