[zaloguj się]

NIEPRZYJACIELSTWO (11) sb n

W pisowni łącznej (10), w rozłącznej (1).

Oba e jasne, a pochylone; końcowe o prawdopodobnie jasne (tak w -stwo).

Fleksja
sg pl
N nieprzyjåcielstwo
G nieprzyjåcielstwa
A nieprzyjåcielstwa
I nieprzyjåcielstw(e)m
L nieprzyjåcielstwie

sg N nieprzyjåcielstwo (4).G nieprzyjåcielstwa (4).I nieprzyjåcielstw(e)m (1).L nieprzyjåcielstwie (1).pl A nieprzyjåcielstwa (1).

stp, Cn brak, Linde XVI w. s.v. przyjacielstwo.

Znaczenia
Wrogość, nienawiść; inimicitia Vulg, Mącz, PolAnt (11): (nagł) O Nieprzyiaćielſtwie. (‒) Dwá co ſie nienawidzieli W iedneieſtá kodze śiedzieli BierEz I4v; BierRozm 10; Praecidere inimicitias, per translationem, Odćináć nieprziyacielſtwá. To yeſt/ Porownáć á ziednáć ſie. Mącz 30a.

nieprzyjacielstwo przeciw(ko) komu (2): Przeto iż rozumienie ćiáłá ieſt nieprzyiaćielſthwem przećiwko Bogu [Propter quod prudentia carnis inimica in Deum] BibRadz Rom 8/7; WujNT 548 marg.

nieprzyjacielstwo miedzy kim (2): Dwoie tu náſienie wſpomina/ iedno wężowe/ [...] á drugie naſienie niewieście/ to ieſt Kryſtuſá y członki iego. Miedzy ktoremi ieſth wielkie nieprzyiaćielſtwo BibRadz I 2d marg; BudBib 1.Mach 11/12.

W połączeniu szeregowym (1): A thego opuſćić nie chcę/ dla miłoſći/ gniewu/ boiáźni/ przyiaćielſtwá/ nieprzyiaćielſtwá/ łáſki/ przyiáźni/ złey woley/ dárow/ pożythkow GroicPorz c2v.

W przeciwstawieniu: »przyjacielstwo ... nieprzyjacielstwo« (1): Pocżątek przyiacielſtwa ieſt dobrze mowić, ale złorzecżyć ieſth pocżąć nie przyiacielſtwo BielŻyw 51. [Ponadto w połączeniu szeregowym 1 r.]

Tłumaczenie etymologii hebrajskiej nazwySethna” (1): Kopali záſye y inſſą [studnią]: y o onę ſye teſz ſwárzyli (á że ſie onię wadzili) názwał ią (Sethna) to ieſt. Nieprzyiaćielſtwo [appelavitque eum inimicitias] Leop Gen 26/21.

Fraza: »wszczęły się nieprzyjacielstwa [miedzy kim]« (1): iáwnie ſię miedzy nimi wſzcżęły nieprzyiaćielſtwá [et apparuit inimicitia illorum] BudBib 1.Mach 11/12.
Zwrot: »[z kim] nieprzyjacielstwa nie mieć« = być z kim w zgodzie (1): áby wſiedli do nich y z żonámi ſwemi/ iákoby więc z nimi żadnego nieprzyiaćielſtwá nie mieli [quasi nulla stante cum eis inimicitia]. BibRadz 2.Mach 12/3.

Synonimy: nienawiść, nieprzyjaźność, nieprzyjaźń.

Cf PRZYJACIELSTWO

IM