« Poprzednie hasło: PKIEŁ | Następne hasło: [PLACASZEK] » |
PLAC (474) sb m
plac (461), plać (13); plać KwiatKsiąż, MycPrz, KmitaSpit, GosłCast; -ac : -ać Mącz (54:6), GrzepGeom (40:1), ZapKościer (12:1), SarnStat (20:1).
a jasne (w tym 11 r. błędne znakowanie).
sg | pl | |
---|---|---|
N | plac | place |
G | placu, placa | placów |
D | placu | |
A | plac | place |
I | plac(e)m | |
L | placu | placach |
sg N plac (95). ◊ G placu (84), placa (1); -u : -a ZapKościer (5:1). ◊ D placu (5). ◊ A plac (165). ◊ I plac(e)m (1). ◊ L placu (109). ◊ pl N place (2). ◊ G placów (7); -ów (3), -(o)w (4). ◊ A place (4). ◊ L placach (1).
SI stp: plac, plec, Cn notuje, Linde XVI – XIX w.
- 1. Miejsce
(133)
- Przen
(101)
- a) Możliwość, szansa, okazja (24)
- a. Miejsce w tekście (1)
- b. Pole na szachownicy (2)
- Przen
(101)
- 2. Teren, obszar (zazwyczaj nie zabudowany) o różnej funkcji i przeznaczeniu
(289)
- a. Teren wytyczony, służący pod zabudowę (31)
- b. Teren (głównie w mieście; zazwyczaj mający wytyczone granice) o różnym przeznaczeniu: do gonitwy, turnieju, handlu, zgromadzeń itp. (68)
- c. Teren, na którym odbywa się bitwa, potyczka; pole bitwy
(123)
- Przen
(51)
- α) O dyskusji (3)
- β) O grze w szachy (6)
- α. O pojedynku (8)
- Przen
(51)
- d. Miejsce kaźni
(18)
- Przen (2)
- 3. Powierzchnia (o pomiarach figur geometrycznych i terenów) (42)
- 4. Odległość między obiektami (10)
plac czego (5): UstPraw Iv; A dziſieyſzy kośćioł od murow Torrentu Cedron nie ieſt oddalony iedno ná trzydzieśći ſtop od plácu kośćiołá przećiwko puł nocy BielKron 265, 265; Który [Pan] wie przepáśći y vchody ich/ ktory rozmierzył morze y plác iego [et conceptum eius]. BudBib 4.Esdr 16/58; KlonFlis B4v.
»miejsce, plac« (1): Plantarium, [...] mieyſce plác álbo grubá gdźie ſzczepy odchowáwáyą/ Szczepnik. Mącz 302d.
»plac i pole« (1): Ziemia z gorámi záśiádłá ná dole/ Tu iey grunt y dno/ tu iey plác y pole KlonFlis B4v.
»[czemu] plac dać« = uwzględnić (1): wedle właſnośći ięzyká żydowſkiego/ ktorego właſnosćią mowy/ ćiſz przećiwnicy tego wzywánia Chriſtuſowego/ w inſzych rzecżách cżęſto zákłádáią: á tu cżemu iey wżdy plácu dáć niechcą? CzechRozm 200.
»dać u siebie plac« = przyjąć (1): y oná [Rzeczpospolita] tego zdawná ćierpi/ dáiąc zdawná wſzelákich narodow vcżćiwym y zacnych fámiliey ludźiom/ y [lege: u] śiebie plác y mieyſce. CzechEp 62.
»[komu, czemu] plac dawać« = ulegać, ustępować (2): Prawdźie dáią plác błędy KochPs 146; CzahTr Hv.
»mieć plac; być na placu« = liczyć się, być ważnym [szyk zmienny] (4;3): Bowiem cżłowiek pocżćiwy [...] Ozdobyony cną ſławą á cnothą pocżćiwą/ Ten ieſt záwżdy ná plácu/ ten ma pámięć żywą. RejWiz 91v, 39v; Tyś Bóg świętobliwy práwie/ Nie kochaſz ſye w żadnéy ſpráwie/ Gdźieby ſye złość przymiéſzáłá/ A cnotá máły plác miáłá. KochPs 7; KochDz 105; ActReg 183; GórnTroas 19; LatHar 642.
»placu nie mieć« = nie istnieć [szyk zmienny] (9): CzechRozm 151v, 221v; ále y miánowite powſzechne roſkazánie/ iuż teraz w nowym przymierzu plácu niema. CzechEp 48; Do Synodu Niceńskiego słowá nowe, y rzecż tá nowa [istność, podstać i insze] płacu nie miáłá. CzechEp 233 marg; Przetoż to pewna: iż ponieważ náuká Apoſtolſka plácu w Papieſtwie nie ma/ ábo w Rzymſkiéy X.K. Kátholice: tedy oná do Apoſtołow nie należy CzechEp 361, 140, 323, 361; NiemObr 61.
»z placu odszuflować, być wyrzucony, być odszuflowany« = odrzucić, odrzucony (1:2:1): Trzećia rzecż ieſt w porządku ſwym/ [...] ktora budowániu ieſt na przekáźie y muśi być z plácu precż odſzuflowána/ á tá ieſt/ zły y nieprzyſtoyny wykład piſmá ś. CzechEp 151, 151, 223, 236.
»na plac przynieść, przyniesienie« = zaproponować, prolatio Calep [szyk zmienny] (1:1): Calep 855a; Bo któż wżdy co pożytecznieyſzégo w téy ták wielkiéy trwodze ná plác przynieść może nád to/ com ná ón czás powiedźiał? OrzJan 131.
»nie przyść, nie przychodzić (więcej) na plac« = pójść w zapomnienie [szyk zmienny] (1:1): Poſtaẃ mię ná práwicy twoiey/ miedzy owiecżkámi twoiemi. niechay ná plác nie przychodzą więcey grzechy moię LatHar 645, 142.
»na plac przytoczyć, wywieść [kogo, co]« = powołać do istnienia [szyk zmienny] (1:1): RejAp 75v; A bez pochyby nie dla cżego inego ie [kacerstwa] Szatan/ iedno dla bluźnienia prawdy Bożey/ á roſtyrkow y mordow Chrześćijáńſkich ná plác wywiodł. KuczbKat a2.
»na plac przytaczać (się) (a. przytoczyć (się), a. wytoczyć (się), a. wytaczać), przywodzić (a. wieść, a. wywodzić), wystawić, wymiatać, wywlec, być przytoczonym« = pokazać, przedstawić, przywołać coś (np. jako argument w dyskusji) [szyk zmienny] (14:10:2:1:1:2): To też napliacz tu prziwodził Iż ſyę żadny nievrodzył By miał ſtego prawie wynjcz Zakonowi doſycz cżinicz RejKup Eev, Ee; LubPs T6v, X3v marg; RejWiz 147, 194v; ſą ludźie hárdźi/ ktorzy [...] Buduią kacerſtwá/ [...] oni nowe á ſtráſzliwe rzeczy/ pod pokrywką nabożeńſtwá ná plác wywodzą OrzList e4; Tu iuż Ian ſwięty zámykáiąc koniec tym proroctwom ſwoim/ wiedzie nam tu ná plác oſobę ſámego Páná náſzego. RejAp 193; Toć tu rozno od onych hiſtorikow/ ktorzy oſoby zacne/ oſoby krolewſkie ná plác wytacżáią/ á ich dzieie piſzą. RejPos 68, 68, 82, 154, 213, 229 (11); RejPosWiecz2 92; RejZwierc 82v, 91; MycPrz I Bv; CzechEp 5, 226; ReszPrz 65, 77; ReszHoz 140; ActReg 29; CzahTr 3; [BudArt S6].
»[czyj] plac zastąpić, na [czyj] plac nastąpić« = nastać na czyjeś miejsce (2:1): KochSat B2; A za od ſławnych mężow nie możeſz bráć wzoru? Co przed tym zá Oyczyznt [!] gárdłá ſwe ważyli [...] Ale mi pewnie rzeczeſz/ że to w on czás było: Prawdá/ też rozne plemię plác ich záſtąpiło. Prot D2; Niech tu oko/ dotknienie/ ſmák/ wonia vſtąpi: Sam ſłuch ná ich beſpiecżnie plác niechay náſtąpi. LatHar 386.
»z placu się zemknąć« = umrzeć (1): A ták y ty gdyż cie cżás chowa w obfitośći/ Záżyway kędy możeſz roſkoſzy w młodośći/ Rádzęć/ bo iáko ſie tu s tego plácu zemknieſz/ By cie źimną wodą zlał bárzyey ſie przelęknieſz. RejWiz 22.
»z placu zepchnąć [co]« = zaprzeczyć czemuś (1): Antichriſtiáni [...] iednák tego z mieyſcá ábo z plácu zepchnąć nie mogą: iż przedśię ſam tylko iedyny bog oćiec [...] ieſt wſzytkiego Pánem CzechEp 288.
»zstąpić z placu« = zejść z właściwej drogi (2): Rácż vtwierdźić nogi moie ná śćieſzkách twoich: áby nie sſtąpiły z plácu ſtopy moie. LatHar 613 [idem] 83.
»zwrócić z placu [czyjego]« = zmienić się (1): Kwitnęło zá ſtárodawnych cżáſow w mowieniu rzecży ćwicżenie/ wſzkołách [...] Lecż zwroćił niewiem iáko z plácu y zawodu onych ſtárych [deflexit ...de spacio curriculoque veterum] obycżay tych cżáſow ModrzBaz 130v.
plac czego (3): Ale o przećiwnośćiách będźie inſzy plác mowienia. CzechEp 144, 223; OrzJan 56.
plac ku czemu (2): A to niechay będźie doſyć o Obycżáioch/ [...] nie iżbym o tem więcey mowić niemogł (gdyż ſzeroki plác ku mowieniu [dicendi locus]/ y Filozofowie o tem bárzo ſzeroce piſáli) ModrzBaz 69. Cf »mieć plac«.
»nie masz placu i czasu [do czego]« (1): O czym ſzérokié diſcurſy czynić, niémáſz plácu y czáſu do tego. SarnStat 1271.
»plac [do czego] się otwiera« (1): Widźićie W.M. pánowie/ iáko mi ſie plác do rzeczy otwiéra/ w którym iákobym chćiał/ tákbym ſie rozwieść mogł OrzJan 24.
»plac [komu, czemu] dać, pozwolić« [szyk zmienny] (3:1): áby ſie prawdźie ſprzećiwić/ á plácu iey nie pozwolić. CzechRozm 199v; przeto ćię ſámego do przecżytánia tego tám mieyſcá odſyłam: ábyś też ty náwet/ nie tylko vſtam moim/ ále też y właſnym ocżam ſwoim/ w tey mierze plác dał CzechRozm 202v, 233v; CzechEp 39.
»mieć (przestrzeńszy a. wolny) plac« [w tym: do czego (1), ku czemu (1), cum inf (2)] (4): GórnDworz B7v; A Gdy tym ſpoſobem woyná będźie wiedźioná/ niewiem ktoraby ſpráwá ludzka byłá zacnieyſza/ ktoraby miáłá przeſtrzeńſzy plác ku okazániu mnogich y wielkich dźiełnośći [!] [in quo latissime pateat campus ad plurimas et maximas virtutes exercendas] ModrzBaz 108v; Rewizorowie [...] z pány Rádámi ſtanu oboiégo/ weſpółek wolny plác do tego [do inwentarzy] mieć máią: gdy do effektu przydźie SarnStat 360, 1284; [SenekaGórn 16].
»placu przyczyniać [do czego]« (1): żebym pokazał iż ták nie ieſt wedle ſłowá Bożego: [...] á plácu przycżyniáiąc do pilnego y trzeźwiego wedle fłowá Bożego/ o Bogu [...] rozmyſlánia/ rozmawiánia/ y wierzenia. CzechEp 77.
»ucinać placu [czemu]« (1): Otoż y ia/ tymże kſztałtem y ku temuż końcowi/ vżywam mowy y piſánia mego/ [...] żebym pokazał iż ták nie ieft wedle fłowá Bożego: vćináiąc plácu mowam y gadkam bluźnierſkim niepobożnym CzechEp 77.
»plac [komu, czemu] uprzestrzeniać« (1) [do marszałka sejmu] w ten czas kiedy W.M. będźieſz lalką przed Królem Iego M. plác wſzyſtkim dobrym rzeczam y ludźiem będźieſz vprzeſtrzeniał SarnStat 306.
»plac zostawić; (wolny) plac (jest) zostawion(y)« [w tym: cum inf (1)] (1;2): á coż zá dźiw/ gdy po śmierći cżyiey/ ábo też y zá żywotá gwałtem przyćiſnąwſzy y plácu żadnego obronie nie zoſtáwiwſzy/ o kim co mowią y iemu to co nigdy nie było przypiſuią. CzechEp 95, 40; TAk iáko Poſłowie źiemſcy proſzą/ áby im wolny plác był zoſtáwión/ námáwiáć o ſzáfunku y wárunku Czwartéy częśći ná obronę potoczną pozwolonéy SarnStat 360.
»rowny plac« = plana area Mącz (2): Mącz 303a; Tám ſam Krol zſzykowawſzy woyſká w rownym plácu/ Wziął Chorągiew Koronną wzdycháiąc od płáczu StryjKron 522.
»plac ziemie« (3): BielKron 75v; Versus, Plác ziemie ná ſtu ſtóp w dłuſz y w ſzerz. Mącz 486c, 411d.
»Plac Owczy« (1): A ieſt w Ieruzálem podle plàcu owczego/ ſadzáwká (marg) owcza ſadzáwká (–) WujNT Ioann 5/2.
plac czego (2): Z tąd oddźielony będźie plác ná święte mieyſce/ pięć ſet laſk thám y ſám ná cztery ſtrony wſzędy w okrąg/ á pięćdźieſiąt łokći plác przedmieſćia wſzędy w koło. BibRadz Ez 45/2; SarnStat 1154.
plac na co (4): BibRadz Ez 45/2; Plác ná Káncellárią w Nurze. SarnStat 741, 864, 1154.
»miejsce albo plac« (1): MIeyſcá albo pláce ná zbudowánié domów dla ſądów Ziemſkich/ [...] Woiewodowie/ y Stároſtowie onych mieyſc náznáczyć/ y wymierzyć máią SarnStat 864.
plac czego [= przeznaczony do urządzania czegos] (6): Decursorium, Plác potykánia/ á turnieyowánia. Mącz 74c, 89d, 153a. Cf »plac gier«.
plac dla czego (1): Pulvis, Mieyſce álbo plác piaskiem powieziony dla gońtwy á Tumieyów czynienia. Mącz 331b.
plac do czego (3): Stadium, Latine curriculum, Zawód/ to yeſt plác do zawodu do gońtwy. Mącz 411d. Cf »plac do gier«, »jawny plac«.
plac ku czemu (1): [wymierzył plac] iáko też pothym w Greciey wiele plácow ku rozmáitemu ćwicżeniu/ ná ſześć ſet/ dwádzieſciá y pięć ſtop było wymierzono. GórnDworz V4.
»jawny plac [do czego]« (1): Xystum, Iáwny pláć do przechadzki krom dáchu. Mącz 512c.
»plac koński« (1): Theophilus/ przyſzedł názáiutrz do tego Zydá: y wyprowadził go o pułnocy ná plác końſki wmieśćie SkarŻyw 171.
»pospolity plac« (1): Statio, Poſpolity plác ná który ſię zgromádzáyą. Mącz 417d.
»zawodniczy (a. zawodny) plac« (3): Hippodromos, Zawodniczy plác Mącz 95b, 404c, 411d.
»rynek albo plac« (1): Abowiem ći ktorzi ſię tą nauką paráli/ na rynek albo plać gdzie kupowano faſki/ tablice/ y słupiki [...] przichadzali KwiatKsiąż H4v.
»plac, (a) szrank« = theatrum, spectaculum Mącz [szyk 1:1] (2): Item Czo ſzie ſhrankw a placzw dothicze then kazdemv ſznych bandzye vkazan drugy albo trzeczy dzyen przed bithwa [= pojedynkiem] MetrKor 26/62v; Mącz 454b.
»plac odzierżeć« = zwyciężyć (1): ácżkolwiek náſzy plac [!] odzyerżeli/ ále wiele ludźi zacnych zginęło BielKron 391.
»na placu się ostać« = zwyciężyć (1): Dźiwowałbym ſye więcey temu/ by był ſye Dáryus przećiwko ták dźielnemu y ſzczodrobliwemu Krolowi ná plácu oſtał. OrzRozm N4.
»plac otrzyma(wa)ć, wygrać« = zwyciężyć (4:1): GliczKsiąż C7; Náſzy otrzymáli plác ácz z krwáwym zwycięſtwem/ Lecz przemogli Rákuſzan y Węgrow ſwym męſtwem StryjKron 537; Litewſcy Tátárowie: y Kozacy śmieli Z Toropieckiémi ſtrzelcy ná tenże dźień mieli Potrzebę nie beze krwie: ćiſz plác otrzymáli/ Y s téy liczby niemáło więźniów náwiązáli. KochJez B3; CzahTr D3v, H.
»na placu polec, poginąć« [szyk zmienny] (10:1): [Nigryte] bárzo śmieli ſą ku potkániu/ przeto ich wiele ná plácu poginie/ bo nie vćiekáią nigdy BielKron 450v, 62v, 124, 248v, 314v, 364v; ále wiele zacnych mężów w bitwie z ſtrony Litewſkiey ná plácu poległo StryjKron 487, 270, 340, 390, 607.
»na placu położyć« = zabić w bitwie (1): tám zá pomocą Bożą y przywodem Ianá Snieporodá náſzy/ gdy im Kozakow przybyło Moſkwy 5000. ná plácu położyli StryjKron 772.
»na plac się stawić« = stanąć do walki (1): ná oſtátek nieprzyiaćiél ſam nie będźie miał/ czymby nas rozdwoił/ iżebyſmy mu ſie wſzyſcy cáło ná plác ſtáwić nie mieli OrzJan 136.
»z placu ustąpić (a. (nie) ustępować)« = (nie) uciec z pola bitwy (5): Harena cedere, Z plácu zeyść/ vſtąpić. Mącz 153b; Y oná Czeſká niechćiáłá mieſzkáć z mężem ſwem/ ktory byl od Krolá Iágielá czći odſądzony/ o to iż był ná woynie z Krżyżáki z plácu vſtąpił. GórnRozm L2; Antoni wnocy kſobie przyſzedwſzy/ prośił towárzyſzá/ iſz ſam chodzić prze ony ſrogie rány nie mogł/ áby go [...] zárázem ná iego mieyſce odnioſł: áby nieprzyiaćiel poćiechy nie miał/ á s plácu mu ni iednym krokiem nie vſtępował. SkarŻyw 56; A gdy ſię trzy godziny rownem Marſem bili Niemcy/ Polacy rożno/ z plácow vſtąpili StryjKron 642, 497.
»na placu zbić (a. pobić), zabity (a. pobity)« [szyk zmienny] (4:4): Tohortkan Xiążę ich z Synámi/ ná plácu zábity zoſtał. StryjKron 195; [Jatwieżowie] poty ſię mężnie opieráli/ áż ich do iednego ná onym plácu Polacy zbili StryjKron 205, 31, 230, 395, 642, 772, 782.
»zginąć na placu« (1): [Litwy] piſzą ná ten cżás zginąć ná plácu tyſiąc cżterzy ſtá y dwádzieśćiá BielKron 360.
»zostać na placu« = zginąć w bitwie; cadere Vulg [szyk zmienny] (10): BielKron 240, 240v, 252, 259; GórnDworz Bb7; StryjKron 309; [Katylina] zebrał woyſko z tákichże iáko y ſam/ ná kóniec zwiódł bitwę/ á iáko Bóg chćiał przegrał/ y ſam ná plácu zoſtał KochWr 34; belo ziechalo wiele mezow znamienitich zewſzitkich Krain thego Zakonu/ wſziſci zoſtali naplacu/ iedne zbito/ druge do wiezienia pobrano PaprPan Cv; WujNT 1.Cor 10/8; CzahTr Ev.
plac czego (2): ieſliże [...] práktyków nieponiecháćie/ [...] którzy wſzyſtko práwo wáſzé y dobro ſzpócą. Nie to pánowie/ nie to ſą ozdoby wáſzé/ nie to ieſt plác dźiélnośći y ſławy wáſzéy: ále Wołoſka źiemiá/ Moſkiewſka/ Ruś/ y Węgrowie. OrzJan 53. Cf »z placu nie ustąpić«.
»[z czym] po placu harcować« = popisywać się czym (1): Myſliwiec też z ogáry/ z rarogi/ á s chárty/ Iedzye ná plác [...] Márynarz żagle tocży kotfic popráwuie/ A káżdy s tym co vmie po plácu hárcuie. RejWiz 6v.
»ostać się (a. zostać (się)) na placu« = ocaleć, przetrwać [szyk zmienny] (6): bes ſtanu Duchownego/ ſtan Swiecki/ oſtać ſye ná plácu żadną miárą w Polſzce niemoże OrzRozm K2, Ev, G2v; [Tatarzy synów Baizeta] chowáli [...] y pomagáli im iednemu ieden á drudzy drugiemu/ áż ſie z nich ieden ná plácu zoſtał BielKron 241v; RejZwierc 17; A wierni ſie przedſię y bes cudow/ choćiaſz y w przeſládowániu/ ná plácu oſtoią CzechRozm 189v.
»ostać się na placu« = okazać się słusznym [szyk zmienny] (8): CzechRozm 14; A ták/ to wſzytko muśi ſię ná plácu oſtáć com ia nákrotce o tym ich ſproſnym báłwochwálſtwie powiedźiał. CzechEp 82; prawdá ſię ná plácu oſtoi. CzechEp 282, 182, 200, 203, 231, 277.
»plac otrzymać, odzierżeć« = zwyciężyć [szyk zmienny] (6:1): GliczKsiąż G7; CzechRozm 42, 137v; CzechEp 266; IAm przegrał/ ia miłosći/ tyś plác otrzymáłá KochFr 109; Y owſzem to mowię ieſliby ſię co nálázło/ gdźieby ſámo miłośierdźie tylko plác otrzymáć miáło WysKaz 21; O/ by niewinność ſczéra tu miedzy wſzytkimi Otrzymáła pláć z prawdą z práwámi ludzkimi GosłCast 71.
»pierzchać z placu« = uznawać przewagę (1): Lacwieć tám [nowowiemikom] Grámmátyką przepiorowáć przed Pány Ziemiány: ále przyydąli ná nie Mniſzy/ pierzcháć im z plácu/ porzućiwſzy Grámmátyki y Rhetoryki płonne ſwe. OrzList f4v.
»plac puścić [komu]« = ustąpić [szyk zmienny] (3): KochPs 25; Car Moſkiewſki plác mężnému Puśćił Królowi Polſkiému KochPieś 45; PudłFr 10.
»z palcu uciekać« = zaprzestawać działania (1): á nákoniec żeby tylo [zwingliańscy ministrowie] iákiego nie podeyrzánego w kácerſtwie Hiſtoryká dáli/ ktoryby nápiſał/ gdzie indziey á nie w Rzymie/ y iáko Piotr S. męcżeńſtwo podiął/ y żywotá dokonał: Ale woleli z plácu vćiekáć/ á niżli ſię tego podiąć SkarJedn 100.
»placu [komu] ustąpić (a. postąpić)« = ulec [szyk zmienny] (3): kiedy ty widomymi rzeczámi/ iáwnie y iáſnie ná Kácérzá poiedźieſz/ vſtąpić ći plácu muśi. OrzQuin Aa, Q4v; zwycżay przyrodzeniu niechce nigdy pláczu [!] vſthępić. RejZwierc 158v; [BudArt S6v].
»placu, z placu ustąpić« = wycofać się, usunąć się (1:1): ále przedſię ſkoro mu [diabłu] pokażę ſzpis álbo włocżnią ſłowá Bożego/ wnet plácu vſtąpi ReszPrz 51; LatHar 589.
»z placu [czego] nie ustąpić« = trwać przy czym (1): ſzcżęścia duchownego niemáłego doſtąpił [św. Piotr] ktory namniey z plácu wyznánia práwowiernego o tym Sákrámenćie nie vſtąpił. LatHar 251.
»[z kim, z czym] na plac (wy)jechać (a. wyjeżdżać)« = poruszać temat, wypowiadać się, zabierać głos [szyk zmienny] (8): RejZwierz 73; GórnDworz F2; Ale thy ieſliże chceſz być Rycerzem wiernym á boiownikiem wiernym Páná ſwoiego/ nie wſtyday ſie nic s tym ſwiętym imieniem ná plác wyiecháć/ przed wſzytkiemi mocarzmi tego ſwiátá. RejPos 285v; CzechRozm 68v, 69; ReszList 155; z Tátárámi wyiezdzaſz ná plác/ á dźiwno mi/ żeś y Láponow nie wſpomniał. GórnRozm L4v, C2; [Respons M2v].
»[z czym] na plac (wy)jechać (a. wyjeżdżać)« = popisywać się [szyk zmienny] (9): RejWiz 6v [2 r.] 76; GórnDworz I3v, N4; IVż mi go niechwal/ co to przy biésiedźie Z zwyćięſtwy ná plác/ y z walkámi iedźie. KochFr 24; KochPieś 34; PudłFr 11; A nieprzyiaćiel pyſzny rycerſtwá śmiałośćią/ Wyieżdżał częſto ná plac/ z ſwoią gotowością. ZawJeft 12.
»[kogo] na placu zostawić« = opuścić (1): Przekłęty [!] człowiecze/ zaprzáłeś śię mnie/ [...] mnieś hetmana/ niecnotliwie vciekwſzy/ na placu zoſtawił MurzHist N4v.
plac z kim (1): niech ſie ſtáwią [aryjanie] poki ten ziazd trwa. Zezwolili zwierzchność moiá kośćielna/ proſzę znimi o poſpolity plác. PowodPr 37.
»plac rozmierzyć; plac rozmierzony« [szyk zmienny] (1;1): [Hektor i Ulisses] Już w rozmierzonym placu przeciw sobie stoją, Gniewając sie i bronią potrząsając swoją. KochMon 31, 30.
»na placu stanąć« (2): Nuż rychłoliż miedzy námi rozeymiecie? Odpowiedzieli mu przyiáciele/ W ten cżás práwi/ kiedy na ſwym koniu zbroyno ná plácu ſtánieſz. GórnDworz O7v, O7v.
»wyjechać na plac« (2): BielKron 105v; Vsłyſzawſzy to Gwido: vbrał ſie/ á wyiáchawſzy obá ná plác/ po dwá kroć wſię vderzyli HistRzym 80.
plac czego (1): Potym przyſtąpim do tego/ iákoby ſye náleść tho y vkázáć mogło/ Iáko wielki ieſt ktory plác tákowych Figur GrzepGeom Fv.
plac od kogo (1): Y záſzedł Dawid ná drugą ſtronę/ y ſtánął ná wierzchu gory zdáleká (przes) niemáły plac od nich [Saula i jego wojska] BudBib 1.Reg 26/13.
plac miedzy kim, czym (a (i) czym) (6): Intercolumnium, Plác miedzy dwiema słupomá Mącz 172b; Pomoerium, proximum muro, Pewny pláć [!] miedzi muri mieſtckiemi/ á miedzi domy z obu ſtrón muru gdzie ſie nie dopuſzczano budowáć. Mącz 309a, 268b, 419a; KochMon 23; Y dał do ręki niewolnikow ſwych káżde ſtádo oſobno/ j rzekł do niewolnikow ſwich: idzćie przedemną á zoſtáwuyćie plác miedzy ſtádem y ſtádem [et interstitium ponetis inter gregem et inter gregem] BudBib Gen 32/16.
»prożny plac« (1): Triclinium, Latine discubitorium, nam veteres tribus ad convivium lectis utebantur et iacentes coenabant, Trzi łóſzká álbo vsłáne zedelki ná trzi gráni/ ták bywáły v ſtárych roſtáwiáne że trzy ſtrony ogradzáły/ czwarta wolna byłá/ w poſrzodku prożny plác ná którym ſtół ſtał Mącz 464c.
Synonimy: 1. miejsce; 2. miejsce; 1.b. pole; 2.c. pole.
MN