ROZWESELENIE (7) sb n
Teksty nie oznaczają é oraz ó lub oznaczają é niekonsekwentnie; o oraz pierwsze i drugie e prawdopodobnie jasne (tak w rozweselać); końcowe e pochylone.
Fleksja
|
sg |
N |
rozweselenié |
A |
rozweseleni(e) |
I |
rozweselenim |
sg N rozweselenié (3); -é (1), -(e) (2). ◊ A rozweseleni(e) (3). ◊ I rozweselenim (1).
Sł stp, Cn brak, Linde bez cytatu s.v. rozweselić.
Rzeczownik od „rozweselić się”: radość; pogoda ducha;
laetitia Vulg; recreatio, refectio, refocillatio Calep (7):
Bo zyąwſzy s ſiebie żałobne á wdowſkie odzyenie/ Oblokłá ſzáty koſztowne ná rozweſelenie LubPs hh3v;
Recreatio, Refectio et Refocillatio – Rozweſſelenię, ochłodzenię. Calep 900a.
[Szereg: »rekreacyja i rozweselenie«: proſzę przełożonego domu tego/ áby mię nigdy ná recreátią y rozweſelenie iákie do miaſt y miedzy ludźie nie wypuſzcżał DesidWilkow 1589 63.
a.
Jako przeżycie religijne; po śmierci: zbawienie wieczne (5):
A wykupieni od Páná/ náwrocą ſie y prziydą ná gorę Syon z chwałą: á rozweſelenie wiekuiſthe ná głowie ich Leop Is 35/10.
rozweselenie z czego (1): LatHar 424 cf W przeciwstawieniu.
W przeciwstawieniu: »wzgardzenie ... rozweselenie« (1): rácż nam dáć ſwieckiey ſzcżęśliwośći wzgárdzenie/ a z niebieſkiey poćiechy vſtáwicżne rozweſelenie. LatHar 424.
Zwrot: »mieć rozweselenie« = weselić się (1): Kápłany iego oblokę w wdzyęcżne á miłe zbáwienie/ A ſwięći iego w duſzy ſwey będą mieć rozweſelenie. LubPs dd2v.
Szereg: »rozradowanie i rozweselenie« (1): Y ſtháło mi ſie ſlowo twoie rozrádowánim y rozweſelenim [in gaudium et in laetitiam cordis mei] ſercá moiego Leop Ier 15/16.
W przen (2):
Wyrażenia: »rozweselenie ducha« (
1):
Iż to rozweſelenie duchá moiego/ y wſzytká nádzyeiá moiá ni w kim nie ieſt/ iedno w Pánu á zbáwicielu moim. RejPos 303v.
»rozweselenie serca« (1): Leop Ier 15/16 cf Szereg.
Synonimy: pocieszenie, radowanie, rozradowanie, ucieszenie, uradowanie, uweselenie.
Cf ROZWESELIĆ SIĘ
RS, ALKa