[zaloguj się]

PODRYWAĆ (4) vb impf

o jasne.

Fleksja
indicativus
praes
sg pl
1 podrywåm
3 podrywå podrywają

praes 1 sg podrywåm (2).3 sg podrywå (2).[3 pl podrywają.part praes act podrywając.]

stp, Cn notuje, Linde XVII w.

Niszczyć siłą płynącej wody, podmywać; sublabi, subruere Mącz, Cn; attenuere, eradere, lambere, proluere, rodere, stringere, subedere, subluere, subrumpere, subterfluere, subterlabi Cn (4): Sublabor, Podchodzę, podćiekam/ podrywam. Mącz 180d, 362a; [Tamże woda podrywając te drzewa się przedają, za które brać się może do skarbu mar. 30. ŹródłaEkMalb II 41].

podrywać co (1): KlonFlis B4; [gdźie z śniegów wielkich powódź bárzo wielka przyſzłá/ którá podrywáiąc góry/ z iednéy tę tablicę wywáliłá JanWróż 51]. Cf Zwrot.

Zwrot: »podrywać brzegi« [szyk zmienny] (1): Powodź mu cżęſta/ zboża nie podlewa/ Y rzeká bliſká brzegow nie podrywa. KlonFlis B4; [RZeki cżęſtokroć ſwą nawálną prędkośćią podrywáią brzegi rolne Cresc 1571 146].
Przen [co] (1):
Szereg: »płokać albo podrywać« (1): To yeſt dom [tj. przymierze z Bogiem] nye ná rozlicznym á vſtęmpuyącym pyaſku/ ále ná yedney/ cáłey/ á twárdey opoce/ ktorą áni wodá plocze/ álbo podrywa/ áni wyátr rozwyewa álbo wywraca/ zbudowány. KromRozm II tv.

Synonimy: płokać, podmywać, podpłokować.

Formacje współrdzenne cf RWAĆ.

Cf [PODRYWANIE], PODRYWANY

MŚ, LWil