« Poprzednie hasło: ROZPŁYNĄĆ | Następne hasło: [ROZPŁYNIENIE] » |
ROZPŁYNĄĆ SIĘ (47) vb pf
roſ- (34), roz- (13).
sie (37), się (10).
o jasne.
inf | rozpłynąć się |
---|
praet | ||||
---|---|---|---|---|
sg | pl | |||
1 | m | rozpłynąłem się | m pers | |
3 | m | rozpłynął się | m pers | rozpłynęli się |
f | rozpłynęła się | m an | ||
n | rozpłynęło się | subst | rozpłynęły się |
imperativus | |
---|---|
pl | |
3 | niech, niechåj się rozpłyną |
conditionalis | ||||
---|---|---|---|---|
sg | pl | |||
2 | n | by się rozpłynęło | subst | |
3 | n | subst | rozpłynęłyby się |
inf rozpłynąć się (2). ◊ fut 1 sg rozpłynę się (2). ◊ 3 sg rozpłynie się (14). ◊ 3 pl rozpłyną się (10). ◊ praet 1 sg m rozpłynąłem się (1). ◊ 3 sg m rozpłynął się (2). f rozpłynęła się (4). n rozpłynęło się (4). ◊ 3 pl m pers rozpłynęli się (2). subst rozpłynęły się (2). ◊ imp 3 pl niech, niechåj się rozpłyną (2). ◊ con 3 sg n by się rozpłynęło (1). ◊ 3 pl subst rozpłynęłyby się (1).
Sł stp notuje, Cn s.v. rozpływam się, Linde XVII – XVIII w.
- 1. Rozlać się w różne strony (o cieczy) (7)
- 2. Zmienić się w coś płynącego
(3)
- Przen (2)
- 3. Rozpuścić się, przejść w stan ciekły (37)
rozpłynąć się po czym (1): Ktore [złorzeczenie] [...] yák oley po koſcyách ſye yego roſpłynęło LubPs Zv.
W porównaniach (2): LubPs Zv; Ktora [swawola] gdy wielkim gwałtem złomiona nie będzye/ Pewnie iáko trućiná roſpłynie ſie wſzędzye. RejWiz 89v.
rozpłynąć się w co (1): Dawnowiecżni Heròés nie táki żal mieli/ Co od ſmutku wielkiego drudzy poptáſzeli [tj. zmienili się w ptaki]. [...] Drudzy ſię roſpłynęli w zdroie wiekoćiecżne KlonŻal B2.
rozpłynąć się w czym (1): kthore [łajno krokodyla] ſie richło roſpłynie w wodzie. FalZioł IV 32d.
W przeciwstawieniu: »zatwardzieć ... rozpłynąć się« (1): Położ ty gdzye pod ſłońcem śnieg/ lod/ woſk/ á wodę/ Położże glinę/ błoto/ vźrzyſz wnet niezgodę. Owo wnet zátwárdzyeie/ owo ſie roſpłynie RejWiz 142.
»rozpłynąć się jako wosk (od ognia)« = sicut cera liquefacere se PolAnt [szyk zmienny] (1): Gdy tę Stárośćie o ſynie nowinę powiedziano: iáko woſk od ogniá/ tak ſię ſerce iego ſmutkiem rozpłynęło. SkarŻyw 179; [BibRadz Ps 21/15].
rozpłynąć się od czego (6): LubPs gg6, hh4; rozpłyną ſie też gory ode krwie ich. BudBib Is 34/3, Is 63[64]/19[1], 64/2[3]; CzechRozm 183.
rozpłynąć się przed czym [= wskutek czego] (3): RejPs 31v; LubPs R4; przed ktorą [odpowiedzią] ſie wywody ich źimne iáko lod/ przed letnią ſłonecżną gorącośćią roſpłynąc muſzą. CzechRozm 115v.
»rozpłynąć się jako lod« (1): Wſpomioną ná ćię cżáſu vtrapienia twego/ a grzechy twoie roſpłyną ſię iáko lod od iáſnośći słonecżney [sicut serenitas in glacie, sic solventur tua peccata]. BudBib Eccli 3/16.
»rozpłynąć się jako śnieg« (1):ták ſie prętko [wątpliwości] od iáſnośći ſłowá BOżego roſpłyną: iáko śnieg máiowy od ſłonecżney gorącośći. CzechRozm 183.
»wniwecz się rozpłynąć« (1): Wſzytki wyſokośći gor w wodách ſie ochynęły/ Od oblicża Páńſkiego wniwecż ſie roſpłynęły LubPs gg6.
»rozpłynąć się jako woda(-y)« = dissolvi sicut aquae, fluere tanquam aqua PolAnt (5): RejPs 31v; LubPs O3v; Abowiem nádźieiá cżłowieká niewdźięcżnego [...] rozpłynie ſię iáko wodá nicżemna. BibRadz Sap 16/29; BudBib Ps 57/7[8]; Roſpłynąłem ſye/ iáko wodá práwie/ Kość nie zoſtáłá żadna w ſwoim ſtáwie. KochPs 31.
»jako wosk (przed ogniem a. od ognia) się rozpłynąć« [szyk zmienny] (5): A nieynáczey będą roſproſſeni iáko bywa dym ſkominá roſproſſon od wiátru y roſpłyną ſie iáko woſk od ogniá RejPs 97, 85v, 143; opoki w oney ſwey twárdośći/ Iáko woſk ták ſie roſpłyną od twey oblicżnośći. LubPs hh4, P4v.
Synonimy: 1. rozlać się; 3. rozciec się, rozmoknąć, rozpuścić się.
Formacje współrdzenne cf PŁYNĄĆ.
Cf [ROZPŁYNIENIE], ROZPŁYNIONY
KW