« Poprzednie hasło: GARDŁKO | Następne hasło: GARDŁOWAĆ » |
GARDŁO (1244) sb n
gardło (1152), garło (92); garło Murm (2), KromRozm I, KromRozm II, GórnTroas (11); gardło : garło BierEz (26 : 7), FalZioł (65 : 3), RejJóz (7 : 20), Leop (6 : 3), Mącz (60 : 3), GórnDworz (2 : 13), CzechRozm (9 : 2), ModrzBaz (72 : 1), Oczko (6 : 1), Calag (1 : 1), SkarŻyw (35 : 1), MWilkHist (1 : 1), NiemObr (1 : 1), GórnRozm (23 : 1), Calep (2 : 14), CiekPotr (2 : 2), KlonFlis (1 : 2), KlonWor (6 : 1).
gardł- (970), gårdł- (18); -å- RejRozpr; -a- : -å- BierEz (29 : 1), GliczKsiąż (3 : 1), BielKron (127 : 3), Mącz (57 : 5), BudBib (7 : 1), CzechRozm (10 : 1), PaprPan (10 : 1), ReszPr (2 : 1), WerGość (18 : 1), PowodPr (8 : 1), KlonFlis (2 : 1). ◊ gårdł (35), gardł (1); -å- : -a- BielKron (9 : 1). ◊ o jasne.
sg | pl | |
---|---|---|
N | gardło | gardła |
G | gardła | gårdł |
D | gardłu | |
A | gardło | gardła |
I | gardłem | gardły, gardł(a)mi |
L | gardle | gardlech, gardłach |
V | gardło |
sg N gardło (40). ◊ G gardła (182). ◊ D gardłu (5). ◊ A gardło (502). ◊ I gardłem (159); -em (17), -ém (1) GórnTroas, -ęm (1) Calag, -(e)m (140). ◊ L gardle (182). ◊ V gardło (1). ◊ pl N gardła (6). ◊ G gårdł (39). ◊ A gardła (94). ◊ I gardły (22), gardł(a)mi (1) LibMal. ◊ L gardlech (9), gardłach (2); -ech RejJóz, SeklKat, Leop, BudBib, Oczko, KmitaSpit (2); -ech : -åch BielKron (1 : 1), PowodPr (1 : 1); ~ -ech (1), -(e)ch (8); -ach (1) BielKron, -åch (1) PowodPr.
Sł stp, Cn notuje, Linde XVI – XIX w.
- 1. Część ciała ludzkiego lub zwierzęcego pomiędzy tułowiem a głową; jej część zewnętrzna albo wewnętrzna; szyja, podgardle, tylna część jamy ustnej wraz z małym języczkiem i migdałami (346)
- 2. Życie, koniec życia, śmierć; kara śmierci; narażenie życia; bezpieczenstwo życia (895)
- 3. Zestawienie w funkcji nazwy botanieznej: »gołębie gardło« = Fumaria offieinalis L. (Rost: ziemienny dym) (2)
- *** Dubium (1)
W charakterystycznych połączeniach: gardło białe, cienkie (2), kokosze, miąższe (2), opuchłe (2), subtylne, wielkie;gardła bolenie (boleść) (7), wymywanie; w gardle bolączka (boleść, bolenie) (5), chropawość; gardło (o)czyścić (3), okładać (obłożyć) (5), wymywać, (z)leczyć (2); w gardło trafić (2), wpuszczać; w gardle charchać (2), utknąć; na gardło chorzeć, przyłożyć (2); gardło boli, opuchnie.
»za gardło się dawić« (2): Dawſzy kordy pochowáć/ zá gárdłá ſie dawią. BielSat C2v [idem] BielRozm 19.
»za gardło jąć« = przemocą pojmać (1): Alye abyſczie go zagardlo yanly a ſkaraly. LibLeg 7/41v.
»gardło odcinać (a. przecinać)« = decollare Calep (2): Co zá miecż gárdło twoie przećinał? SkarŻyw 595; Calep 291b.
»płokać gardło« (4): Potym thą wodką płocż vſta y gardło. FalZioł II 17a, I 155d, II 16e, V 91.
»za gardło popaść« (1): Lizymachowi Pan Bog poſzcżęśćił/ iż gdy iuż lew bieżał do niego rozdrapáć go/ że zerwawſzy płaſzcż s ſiebie á zwinąwſzy wrzućił mu w páſzcż[e]kę y ná głowę/ á Potym zá gárdło go popadſzy ták ſie długo z nim łamał áż gi vdawił. RejZwierc 80v.
»powieść (a. przywieść) za gardło« = przemocą przyprowadzić; collum obstringere Mącz (2): A w ten cżás mu mowił Ieremiaſz/ nie Fázur ciebie Pan Bog názwał ále Pauor/ to ieſt boiaźń/ bo cię powiodą do Bábilonu zá gárdło/ á ty ſie będzyeſz bał. BielKron 95; Mącz 59d
»gardło, w gardło przebić« (1 : 1): Gdy tę modlitwę końcżyłá/ ieden z roſkazánia Aſpáſiuſa miecżem gárdło iey przebił. SkarŻyw 70; StryjKron 572.
»przestrzelić gardło« (1): á gdy ſie s tego chwalił á pyſznił/ przeſtrzelił mu gárdło Paris BielKron 58.
»do gardła się rzucić« (1): Gdy vpátrzy pogodę/ z oney wielkiey chući/ Drobiątku niewinnemu do gárdłá ſię rzuci KlonWor 5.
»trzymać pod gardło« (1): á zła żorawicá/ Trzyma pod gárdło noſem oſtrym Krolewicá. KmitaSpit C5v.
»za gardło, pod gardło uchwycić« [szyk zmienny] (3 : 1): Thedi za gardlo yą vchwiczywſchi na zyąmyą yą yeſth porzuczyel, potem kyem kthori prziſſobye myall oną yeſth bil wglową LibMal 1544/93v; chcąc go cáłowáć/ vchwyćił go pod gárdło y przebił go miecżem. BielKron 73; StryjKron 135; NiemObr 40.
»za gardło ująć« (1): gdy záſnął [...] zá gárdło go Sżátan viął/ y dawił ták bárzo/ iſz iuſz był bliſko śmierći. SkarŻyw 544.
»gardło urznąć (a. (po)rzezać, a. przerzynać); urznienie gardła« = iugulare Calep (6; 1) : Abowiem y mowá twoiá fáłſſywa ſnádnie okáże myſl złoſćiwą twoię/ ktora ieſt podobna ku oſtrey brzytwie/ ktora miáſto ogolenia włoz ku vrznieniu gárdłá ſie ſáma obráca. RejPs 78; Proſtoc to ieſt/ iakobyś im ſwą ręką gardła porzezał i okrutnym kátem nad nimi zoſtáł MurzHist Nv; BielKron 429; HistRzym 58; To rzekszy gardła owcom rzezał KochMon 29; Calep 569b.
»w gardło zakłoć« (2): Zeznala yſch dzyeweczką ſwoyą wlaſſną ymyenyem Heleną nozem wgardlo zaklowſchi zabila LibMal 1544/83v, 1544/83v.
»zawadzić pod gardło« (1): A gdy ſie ſkrył/ wyciągnęli go z iámy y záwádzili pod gárdło/ wlekli do rzeki Tybru pluſkáiąc nań błotem/ y wrzućili w rzekę. BielKron 146.
»gardło zranić« (1): kthóré oto wody/ gárdłá zrániwſzy wpępele piérwéy/ potym w té wole zwielkim zeſzpeceniém náraſtáią Oczko 23v.
»w gardle jagoda« (1): Tego ſkorupa ſpalona zmodem goij w gardle iagodę ktorą zową cżopek/ y theż ine wrzody kthore ſie cżynią w gardle. FalZioł IV 38b.
»puchlina na gardle, spuchnienie w garle, garła« = mentagra, struma, synanche Calep [szyk 2 : 1] (1 : 1 : 1): Struma ‒ Gardziel, puchlina na garlie, item Sadzel. Calep 1011b, 653b, 1041a.
»schnienie (a. suchość) gardła« [szyk 6 : 1] (7): FalZioł ‡5d, I 78c; Prágnienie/ álbo ſchnienie gárdłá. SienLek 82v marg, 80v, 82v, S2, T.
»szata pod gardło [= bez dekoltu]« (6): Szata Podgardlo. Axamitu czarnego. po Hispanſku vcziniona z bufikiem. WyprKr 66, 67, 68v, 70v, 71, 73.
»wrzod w gardle, na gardle« = antias, tonsilla Mącz (6 : 1): Takieſz kto ma wrzody w gardle/ thedy przyłożyć/ á podeſchną richło. FalZioł IV 36b‒c, V 81; GlabGad C8; Antias, in plurali antiades, morbus faucium, Latine, tonsillae, Wrzody w Gardle gdy yęzyczek ſpádnie á człowiek nie może dobrze połykáć. Mącz 11b; SienLek 35v; y iedney niewieśćie ſrogi wrzod ná gárdle/ dotykániem ręki ſwey zlecżyłá. SkarŻyw 581, 373.
»dzierżeć za gardło« (1): A ták gdyż [...] kſiążę tego żywotá wiecżnego thák zwyciężywſzy śmierć kroluie żywe/ iákaſz ſie nam wietſza pociechá á rádość miałá sſtáć/ [...] gdyżechmy z nim byli [...] w tych zwycięſtwach iego/ á dzyerżymy zá gárdłá poſpołu z nim ty ſprzećiwniki ſwoie. RejPos 209v.
»na gardle usieść (a. usiadać)« = zgnębić [szyk zmienny] (5): Qui tibi persaepe ad coedem [lege: caedem] constituti fuerunt, Ná którycheś gárdle ſobie obiecował vśieść. Mącz 413b, 363b; dayćie mi ná gárdle Vśieść ALEXándrowym KochOdpr C3v; OrzJan 14; KmitaSpit C2.
»gardło nasycić« (1): Okrutnego lwá ſcżęnię zá tobą bieży/ Ktore ćię páznoktámi przeymie oſtremi/ I krwią twoią ſwe gárdło głodne náſyći KochOdpr D2.
»gardło, w gardło (na)tkać« = (na)jeść (się) [szyk zmienny] (2 : 1): Teraz dobry byt poznay/ Tym kołacżem gárdło nátkay. BierEz C3, S4; Bo y Sálomon piſze/ iż to dawno ſłynie/ Ze ich więcey z obżárſtwá/ niż od miecżá zginie. Bo iáko to nie ma być/ gdy przedſię tka w gárdło/ Ano ledwe wcżorayſze/ brzuchá nie roſpárło. RejZwierz 136.
»gardło ostrzyć« = zaostrzać apetyt (1): ći ſye ná to godzą/ [...] Co ſobie gárdłá oſtrzą na niewinné piwo Rydzem KochPieś 21.
»gardło paść« (1): Ták Więc ſmok/ vpátrzywſzy gniazdo krijomé/ Słowiczki liché zbiéra/ á ſwé łákomé Gárdło páśie KochTr 3.
»gardło płokać« = popijać (1): zápomniałeś torby W piwnicy, kiedyś ſobie miodkiem gárdło płokał. CiekPotr 76.
»popchnąć palcem w gardło« [w celu spowodowania wymiotów] (1): A tam po pchni palczem w gardło/ iż za tym przydzie wraczanie. FalZioł V 39v.
»przez gardło przel(ew)ać« = trwonić, przejadać, przepijać; defrigere Mącz (4): Mącz 80b; Abowiem co mili rodźicy zbieráli groſz do groſzá/ [...] to potomek niebácżny zá rok wſzytko przez gárdło przeleie WerGośc 222, 225, 235.
»przez gardło przepuszczać« = połykać, też trwonić; deglutire, glutire Mącz; degulare Calep (2): Mącz 147a; Degulo – Przez garło przepuſzcząm, marnie trawię. Calep 298a.
»w garle stać« (1): Cibo confertus, Obżárły/ Nátkány. Ták pełny aſz mu w garle ſtoyi. Mącz 118b.
»w gardle uwiąznąć, uwiąźnienie, zawiązły« [szyk zmienny] (2 : 1 : 1): Wilk niekiedy barzo ſtękał Iż kość w gárdle záwiązłą miał BierEz K4v; Ieſliby ſye theż przydáło iżby co w gárdle komu vwięzło/ ma nagle nogi wráźić w źimną wodę SienLek 82, 80v, T2.
»w gardło (we)tkać (a. wetknąć)« (3): Gdy ſye kóń nádyma á ſtęka/ [... ] vſtrugawſzy z mydłá czopek/ w gárdło mu ij wetkni/ iżby go połknął SienLek 168v, 172v; Albo ku onym żydowſkim gąſiorom/ co ie záſlepiwſzy gałki im z ięcżmieniá w gárdło tkáią áby rychley pothyły. RejZwierc 61v.
»(w)lać, wlany, lanie w gardło« [szyk zmienny] (21 : 1 : 1): FalZioł V 85; RejRozpr G4v; GroicPorz iiv; Leią ſyropy w gárdło by rychley przechował/ Ale wierz mi iż im dziś nie będzyeſz polował. RejWiz 15; Iákie tám dziwne ſtráchy/ iákie dziwne męki/ A iáko w gárdło ſmołę leią y przezdzyęki. RejWiz 21v, 84; léyże koniowi w gárdło/ á nieſpuſzczay mu głowy ná doł/ áże wſzyſtko połknie SienLek 168v, 157v, 165, 166v, 167v, 169v (14); RejZwierc 59v, 61v; WerGośc 235.
»(w)lać w gardło, nalać gardło« = upijać się lub upijać kogoś; ingerere Mącz [szyk zmienny] (13 : 1): RejWiz 73; Zdać ſie ábyś wdzyęcżnym był/ kiedyć w gárdło leią/ Wierz mi iżći ſie s ciebie/ iáko z błazná ſmieią. RejZwierz 122v [idem WerGośc 243], 132v; Mącz 145b; RejZwierc 59, 61 [2 r.], 157v, 251v; bo kiedy leieſz w gárdło/ iákobyś też lał do wychodu. WerGośc 227, 213, 230, 241, 243.
»włożyć, wrazić palec (a. dwa palca) w gardło« [w celu spowodowania wymiotów (3 : 1): z ſoli a z ocztu á z oliwy/ wody przycżyniwſzy proſtey/ á day potim zagrzawſzi wypić, pocżwierci godziny włoż palecz w gardło, abowiem wraczanie wnetki przydzie ktore żołądek cżyſci. FalZioł III 38d, I [1162]d, V 73; włożże ſobie w gárdło dwá pálcá co nadáley/ á tákim wrácánim ćięſzkich niemocy pozbędźieſz. SienLek 16.
»w gardło wpuszczać« (1): vczyńże s tego gałek lichem pięć/ álbo śiedḿ/ álbo dźiewieć: á po iednéy koniowi w gárdło wpuſzczay SienLek 170.
»wpuścić (piorko) w gardło« = spowodować wymioty (2): Alexander potym wſzedł do łożnice y ſzukał iákiego piorká áby wpuſćiwſzy w gárdło mogłby wzięty iad wyrzućić. HistAl Nv, Nv.
»gardła nie żałować« = pić bez miary (1): Szpetnieś ſerdak pobrámował/ Znáć żeś gárdłá nie żáłował. RejZwierc [ 233].
»gardło głodne« (1): KochOdpr D2 cf »gardło nasycić«.
»łakome gardło« (1): KochTr 3 cf »gardło paść«.
»gardło niemierne« (1): V ćiebieć gárdło niemierne/ Y ſumnienie też niewierne. BierEz N3v.
»w gardle kością sta(wa)ć (a. stanąć), siedzieć« [szyk zmienny] (7 : 1): Zefira fuka na Iozepha Boday zabit z tą wiernoſcią Stanęłać mi w garle koſcią RejJóz H4v, K3v; Kto ſzcżęſcia ſwego dochodzi s trudnoſcią/ Pewnie mu w rychle ſtánie w gárdle koſcią. RejZwierc 229, 215v, 232v; Niechże im téż ich pokarm kośćią w gárdle ſtánie KochPs 101; On zamek/ co równi ſwéy ná świećie nie wiedźiał/ Mocą/ ſławą ſąśiádóm kośćią w gárle śiedźiał GórnTroas 36, 41.
»z gardła wydrzeć (a. wydzierać)« = łupić, rábować, wyzyskiwać; e faucibus eripere Mącz (5): Bogacż ieden vmieráiąc/ Złotych pełno wory máiąc: Ktorych był chćiwie názbierał/ Vbogim ie zgardł wydzierał. BierEz S3; bolum e faucibus eripere, Pártekę álbo kęs z gárdłá wydrzeć. Mącz 120b, 26a, 346c; RejPos 184.
»wyrwać, wyjąć, wydrzeć z gardła« = uratować [szyk zmienny] (2 : 1 : 1): Ego illam invitis omnibus, Ia tę nád wolą káżdego y Diabłu z gárdłá. Subanditur eripiam, wydrę. Mącz 173d; MWilkHist F3; ArtKanc K14v; Drzewá/ ktore ſię iuż rozſtało z Lądem Iuż drzewem nie zow/ ále ie zow Prądem. Co ie iuż trudno Wiśle wyiąć z garłá/ Gdy ie pożárłá. KlonFlis F2v.
W charakterystycznych połączeniach: gardło wzdychające, zatuczone (4); gardła ochrapienie (2); ochrapienie w gardle; gardło w ochrapieniu; chrapienie gardłem; gardło zatuczyć; gardłem wołać, (u)czynić (2); gardło ochrapiało (2), omieniało, ustało; chrapi w gardle (2).
»gardło rozdzierać (a. rozedrzeć)« (2): Gárdłá też rozdzieráli głoſem wrzeſcząc náſzy StryjKron 622, 702.
»masz nasze (a. moje) gardło(-a)« = dysponuj naszym (moim) życiem (3): Przydzie ten cżas docżekaſz w nim ſmutku wielkiego A maſz gardło moie ynak li to będzie RejJóz K8, O8v, P5v.
»do gardła bić się« [szyk zmienny] (2): BielKron 257; Sam wodz [...] do gárdłá bić ſię nágotuie. KmitaSpit B3v.
»z gardłem biegać« = ratować życie ucieczką (1): muſił zgardłem z Biſkupſtwa i ſwego wſzyſtkiego biegać MurzHist E3.
»bronić, obronienie gardła« — vitam tueri Modrz; vitam defendere JanStat [szyk zmienny] (8 : 1): Gdzieby kto broniącz gardla ſwego zabiel wdrodze [...] A tam vznawſſy voyevoda zynnemi vrzędniki a czeſniki ziemſkiemi męzoboicze to zkazą czo iego vinnoſczi bęndzie naliezalo ComCrac 1543/16v; SeklKat M2; ZapWar 1550 nr 2674; czći gárdłá y ſtátkow náſzych/ przed Máyeſtatem Krolewſkiem/ brońćie OrzRozm R2v; BielSpr 76; ponieważ do obronienia gárdłá [tuendam vitam] niemáſz nic coby pomagáło w wielkiem zgromádzeniu ludźi/ pod tákiemi Stároſtámi mieſzkáć. ModrzBaz 31v, 24v; OrzJan 29; SarnStat 620.
»bronić (się) do gardła« [szyk zmienny] (5): Tego bronić y o to czynić do ſwoich gardł mamy/ chcemyli być prawdźiwemi ſynámi/ á nie bękárty Koſćiołá tego Bożego. OrzList e4; ktory káżdemu nieprzyiaćielowi ſwemu będźie ſie do gárdłá bronił BielKron [3322]v, 130, 351v; GosłCast 71.
»gardłem [czego] bronić« = bronić czegoś za cenę życia (1): tám Kápłan [...] poſłuſznym ſobie niebo otwieráiąc/ kluczmi od Páná Kryſtuſá Stanowi Kápłáńſkiemu dánymi/ gárdłem ſwym tych kluczow broniąc. OrzRozm G4v.
»za garło chwytać« = grozić życiu (1): Drogi inſzéy nie widzę/ vfáć niémáſz komu/ Iego zá gárło chwyta/ wielka zacność domu. GórnTroas 37.
»na gardło czyhać« (1): Oto ná gárdło moię táiemnie czyháią KochPs 85.
»czynić o gardło, do gardła« = pro salute confligere Mącz (2 : 2): OrzList e4; Mącz 130b; Zaden máiąc z kim cżynić o gárdło niebędźie przekłádał koniá domá vrodzonego á lękliwego nád Tureckiego ModrzBaz 114v; ále Zołnierz iego/ Cżynił z nieprzyiaćielem do gárdłá ſwoiego. KmitaSpit A4v.
»gardło dać« = ręczyć życiem (3): O ty karmie ktore iadam: Iż moie ſą gárdłá nie dam BierEz N3v, Qv; Powya yſch suknye polſkiey on nyema y chcze gardlo dacz yeſlize vnyego bądzie nalyezyona LibMal 1548/145.
»gardłem, gardło darować« = ułaskawić; vita donare Mącz; dimittere Calag; lucis usuram alicui dare Cn (4 : 1): y v nas też to ſnadź pirwey było/ że kiedy złodzieiá tráćić wiodą/ ieſli wſzetecżnicá iáwna prośi go ſobie zá mężá/ gárłem tákiego dáruią. GórnDworz R6; ModrzBaz 48; Calag 328a; Tym ktorym oni gárdłá dárowáli á náwroćić ich do Páná Bogá/ ábo nákoniec wygubić niechćieli/ dawał ie w moc y w ćięſzką niewolą ich SkarŻyw 558, 503.
»gardło da(wa)ć« = ponieść śmierć, umrzeć; mori debere, mortem oppetere, morte mulctari, capite plecti Modrz [szyk zmienny] (135): BierEz S3v; RejJóz O4v; MurzHist G2v; MurzNT 76; KromRozm II v3v; BielKom E5; Dobryć miod pcżołom bywa kiedy gi zbieráią/ A wżdy widziſz dla niego iż gárdłá dawáią. RejWiz 48, 15, 56v, 58, 131; KochZuz A3v; RejZwierz 15, 44, 47v; BibRadz Tob 2/8; y niebyło potym Krolá w Polſzce żádnego/ zá ktoregoby dla Rzeczypoſpolitey Herbort ktory gárdłá niedał OrzRozm S; Ieſli kto zábił kogo/ gárdło miał dáć káżdy tháki. BielKron 9v, 9v [2 r.], 17v, 43v, 44v [5 r.], 56v (28); Si se in vita occisum obtulerit iri, iam ab ipso Milone video, Podkał ſie s Milonem w dródze pewnie mu dáć gardło. Mącz 123c; OrzQuin Hv, R2v [2 r.], R3; LeovPrzep H4; á bezecne pijańſtwo/ do cżegożeś ty to mnie przywiodło/ iż oto márnie/ á ſromotnie gárło dáć muſzę. GórnDworz S7 [idem WerGośc 248], Y7, Aa3, Aa5v, Bb2, Kk6; RejPos 57v, 106v, 123v; BiałKat 168v; Cżytay zacż Cicero Rzymſki gárdło dał RejZwierc 38, 45, 45v, 46, 86v [2 r.], 93 [2 r.] (12); BielSpr 59v; WujJud 158v; BiałKaz Bv; PaprPan B3v, D, L2v; ModrzBaz 15v, 29, 71, 73; SkarJedn 353, d7, [d9]v [2 r.]; SkarŻyw 573, 575, 598; StryjKron 532, 772; Dałeś gárdło nieboże/ y wiśiſz ná dębie KochFr 117, 132; KochWz 138; ReszPrz 98; ReszHoz 138; WerGośc 248; GórnRozm Cv, E2v, E3 [3 r.], E3v, E4 (11); ActReg 70, 87; GórnTroas 20, 21, 24, 27, 62, 69; KochFrag 21; OrzJan 18, 31; LatHar 420; KlonKr A3v; KmitaSpit C [3 r.]; CzahTr D4, E3, E4, G2, Lv; KlonFlis C3; SapEpit B3v; Dźiwuyże ſię tu ptakom z inſzymi źwierzęty/ Ze cżęſto gárdło dáią dla márney ponęty KlonWor 27, 17, 74.
»gardło w moc dawać« = powierzać życie (1): á pokornym (ktorzyć do nog pádaią/ tobie ſwe ſtátki y gárdłá w moc dáią) cżemu nie odpuſzcżaſz? BielKron 298.
»gardły dosta(wa)ć« = zdobywać za cenę życia (4): BielKron 392v; PaprUp F; niepodawayćie wſzetecznéy Tureckiéy chćiwośći tę drogą wolność/ tę Rzeczpoſpolitą/ którą oni wam krwią ſwoią y gárdły doſtáli OrzJan 17, 17.
»na gardło [kogo] foldrować« = oskarżać żądając kary śmierci (1): CzechEp 27 cf »na gardło instygować«.
»[komu] na gardło gonić« = dybać na czyjeś życie (1): Potem gdy oni na iego ſprawie nie przeſtáwali/ ale mu na gardło gonili/ muśił ſobie proradźic [!] vcieczęnim z Biſkupſtwa MurzHist V2v.
»na gardło [kogo] instygować« = oskarżać żądając kary śmierci (1): mogli inſzych/ wedle fántázyey ſwey/ [...] pierwey z Heretykowawſzy potym prześládowáć/ wyganiáć/ ſpotwarzáć/ do Krolow y poſpolſtwá obnośić/ ná gárdło ich inſtygowáć y foldrowáć CzechEp 27.
»o gardło iść« [w tym: bezpodmiotowo (27); komu (25)] = capite deceruere Mącz; de capite a. capitis periculo agere, periclitari de vita Modrz [szyk zmienny] (30): BierEz Q4v; Gdy winnego cżłowieka/ ktoremu o gardło idzie/ przywiodą przed Sędziego/ aby go na ſmierć oſądził SeklWyzn b3; MurzHist G2v; Ale ieſli by dan był do więźienia o złoczyńſtwo/ zá ktorym by więźniowi ſzło o gárdło/ tám Sędźia przyſyęgą niemoże być wolen GroicPorz ſ2, m3v, m4, r2v, r4, ſ2 (11); BielKron 243v; Causam capitis recipere. Główną rzecz prziyąć ná ſię ku obronie/ to yeſt/ komu o gárdło ydzie. Mącz 36a, 37c; A żaden ſie thego nigdy ważyć nie ſmie/ áby thám namnieyſze fłowko álbo przekryſlić álbo przycżynić miał/ boby go wnet fáłſzerzem zwano y o gárdłoby mu ſzło. RejAp 196; GórnDworz R3v; RejZwierc 201v, 202, 251; ModrzBaz 29, [38]v, 88, 89v; SkarŻyw 503; Ale powietrze iuż o gárdło idźie/ y więtſza ſzkodá ludźi niż máiętnośći/ álbo ſtátkow. GostGosp 146; OrzJan 78; CiekPotr 82.
»gardło kłaść« ‒ zaklinać się na własne życie (1): Obatzcie/ áuo [!] ta chociaſz ſie medrſzemi nad przodki ſwe litza/ zich voti Comparuicie/ ia Gardlo przitem klade á rzeke niemaſz. PaprUp C3v.
»z gardłem się kryć« (1): á wżdyś thák ſam nád ſobą okrutny/ iż woliſz z gárdłem ſie kryć á thułáć ſie iáko błędny/ ábyś iedno záżył nędznego ſwiátá tego/ niżli ſzukáć miłoſierdzya v thák dobrotliwego Páná ſwego RejPos 106v.
»gardło (lekce)ważyć (a. odważać, a. odważyć), ważyć się gardła« = narażać życie; corpus obiectare Mącz [szyk zmienny] (23 : 1): iakoż tedy za męża ſwego radaby gardło ważyła dobra żona, tak teże zła radaby richley ſwego męża vmorzyła BielŻyw 53; RejJóz B4v, H6; Nie pływałby márynarz áni gárdłá ważył/ Ale to wſzytko cżyni by roſkoſzy záżył. RejWiz 20v, 21, 104, 193v; RejZwierz 44; BielKron 101v, 325; Mącz 162c; OrzQuin 14; Prot D2; HistRzym 8v; Nád poddánemi łáſki ſzyrokie ſtroili/ Oni też gárdłá lekce ſwe dla nich ważyli. RejZwierc 249, 86v; BudBib 1.Reg 19/5; PaprPan Hh; SkarŻyw A2v, 131, 598; KochSob 69; PudłFr 43, 59.
»gardło lekceważyć; gardła nie ważyć« = nisko cenić Życie (1 : 1): GórnDworz N6v; Coż to tedy złego zá okrutność ieſt/ iż bez ktorych ſię posługi obyść niemożemy/ tych gárdło ták lekce ważymy [eorum vita tantuli faciamus]? ModrzBaz 80.
»(ani) gardła (nie) litować (a. lutować)« [szyk zmienny] (14): BierEz S2; Ieſli śię tedy ludzie za ſwoich przyiaciół dobrą ſłáwę podczas gardła nie lituiąc/ zaſtawiaią/ coſz Więc panu a zbawiciełowi ſwęmu niezdradliwi iego wierni vczynią MurzNT 61; LubPs gg6v; Trzeći Zorobabel powiedzyał/ iż nie máſz nád niewiáſty [...]/ dla ktorych mężowie y gárdłá nie lituią/ bo ony krole y ludzye poſpolite chowáią y biją kiedy chcą BielKron 115v, 75, 339v, 393; RejPos A4; RejZwierc 183; PudłFr 8; ArtKanc K19, O15; PaprUp Fv; SiebRozmyśl K2v.
»myślić o gardle [czyim]« = zamierzać kogoś zabić (2): Miał Dáryus ná ſwoim dworze dwu rycerzu Beſſá y Nábárzáná/ ktorzy chcąc ſie Alexándrowi tym záchowáć/ myſlili o iego gárdle. BielKron 125v, 161.
»gardło, gardła na(d)stawi(a)ć (a. stawić, a. zastawiać); zastawowanie gardła« = vitam exponere, vitam pacisci Modrz [szyk zmienny] (7 : 2; 1): ale dáleko nędznieyſzy Ferdynánd/ gdyż więcey wierzy łotrom domowym/ niż tym ktorzy ſwe gárdłá záſtáwiáią dla niego w polu. BielKron 315, 348v; A którzy chętni byli gardł twoich náſtáwić. KochZg A4v; Mącz 289c; gdźie dobrodźieyſtwá więtſze á wſzytkiemu ludowi wdźięcżnieyſze zſtáć ſię mogą/ iedno w záſtáwowániu gárdłá/ dla źiemie w ktoreieś ſię vrodźił ModrzBaz 108v, 108v; SkarJedn 29; SkarŻyw 88; WerKaz 304; CzahTr C2.
»na gardło nasadzić się« [szyk zmienny] (2): Widżę żeſcie ſie na me/ gardło naſadzili Gdyſcie mię pirwey w ſtudnią/ okrutną wſadzili RejJóz B2; RejPos 50.
»o gardło, na gardło (na)stać (a. powstawać); o gardło stojący« = collocare a. comparare, a. locare, a. struere, a. tendere insidias, deposcere, exposcere, mortem minitari, vitae insidias a. exereitum parare, iugulum a. caput petere, sanguinem sitire Mącz [szyk zmienny] (15 : 14; 1): Dziw⟨ne⟩ rzecz⟨y z⟩ nimi broją Swym panom o gargła [!] stoją. BierRozm 15; Ayeſly tha ſzmyya czo naſtoy hoſpodarv moyemv na gardło ſzye nyewida [...] tho ponyewoly czlovyek y ſzmyercz mvſzy prziczyerpyecz LibLeg 11/168v, 11/167v; LibMal 1543/67v; GliczKsiąż C8v, Gv; RejWiz 177v; Nie będzieſz ſtał o gárło bliźniemu twemu [Non stabis contra sanguinem proximi tui] Leop Lev 19/16, 1.Mach 11/10; RejZwierz 30v; BielKron 15, 105v, 402; Mącz 222a, 279c, 295b, 314b, 379d, 397c; Prot B3v; RejAp 30; RejPos 343; CzechRozm 159; ModrzBaz 27; SkarŻyw 151, 462; CzechEp 21, 26, 92; LatHar 641.
»gardło odkupić, odkupienie gardła« = złagodzenie kary śmierci, ułaskawienie; redimere vitam JanStat (1; 1): a yawni zlodzyey zadnym obyczayem nyema bicz dopuſczon kv odkupyenyv gardla ſwego. MetrKor 40/814; SarnStat 670.
»gardłem odkupić (a. odkupować)« = ocalić coś lub kogoś za cenę życia (2): á bárzo bych go ia rad gárdłem ſwym odkupił/ bo to dzielnieyſzy y potrzebnieyſzy niżli ia. RejZwierc 93; KochProp 8.
»od gardła odpędzić« = zapewnić bezpieczeństwo; cervice propulsare JanStat (2): ábyſmy ie tedy tym łátwiéy od nas y poddánych náſzych gardł odpędźić mogli/ obiecuiemy pilné ſtáránié vczynić wſzelkim ſpoſobem vczćiwym SarnStat 110 [idem] 985.
»odpowiedzieć (a. odpowiedać) [komu] na gardło« = być sądzonym w sprawie, za którą grozi kara śmierci; vim denunciare alicui Mącz; interminari alicui mortem Modrz (2) : Mącz 499b; Cżemuż tymże obycżáiem ten niebywa karan/ ktory komu odpowieda ná gárdło/ choćiaby go też nie zábił? ModrzBaz 81.
»do gardła nie odstąpić (a. odstępować)« = nie odstąpić nawet za cenę życia [szyk zmienny] (6): SeklWyzn g4v; á wſzákże wyerni dla tego przeſládowánia tych mocarzow ſwieckich y do gardł ſwoich prawdy odſthępowáć nye máią. LubPs cc marg; BielKron 129; RejZwierc 271; MycPrz II A2v; (y palcem nagardło vkazał) zedogardła tey zelzywosci domu swego nieodstąpi. ActReg 47.
»gardło ofiarować« (1): y zręki pogáńſkiey ziemie oney [...] krew ſwoię y gárdłá ofiáruiąc/ zá vpominánim Pápieſkim wypráwowali SkarJedn 254.
»gardło okazywać« = poświęcać życie (1): y gárdło ſwoié zá zdrowie króleſtwá wſzyſtkiégo okázuią OrzJan 112.
»gardło opatrzyć« = uratować życie; vitae consultare Modrz (1): Ktoby nieobácżnie bliżnego zábił [...] ten do ktoregokolwiek miáſtecżká ná to obránego/ niech vćiecże/ á gárdło ſwe opátrzy ModrzBaz 78v.
»na, o gardło (o)sądzić (a. osądzać); na, o gardło (o)sądzon(y)« = vitam adimere Modrz [szyk zmienny] (3 : 2; 2 : 2): Księża IchM o potciwość ani o gardło nikogoj od tego czasu sądzić nie mają ani chcą. Diar 50; GroicPorz 113v, oo4v; Pytay też Czechow iáko ſą od Ferdynándá Krolá ſwego ná gárdło ſądzeni OrzRozm L2v, L3v; RejZwierc 92v; CzechRozm 252v; ModrzBaz 28; Y maſz to [...] oſądzone zdrayce ná gárdło od kaźni odeymowáć? Phil E2v.
»gardła nie patrzyć« = nie dbać o życie (1): których námieſtników ſwoich vrząd ten być powiáda [...] niczego inégo/ áni gárdłá ná kóniec ſwégo nie pátrzyć/ iedno ſwobody á pożytku ludu im polécónégo. OrzQuin T4v.
»gardło (po)brać (a. zabrać); gardła pobrane« = mordować [szyk zmienny] (11; 1): BierRozm 12; Awſzakoſch slyſzy Krol yego M. pan moy zeby yem gardla byly pobrany LibLeg 7/9v, 11/153; MurzNT 111; Zydy áby báłwany chwalili przyniewalał/ ktorzy niechćieli gárdłá im brał. BielKron 265v, 209; OrzQuin P; RejZwierc 86v; MWilkHist D3v; Azaś pánienecżkam gardłá nie brał/ ázaś ich nie mordował ReszPrz 7; OrzJan 112; SkarKazSej 693a.
»gardło podjąć« = umrzeć (1): Iuż chłop dla ſkory waży ſie z Miedźwiedziem łámáć/ gárdło álbo ſzpethne rány podiąć. RejZwierc 65v.
»na gardło [kogo] poimać« = ująć w celu zabicia (1): dowiedziawſzy ſię o niey mąſz ná gárdło ią poimáć chćiał: á oná do kośćiołá vćiek⟨ł⟩á. SkarŻyw 354.
»gardło położyć (a. pokładać, a. kłaść)« = zginąć; morti exponi, mortem occumbere Modrz [szyk zmienny] (15): iż oto Krol gotow ieſt o wiárę świętą/ o kroleſtwo to/ gdzieby iedno potrzebá byłá/ położyć gárdło ſwe. BielKron 307v, 125v; RejPos 122, 241, 339 [2 r.]; CzechRozm 236v; ModrzBaz [41], 118v; To widziſz iż dla Iurisdikciey ſwey nád Biſkupem Cárogrockim Papieżowie gárdło kłádli SkarJedn 141; SkarŻyw 131; KochFr 32; PudłFr 67; ZawJeft 6; PowodPr 4.
»do gardła pomagać (a. pomoc)« = pomagać nawet za cenę życia [szyk zmienny] (2): Sprzyſięgli ſie tedy Eneás z Greki y s towárzyſzmi ſwemi w iednośći być/ y pomoc ſobie tey vgody do gardł ſwych. BielKron 59v, 243v.
»do gardła (po)mścić się« [szyk zmienny] (3): ya prziſziengam na moyą ſziwiſzną iſch bith ſzie go mſczil do gardła LibMal 1543/69; BielKron 56; GosłCast 54.
»gardłem poprawić [czego]« = oddać życie za coś (1): Y tey prawdy y náuki gárdłem y krwią ſwoią popráwili. SkarJedn 112.
»gardło (w, na (lekki) szańc) (po)sadzić« = narażać życie [szyk zmienny] (4): A ktoby mi chćiał záſzkodzić/ Muśi ná mię gárdło ſádzić. BierEz O3v; RejZwierz 110v; A temu ſie theż przypátrowáć/ iż o wielki klenot s fortuną máłą koſtką mieceſz/ boś ná ſzańc poſádził y gárdło y ſławę ſwoię RejZwierc 135, 195.
»gardła [kogo] (po)zbawić« = zabić; vita privare Modrz (22): BierEz Ov; BielŻyw 134; Zeſſnal iſſ on ſzwoim thowarziſtwem rad by był gardla poſbawyl Cunratha Bottenſteyn LibMal 1543/70; RejJóz F8, M3v; BielKom F7v; RejZwierz 15v; BielKron 28, 60, 73v, 100v, 368; RejPos 215v; PaprPan Y3, [Hh5]; ModrzBaz 78v; KochPs 80; KochFr 66; Bo źiemiá ſpráwiedliwym gniewem poruſzona/ Wzbudźiłá przećiw iemu Niedźwiadká ſrogiégo/ Który go gárdłá zbáwił iádem żędłá ſwégo. KochPhaen 22; KochSz B; CzahTr E2v; GosłCast 70.
»gardła (po)zbyć« = stracić życie, umrzeć (7): Cżemu z tąd precż nie idziemy/ Poki gardł nie pozbędziemy BierEz I3v, 02; BierRozm 16; KochZuz A 3, A3v; PudłFr 43; Y przywiedli go byli raz ći burkownicy Ná táki hak, że o włos gárłá y czci niezbył CiekPotr 13.
»gardło przepadać, przepadający« = tracić, tracący życie; capitalis Calep (1 : 1): ktora by strona: stronye Iakim slowyem albo yaką groſzbą: a bela By, przeſzwaczona Ta gardlo przepada ZapKościer 1582/30; Calep 163a.
»do gardła (nie) przesta(wa)ć« = nie wyrzec się nawet za cenę życia (2): wſhakze on na tho vpomynanye nycz nyedbayącz przedſzią ſnya myąſchkall a kthemv movill ya yey do Gardla nyeprzeſtaną LibMal 1554/193; ábyſmy przećiw nim zá wiárą dawną áż do gardł náſzych przeſtawáli. PowodPr 43.
»przykazać (a. rozkazać, a. zakazać) pod gardłem« [szyk zmienny] (12): LibLeg 10/57v; y wſzytkim przykazał pod gárdłem áby go chwalili iáko krewnego Bożego. BielKron 125v, 14, 26, 64v, 158v, 214, 227, 238; Sacrosanctum Co wyſoko/ ſrogo á cięſzko zákázano yeſt pod gárdłem Mącz 363c; OrzQuin L2v; SarnStat 1237.
»gardło (przy)nieść« = odda(wa)ć życie (3): O iáko wielkie było ſerce w miłośći Chryſtuſowey onych męcżennikow Papieżow/ ktorzy z náuką gárdło záraz ná plác nieśli SkarJedn 394; SkarŻyw 46; CzahTr F2v.
»o gardło przyprawić (się) (a. przyprawować), przyprawiony« = zabić (się); manus afferre, mortem afferre a. consciscere, vita privare a. spoliare, vitam interimere, tollere e medio Mącz [szyk zmienny] (42 : 1): A ktory bi pan snyemy nyechczial bicz, thedi go o gardlo myely prziprawicz MetrKor 61/224; ForCnR A3v; LibLeg 10/154v; RejPs 23v; LibMal 1545/103, 1551/165v, 166; MurzHist Cv; MurzNT 66; KrowObr 237v; BibRadz I 303d; BielKron 104, 140v, 202v, 319v, 323v, 326v; Medusa, Dziéwká Phorá która miáſto włoſów węże ná głowie miáłá tá, yeſt od Perſeuſa o gárdło przipráwioná. Mącz 213c, 102d 122b, 208d, 243d, 322d (10); RejAp 179v; RejPos 50, 81v, 283, 286; RejZwierc 46v; BielSpr 69v; BudBib b4, Dan 1/10; CzechRozm 170; CzechEp 11, 59; GórnRozm H2; PaprUp E3; Zacżym go Fáláris poimáć kazał/ y przed wſzytkim poſpolſtwem męcżąc pytáć/ ktorzyby go o gárdło zá rádą iego przypráwić vmyſlili. Phil K2; KlonWor **6.
»o gardło przyść« = zginąć, umrzeć [szyk zmienny ] (5): FalZioł V 108v; wimiſlyono nowe drogy trvdnoſczy czinyacz kvpczom ſkthorich wyelye o mayethnoſczy ſzwoye wyelye o gardła prziſly. LibLeg 11/182; BielKron 199v; RejPos l06v, 167v.
»o gardło przywodzić« = powodować śmierć (1): Wſzákoż mnogim złoto ſzkodzi/ Cżęſto ie o gárdło przywodzi. BierEz P4v.
»gardło [na co] sadzić« = zaklinać się na własne życie (2): Wiem miłoſciwy krolu a czoć w tym poradzę Ieſtliże ſie omyliſz gardło na to ſadzę RejJóz K7v; CzahTr G2.
»na gardło, o gardło siedzieć; na gardło siédzący« = przebywać w więzieniu pod groźbą kary śmierci [szyk zmienny] (5 : 1; 1): Acżkolwiek też cżaſem ſie przydawa ſiwizna [...] z boiazni [...]. Takież y więzniom na gardło ſiedzącim. GlabGad Bv; Alye powyedzial ze ſzie the rzeczy wroczely gdy thamze na gardlo onye ſzyedzial LibMal 1554/ 185v; Bo rozumiey gdybyś ſiedział o gárdło y o wſzytkę máiętność ſwoię/ á przyiechał iáki kroł ábo iákie kſiążę/ á pewniebyś o tym wiedział iż z onego okrutnego więzyenia miałby wybáwić ciebie: o iákożby to byłá wielką pociechá twoiá RejPos 19; RejZwierc [203]; KochPs 164; SkarŻyw 368; GostGosp 36.
»na gardle, gardłem, o gardło (s)karać; na gardle, gardłem, na gardło (po)karan(y) (a. skarany); na gardle, gardłem karanie; kaźń na gardle« = poena capiti a. capitali punire JanStat, JanPrzyw; vita privare Modrz, JanStat; trucidare Vulg; morte mulctare a. plectere, capite plectere a. sancire, subire poenam capitis, supplicio afficere Modrz; poena capitis a. capitali plectere, capite puniri, collo privari, supplicio affectum esse JanStat; capite vindicandus a. plectendus Modrz; in collo puniendus JanStat; capital, poena capitalis Modrz; poena colli JanStat [szyk zmienny] (27 : 29 : 1; 65 : 13 : 1; 15 : 1; 1): thedi thakowi slodzyey iawny. przez staroſti ma bicz na gardle karan. MetrKor 40/814; y mayą thesz [...] ſſzukacz thych kazakow szkodnykow pansthwya V. C. M. a gardlem karaczy LibLeg 9/52v, 7/33, 10/68, 68v, 98, 154v, 11/137v; ComCrac 1543/18; SeklKat I4v; KromRozm I N3; MurzNT 56; Dla tego iże zá rękoiemſtwem Mężoboycá/ iuż karánia ná gárdle vchodźi GroicPorz c4v, m4, y2, cc3, 112v; UstPraw B4v, C, D4v, E4, 14; BibRadz Lev 19/20, I 86a, 1.Mach 1/52, 60; OrzRozm L2v, L3v; Mieſzcżány też Gdańſkie kthorzy byli od nich odſthąpili ná gárdle ſkaráli. BielKron 369v, 9v, 85v, 140v, 209, 212v (12); OrzQuin Q3, Z2; GórnDworz Q2v; BielSpr 50v, 51, 51v; RejPos Wstaw [413]v; BudBib 1.Mach 1/52; CzechRozm 96 [2 r.]; ModrzBaz 6v, 27v [3 r.], 28 [3 r.], 30, 35 (30); Nápiſzę/ powiáda/ do Krolá że ćię gárdłem karáć káże. SkarŻyw 75; StryjKron 477; CzechEp 42, 48; WerGośc 213, 256, 265; GórnRozm A3v, C, E3v, E4, F2 [2 r.] (11); ActReg 17, 18, 58, 82; GostGosp 142; Phil E4 [2 r.], F4; WujNT 233, Dddddd; A ktoby ránił/ ma bydź karan ná gárdle. SarnStat 16, 15, 16 [4 r.], 17, 29, 120 (37); Y dáley tám ſtoi/ iż pilnieyby káráć ná gardle cudzołoſtwá PowodPr 79, 21, 28, 79; SkarKaz 44b, 315b; VotSzl D4v; KlonWor 44.
»na gardło skazać, skazanie, skazany« = capite damnare, damnatus Modrz [szyk zmienny] (3 : 1 : 1): Y tákże ſie potym sſtáło/ że oni nieſláchetnicy przenieſli ią onym fáłſzywym ſwiádectwem ſwym do mężá y do vrzędu/ y poprzyſięgli ią/ ták iż ią było iuż y ná gárdło ſkazano. RejZwierc 201 v; wielkim świádectwem może być on chłopiec od Areopágitow ná gárdło ſkazány/ iż przepiorkam ocży wyłupował. ModrzBaz 13v, 13v, 96; Iáko też y owo iednánie ná Seymie po dekrećie Krolewſkiem/ y ſkazániu ná gárdło/ dobreli ieſt GórnRozm K2.
»służyć gardłem, do gardła, z gardłem« (2 : 1 : 1): Iuż więcz y każdy poddany iako gad ozywie A ſluży mu iuz y zgarłem na wſzytkim zycżliwie RejJóz [L3]v; ábowiem ná woynie Polſká Krolowi ſwemu ſłuży/ gárdły z máiętnośćiámi ſwemi dármo OrzRozm N2v; SkarŻyw 413; CzahTr I2v.
»sprzysiąc się na gardło« (1): Coniurare de aliquo interficiendo, Sprziśiąc ſie ná cziye gárdło. Mącz 178d.
»do gardła stać [przy kim, przy czym]« = animi magnitudinem afferre ad alicuius causam, ostentare a. ostendere iugulum pro capite alicuius Mącz [szyk zmienny] (7): Chcze do Gardła przi they powyeſczi stacz LibMal 1548/ 142v, 1548/144v; Mącz 122b, 177b, 358b, 445c; RybWit C2v.
»starać się o gardło [czyje]« = dybać na czyjeś życie (1): A wżdy przedſię iáko iáie ſtłuc/ ták tho tanie v niego/ thárgnąć ſie ná bliźniego ſwego/ á ſtáráć ſie o gárdło á o zátrácenie iego. RejPos 247.
»gardło (s)tracić (a. utracić, a. utracać, a. potracić), gardła (p)ostradać; gardła stracenie (a. utracenie, a. utrata)« [szyk zmienny] (30 : 2; 9): BierEz S3v; ForCnR B; A tak panowie waschi przyachawſchi tam powiedziely wten obiczay bi nam wſzitkym gardlo vtraczycz tedi mi thv niedopvſczym granycz klascz. LibLeg 11/86, 11/85; RejJóz D4v, E8v, I2v; RejKup d8v; MurzHist M3v; DiarDop 108; GroicPorz k4v, o2v; UstPraw Bv; BibRadz Gen 31/32; BielKron 214, 298v, 320v, 334; Leges sacratae, Surowo zákazáne pod vtracenim gárdłá y ymienia Mącz 363b; SienLek 18; HistRzym 8v [2 r.]; RejPos 180v; RejZwierc 38, 134v; dla ktoregoby rádſzey gárdłá poſtrádáli/ niſzby w cżym wiáry ſwey y Bożego roſkazánia vſzcżerbek [...] vcżynić mieli. CzechRozm 67v, 231, 252v; ModrzBaz 6v, 62v; á widział co zá odpłátá będzie tym/ co tu dla Bogá gárdło y zdrowie trácą SkarŻyw 598, 356; StryjKron 306; CzechEp 351; GórnRozm B2; KochWr 33; Calep 163b; OrzJan 54; Ktoby zakon Moyzeſzow wzgárdźił: bez wſzelkiego miłośierdźia zá świádectwem dwu ábo trzech gárdło tráći [moritur] WujNT Hebr 10/28; SarnStat 483, 493.
»z gárdłem strzec się« = drżeć o życie (1): Ty kradomie wſzytko bierzeſz/ Też się z gárdłem záwżdy ſtrzeżeſz. BierEz N3v.
»szermować o gardło« (1): Gladiatores, Byli przed czaſem oſobliwi ludzie w ſzermierſtwie wyćwiczeni które ſpuſzczano w ſzranki ſzermowáć o gárło v Rzimiánów. Mącz 146a.
»[czyjego] gardła szpiegować« = śledzić kogoś w celu zabicia (1): ieſt nas ſprzyſięgłych trzyſtá co táiemnie twego gárdłá ſzpieguiemy/ ábyſmy ie tobie wzyęli BielKron 106.
»szukać na gardło, gardła; szukanie na gardło« [szyk zmienny] (3 : 1; 1): RejPos 213v; przenáſládowałem Chrześćiány iáko y wy teraz/ o śmierć przypráwuiąc: á ná gárdło ich/ iáko iáki ſzalony y w poſtronnych miáſtách/ ſzukáiąc. SkarŻyw 81; ZA cżáſu Dyoklecyaná y Máxyminá Ceſarzow/ w onym wielkim przenáśládowániu Chrześćian y ſzukániu/ álbo ná gárdło/ álbo ná bryzdkie [!] dyabelſkie ofiáry [...] ſtároſtá Aquilinus/ poimał cżterdzieśći żołnierzow Chrześćian SkarŻyw 402, 391 [2 r.].
»na gardło [komu] targnąć się« (1): Obyeczowal then tho Skinder [...] stho y dwye zlotich na yego wyprawą nalozicz yeſlybi mv ſzyą kądi na gardlo o tho Thargnyono. LibMal 1548/142.
»od gardła uchronić« = uratować od śmierci (1): O cżym dowiedziawſzy ſię oćiec iego/ bieżał nieborak/ chcąc ſyná ſwego od gárdłá vchronic y do domu przyprowádźić. WerGośc 256.
»z gárdłem uciekać (a. uciec), umykać się, uciekający, uciekanie« [szyk zmienny] (7 : 1 : 1 : 1): Z gárdłem ſie rychley vmykay: Ciebieć by iśćie zábili/ Iednoby ćię połápili. BierEz O2v; mvſiałem zaſię zgardłem naiake przeſ piecżnieiſze [!] mieſce vciekać. SeklWyzn 4v; OrzList ev; RejPos 113, 127; WujJud 218; SkarJedn 303; Vkochaſz ſię/ kiedyć mile męká Páńſká wznowi [...] Dawidá z gárdłem vćiekáiącego LatHar 258; ábowiem dla tego y ná Páwłá S. pokuſy y choroby/ y ná Eliaſzá zgardłem vćiekánie dopuſzcżono LatHar 577; KmitaSpit C.
»wieść na gardło« = grozić karą śmierci (1): IEſliby ktho ná czyię inſtygácyą dan był [...] o iáką inną rzecz ktoraby niewiodłá ná gárdło GroicPorz ſ2.
»o gardło winować« = oskarżać w sprawie zagrożonej karą śmierci (1): Ieſliby ie o gárdło winował z vczynku iákiego ktoryby niebył przećiw Krolowi álbo poſpolitey rzeczy. GroicPorz I4v.
»z garłem wybawić się« = ocalić życie (1): A ſam ſie z gárłem wybáwi BierEz S3v.
»gardło (na mięśne jatki) wydać« = caput vovere Mącz [szyk zmienny] (3): Caput vovere pro salute patriae, [...] wydáć gárdło ſwe dla oyczizny. Mącz 508a; RejZwierc 201v; A nád to byś ſie z Dánielem Prorokiem nie zgodźił/ áni z onymi trzemá młodźieńcámi: ktorzy woleli gárdło ná mięśne iátki/ że ták rzekę/ wydáć/ niż od powinnośći ſwey ná krok ieden odſtąpić. CzechRozm 253.
»za gardło, na gardło wyd(aw)ać; na gardło, za gardło wydan(y)« = ad poenam capitis extrαdere JαnStat [szyk zmienny] (4 : 3; 1 : 1): Item kyedy by kthori czlovyek albo poddany pana szwego zabyl Thedy [...] nyema nygdzie myeſcza myecz, [...] alye ma bycz zagardlo vydan. LibLeg 6/116; Wydał go [syna] iey zá gárdło/ nád wſzytko mnimánie/ Ták było ſpráwiedliwe iego krolowánie. RejZwierz 1v, 119v; RejZwierc 43v, 55v; Też maſz y o vcżniách iego Piotrze/ Ianie/ Páwle etc. ktorzy [... ] cżęſto iuż do więźienia ná gárdło wydáni bywáli/ á wżdy ſie im nie ſtać nád wolą Bożą nie mogło. CzechRozm 230; CzechEp 47; tákowégo Pan álbo záſtępić/ álbo ná gárdło y dóbr iego wźięćié/ nam wydáć będźie powinien. SarnStat 490 [idem] 1237.
»gardło [komu] wydzierać (a. wydrzeć)« = vitam adimere Mącz (2): Mącz 500d; Bo á co [...] cżłowiekowi od cżłowieká okrutnieyſzego ſię zſtáć może/ iedno gdy [....] gárdło mu wydźiera? ModrzBaz 127.
»na garło [kogo] (wy)ręczyć« = ręczyć własnym życiem za cudze życie (3): Iudas na garło y na dzieći brata wyręczył RejJóz N7v, O4v, O5.
»wyswobodzić gardłem [kogo]» = wyswobodzić kogoś za cenę życia (1): O namileyſzy mieſzcżánie Kártágineńſcy/ áto ia dziś wyſwobodzuię gárdłem ſwoim was wſzech BielKron 75v.
»gardło wziąć« = zabić; aliquem interficere Mącz [szyk zmienny] (12): Doſyć łaski pana cznego Zeć wnet nie wziął garła twego RejJóz H7; gdy vbogi cżyńſzu nie miał dáć/ thedy mu gárdło wzyęto BielKron 121v, 402; Mącz 379d, 423a; BielSat D4v; ModrzBaz 78; SkarŻyw 151, 300; KochSz C3v; BielRozm 32; PowodPr 68.
»gardło, przy gardle zachować« [szyk zmienny] (2 : 1): gdyſmy Zydy z łáſki náſſey záledwie przy gárdlech záchowáli [vitam condonantes]/ tegoſmy też ſkuthecżnie doználi Leop 3.Mach 7/5; Niektorzy żydźi chcąc gárdłá ſwe záchowáć/ vćiekli ná wieżę nád fortę S. Anny BielKron 385, 370.
»gardłem [komu] zagrozić« = zmuszać do czegoś pod groźbą śmierci (1): Poſłał też Ceſarz poſłá ſwego Bozetá do Metym/ áby luterſtwa przeſtáli [...] gdzieby thego nieucżynili/ gárdłem im zágroźił BielKron 221v.
»gardłem zapieczętować« = oddać życie za coś (1): Iáko ſie wyerny káznodzyeia [...] nye ma odnośić od práwdy ſłowá Bożego/ by też to dobrze miał y gárdłem ſwoim zápyecżętowáć. LubPs cc marg.
»gardłem (za)płacić (a. przypłacić, a. opłacić); gardło płaci (a. płacić ma); gardłem płacony« = capite solvere Modrz [szyk zmienny] (26; 8; 1): albo gdy by nyemyal pyenyadzy thedy Gardlem ma zaplaczycz. MetrKor 34/135, 34/135, 135v; BierEz H, Lv, N3v, R2v; LibLeg 6/116v; RejJóz F8, 05; GliczKsiąż N7v; KochZuz A5; RejZwierz 11; Teſſaloni w Grecyey chwalili Bociąná iż im dawał znáć żyzny rok álbo głodny/ przeto ktoby go zábił/ gárdło v nich płáćiło. BielKron 24, 9v, 115, 261v, 288v, 300v, 457 [2 r.], 458v; OrzQuin L; RejPos 232; HistLan B3v; PaprPan Zv, Ee4, Ee4v, Ff2, Gg3v; ModrzBaz 27v; WerGośc 228; PudłFr 68; GórnRozm Hv; GórnTroas 40.
»zasiadać na gardło« = dybać na czyjeś życie (1): Miáſto rátunku ſámiſz záśiadáli Ná gárdło moie. KochPs 49.
»gardło zasłużyć (a. zasługiwać)« = znaleźć się pod groźbą kary śmierci lub powodować ją [szyk zmienny] (8): GroicPorz c4v; UstPraw I4v; BielKron 108v, 119v; RejPos 164; Dwoie pirwſze [mężobójstwo] gárdło zásługuie [Priora duo capitalia sunt] ModrzBaz 78v; Co vſłyſzawſzy rádował ſię iſz zá tym zniewolić ią mógł [...] iáko tę/ która ſię Bogom Pogáńſkim ſprzećiwiáiąc/ gárdło záſłużyłá. SkarŻyw 68; CzechEp 93.
»do gardła zastawiać się [o co]« = nie wahać się oddać życia (2): NiemObr 129; Kto práwá y wolnośći [...] w ieden Státut zebrał/ y o nie ſie przećiw niebácżnym Pánom áż do gárdłá záſtáwiał? PowodPr 20.
»garło zawiesić na nitce« = ryzykować życie (1): á wiedzieć gdzie/ y o co/ wdáć ſie w niebeſpiecżeńſthwo/ wiele ná tym należy. Bo drugi cżuiąc ſie być mężem/ będzie tákim proſtakiem/ iż gárło ſwe záwieśi ná nitce GórnDworz I6v.
»z gardłem zostać« = ocaleć (1): Zony dzyeći niewiáſty/ przed miáſto wygnáli/ Ktorzy w wielkiey roſpácży iuż z gárdły zoſtáli. RejZwierz 13v.
»przy gardle (z)ostawić« = ocalić życie [szyk zmienny] (2): BierEz R; Ieſtem ſlużebnikiem twym Krolu/ zoſtaw mię przy gárdle Leop 2.Reg 15/34.
»(z)wierzyć (a. powierzyć, a, zwierzać się) gardła« [szyk zmienny] (7): A czoż może być gorszego Swym nie wierzyć gardła swego. BierRozm 14; RejJóz I2v; RejZwierc 36v, 37 [2 r.], 65v, 243.
»gardła nie żałować; nie żal gardła« = opponere corpus, caput vovere Mącz [szyk zmienny] (7; 1): Iuż by ſnac niezal y gardła By mię ziemia iuż pozarła. RejKup h2v; Yam yeſt prawdziwy páſterz/ gárdłá ſwego nye żáłuyę przy owcach moich GliczKsiąż D3; BielKron [3322], 365; Mącz 311b, 508a; GrabPospR N2, N4v.
»gardła [czyjego] żądać« = pragnąć czyjejś śmierci; iugulum petere Modrz (1): Ty cechy miłośći Cbrześćijáńſkiey vżywaſz w ten cżás/ kiedy prágnieſz krwie bliżniego/ gdy gárdłá iego żądaſz ModrzBaz 62v.
»gardło za gardło« = anima eius pro anima illius PolAni (3): GroicPorz k4v; Ieſliby ktory mąż z ludu tego kthory ia podam w ręce wáſze vćiekł/ tedy gárdło iego będźie zá gárdło onego. BibRadz 2.Reg 10/24; GórnRozm E3.
»sprawa o gardło« = rozprawa o przestępstwo zagrożone karą śmierci (2): Ale w ſpráwách o gárdło [...] iuż Rękoymia od wſzythkiey ſpráwy bywa wolen GroicPorz r4, cc3 marg.
»poczciwość (a. cześć), (i, ani, albo) gardło« [szyk 11 : 10] (21): Staroſta na tym zámku po panu Sżcżęſciu pirwſze mieſtce má [...] ij drudzy przećiw iemu za mało ſobie pana wáżą/ a tzo dźiwniey/ gardło/ cżeſćz/ dobré mienié cżęſto przeń tratzą ForCnR B; MurzNT 111; Diar 50; GroicPorz o2v, x; RejWiz 193v; OrzRozm L3v, R2v; BielKron 395; w którym ſzturmie/ y w oſobliwym zwyćięſtwie/ takié męſtwo Polſkié było/ że Hetman/ gárdłem y poczćiwośćią wiele Zacnych Mężow/ od dźiury Zámkowéy [...] odgrażał. OrzQuin Rv; RejPos 50; ModrzBaz 6v; GórnRozm B2; ActReg 58, 75, 82; SarnStat 483, 493; VotSzl D4v; CiekPotr 13, 50.
»gardło, (i) wolność« = vita, libertas Modrz [szyk 3 : 3] (6): Iuż y wolność y gárdło w niewolą záprzeda RejWiz 13, 104; BielKron 243v; KochSat A4; ModrzBaz 127; OrzJan 78.
»zdrowie, (a, i) gardło« [szyk 4 : 3] (7): BielKron 306v, 334; Pro nostra salute contra soeleratissimam hostium conspirationem confligamus, Czińmy o zdrowie y o gárdła naſze przećiwko niesláchetnemu nieprziyacielskiemu ſpiknieniu. Mącz 130b; GórnDworz N6v; RejPos 122, 252v; SkarŻyw 598.
»pod gardłem« = sub poena colli JanStat (34): á gdy co kędy vkradł/ miał przynieść pod gárdłem do onego ſtárſzego z duchownych BielKron 9v, 9v, 10v, 108v, 114, 147 (12); SkarJedn 197; SkarŻyw 478; ktorzy pod gárdłem áby ogień nie zgáſł ſwięty pilnowáli StryjKron 400; ZapKościer 1582/30; A gdźieby ſie w boru zápaliło/ káżdy poddány ile ich w domu pod gárdłem ma bieżeć gáśić GostGosp 12, 12; OrzJan 19; SarnStat 372, 379; PowodPr 28. Cf »przykazać pod gardłem«.
»na gardle« (110): y ſtrzegąc ſie ich káżdey godziny nieprzeſpiecżni ſą/ wnocy ná gárdlech y ná ſthátkach ſwoich/ gdy ie w źiemi cżnią. BielKron 262, 140. Cf »na gardle (s)karać«.
»na gardło [czemu] odpowiedzieć« = być zdecydowanym przećiwnikem czegoś (1): áni owych chwalić mogę kthorzy chczącz być widzieni práwemi dworzány/ ná gárdło kſięgam odpowiedzieli GórnDworz Cv. [Cf znacz. 1. a. CzahTr C2].
Synonimy: 1. szyja; b. krtań; 2. głowa; 3. »ziemny dym«.
Cf GARDZIEL
MM