1.
PRZEMIANA (34) sb f
przemiana (34), [przemiona].
e oraz oba a jasne (w tym w pierwszym a 1 r. błędne znakowanie); przemiona z tekstu nieoznaczającego ó.
Fleksja
|
sg |
pl |
N |
przemiana |
przemiany |
G |
przemiany |
|
A |
przemianę |
przemiany |
I |
|
przemianami |
L |
|
przemianach |
sg N przemiana (2). ◊ G przemiany (4). ◊ A przemianę (4) [w tym: -e (1)]. ◊ pl N przemiany (1). ◊ A przemiany (20). ◊ I przemianami (1). ◊ L przemianach (2).
Sł stp, Cn notuje, Linde także XVII – XVIII w.
1.
Stanie się innym niż poprzednio w zakresie niektórych cech;
vicissitudo Modrz (4):
Niema przecż z świátá żáłowáć: Ktory pełen wſzelkiey złośći [...]. W ktorym tu iáko w ćiemnicy/ Iż poſnęli niemal wſzyſcy: Iże świátłośći niewidzą/ Przemiány ſie bárdzo wſtydzą. Anoć potym przemienieniu/ Przychodzą k dobremu mieniu BierEz O3v.przemiana w czym (2): Boć tá ieſt przemiáná w rzecżách/ iż ktorzi cżęſto zwyćiężcámi bywáli/ ći też cżáſu ſwego z wyćiężeni bywáią ModrzBaz 105, 106.
a. Zmiana losu (1): Oſieł v ogrodniká był/ Gdzie wiele iadł máło robił: A iżby ſobie polepſzył/ O przemiánę Boga proſił. BierEz L2.
2.
Zastąpienie czegoś lub kogoś czymś lub kimś innym;
vicis (vices) Vulg, Modrz, Calag, Cn; vicissitudo Vulg, Modrz, Cn; alternatio per vices successio Cn (24):
O boze oytcże niebieſki/ iako ſie to nierowná przemiana ſtala/ ſlugę mi dáno za pana [!]/ za Iezuſa Iána/ [...] ſyna Zebedeuſſzowégo OpecŻyw 148;
ModrzBaz 37;
Nie cżyńćie dla BOgá tego/ ábyśćie [...] w namnieyſzym ártykule Wiáry świętey [...] mieli odſtępowáć: á [...] nowe rzecży/ kwoli iákiemu Luthrowi/ [...] do myſli y ſerc wáſzych przypuſzcżáć. Albowiem tákowe przemiany/ tych co wierzą do niedowiárſtwá/ tych co nie wierzą do okrućieńſtwá przywodzą. ReszPrz 95;
[CiceroKosz 70].
a.
Następowanie po sobie w czasie (20):
Wyrażenia przyimkowe: »na przemiany, na przemianę« =
na przemian,
na zmianę,
raz jeden,
raz drugi;
per vices Vulg,
Modrz,
Calag;
alternis Vulg,
Calag;
per partes,
vicissitudinis Vulg;
alterna vice (
vicibus alternis),
in vicem,
ultro citroque Calag (
15:
2):
Leop 2.Esdr 7/3,
2.Mach 15/40;
BibRadz 1.Reg 18/7;
KwiatKsiąż E4v;
Z dział też w dwá rzędy w rynku bito ná przemiány StryjWjaz C3v;
CzechRozm 209;
áby Krol opuśćiwſzy inſze mieyſcá/ nie w iednym śie tylko kochał/ ále áby śię ná káżdem mieyſcu ná przemiány okázował być Krolem z możnośćią ſwą ModrzBaz 20v,
111v,
131;
Calag 154a;
Ná Oceanie połnocnym báłwány Do krzywych brzegow wálą ná przemiány. KochSz B3v,
B4;
RybGęśli C4;
WujNT Iac 1/17,
1.Cor 14/27;
tedy przedśię káżdy z nich dwá koniá chowáć będźie powinien ná naiem. Vrząd mieyſki y Grodzki będźie powinien doyźrzéć/ áby té Podwody ná przemiány po tegodniu bywáły. SarnStat 973;
[Iednego tego dnya ſkoru prawego. Drugiego zlevego. Na przemioną. StatNorb 41].
~ Zwrot: »odmieniać na przemianę« (1): Gdy to mowił/ kazał Sędzia przynagláć/ á mocno drzeć ćiáło z kośći iego/ odmieniáiąc Kátowniki ná przemiánę. SkarŻyw 41. ~
»w przemiany« = na przemian (2): Day mu ſwey rády/ y tarcż ſwoiey mocży/ Broń go w przemiány wednie iáko w nocy KmitaPsal A2v; Láto z Zimą w przemiány po te wſzyſtkie rok[i] RybGęśli Bv.
»w przemiany« = z kolei, natomiast (1): Priamus Heleny zawołał: „[...] Powiedzże mi, jako mam zwać Greczyna tego [...]”. Na te słowa Helena głos wyrzekła taki: „[...] To jest on Agamemnon nieprzezwyciężony. [...]” Potym widząc Ulissa, pytał miana jego: „Nuż dalej, moja dziewko, niechaj znam i tego [...]”. Na to odpowiedziała Helena w przemiany: „To jest zasię Ulisses w rozum nieprzebrany, Co sie rodził w Itace [...]” KochMon 26; [Niech drudzy w kosztownym piciu, Raj swój kładą w hojnym życiu, Drudzy w miękkim wyleganiu, Inni w lubym zalecaniu. Inni niech myślą w przemiany O strój codzień drogotkany RybWiersze 87.]
b.
Występowanie obok siebie na powierzchni czegoś (1):
Wyrażenie przyimkowe: »na przemiany« (1): nádziáłáli [...] Sztuk iedwábnych modrych/ z Páwłoki/ z Kármázynu dwá kroć bárwionego/ ná przemiány/ robotą ſubtelną [opere vario et arte polymita] (pocżynili ie) Leop Ex 36/8.
3.
Oddział, zespół pracujący na zmianę w określonej kolejności (6):
O tich przemiánách czytay 1.Kron.24. a 10. WujNT 188 marg.
przemiana czyja [w tym: pron poss (3), G sb i pron (2)] (5): Y ſtáło ſie gdy Zacháriaſz vrząd kápłáńſki ſpráwował przed Bogiem w porząndku przemiány ſwoiey [in ordine vicis suae]/ według zwycżáiu vrzędu kápłáńſkiego Leop Luc 1/8, 1.Par 24/19, 2.Esdr 12/24; Był zá dni Herodá krolá Iudſkiego/ kápłan niektory imieniem Zácháriaſz/ z przemiány Abiego WujNT Luc 1/5, Luc 1/8.
Szereg: »przemiany a porządki (a. rządy)« (2): The ſą przemiány á porządki ich [Hae vices eorum] wedle poſlugi ich/ áby wchodzili do domu Páńſkiego/ według porządku ſwego Leop 1.Par 24/19; bráćia ich [mają śpiewać] po przemiánách á rządziech ſwoich [per vices suas]/ áby chwalili [Boga] Leop 2.Esdr 12/24; [Leop 1.Esdr 4/22 (Linde)].
Synonimy: 1. odmienienie; 2. zastąpienie; 3. porządek, rząd, zmiana.
AL