« Poprzednie hasło: JAJCA | Następne hasło: JAJECZKO » |
JAJE (383) sb n
a jasne; teksty nie oznaczają é.
W sg i du jaj- (131); w pl jaj- (5), jåj (4), jaj(e)c- (243).
sg | pl | du | |
---|---|---|---|
N | jaje | jajca | jaj(e) |
G | jaja | jajec, jåj | |
D | jaju | jajcåm | |
A | jaje | jajca, jaja | jaji |
I | jaj(e)m | jajcy, jajcami | |
L | jaju | jajcach, jajcoch |
sg N jaje (23). ◊ G jaja (26). ◊ D jaju (1). ◊ A jaje (58). ◊ I jaj(e)m (7). ◊ L jaju (13). ◊ pl N jajca (72). ◊ G jajec (60), jåj (4); jajec: jåj RejFig (1 : 2), SienLek (9 : 2). ◊ D jajcåm (2); -åm (1), -(a)m (1). ◊ A jajca (81), jaja (5); jajca : jaja RejFig (10 : 1), SienLek (3 : 4). ◊ I jajcy (11), jajcami (2) PaprPan, CzechEp. ◊ L jajcach (14), jajcoch (1) FalZioł; -ach (7) Mącz (6), SkarŻyw, -åch (4) BielKron, GórnDworz, BudBib, CiekPotr, -(a)ch (3). ◊ du N (cum nm) jaj(e) (1) LeovPrzepSamb b4v. ◊ A (cum nm) jaji (2) BielKron 21v, SienLek 169v.
Sł stp, Cn notuje, Linde XVI – XVIII w.
- 1. Żeńska komórka rozrodcza (352)
- 2. Męski gruczoł płciowy u ludzi i samców zwierząt (29)
- 3. bot. W nazwach roślin (2)
W porównaniach (12): Wezmi Iarzęczego woſku/ thak wiele iako małe kokoſze iaie FalZioł V 74v; GliczKsiąż L6; BibRadz I 416b marg; Przyſzli pierwey do wyſpu Solo/ gdzie widzieli Perły ták wielkie iáko iáycá Gołębie BielKron 446; Mącz 271d; SienLek 61; RejPos 247; RejZwierc 157; CzechEp 178; Támem obacżył iż ći Proteſtantium (iáko ſię zowią) Theologowie/ iáko gęſi iáycá dwoie wſzyſtkie wyſiedźieli/ álbo iáko ryby ſię wyikrzyły: iuż im wątku nie doſtawa. ReszPrz 67; Ovatus – Po dobni iaiu. Calep 743b; Ale w mocy máło co mocnieyſzy nád iáie CzahTr Hv.
W połączeniu z przymiotnikiem od nazwy ptaka [przydawka + jaje (6), jaje + przydawka (1)] (7): Gęſie też iaycza rychło obrzydną á z vſt długo ſmierdzą FalZioł IV 20a, 20c; BielKron 446; Pavonicca ova, Páwie yáycá. Mącz 285b; A gdy pijańſtwo inemu obrzydźić chceſz: day mu po trzy dni Sowie iáycá w pićiu. SienLek 57v, 46v; CzechRozm 262.
dzis nye tylko kury mądre/ ale też y ſáme yáycá GliczKsiąż P4v; Delpbinum natare doces, Proverbium, Proſtak doktora vczy/ yáye chce być mędrſze niſz yego máć kokoſz. Mącz 81a; CzechEp 197.
żebyſmy rzecży [...] (iáko mowią) od iáiá niepocżynáli [ne rem ... ab ovo (ut aiunt) ordiamur] ModrzBaz 106.
dawna ieſt przypowieſc, ſzkoda chłopu ſwieżego iaia. GlabGad H6.
A wżdy przedſię iáko iáie ſtłuc/ ták tho tanie v niego/ thárgnąć ſie na bliźniego ſwego RejPos 247.
gdy chłop ſiedzi ná ſkrzyni iáko pawicá ná iáiu/ albo gęś kſzykaiąc RejZwierc 157.
»jajec pod kokosz (a. nasiadki) (na)sadzić, nasypać; jajca (pod nasiadki) podłożyć« [szyk zmienny] (2:1;2): FalZioł IV 19b; Mącz 93a, 163a, 312a; Kácżek kędy niemáſz/ ták ich nábywáć: iáiec doſtáć/ albo nákupić/ pod kokoſz náſádźić/ tedy ſie to wylęże GostGosp 112.
»rodzić (a. wyląc) się z jaja« [szyk zmienny] (2): Kacżęta iako ſkoro ſie z iaia wylęgą wnet prętko biegaią FalZioł IV 18a, IV 27b.
»(na)siedzieć, nasiedzenie na jajcach« [szyk zmienny] (5:1): Ova fovere, Ná yaycách naſiedzieć/ Kurczęta ląc. Mącz 135b; Pullatio, Lężenie/ Naſiedzenie ná yáyách/ ták kokoſzy yáko y ynſzich ptaków. Mącz 330a, 70b, 378c; GórnDworz Q6; BudBib Deut 22/6.
»rzygać jako jajcy przepiekłymi, rzyganie jajec przepiekłych« (1:1): z pokarmo[w] nie ſtrawnych pari wielgie pochodzą, iedne [w] głowę drugie w gardło, á tak ſie rzyga iako ⟨..⟩ iayci przepiekłymi. GlabGad F6, K8v.
»wyląc jajca« = exludere ova, ova incubari Mącz [szyk zmienny] (5): Kokoſz kiedy ſwogich iaiecz niewylęże/ thedy niemoczy ſwoie miewa FalZioł IV 19b; Iako ptak niektory wylągł iaie na łonie Filipowym HistAl A5v, A6; Mącz 56c, 70c.
»(z)nieść ((z)nosić), niesione jajca; niesienie jajec« = eribi a. parere a, ponere ova, gignere ova Mącz [szyk zmienny] (21:1;1): BierEz H2v, I4 [2 r.]; KOkoſz albo Kwocżka żona Kogutowa: która mu Iaycza nieſie przez wſzytek rok FalZioł IV 19a, IV 21a [2 r.], 27a, 48b [2 r.]; BielŻyw 48; SeklKat K4v; RejWiz 49; RejFig Dd6 [2 r.]; W tych słowiech dawa znáć iż niewiáſty opuſzczały dźiathki ſwe iáko ſtruſowie gdy iáycá zniożſzy odchodzą ich ná puſzczy BibRadz I 416b marg; BielKron 271; Ovatio, Czás nieſienia yáyec. Mącz 271d, 145d, 248b, 278b, 309d, 338a; GostGosp 108.
»czcze, jałowe jaje« = ovum subventaneum Mącz; urinum Calep (2:1): Hypanemium, sive Hypenemium ovum. Latine suhventaneum. Czcze yáye z którego ſie nic wylądz nie może. Mącz 160d, 483d; Calep 1142b.
»jaje kokosze« = ovum gallinaceum Mącz [szyk 29:11] (40): Wezmi ſoku z ziela wołowego ięzyka/ ſoli białey/ oboyga rowno czo ſie może włożyć w poł ſkorupý iaia kokoſzego/ białkow trzy od iaiecz kokoſzych FalZioł II 20d, I 79b, 109d, II 15c, III 35b, IV 19d (23); Mącz 142b; Albo vwarz trzy iáiá kokoſze twárdo SienLek 68; Dwie iáj kokoſze vpiecz SienLek 169v, 6v, 7, 9, 65v [2 r.], 68v (15); Corus miał w ſobie 30. miar, z ktorych káżda bráłá w ſię, ile ſię we 144. skorup iáiec kokoſzy ch poſpolitych wſypáć może. WujNT 260 marg.
»kraśne albo wielkonocne jaje, [wielkie albo krasne jaje]« (1): [Olgerd] w Cerkwi Dimitrá Wielkiego Xiędza Moſkiewſkiego przywitał/ y oddał mu kraśne álbo Wielkonocne iáie StryjKron 421; [y wypráwił [Dymitr kniaź moskiewski] do Olgerdá Wielkiego Xiędzá Litewſkiego poſły buczne z odpowiedzią woienną/ [...] poſłał mu ſzáblę y ogień/ obiecuiąc go w Wilnie przywitáć z tymi vpominkámi wielkim albo kraſnym iáiem ná przyſzłego roku 1332. wielik dźień álbo Wielką noc zmartwychwſtania Chryſtuſa Páná StryjKron 420 (Linde).]
»jaje miękkie« = ovum sorbile Mącz [szyk 6:6] (12): proch Trłycży/ ſthrochą prochu cinamonowego w miekkiem iaiu wzięty albo w iakiey polewce leguchno purguie flegmę s cżłowieka. FalZioł I 31b, III 33c, 38b, V 94v; Iaycza miękkie to ieſt w rozmacżki tak ſą zdrowe cżłowieku zwłaſzcża ſubtilney płci GlabGad H5v, G4v, H6; Mącz 402d; gdy ktho omienieie/ dobrze mieć Mirrę pod ięzykiem/ álbo tártą zmiękkim iáiem ieść SienLek 82v, 85v, 92v, 105v.
»jaje pieczone« [szyk 6:1] (7): Iaycza thwardo piecżone ieſt karmia gruba á lipka. FalZioł IV 20b; wźiąwſzy miękko pieczone iáie/ wſyp w nie śiárki miáłko vtártey/ á weſpołek ziedz SienLek 83v, 7, 37v, 38v, 82v, Vvv4.
»(jako) jaje ptasze, ptakow« [szyk 7:4] (9:2): FalZioł IV 20a; GlabGad H6, H6v, H7 [3 r.]; Iáycá ptakow wodnych wſzyſtkich niedobre. SienLek 7, 8v; Ieſli to prawdá/ á ná coż ono iáko ptaſzká ábo kokoſzy náśiedzenie y ogrzewánie duchá ś. iáko ptaſzych iáiec? CzechEp 178; KmitaSpit C3v; KlonFlis C.
»smażone jajca« (1): Frixa, ova, Smáżone yáycá álbo yáyca ná máſle. Mącz 137b.
»jaje świeże, co naświeższe« [szyk 5:1] (5:1): Iaycza ſwieże cżyſthą ſą karmią FalZioł IV 20b; Albo vpiecż iaie ſwieże miękko á z ieſć ie/ z ſzafranem FalZioł V 67v, II 19b, 20b, V 67v; SienLek 69v.
»jajca twarde« (1): Bowiem takowemu [mocnemu] przyrodzeniu zdrowſze ſą iaycza twarde niżli miękkie. GlabGad H6.
»jajca warzone« (1): tákież kármie tłuſte/ iáycá twárdo wárzoné albo pieczone [wiele siarki w sobie mają] SienLek Vvv4.
»żołtek z jaja, jaja, w jaju« = luteum, ovluteum Mącz; vitellus Calep (4:2:3): Też żołtek z Iaia zmieſzać z ſolą/ á w tym rozmocżyć także oman FalZioł V 71v; vcżyń oleiek z piecżonych żołtkow kokoſzych iaiecz FalZioł V 92v, V 67v, 92v, 108, 117v; Mącz 200d, 271d; Calep 1130a.
»stać, nie stać za jaje« = nie mieć żadnej wartośći (11:6): RejKup dd6v; Aż wyęc pánic z groſzem kłuſze/ Nákarmi ſwe miłe duſze/ Ine ſpráwy obycżáye/ Wſzytki nie ſtoią zá iáie BielKom G3, F6v; Owdzyemu żal powagi/ owdzye niedoſtáie/ Ano cżeść w niedoſtátku ſtoi Więc zá iáie. RejWiz 92v, 27v, 101, 123, 165; Bowiem poſag/ vrodá/ zacność/ obycżáie/ Záwżdy to wſzytko ſtoi/ bez cnoty/ zá iáie. RejZwierc 45v, 61; Ták mężnie káżdemu ten záwſze odpor dáie/ By ty był y Sámſonem ſtoiſz mu zá iáie. PaprPan Bb4, S; Do pánien. PAtrząc ná was/ rymow mi doſtáie: Bez was/ ſtałby Poétá zá iáie. PudłFr 58; Lecz wolność/ przez któréy świát nie ſtoi zá iáie/ Wolność lepſza nád złoto: tá dobrą myśl dáie PudłFr 72, 59; CzahTr B, D.
»(nie) nasienie (męskie) a (ani) jajca« (2): [węgorze] nie moią [!] naſienia ani iaiecz z kąd by był płod wypuſzcżon FalZioł IV 29d, IV 38d.
W charakterystycznych połączeniach: jajca bobrowe, bydlęce, kiernozie, kogucie (kurze) (2), lisie, niedźwiedzie, zajęcze (2).
»papie jajca« (1): Conila, sive conile, Olus est cicutae simillimum, quod á Dioscoride Myrrhis appellatur — Pápie iáyca, czyrwona lebiotka. Calep 242a.
Synonimy: 1. d. ikra; 2. jądro, stroj; 3. »księże jajca«: »lisie jajka«, koziełki; »papie jajca«: »czyrwona lebiodka«.
LW