[zaloguj się]

1. PRZEĆ SIĘ (177) vb impf

się (91), sie (86).

W inf -e- (3), -é- (2); -e- MurzHist, Mącz (2); -é- SarnStat, GosłCast; w formach praet i con e jasne; forma praes z tekstów nieoznaczających é.

Fleksja
inf przeć się
indicativus
praes
sg pl
1 przę się przemy się, przymy się
2 przysz się przycie się
3 przy się przą się
praet
sg pl
1 m -m się przåł m pers
3 m przåł się m pers przeli się
f przała się m an
fut
sg pl
1 m m pers przeć się będziem
3 m będzie się przåł, przeć się będzie m pers będą się przeć
imperativus
sg pl
2 przy się przycie się
3 niech się przą
conditionalis
sg pl
1 m m pers bysmy się przeli
3 m by się przåł m pers by się przeli
n subst by się przały
con praet
sg
3 m przåłby się był

inf przeć się (39).praes 1 sg przę się (7).2 sg przysz się (5).3 sg przy się (23).1 pl przemy się (2) BibRadz, NiemObr, przymy się RejAp (2).2 pl przycie się (10).3 pl przą się (41).praet 1 sg m -m się przåł (2).3 sg m przåł się (10). f przała się (1).3 pl m pers przeli się (4).fut 3 sg m będzie się przåł (3) KrowObr (2), KlonWor, przeć się będzie (1) CzechEp.1 pl m pers przeć się będziem (1).3 pl m pers będą się przeć (1).imp 2 sg przy się (2).2 pl przycie się (1).3 pl niech się przą (1).con 3 sg m by się przåł (4).1 pl m pers bysmy się przeli (1).3 pl m pers by się przeli (2). subst by się przały (1).con praet 3 sg m przåłby się był (1).part praes act prząc się (12).

stp notuje, Cn s.v. tak jest (odpowiadając komu), Linde także XVII w.

1. Zaprzeczać, twierdzić, że coś jest nieprawdą; negare PolAnt, Mącz, Calep, Vulg, JanStat; abnuere Vulg [w tym: kogo, czego (147)] (165): KrowObr 192v; [Wartoman o sobie] tráfiłem ná iednego Máchometá ktory poznáł żem był Krześćijáninem/ á gdym ſie przał/ rzekłem żem przyiął wiárę z Mámáluchy w Alkáirze. BielKron 457, 126; bo [Syn] ſię z Oycá ſwego Vrodźił/ á iedney ieſt z nim nátury záwżdy/ Cżego ſię przeć nie może krześćiánin każdy. GrzegRóżn N2v, B2v [2 r.], G4 [3 r.], Iv, L3v, M3; O kośćiele powiáda/ Konſtántynopolſkim nikt nie wątpi/ iż ſtolicy Apoſtolſkiey podległ. Co wyznawa y Bogoboyny Ceſarz/ y ſam brat náſz Ewzebius tego miaſtá Biſkup/ nigdy ſię tego nie przy. SkarJedn 139; StryjKron 507; CzechEp 412, 413; Nego – Prżeſie, kłamam. Calep [693]b, 533a; WujNT 2.Petr 3 arg.

przeć się przed kim (1): KrowObr 18v cf Szereg.

Ze zdaniem dopełnieniowym [w tym z zapowiednikiem: tego (7); , że (7), aby (1), zaimek względny (2)] (10): Ty mowiſſ ijże krol ieſtem iá/ iakoby rzékl: Nieprzętz ſie ijże ty mowiſs ijż krol iá ieſtem/ Ale wżdy nieprzyſſedlem iá kralowatz cżeſnie/ iako ty wierzyſs/ ale wiecżnie OpecŻyw 120; KrowObr 52, 208v [2 r.]; Leop Ruth 3/12; BibRadz II 79c marg; BielKron 202v; Piotr S. [...] nieprzał ſię tego iſz białegłowy miał w komorce: ále nie tákie iákie bráćia rozumieli SkarŻyw 372; NiemObr 101; Co wſzytko żeby w papieſtwie nie było/ chybá bezwſtydliwy tożby ſię tego przeć/ y o to ſię záſtáwiáć ważył. CzechEp 87.

W przeciwstawieniach: »wyznawać (2), uczyć ... przeć się« (3): iáko ſie teſz tho s tych twoich kxiąg iáwnie vkázuie/ iż tzego ná iednym mieyſcu vtzyſz/ tego ſie ná drugim mieyſcu záſię przyſz. KrowObr 52; CzechRozm 18v, 61v; Bo gdyby był Bogiem/ nie przałby ſię był nigdy tego: ále iáko prawdźiwy/ owſzem ſámá prawdá iáko inſze rzecży ſzcżyrze záwżdy mowił y wyznawał: tákby też y to wyznał był CzechEp 283.

Szereg: »nie znać się i przeć się« (1): A inſzy Grekowie przyiáchawſzy do domu nieználi ſie ktemu/ áby Papież miał być nawyſſſzym przełożonym wſzyſtkiego kośćiołá krześćijáńſkiego/ y przeli ſię tégo przed Márkiem Biſkupem Epheſkim KrowObr 18v.
Przen (1):

Ze zdaniem dopełnieniowym (1): MurzHist H4 cf Zwrot.

W przeciwstawieniu: »przeć się ... wyznawać« (1): MurzHist H4 cf Zwrot.

Zwrot: »rzeczą samą i uczynkiem przeć się« (1): A to/ proſto nic inſzego nie było/ iedno rzeczą ſamą i vczynkiem przeć śię tego/ com słowy wyznáwáł. MurzHist H4.
a. Zaprzeczać, że coś się zrobiło, wypierać się (32): BierEz N3v; Oſobliwemu też Liſtowi dáią wiárę w ten czás/ gdy bywa vkazány przećiw onemu kthory ij piſał/ á nie przy ſye piſánia ſwego. GroicPorz y3; Y nádźiewałem ſye ná Studźieńſkiego/ iż on to przed w.M. powiedał: y wymawiałem mu tho/ przał ſye tego. OrzList dv; UstPraw I3v; RejZwierz 13; BibRadz Lev 19/11; Mącz 362a; Przą ſie też dziś Rzymiánie ſwego báłwochwálſtwá. A tákże y wſzyſcy Heretycy/ á przedſię ták błąd ſwoy okrywáią á w tym zoſtáią. SarnUzn H2v; Bo tácy ludzie [tj. heretycy]/ iáko y ći czo krádną/ w rękach dzierżą á przedſię ſie przą. SarnUzn H3, G8v, H2v; KuczbKat 329; Y ták wyſzedł reus [tj. oskarżony] ſámośiodm prżyśiągſzy/ nie bárżo ſię prżąc tego vczynku GórnRozm F2; SarnStat 694, 1160; Lepiéy o ſobie trzymay/ y o drugich po tym. (–) Niémam ſie ia czego przéć/ nie móẃ zemną o tym. GosłCast 44; KlonWor 39, 73; [ZapWpolKośc 1546 1/65v].

przeć się o co (1): Item o Rzeczy Rvko dayne tho yeſth kwyerney rancze dane abo poſzyczane yeſly zeby syą przal nakogo zaluyą, A ysby then ktho zaluye nyemyalby nany yakiego kolwyek zapyſſv [...] Thedi [...] LibLeg 6/116v.

przeć się przed kim (1): P. Bog [...] drugi raz po grzechu ſpytáć go racżył: Kaimie á gdzie ieſt brát twoy? [...] A on ſię przeć pocżął/ przed tym ktory wſzytko widzi. SkarŻyw 263.

Ze zdaniem dopełnieniowym [w tym z zapowiednikiem: tego (2); żeby, iżby (5), , że (4)] (9): Abowiem ktho ſye przy iż nie ieſt piſmo iego/ táki ma przyſyądz ſámotrzeć/ iż ono piſmo nie ieſt iego/ áni pieczęć iego/ áni kiedy było GroicPorz y3; KrowObr A3v; UstPraw D4v; SarnUzn H2v [2 r.], H3v; CzechEp 72; y gdy był o onę zgubę nápominan/ niechćiał zguby wróćić prząc ſie/ że miéſzká nie nálazł/ y pieniędzy nie miał. SarnStat 681, 1240.

W przeciwstawieniach: »znać (a. wyznawać) (2), non negare ... przeć się« (3): A przeſto nieprzę ſie tego/ ále tho iáwnie przed pánem Bogiem wſzechmogącym ſtworzyćielem moim przed wſzyſtkimi Anioły Bożymi/ y przed wſzyſthkim ſwiátem/ iawnie wyznawam [...] iżem ſie ſtał Apoſtatą. KrowObr A3v; UstPraw D4v; Odpowiedział P.Podskarbi insenatu odwu Poimanych przyktorych signa naleziono. ze monetę robili fałszywą ypytał coby znimi czynic gdyz ieden factum nonnegat drugy się przy ActReg 25.

Szereg: »przeć się i taić« (1): Wiele ieſt inych plotek piſano v nich w Tálmućie ktore tu opuſzcżam/ dla ich niepodobieńſtwá. Tylko co ſie tycże o Pánie Kryſtuſie/ o tym piſáli tym obycżáiem/ cżego ſie oni prżą dźiś/ y táią tego dla boiáźni BielKron 464.
Przen (1):

W przeciwstawieniu: »przeć się ... stanowić« (1): Pirwſzy tedy owoc zły s tey náuki pochodzi zá thym podániem/ Abowiem zá nią tho idzie/ że bez ochylenia trzech bogow muſzą ſobie vbudowáć. Przą ſie tego niektorzy/ ále ſłowy tylko/ gdyż rzecżą tho ſtánowią. SarnUzn G8v.

Zwrot: »przeć się słowy« (1): SarnUzn G8v cf W przeciwstawieniu.
b. Odmawiać ważności, świętości, zaprzeczać istnieniu (16): WróbŻołt E; KrowObr 22, 193v [2 r.]; kto okrom piſmá nic inſzego niechce ſłucháć áni prziymowáć/ ten ſie ſámego Piſmá przy/ ktore Kośćiołowi władzą y zwierzchność dáie WujJud 34, 258; CzechRozm 61v [2 r.]; Przyzowie go [starosta Teofila] y ſpyta: Cożeś tám ná ſtronie mowił. odpowie: Chwaliłem Chryſtuſa/ ktoregom ſię pierwey przał. SkarŻyw 126; Heretycy [...] do tego ſzaleńſtwá przychodzą/ iſz ſię zasług świętych przeć śmieią/ ktorych dzielnośći y dyabli wyznawáią. SkarŻyw 567, 398; NiemObr 100, 165; Ktemu obácz/ iáko ſię Pan tymi brzydzi/ [...] ktorzy ſię przą ktoregożkolwiek namnieyſzego ártykułu wiáry/ ktorą trzyma y wyznawa kośćioł Kátholicki WujNT 44, 333, 1.Ioann 2/23.

[Ze zdaniem dopełnieniowym: WujPos 1590 235 (Linde) cf W przeciwstawieniu.]

[W przeciwstawieniu: »przeć się ... wierzyć«: [św. Augustyn mówi:] O ſzalonośći odſzcżepieńſka/ cżego nie widźiſz to wierzyſz zemną: á tego ſię przyſz co widźiſz WujPos 1590 235 (Linde).]

c. Zrywać związki z kimś, odrzucać kogoś, wypierać się więzi z kimś (83):
α. O stosunku człowieka do Boga i Chrystusa (głównie o postępowaniu niezgodnym z nauką Chrystusa) (72): żadną śię męką by nacięſzſzą odſtraſzyc niedái/ ani śie pana Chriſtuſa przy/ by téſz więc na cię wſzyſkiego świata cięſzkości przyśc miały MurzHist M2, C3, G2, H, H3v; I co ieſth przeć ſię Páná Iezu Kryſtá tey náſzey iedyney drábiny do niebá/ poćieſzenia/ y drzwi/ iedno drzewo krzyżowe tzynić/ drábiną/ poćieſzenim/ y drzwiámi do kroleſtwá niebieſkiego? KrowObr 192v; [Piotr św. przepowiedział] Iż będą miedzy wami fáłſzywi vtzyćielowie/ ktorzy potaiemnie wprowádzą Sekty ſſkodliwe/ teſz Páná/ ktory ie odkupił prząc ſię KrowObr 193v, A4v [2 r.], 88v, 106v, 137v, 151v (20); Ieſli ćierpiemy/ z nim też krolowáć będźiemy/ ieſli ſię go przemy/ y on ſię nas záprzy. BibRadz 2.Tim 2/12, 2.Petr 2/1; RejAp 25v [2 r.], 26, 116, 123, Ee; RejPos 104v; BiałKat 338v; Kryli ſię wierni po gorach/ po iáſkiniách. ádrudzj przeſtráſzeni przyzwaláli: drudzy zwiedzeni wtenże błąd vpadali: drudzy ſię w mękach prawdy przeli SkarŻyw 299; Nieday Boże ábyſmy ſię Bogá náſzego przeli/ dopierobyſmy práwie vmárli. SkarŻyw 305, 125, 171; Właſny ſpoſob Antychryſtá wymálował/ ktory pod pokrywką nabożeńſtwá/ Bogá/ y Chriſtuſá lżyć/ y iego ſię przeć miał. NiemObr 152, 152; ArtKanc A10v, E6; WujNT Mar 14 arg, s. 44 marg, Luc 22 arg, s. 379 marg, Iudae 4, Yyyyy; [O Pietrze [...]. A przedśię iuż idzieſz náwſtecż od obietnice twoiey/ y iuż ſie Páná przyſz? WujPosN 1584 I 273 (Linde)].

przeć się przed kim (2): NiemObr 40; Ktemu obácz/ iáko ſię Pan tymi brzydzi/ ktorzy ſię go przą przed ludzmi. WujNT 44.

W przeciwstawieniu: »wyznawać ... przeć się« (3): Ci go [Baranka] teſz iedzą nieſtoiąc/ ktorzy Kryſtuſá wyznawáią tzáſu ſſtzeſliwego/ á przą ſie go tzáſu nieſztzeſliwego KrowObr 186v, 193v; WujNT 44 marg.

Zwrot: »przeć się słowy, usty« (1:1):Izaſz tego niewieſz/ iſz Dyabeł ſćierpi ſlugi tákowe/ ktorzy ſlużą Pánu Kryſtuſowi/ y nieprżą ſię go vſty/ ále tákowych ſlug śćierpieć niemoże/ [...] ktorzy Pánu Iezu Kryſtuſowi [...] ſlużą tylko ſámemu KrowObr 69; Szátan/ [...] wiedząc iſz ſię Bogá przeć kto może vczynkámi/ á nie tylko słowy: wielom ich [ludzi] odiął miłość/ ktorym wiáry odiąć niemogł. SkarŻyw 320.
Szeregi: »odstępować a przeć się« (1): kwoli nędznemu ſwiátá tego pochlebſtwu/ á k woli nátkánia mizernego brzuchá ſwego odſtępuiemy á przymy ſie imieniá Páńſkiego. RejAp 25v; [GilKat 401 (Linde)].

»nie tylko nie przeć się ale i wyznawać« (1): Bo iáko ſłyſzyſz iż nie tylko nie przeć ſie imieniá Páńſkiego/ ále y iáwnie ie wyznawáć/ ieſtechmy powinni w náwiętſzym przećiwieńſtwie tey ſtolice ſzátáńſkiey RejAp 25v. [Ponadto w przeciwstawieniu 3 r.]

Przen (14): GDy będą Bogá vſtá wyznawáły/ Niechayby ſie go y ſpráwy nieprzáły. KochFrag 39.

W przeciwstawieniach:»wyznawać (9), powiadać, uczyć ... przeć się« (11): Będzie teſz vtzył/ iż przes Kryſtuſowo Imię/ bierzą ludzie odpuſztzenie grzechow/ ále ſię tego imieniá będzie ſkutkiem przał/ ábowiem inſze imioná rozmáite/ będzie wymyſlał/ y ludziom okázował. KrowObr 51, 51, 88, 193; GrzegRóżn M4; Wſzyſcy ći ktorzy wyznawáią Bogá vſty/ ále ſie go przą vcżynkámi/ ktorzy ſą obrzydłemi/ przemierzłemi/ á nie godni ku żadney dobrey ſpráwie. RejPosWiecz2 92; WujJud kt; CzechEp 157, 414; NiemObr 116; WujNT 63; [FlinsCunDzień E3].

Zwroty: »samą rzeczą się przeć« (1): A ktorzy powiedáią iż ieden ieſt ći obádwa [Bóg Ojciec i Syn]/ [...] słowem tylko Syná Bożego być powiedáią/ ále ſię ſámą rzecżą przą. GrzegRóżn M4.

»uczynkami, skutki(em), sprawami przeć się« [szyk zmienny] (8:4:1): Będzie też Kriſtuſá/ miedzy Bogiem á ludzmi/ Iednatzem vſthy wyznawał/ ále ſie go ſkutkiem będzie przał KrowObr 51, 51, 88, 193; RejPosWiecz2 92; Wyznawáią/ żeby Páná Bogá ználi/ ále ſie go przą vcżynkami: bo ſą brzydkimi y niewiernymi/ y ku wſzelkiemu vcżynkowi dobremu nieſpoſobni. WujJud kt; SkarŻyw 320; CzechEp 157, 413, 414; NiemObr 116; WujNT 63, Tit 1 arg; [Drudzi zapomniawſzi dobrodzieiſtw Bożych/ acz vſtnie Pana Boga wiznawayą/ ale złemi ſprawami ſwemy barzo ſie go przą. FlinsCunDzień E3].

»i przeć się i sprzeciwiać się« (1): Abowiem Antychrist wrzkomo też o Bogu mowi Izráelskim onym [...] wſzákże ſię go skutkiem y przy. y iemu ſię ſprzećiwia: onego niſzcży y wygładza CzechEp 413.

β. O stosunku człowieka do drugiego człowieka (8): KrowObr 22; GliczKsiąż B5; Homines inter se cum forma tum moribus similes, Ludzie oſobámi y obyczáymi ſobie wielmi podobni/ nie mogą ſie yeden drugiego przeć. Mącz 393d; A ſromáćby ſie tu ſłuſznie mieli owi/ ktorzy nie záchowuiąc ſie w tym powinowáctwie przećiw rodzicom ſwoim/ ále co więtſza á ſrozſza rzecż ieſt/ że ſie ich przą/ zápomniawſzy ſrogiey pomſty miłego Bogá/ ktorey iednák nie vydą. RejPosWstaw [414]v; Przą ſie ich [ludzi próżnujących] przyiaćiele/ rodzay nie pomoże: Plugáwe to przymioty/ záchoway ich Boże. KlonWor 37.
Zwroty: »przeć się nacyjej« (1): Ale iżem tu wſpomniał kłos/ przyſzłá mi ná pámięć ona hiſtoria z Iudicum ksiąg/ iż iáko Ephráimcżyci gdy ſie pocżęli przeć ſwey Náciey kiedy było o nich zle/ thák że ktory wymowił z nich to ſłowo Schilboleth/ co ſie wykłáda/ kłos/ temu przepuśćili SarnUzn C2.

»słowy przeć się« (1): Ktoż ieſt mátká moiá [Mar 3/3].) Tymi ſłowy nie przyć ſię Pan Chriſtus mátki ſwoiey/ áni vczy niewdzięcznośći przećiwko rodzicom: ále vczy przekłádáć mátkę duchowną wſzytkich wiernych/ [...] nád rodzice y krewne ćieleſne. WujNT 136.

Szereg: »przeć się i odstępować« (1): [syn starościn powiedział do św. Juliana:] wielki ieſt Bog Chrześćiáńſki/ ia ſtobą weń wierzę/ y ſtobą dla niego wſzytkim świátem wzgárdzić y vmrzeć ſobie obieram: á Oycá ſię ſwego tákiego okrutniká ludzi dobrych/ przę/ y odſtępuię. SkarŻyw 179.
γ. O stosunku Boga do człowieka (3): KRiſtus ſie przy káżdego/ kto z iego owcżarnie/ Ná inſze ſie páſtwiſká/ po ſwey woli gárnie. RejZwierz 108; RejAp 106.

przeć się przed kim (1): A iż ia ćiebie wyznawam/ iżeś ty ieſt Bóg móy/ y ſtworzyćiél móy/ nie przy ſie téż mnie o móy namilſzy pánie przed oycem twoim niebieſkim SiebRozmyśl Ev.

2. Wyrzekać się czegoś; wzbraniać się przed czymś, opierać się czemuś; abnuere Mącz [w tym: czego (8)] (10): Aby wſzyſcy według powołánia y poświęcenia ſwego/ w dobrych vtzynkach chodzili [...] y nie dopuſztzáli pánowáć ſobie grzechowi. Ale Duchem martwili/ vtzynki ćieleſne/ prząc ſie wſzelákiey niepobożnośći/ y żądz złych tego ſwiátá KrowObr 62; Mącz 255a; ieſt też niektora pożądliwość przyrodzona/ iáko chćieć ſpáć ábo odpocżywáć/ ieść/ pić/ dzyatecżki pocżćiwie wychowáć [...] Ale oná ktorey ſie nam przeć każą/ ieſt ſwiecka. RejPosWstaw [212], [212] [4 r.].
Szeregi: »przeć się a(l)bo strzec« [szyk 1:1] (2): Wſzákże nie doſyć ná tym gdy ſie przeć álbo ſtrzedz będzyem złego/ ieſli położywſzy złość dobrze cżynić nie będzyemy. RejPosWstaw [212], [212].

»przeć się i wyrzekać« (1): Są thedy znáki/ iż ſie pierwſzey przyſięgi Pánu Bogu vtzynioney przyćie/ y wyrzekaćie KrowObr 138v.

3. Zwrot: »przeć się sam siebie« = nie dbać o swoje dobro (2): KrowObr 189v; Trzydźieśći y trzy látá tu będąc prácował/ á ćierpiąc przećiwnośći, złem nie odpłácował/ ták ſwym przykład zoſtáwił, by zá nim iść chćieli/ á prząc ſię ſámi śiebie, krzyż ſwoy ná ſię wźięli. ArtKanc I19v.

Synonimy: 1. negować, przeczyć; 2. wyrzekać się.

Formacje współrdzenne cf 1. PRZEĆ.

Cf PRZĄCY SIĘ, PRZENIE SIĘ

JR