[zaloguj się]

POWTARZANY (10) part praet pass impf

powtarzany (9), powtarzan (1).

o jasne, pierwsze a pochylone; w formach złożonych -an- (8), -ån- (1) Mącz; w formie niezłożonej -åno.

Fleksja
sg
mNpowtårzany fNpowtårzanå nNpowtårzåno
G G Gpowtárzan(e)go
pl
N subst powtårzan(e)
I f powtårzanémi

sg m N powtårzany (1).f N (praed) powtårzanå (1).n N (praed) powtårzåno (1).G powtárzan(e)go (1).pl N subst powtårzan(e) (4).I f powtårzanémi (2).

Składnia dopełnienia sprawcy: powtarzany od kogo (1) ModrzBaz, przez kogo (1) RejAp.

stp s.v. powtarzać, Cn brak, Linde XVII w. s.v. powtorzyć.

Czyniony ponownie lub wielokrotnie, ponawiany, wznawiany (10): Geminatus, Powtarzany. Mącz 143b.
a. Wykonywany, czyniony ponownie lub wielokrotnie (3):

W połączeniu z wyrazem oznaczającym powtarzalność (3): Gdyż tu Páweł mowi o oney iedyney á krwáwey ofierze ná krzyżu/ ktora nie może być więcey powtarzána: iż Pan Chriſtus więcey nie vmiera. WujNT 770; Iuż tedy teraz exnunc zá ſpólnym porozumieniem/ y namowámi między ſobą miánémi/ y wielekroć powtarzánémi/ práwá przywileie/ [...] y Séymowé Conſtituciȩ Koronné [...] prziymuią SarnStat 1146, 1155.

b. Wypowiadany ponownie lub wielokrotnie (6):

powtarzany w czym (1): Iáſne ſłowá Boſkie ſą te/ y kilká kroć w zakonie Bożym powtarzáne: Nie będźieſz z nimi brał przymierza ábo zbrácenia/ áni z Bogámi ich. PowodPr 39.

W połączeniu z wyrazem oznaczającym powtarzalność (2): Bom ia ieſt Pan Bog wáſz. (marg) Ty słowá iż częſto bywáią powtarzáne/ tedy ſie tho dla tego dźieie/ iż wſzytki ſpráwy náſze záwżdy ku Pánu obrácáć mamy (–) BibRadz Lev 19/3; PowodPr 39.

Z przytoczeniem (1): PowodPr 39 cf powtarzany w czym.

Wyrażenie: »słowa (bywają) powtarzane« (2): BibRadz Lev 19/3 cf W połączeniu z wyrazem oznaczającym powtarzalność; PowodPr 39 cf powtarzany w czym.
α. Przytaczany, przywoływany, cytowany jako cudza wypowiedź (4): przedśię one [dobre rady] żywą/ á vćieſznym ſpominániem od potomkow bywáią powtarzáne [recordatione a posteris repetantur]. ModrzBaz 140.

powtarzan dla kogo (1): RejPosRozpr cv cf W połączeniu szeregowym.

W połączeniu z wyrazem oznaczającym powtarzalność (1): ábowiem iuż to iáſnie wiemy s piſmá ſwiętego á cżęſto powtarzánego/ iż ſie nam nikth inſzy niema vkázáć [...]/ iedno ten iedyny Syn Boży RejAp 7.

W połączeniu szeregowym (1): Co też zacnie brzmiáło z vſt Páńſkich/ y dla nas nápiſano ieſt/ y dla nas zachowano ieſt/ y dla nas bywa powtarzano/ y dla potomſtwá náſzego będzye powiedano/ áż do ſkoncżenia ſwiátá. RejPosRozpr cv.

Fraza: »[komu] były powtarzane słowa« (1): Ale iż z námi iuż Pan oſtátecżnieyſzą rozmowę vcżynił [...]/ iuż [...] z námi mowić więcey niechce/ tylko áby nam przez wierne ſzáſárze iego były powtarzáne ty ſwięte ſłowá iego RejAp 159.

Synonimy: ponawiany, wznawiany; b.α. przytaczany, przywodzony.

Cf POWTARZAĆ

SBu