« Poprzednie hasło: ŁAKNĄCY | Następne hasło: ŁAKNIENIE » |
ŁAKNĄĆ (78) vb impf
a jasne.
inf | łaknąć | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
indicativus | ||||||
praes | ||||||
sg | pl | |||||
1 | łaknę | łakni(e)my | ||||
2 | łakniecie | |||||
3 | łaknie | łakną |
praet | ||||
---|---|---|---|---|
sg | pl | |||
1 | m | łaknął(e)m | m pers | |
3 | m | łaknął | m pers | łaknęli |
fut | ||||
---|---|---|---|---|
sg | pl | |||
1 | m | będę łaknął | m pers | |
2 | m | m pers | będziecie łaknąć, łaknąć będziecie, będziecie łaknęli | |
3 | m | będzie łaknął, łaknąć będzie, będzie łaknął | m pers | będą łaknąć, łaknąć będą |
conditionalis | ||||
---|---|---|---|---|
sg | pl | |||
2 | m | być łaknął | m pers | |
3 | m | m pers | by łaknęli |
inf łaknąć (4). ◊ praes 1 sg łaknę (1). ◊ 3 sg łaknie (7). ◊ 1 pl łakni(e)my (2). ◊ 2 pl łakniecie (2). ◊ 3 pl łakną (14). ◊ praet 1 sg m łaknął(e)m, -(e)m łaknął (9). ◊ 3 sg m łaknął (18). ◊ 3 pl m pers łaknęli (3). ◊ fut 1 sg m będę łaknął (1). ◊ 3 sg m będzie łaknął (3), łaknąć będzie (3); będzie łaknął KrowObr, Leop; łaknąć będzie BudNT, WujNT, będzie łaknął: łaknąć będzie RejPos (1 : 1). ◊ 2 pl m pers będziecie łaknąć (2) Leop, RejPos, łaknąć będziecie (2) WujNT, będziecie łaknęli (1) MurzNT. ◊ 3 pl m pers będą łaknąć (3) Leop, RejAp, WujNT, łaknąć będą (1) CzechRozm. ◊ con 2 sg m być łaknął (1). ◊ 3 pl m pers by łaknęli (1). ◊ part praes act łaknąc (1).
Sł stp, Cn notuje, Linde XVI – XVII (z Cn) i XVIII w.; poza tym XVII(XVIII) s.v. łaknienie.
W połączeniach szeregowych (8): BibRadz 1.Cor 4/11; RejPos 82v, 163; [Jezus] Gdy płákał/ pośćił/ prágnął/ łáknął/ poćił się BiałKat 86; CzechEp 60; WujNT Matth 25/35, 42, 1.Cor 4/11.
W przeciwstawieniach: »łaknąć ... jeść (6), nasycić (6), nakarmić (5), najeść się (2), napełnić (2), skosztować(2), być pijanym, pożywać« (25): SeklKat M; MurzNT Matth 25/42, Luc 6/21, 25; LubPs Y5v marg; KrowObr 191; mowi Pan Bog/ Oto ſludzy moi będą ieść/ á wy będziecie łáknąć [ecce servi mei comedent, et vos esurietis]. Leop Is 65/13, Is 9/20; BibRadz Matth 25/35, 42; RejPos 158v, 159v, 163; BudBib Prov 6/30, Eccil 24/24 [29]; BudNT Rom 12/20; gdy [Bóg] gi raz nákarmi y náſyći nigdy potym ludzie łáknąć y prágnąć áni ieść będą. CzechRozm 115v; ReszHoz 117; WysKaz 8; Biádá wam ktorzyśćie ſię náſyćili: ábowiem łáknąć będźiecie [Vae vobis qui saturati estis, quia esurietis]. WujNT Luc 6/25, Luc 6/21, Rom 12/20, 1.Cor 11/21, Philipp 4/12; SkarKaz 4b.
»(nie) łaknąć, (a, ani, i) (nie) (u)pragnąć« = esurire et sitire PolAnt, Vulg [szyk 26 : 4] (30): SeklKat L2v, M; MurzNT Matth 25/42; Pocieſzliwa obietnicá thym ktorzy łákną y prágną/ że ye Pan hoynye wſzytkiego dobrá duſznego y cieleſnego náſyćić raczy. LubPs Y5v marg; ktokolwiek tákowego karmi/ ktory nie łaknie/ y tákowego poi/ ktory nieprágnie nigdy/ ieſt podobny ſſalonemu. KrowObr 191, 190v, 191 [3 r.], 191 marg, Vu3; Nie będą łaknąć/ áni prágnąć [non esurient neque sitient]/ áni ich vtrapi gorącość y ſlońce Leop Is 49/10; BibRadz Matth 25/35, 42; [Tantal] ſtał w wodzye do gęby á prágnął [...] takież iábłká mu na rozgach wiſiáły do ſámey gęby á łáknął BielKron 21; RejAp 69v; Komu ſmákowáć może iedzenie/ picie/ ſpánie/ ieſli pirwej nie łáknął/ nie prágnął/ á ſen go nie morzył? GórnDworz H8v; RejPos 158v, 159v; RejZwierc 189; BudBib Eccli 24/24[29]; BudNT Rom 12/20, Ioann 6/35; CzechRozm 115v; SkarŻyw 22; ReszHoz 117; WysKaz 8; WujNT Ioann 6/35, Rom 12/20, Apoc 7/16. [Ponadto w połączeniach szeregowych 9 r.]
W przeciwstawieniu: »łaknąć ... być nasyconym« (7): Błogoſláwieni ći co łákną y prágną ſpráwiedliwośći : ábowiem iey będą náſyceni [Beati, qui esuriunt et sitiunt iustitiam quoniam ipsi saturabuntur]. Leop Matth 5/6 [idem WujNT]; RejPos 263v; RejZwierc 140; LatHar 599; KołakSzczęśl B2; WujNT Matth 5/6; SkarKaz 632.
Synonimy: głodnieć, głodzić się.
Formacje wspołrdzenne cf ŁACZNĄĆ.
JZ