HUCZEĆ (49) vb impf
Teksty nie oznaczają é.
Fleksja
inf |
huczeć |
indicativus |
praes
|
|
sg |
pl |
1 |
huczę |
|
3 |
huczy |
huczą |
praet |
|
sg |
pl |
3 |
m |
huczåł |
m pers |
huczeli |
fut |
|
pl |
3 |
m pers |
huczeć będą |
imperativus |
|
sg |
pl |
2 |
hucz |
huczcie |
3 |
|
niech huczą |
conditionalis |
|
sg |
3 |
m |
by huczåł |
f |
by huczała |
inf huczeć (1). ◊ praes 1 sg huczę (6). ◊ 3 sg huczy (11). ◊ 3 pl huczą (18). ◊ praet 3 sg m huczåł (1). ◊ 3 pl m pers huczeli (1). ◊ fut 3 pl m pers huczeć będą (1). ◊ imp 2 sg hucz (1). ◊ 2 pl huczcie (2). ◊ 3 pl niech huczą (2). ◊ con 3 sg m by huczåł (1). f by huczała (1). ◊ part praes act hucząc (3).
Sł stp brak, Cn notuje, Linde XVI – XVIII w.
1.
Wydawać lub wywoływać huk, głośny dźwięk, szum;
immugire Calep; fremere, sonare Cn (17):
Niech huczą rzéki KochPs 141;
KochPieś 7;
Iáko więc pioron trzáſka w niepogodné czáſy/ A niebo chmurné huczy/ y wzruſzoné láſy KochProp 14;
Calep [5092]a.W porównaniu (1): ryby Báleny/ thy ná głowie máią iákoby dwá kominki/ ktoremi wodę wzgorę wymiátáią by grom á piorun hucżąc BielKron 295.
Fraza: »huczy morze« [szyk zmienny] (2): KochPs 69; Morze huczy: á nawę miecą nawáłnośći. [...] Cáła noc tá okrutna niepogodá trwáłá. KochPam 85.
Szereg: »grzmieć, huczeć a trzaskać« (1): A gdy lecą do wody [siarkowe prochy]/ tedy ſie błyſkáią/ A vpadſzy grzmią/ hucżą/ á cżáſem trzáſkáią. RejWiz 151v.
a.
W odniesieniu do instrumentów muzycznych (9):
Puzany ſzáłámáie hucżą miedzy nimi. RejWiz 64;
iedno hucżą dzwony RejWiz 82v,
69;
BielKron 32;
RejZwierc 120,
132;
StryjKron 240,
642.huczeć w co (1): á w trąby długie y żonki y mężowie huczą StryjKron 160.
2.
Rozlegać się, być pełnym głośnych dźwięków;
assonare, sonitum reflectere, sono respondere Calep; sonare Cn (8):
Aſsono, Sonitum reflecto, vel sono respondeo – Społem brzmię, ſpolem hucze. Calep 106a.huczeć przed czym [= z powodu czego] (1): Huczy Niebo y Ziemiá przed brzmiącym żelázem. StryjKron 240.
W porównaniach (2): Gdy [mocne wiatry] ie [prochy] záſię do ſpery ogniſtey wynioſą/ Wnet ono prętko wyſchnie/ co zmoknęło roſą. Roſpaliwſzy ſie potym/ do wody vpádnie/ To potym wre á hucży/ iáko w kotle ná dnie. RejWiz 151, 17v.
Frazy: »we łbie huczy« (
1):
Y Muzycżkáć pomierna nic przytym nie wádzi/ [...] Ale iżby iáko woł we łbie nie hucżáłá/ A pocżćiwych rozmowek im nie przekażáłá. RejWiz 17v.»[komu] we łbie huczy« = o złym samopoczuciu po hulance (1): Więc tám y owych doſyć/ co nędzniki gnabią [!]/ A zá cudzą robotę piją/ hucżą trąbią. Ale wierz mi drugiemu żeć też we łbie hucży RejWiz 162.
Szereg: »szumieć a huczeć« (1): A ták dziwny ſwiát [= pasje, nałogi] á záwikłány záwżdy ſzumi á hucży około łbow ludzkich/ że ſzum záwżdy około vſzu iákoby ſie pcżoły roiły. RejZwierc 100v.
W przen (2): Drugiego cżepek z bramecżką ták vſzychtuie/ iż [...] cżáſem zápomni ná wiecżerzy co ná obiedzie iadł. Bo tám dziwne árkábuzy záwżdy we łbie hucżeć muſzą. RejZwierc 100v; Ná plácu v bron/ v wchodu mieyſckiego/ kędy wchodzą do wrot (tám) [mądrość] hucży [praeconizabit]. BudBib Prov 8/3.
3.
Krzyczeć, wrzeszczeć, ryczeć, wyć; robić zamęt, zamieszanie;
tumultuari PolAnt; increpare, sonum et crepitum emittere Calep; clamare Vulg; bacchari, inclamare Cn (23):
wielki giełk w ſwym woyſku vſłyſzał [król Porrus], y obrocił ſie malucżko chcząc wiedzieć dla cżego huczęli BielŻyw 159;
RejWiz 82v;
RejZwierc 115;
Calep 523b.W porównaniu (1): Biádá wielkośći ludu rozmáitego ktorzy hucżą iáko ſzum morſki [ut tumultuaria maria tumultuabuntur] BibRadz Is 17/12.
Szeregi: »krzyczeć, (i) huczeć« (
2):
Włodimirz/ wnet z woyſkiem Ruſkim krzycząc y hucząc rzućił ſie ná Piecinigi StryjKron 135,
702.»huczeć, wołać« [szyk 2 : 1] (3): BielSat L3; BielSjem 26; á zaſz to nie niewola gdy v moich okien w nocy kto ſtrżelá/ wola/ huczy/ pije/ wykrżyka/ trąbi w bębny kołáce/ á mnie ſpáć nie dopuſcza? GórnRozm A3v.
a.
Dla wyrażenia radości: cieszyć się, weselić się, hulać, zabawiać się;
bacchari, heluari Mącz; ovare, praeconia dicere, praeconizare PolAnt (12):
RejWiz 140;
Heluor, Piyę/ huczę/ vżywam. Mącz 154c,
22c;
BielSat Hv;
Rozweſelą ſię pobożni w sławie/ hucżeć będą w łożnicách ſwoich [praeconizabunt super cubilibus suis]. BudBib Ps 149/5,
Ps 97/4;
BielSen 19.Szeregi: »huczeć, trąbić« (
2):
RejWiz 162;
iż kto ſie názbyt zábáwił ſwiátem [...] piſka/ hucży/ trąbi/ á dziwnemi kſtałty roſkoſzy ſwoich vżywa/ że themu ſmierć muśi być ſtráſzna RejZwierc 167.»huczeć a weselić się« (1): Hucż á weſel ſię corko Cyiońſka [praeconiza et laetare filia Siion]/ bo oto ia przyidę BudBib Zach 2/10.
W przen (2): Rzeki niech kleſzcżą dłonią/ ſpołem v gory niech hucżą [simul montes ovabunt]. BudBib Ps 97/8, Is 44/23.
b. Dla wyrażenia żalu, ubolewania: jęczeć, płakać [z czego] (1): A to iego [czarta] rzemieſło/ áby broił ſwiátem/ A radby káżdego z was/ tám vcżynił kátem. [...] też káżdego s ſwego cechu vcży/ By nic głádko nie mowił/ iedno márnie mrucżał/ S cżegoby potym ſrodze mizerny ſwiát hucżał. RejWiz 171 v.
*** Bez wystarczającego kontekstu (1): Intono, ... Tono ‒ Grzmię, huczę. Calep 556b.
Synonimy: 2. szumieć; 3. krzyczeć.
Cf HUCZĄCY, HUCZENIE
BZ