LISI (77) ai
[
W rękopisach:
ZapWar,
MetrKor,
LibLeg i LibMal występują zapisy,
które (
chociaż nie pochodzą z Małopolski)
mogą być odbiciem wymowy z podwojonym s].
Fleksja
sg |
m | N | lisi |
f | N | lisiå, lisi(a) |
n | N | |
G | lisi(e)go |
G | lisi(e)j |
G | lisi(e)go |
A | lisi |
A | lisią |
A | lisi(e) |
I | lisim |
I | lisią |
I | lisim, lisi(e)m |
L | |
L | lisi(e)j |
L | |
pl |
N |
subst |
lisié |
G |
lisi(e)ch, lisich |
D |
lisim |
A |
subst |
lisie |
I |
m |
lisi(e)mi, lisimi |
f |
lisimi |
n |
lisi(e)mi |
sg m N lisi (11). ◊ G lisi(e)go (1). ◊ A lisi (4). ◊ I lisim (3). ◊ f N lisiå (2), lisi(a) (2). ◊ G lisi(e)j (3). ◊ A lisią (6) [w tym: -a (1)]. ◊ I lisią (2). ◊ L lisi(e)j (4). ◊ n G lisi(e)go (2). ◊ A lisi(e) (2). ◊ I lisim (2) SienLek, KlonWor, lisi(e)m (1) MetrKor. ◊ pl N subst lisié (14); -é (1), -(e) (13). ◊ G lisi(e)ch (3), lisich (2); -ich RejZwierc; -(e)ch : -ich FalZioł (3:1). ◊ D lisim (1). ◊ A subst lisie (4); -e (1), -(e) (3). ◊ I m lisi(e)mi (5), lisimi (1) RejZwierc. f lisimi (1). n lisi(e)mi (1).
Sł stp, Cn notuje, Linde XVI – XVIII w.
1.
Przymiotnik od „lis” ‘Vulpes vulpes’;
vulpinus Mącz, JanStat, Cn (61):
Vulpinus, Liśy Mącz 512a.
a.
Właściwy lisowi (8):
Pod Liśim podobieńſtwem ći ſię zámykáią/ Ktorzy ſię trochę niżey porząd dotykáią. KlonWor 46.
Przen: Chytry, przebiegły, podstępny, zdradliwy (6):
II. CZESC Thego Worká Iudaſzowego/ O SKORZE Y NATVRZE LISIEY. KlonWor 46;
Więc tą liśią poſtáwą młodego dźiedźicá/ Xiążę y Groffá zniſcżą/ y Woiewodźicá/ Pochlebcy nieſzláchetni. KlonWor 57,
46,
47 żp.
W charakterystycznych połączeniach: natura lisia (3), postawa.
Wyrażenie: »lisia chytrość« (1): Lecż też liśiey chytrośći y ſkory pożycża/ Brzytka zdrádá Gáchowſka y cudzołożnicża. KlonWor 58.
[W połączeniu szeregowym: ná te [...]/ ktorzy nie nápełnione drapieſtwo ſwe przykrytemi á pięknemi ſlowy wymáwiáć vmieią/ wymowę kthora ſámá przez ſyę rzecż piękna á bárzo dobra ieſt/ doſtátkiem liśich pięknych á zdrádliwych ſlow/ wſſędzie hydząc á podeirzáną cżyniąc. LorichKosz 57 (Linde).]
Szereg: »lisi, chytry« (1): Pierwſzy liáder ieſt Wilcży/ táiemny. Drugi ieſt Liśi/ chytry: prośbą/ boſzkowániem y pochlebſtwem nárabiáiący. KlonWor ded **2.
α. Taki jak sierść lisa (o kolorze); rudy, żółtawy, czerwonawy (1): Ruffus. Fuchsrodt. Lyſia [barwa]. Mymer1 19v.
b.
Będący częścią lisa lub pochodzący z lisa (51):
Iaycza Liſie ſą barzo gorącze y wilgotne/ pomagaią na kurcż y na paraliż y żiły ſkurcżone odmiękcżaią. FalZioł IV 14a;
Też piſze ieden lekarz/ iż gdy będzie cżłonek taiemny liſi/ tho ieſt liſie ſtroie: przywiązane na głowę bolączą/ wſzythkiey głowy/ y poł głowy bolenie odeymuie/ y zaćmienie ocżu odchodzi. FalZioł V 75v,
IV 9a,
V 77 [2 r.],
78,
79 [2 r.];
MiechGlab 62;
Vulpina pellis, Liśia skórá. Mącz 512a;
Ale dźiećięćiu ktore nie ieſt przez rok ſtáre/ dáć mu mozgu liśiego vwárzywſzy/ á niebędźie go gábáć. SienLek 60;
Też Záięcze álbo liśie płucá y wątrobę vſuſzywſzy vtrzeć na proch/ zdrowo pić dycháwicznym. SienLek 85v,
67,
118,
192;
SarnStat 560.
W charakterystycznych połączeniach: członek lisi(-a, -e), jajca, mozg, płuc(k)a (3), sadło (4), skor(k)a (5), stroj (2), tłustość, wątroba (2).
Przysłowie: Thego bowiem te ſłowá były: Ze gdzie Lwią ſkorą cżemu doſyć vcżynić nie może/ tám Liſią trzebá nárabiáć. Tho ieſt/ gdzie mocą nie możeſz/ tám zdrádą. Phil P3; [Bywálić też vrzędnicy tákowi/ ktorzy ieſli ku wyſſániu potu/ to ieſt máiętnośći wielką pracą nábytych/ vbogich ludzi/ ná lwiey ſkorze/ iáko ono mowią/ máło miewáli/ przydawálić kniey y liśyą/ to ieſth cżego gwałtęm nie mogli/ fortylęm á chytrośćią iáką wydzieráli LorichKosz 54v (Linde); Tenże też mawiał. Cżego niemoże ſpráwić lwia ſkorá/ tám lisią nádſtaw/ to ieſt. Czo ſye rozumęm á ſluſſnemi obycżaymi poććiwie ſpráwić niemoże/ to chytrośćią á krzywoprzyſyęſtwęm przełomić. LorichKosz 163v (Linde); CiceroKosz H (Linde)].
Zwrot: »w lisią skorę [co] zdobić« (1): Bo żebracy obłudni ná Iudaſzá robią: A w liśią ſkorę płaſzcże y twarzy ſwe zdobią. KlonWor 51.
W przen (2):
Ale ſię doſyć rzekło o chytrey náturze: Y o ſpráwách obłudnych/ y o liśiey ſkorze. KlonWor 63,
**. [
KlonWor 46, 47
żp, 58
cf a.;
KlonWor 51
cf wyżej].
W charakterystycznym połączeniu: skora lisia (6).
α.
W derywatach kompleksowych od połączenia „skora lisia”; zrobiony ze skóry lisiej (30):
Iakom ya nye sbyl. malgorzathey [...] a ny thesch czapky lyschey nyewssyal Thako my. ZapWar 1520 nr 2258;
Potim staniſlawovi zelienaczkiemu sluzebnikowi swemu roskazal dacz dziesyencz zlotich pyenyądzy y schubką scharą podbitą futrem lyssyem. MetrKor 59/76;
dal za nyego pyecz poſtawow lyvnſkych y dwie ſchvbie lyſſye y yedne Byelyſnową LibLeg 11/99,
11/100;
RejRozpr H4v [2 r.];
Item Czapką kolpatha liſſimi Noſchkamy podbitha Barthoſchkowy Byeliczkyemv thamze wthey Goſpodzie vkradl LibMal 1548/139,
1546/117v,
1547/131,
1550/153;
Kárdynali ſtoiąc około Papieżá ſiedzącego ná ſwym máieſtaćie/ omiatáią liśiemi ogony proch około iego zwierzchu y ſpodku. BielKron 216v;
Vſzy iáko v Sárny ná nich wiſzą dzwonki/ A cepy ná pſtrym kiju z Liſiemi ogonki. RejWiz 39v;
Iż Liśi kolnierz z Bobrem będzye miał v ſzuby/ Choć niedawno drwá rąbał/ chociay palił gruby. RejWiz 97,
41v,
122;
RejZwierz 71v;
Kto tu krádnie káżdy wiśi/ By więc miał y kożuch liśi. RejZwierc 237,
31,
36v,
44,
66v,
69v,
194v,
239.
W charakterystycznych połączeniach: czapka lisia(-i, -e), darmoleg, futro (2), kolnierz (7), kożuch, nożka, ogon(ek) (5), szub(k)a (5), zawojek (2).
Przysłowia:
Bo kiedy więc ná grzbyecie Sobol komu wiśi/ Iuż tám rozum zacnieyſzy dáleko niż Liśi. RejWiz 92v.
Wiédzże co maſz czynić z ſobą/ Bo liśi ogon zá towar nieuchodźi. KochFr 17.
W przen (4):
Byś miał ták długi rozum/ iákoć brodá wiśi/ Nie dałbyś ſie oſzukáć/ mędrſzy ogon Liśi. RejZwierz 122,
101v;
RejZwierc 70v;
Wſzytko to ſproſna chytrość y Liśie zawoie: Przymioty nie vcżćiwe/ Iudaſzowe kroie. KlonWor 59.
W charakterystycznych połączeniach: lisi kolnierz (2), ogon, zawoj.
c.
Użytkowany przez lisa (1):
W przen (1): Niemáſz tey żadney liśiey iámy/ tych przewrotnikow fałſzerzow/ od ktoreyby im niezáſkocżył SkarŻyw 203.
2.
Zestawienia w funkcji nazw botanicznych (16):
»lisie jajka« =
Orchis L.
a.
Gymnadenia R.
Br.,
a.
Listera R.
Br.,
a.
Epipactis Zinn em.
Sw. (
Rost:
Orchidearum sp.
tuberosa obovatis);
storczyk a.
gółka,
a.
listera,
a.
kruszczyk,
rośliny z rodziny storczykowatych (
Orchidaceae);
satynon Mącz,
Calep;
orchis Mącz,
Cn;
cynosorchis,
serapias femina,
testiculus canis Cn (
15):
Korzeń Liſiech iaiek ma mocz roſpuſzcżaiączą bolącżki opuchłe FalZioł I 127b,
+4d,
I 78d [2 r.],
126d [2 r.],
127a,
b [2 r.],
127 żp;
Satyrion, herba quae Orchis dicitur, Kokorzek álbo liſie yayká yáko niektórzi zową lekárze. Mącz 369d;
SienLek 230v,
[Xxx]2v.
~ Szereg: »lisie jajka, (to jest) koziełki« [szyk 1:1] (2): KOziełki to ieſth Liſie iayka/ ieſt to ziele ciepłe y wilkhie w pirwſzym ſlopniu/ ma liſth podobny liſthowi Liliowymu/ y kwiatki podobne kwiatkom Liliowym FalZioł I 126d; Satyrion ‒ Kſyęze iayka, lyſye iayka. Koziełki. Rączki dłon kryſtowa. Calep 949a. ~
»lisi ogon« = Ononis L.; wilżyna, roślina z rodziny motylkowatych (Papilionaceae); ononis (anonis) Calep, Cn; alopecuros, aresta bovis, remora aratri Cn (1): Anonis quae et ononis – Liſi ogon. alij, Czártowe ziebro. Calep 73a; [ACUTELLA ONONIS. Dioscor. Restabovis, Remora aratri, Urinalis, Urinaria. Po polſku Lipká, Liśiogon. UrzędowHerb 11a].
[»lisia roża« = Doronicum L.; omieg, roślina z rodziny złożonych (Compositae): Liśia roża więtſza z mnieyſzą. SienHerb D4#v; Liśia Roża mnieyſza y więtſza/ Aconitum. 5. SienHerb K3#.]
Synonimy: 2. »lisie jajka«: »dłoń Krystowa«, kokorzek, koziełki, »księże jajca«, »księże jajka«, rączki; »lisi ogon«: »czartowe ziebro«, lipka.
Cf LISAWY, LISOWATY, LISOWY, LISZCZY
KN, ZZa