« Poprzednie hasło: OCHRAPIAŁY | Następne hasło: OCHRAPIELINA » |
OCHRAPIEĆ (6) vb pf [i może impf]
o oraz a jasne.
Fleksja
praet | ||
---|---|---|
sg | ||
2 | m | ochrapiåłeś |
3 | n | ochrápiáło |
plusq | ||
---|---|---|
sg | ||
3 | f | była ochrapiała |
conditionalis | ||
---|---|---|
sg | ||
3 | f | by ochrapiała |
[fut a. praes 1 sg ochrapieję.] ◊ praet 2 sg m ochrapiåłeś (1). ◊ 3 sg n ochrápiáło (2). ◊ plusq 3 sg f była ochrapiała (1). ◊ con 3 sg f by ochrapiała (1). ◊ part praet act ochrapiåwszy (1).
Sł stp, Cn notuje, Linde XVI (jeden z niżej notowanych przykładów) – XVII w.
Znaczenia
- Zachrypnąć
(6)
- Przen (1)
Zachrypnąć; raucum esse Mącz; siccari PolAnt; irraucescere, raucum fieri, ravire Cn (6): kiedy Doktor Kleparz bárzo ochrápiawſzy kazał/ rzekł ieden. Ten kſiądz cáłą noc pił GórnDworz S; Po pierwſzym dniu y nocy/ ták byłá ochrápiáłá/ iſz iuſz przemowić niemogłá SkarŻyw 583; [Ochrápieię/ Raucesco Volck Ooo].
Fraza: »gardło [komu a. czyje] ochrapiało« = siccatum est guttur PolAnt [szyk zmienny] (2): Spracowałem ſię wołáiąc áż mi gárdło ochrápiáło BibRadz Ps 68/4; BudBib Ps 68/3[4].
Szereg: »ochrapieć albo omienieć« (1): Lupi te videre priores, Wilcy cie pierwey vyźrzeli/ to yeſt ochrápiałeś/ álbo omieniałeś. Mącz 200b.
Przen (1): Nisi ipse rumor iam raucus erit factus, Wyyąwſzy by iuż tá sławá ochrápiałá [!]/ to yeſt záſtárzáłá ſie. Mącz 347d.
Synonim: omienieć.
Formacje współrdzenne cf CHRAPAĆ.
MC