PIESZCZONY (23) part praet pass impf
e oraz o jasne.
comp pieszczeńszy (1).
Fleksja
sg |
m | N | pieszczony, pieszczeńszy |
f | N | pieszczonå |
n | N | pieszczon(e) |
G | pieszczon(e)go |
G | |
G | |
D | |
D | pieszczon(e)j |
D | |
pl |
N |
m pers |
pieszcz(e)ni |
subst |
pieszczoné |
G |
pieszczonych |
A |
subst |
pieszczoné |
I |
m |
pieszczonémi |
n |
pieszczon(e)mi |
sg m N pieszczony, pieszczeńszy (3). ◊ G pieszczon(e)go (2). ◊ f N pieszczonå (1). ◊ D pieszczon(e)j (1). ◊ n N pieszczon(e) (3). ◊ pl N m pers pieszcz(e)ni (1). subst pieszczoné (4); -e (1), -(e) (3). ◊ G pieszczonych (1). ◊ A subst pieszczoné (5); -é (2), -(e) (3). ◊ I m pieszczonémi (1). n pieszczon(e)mi (1).
Sł stp brak, Cn notuje, Linde XVI (jeden z niżej notowanych przykładów) – XVIII w.
I.
W funkcji przymiotnika (21):
1.
Rozpieszczony, wydelikacony, przywykły do wygód (11):
Nie doſić ieſt w obfitem żywocie tu do cżaſu mieſzkać [...] Bo pieſzcżone ciało zgnie [!] w grobie RejJóz Q4;
SienLek 18;
[mądre matki] chczącz dáć dziecięciu wypić dla zdrowia co gorzkiego/ kray tego kubká s ktorego pieſzcżone dzieczie pić ma/ máżą poſpoliczie miodem GórnDworz Ee7v;
KochFr 10 [2 r.];
To wychowáié ſynóm wáſzym dayćie: A niech nie będą názbyt pieſczonémi/ Niech przywykáią ſpáć ná gołéy źiemi. KochFrag 16;
KlonWor 77.
Szereg: »pieszczony a zniewieściały« (1): ktorymi [zbytkami] ſie wſzyſcy boiowi ludzie brzydzą/ iedno tego tylko vżiwáią oni ludzie pieſzczeni á zniewieſcieli/ ktorzy tylko iáko Tytirus leżą sub tegmine fagi. RejZwierc 187v.
Przen (2): tym rády trzebá/ ktorzy nieprácuią ćiáłem/ [...] Iáko ſą Pánowie/ pánie/ kápłani/ zwłaſzczá tych czáſow bárzo pieſzczonych SienLek 3v; RejZwierc 270v.
a. Świadczący o wygodnictwie (1): Pieſzcżone też to nabożeńſtwo/ y nie z ſynowſkiego/ ále z naiemnicżego ſercá pochodzące/ ná ten cżás Pánu Bogu tylko ſłużyć/ kiedyć ná obfitych poćiechách iego nie ſchodźi. LatHar 248.
2.
Przymilny, taki, jak u małego dziecka (7):
bo iáko męſzcżyzná/ ma tho w káżdey ſpráwie ſwey pokázowáć/ iż ieſth iáko dąb: ták záſie w białeygłowie ma być coś pieſzcżonego w miarę/ przyſtoynego żeńſkiey niedużośći GórnDworz V7v;
druga białagłowá będzie miáłá nieſpokoine oko/ obycżáie pieſzcżone/ á thwarz w ktorey iáko w źwierciedle widzieć będzie puſtotę GórnDworz Ll8.
a. O głosie i mowie: miękki, łagodny, szczebiotliwy; delicatus, fractus, infractus, inversus, libidinosus Cn (5): GórnDworz E; KochFr 55; Niefarbowanich nam Kaſztelanow potrzeba nieſpieſtzonemi [!] ſlowki/ ale zcalemi vſti á ſprawdziwemi Serci PaprUp Ev; WLoski ięzyk ácz ieſt blizſzy łáćińſkiégo, y mowy łáćińſkiéy, ieno iż nákáżony, y iuż pieſczeńſzy, y rózny od onéy męſkiéy y poważnéy mowy łáćińſkiéy JanNKar C4; Iuwánt niepocżćiwy [...] Iák niewiáſtá nierządna/ młodość ma przedáyną [...] Więc dłoń miękka/ twarz biała/ mowecżká pieſzcżona KlonWor 62.
3.
Delikatny, subtelny;
delicatus PolAnt (2):
Piękney á pieſzcżonej niewieśćie przyrownałem corę Cyiońſką. BudBib Ier 6/2.
Przen (1): Więcey iednák [było poetów] co báiąc, vſzy zábawiáią Pieſzczone, mniey co cnotę trefnuiąc włudzáią. CiekPotrŚredz )?(4.
4.
Łagodny, wyrozumiały (1):
W przeciwstawieniu: »pieszczony ... ostry« (1): Aleć wáſze práwá [...] ſą pieſczone bárżo/ á oſtrych praw/ ábo tych ktoreby zábiegáły temu/ żeby złoczyńſtwa nie były/ wy żadną miárą niechcećie GórnRozm D4v.
II. W funkcji właściwej: otaczany troskliwością, hołubiony; przen (1): Złoſne hándſzláki/ ſkárby wylichwione/ Niech w moim ſercu nie będą pieſzcżone GrabowSet M4v.
*** Bez wystarczającego kontekstu (1): ani na b/ ani na l/ kladą kréſkę/ gdi po nich idźie i: iako tu/ biędny/ lieniwy/ pieſczony/ etć. JanNKarKoch G2v.
Cf NIEPIESZCZONY, PIESZCZOTLIWY, [PIESZCZOTNY], PIEŚCIĆ, PIEŚĆLIWY
JBi