[zaloguj się]

PRZYWIĘZOWANIE (4) sb n

o prawdopodobnie jasne (tak w -owanie); -a- (2) Mącz, CzechRozm, -å- (1) BudBib; e z tekstu nieoznaczającego é.

Fleksja
sg
G przywięzowani(a)
D przywięzowaniu
A przywięzowani(e)
I przywięzowåni(e)m

sg G przywięzowani(a) (1).D przywięzowaniu (1).A przywięzowani(e) (1).I przywięzowåni(e)m (1).

stp, Cn, Linde brak.

I. Rzeczownik odprzywięzować [czego] (3): Tlumoczkow sukna Lvnſkiego czarnego, do teize posczeli czarnei ieſt 8 V kaſdego do ſnurowania ieſt ſnur iadwabni czarni. A do prziwiezowania tichze tlumoczkow w Colebcze, v kaſdego tlumoczka. na rogach ieſt ſnurow jadwabnich czarnich 4 WyprKr 98.
Przen: Stawanie się jednością z czymś (o Eucharystii) (1): Chriſtus tę ſpráwę kazał cżynić ná przypominánie ſwoie: toć nie ná przemienienie/ ábo pod/ ábo przy/ ábo w chleb y wino ćiáłá ſwego y krwie zámykánie/ y przywięzowánie CzechRozm 264v.
a. O pędach winorośli: przywiązywanie do podpory (1): Macerare vimina, Rokićinę zmiękczić ku prziwięzowániu winnic. Mącz 202c.
II. Rzeczownik odprzywięzować się”; przen (1):
Wyrażenie: »do słow przywięzowanie« = ścisłe trzymanie się podstawy przekładu (1): Naprzod wiedz o tem [czytelniku]/ żeſmy oto vśiłowáli/ ábychmy nic nie przycżyniáli/ áni vmnieyſzáli/ ále żebychmy ſłowo ſłowem wyrázili. Bo acż tákie tłumacżenie poſpolićie ſuperſtycią/ lub zbytnim do ſłow przywięzowaniem zową/ wſzakże nas ſam Bog tak owey Superſtycyi vcży/ gdzie ták mowi/ nieprzycżyniſz kniemv áni vbáwiſz od niego. BudBib b3v.

Cf PRZYWIĘZOWAĆ, PRZYWIĘZOWAĆ SIĘ

MPi