| « Poprzednie hasło: PONURZAN | Następne hasło: PONURZANIE SIĘ » |
PONURZANIE (10) sb n
Teksty nie oznaczają ó oraz é; o prawdopodobnie jasne (tak w po-); a jasne.
Fleksja
| sg | pl | |
|---|---|---|
| N | ponurzani(e) | |
| G | ponurzaniå | |
| A | ponurzani(e) | |
| I | ponurzanim | |
| L | ponurzaniu | ponurzaniåch |
sg N ponurzani(e) (1). ◊ G ponurzaniå (1). ◊ A ponurzani(e) (3). ◊ I ponurzanim (1). ◊ L ponurzaniu (3). ◊ pl L ponurzaniåch (1).
Sł stp brak, Cn notuje, Linde brak.
Znaczenia
1. Pogrążanie w wodzie, kąpiel; wyraz używany przez Wujka przy komentowaniu różnic między katolickim i antytrynitarskim przekładem Nowego Testamentu (1): y ná drugim mieyſcu: In variis baptiſmatibus, w rozmáitych omywániach/ á nie ponurzániach/ ſámiż [nurkowie = nowokrzczeńcy] przełożyli? WujNT 12.
2. Chrzest przez zanurzenie w wodzie (w terminologii anabaptystów) (9): Iesli może być nádźieiá zbáwienia dźiatek máłych bes ponurzánia vmieráiacych [!]. CzechRozm 258 marg, 261 żp; Opuſzczam one ich [...] ſproſne ſłow nowośći: kiedy miáſto krztu/ nurzánie/ ábo ponurzánie [...] wnoſzą WujNT przedm 8, przedm 22, s. 11.
ponurzanie kogo (2): Ale o ponurzániu ich [dziatek] niemáſz nigdźiey/ áni roſkazánia áni przykłádu/ ták w ſtárym/ iáko y w nowym Teſtámenćie. CzechRozm 258v, 263.
Zwrot: »nurzać ponurzanim« (1): Ianći nurzał ponurzánim pokáiánia/ mowiąc do ludu/ áby wierzyli w tego ktory po nim przyść miał CzechRozm 258.
Wyrażenia: »ponurzanie pokajania« (1): CzechRozm 258 cf Zwrot.
»ponurzanie w wodzie« (1): Y názywáią to ponurzánie w wodźie Ianowym: á Chriſtuſowi tylko duchowne przycżytáią CzechRozm 267.
Synonimy: 2. krzest, pogrążanie.
MC