DŹWIĘK (125) sb m
dźwięk (112), źwięk (13); źwięk OpecŻyw (2), Mymer1, BartBydg, BielŻyw, WróbŻołt (3), HistAl; dźwięk : źwięk GlabGad (1 : 3), ModrzBaz (2 : 1).
-ęk (124), -ęnk (1); -ęk :-ęnk Mącz (26 : 1).
dź- (59), dz- (33), (dz)- (20), ź- (1), (z)- (12).
Fleksja
|
sg |
pl |
N |
dźwięk |
dźwięki |
G |
dźwięku |
dźwięków |
D |
dźwięku |
|
A |
dźwięk |
dźwięki |
I |
dźwiękiem |
|
L |
dźwięku |
|
sg N dźwięk (51). ◊ G dźwięku (16). ◊ D dźwięku (1). ◊ A dźwięk (35). ◊ I dźwiękiem (9); -em (3), -(e)m (6). ◊ L dźwięku (3). ◊ pl N dźwięki (1). ◊ G dźwięków (5); -ów (2), -(o)w (3). ◊ A dźwięki (4).
Sł stp, Cn notuje, Linde XVI – XVIII w.
1.
Wszelkie nieartykułowane i niemuzyczne brzmienie, np. szum, brzęk, stukot itp.;
sonus Mymer1, BartBydg, Mącz, Calag, Calep, Cn; sonitus Mącz, Calag, Calep, Cn; crepitus, tinnimentum, tonus Mącz, Calep; sonor, tinnitus Calep, Cn; fremitus, murmur, phtongus Mącz; bombus Calep; canor, strepitus Cn (49):
ſtál ſie w rychloſci z nieba zwięk [factus est repente de coelo sonus Vulg Act 2/2]/ iakoto przychádzaiącégo ducha prędkoſci OpecŻyw 175v;
Mymer1 4v;
BartBydg 146;
Ma to robacztwo w ſobie nie iaką błonkę ktorey ruſzanie zwłaſzcża od wiatru cżyni takowy zwięk GlabGad D,
C [2 r.],
Dv;
WróbŻołt aa5v,
hh7v;
takie ryby [wieloryby] okręty wywracáią ieſli ich dźwiękiem iákim nie odſtráſzy BielKron 295;
Plodo [...] manibus pedibusque sonum aliquem facio, Rękomá kláskam/ Nogámi y rękomá yáki dźwięk albo ſzum czinię. Mącz 306a,
68b,
130b,
136b,
158c,
298d (
12);
wpadł oknem do domu/ y vcżynił wielki dźwięk y złamał ſobie nogę y rámię HistRzym 92v,
121;
KochOdpr B4v;
Calag 405a;
Bombilo. Bombum facio, Bombum emitto. – Dzwięk pczelnij, brzęk. Calep 134b,
678b,
992a [3 r.],
1070a [2 r.],
1073a;
KołakCath B4v,
[C5].dźwięk czego (5): Matuchna iego gdy zwięki mlotow vſlyſſala/ padwſſy na ziemię omdlala OpecŻyw 139; WróbŻołt 103/7; Crepitus armorum, Grzmienie á dzwięk zbróy 68a; Fremitus, Szum Szmer/ Dzwięk wody albo ludźi. Mącz 136b, 238a.
W charakterystycznych połączeniach: dźwięk czynić (2), dawać (2), nieść, puszczać, usłyszeć (2); dźwięku słuchać; dźwięk ucichł; dźwięk głośny, wielki (2).
Przysłowia:
ludzie á nacżyni[e] ſklane iednako rozeznawamy, nacżynie zaiſte po zwięku, ale ludzi po mowie. BielŻyw 83.ábowiem gdy zákołáceſz w prożną kuffę/ wielki dzwięk dáie/ á pełna nie GórnDworz F6.
W przen (2):
[„Potrójny” Plauta] Ma przedśię cenę miedzy monetą gościnną. Ten gdy mi wpadł tráfunkiem iákimśi do ręku, Słuſzność wagi, y właſność nálazłem w nim dźwięku. CiekPotrHerb )?(2.Zwrot: »zginąc z dźwiękiem [= doszczętnie]« (1): sſtał ſię był ták wielkim márnotrawcą/ że oná wſzyſtká máiętność iego/ bárzo w krotkim cżáśie zginęłá z dźwiękiem WerGośc 225.
a.
O echu (3):
Echo dźwięki tworząca iuż teraz vmilkłá KlonŻal Bv.Wyrażenia: »dźwięk leśny« (
1):
Rozmowcy/ Bátrách Poetá niedoſzły/ [...] ktoremu odpowiáda Echo to ieſt Dźwięk leśny/ ow co ſię wołáiącemu w leśie/ á zwłaſzcżá wiecżor álbo po rośie ozywa. KlonŻal E3.»dźwięk [z czego] powtorzony« (1): Echo, Soni vel vocis repercussio. ‒ Dzwięk z krziku powtorżoni. Calep 348a.
b.
Wrażenia akustyczne wywołane zaburzeniem narządu słuchu (1):
Wyrażenie: »w uszu dźwięk« (1): Pátrząc na ćię wſzytkę władzą ſtráćiłém ſwoię: Mowy niemam [...] W vſzu dźwięk KochFr 106.
2.
muz. Brzmienie o określonej wysokości, natężeniu i barwie;
sonus (tubarum), taratantara Mącz, Calep; bombus Mącz; clangor, vox tubae Calep (42):
KrowObr 103v [2 r.];
Dźwięk dzwonowy. GrzegRóżn Ev;
KwiatKsiąż 13;
Melina etiam genus tibiae acutissimi soni, Nieyáka trąbá albo piſzczałká oſtrzego dźwięku. Mącz 214b,
441a;
ták też the vſzy/ kthore przywykły melodiey/ lepiey ią znáią [...] niż drugiego/ ktory ſie w muzice nie ćwicżył: v ktorego dzwięk/ ták iáko przydzie/ thák odeydzie bez ſmáku. GórnDworz K2v;
Chwalćie go dzwiękiem trąbnym [in clangore buccinae] BudBib Ps 150/3;
ModrzBaz 87;
StryjKron 622;
WisznTr 21;
PudłFr 50;
A w ten czás/ o Bogini/ złotéy lutniéy moiéy Doday dźwięku lubégo KochPropKKoch 4;
ZawJeft 13;
y rzeczy bezduſzne ktore dźwięk czynią [vocem dantia]/ choć fletnia/ choć lutnia: ielliby dźwiękow rożnych (marg) dzwiękiem rożnośći G. (‒) nie dawáły [nisi distinctionem sonituum dederint]ſ iákoż będźie poznano to co ná fletni ábo na lutni gráią? WujNT 1.Cor 14/7;
SapEpit B3.dźwięk czego (11): WróbŻołt 46/6; HistAl I2v; KrowObr 103; A dzwięk trąby [sonitus buccinae] znienacká roſl więcey Leop Ex 19/19, Is 18/3, Ez 33/4, 5, Dan 3/15; dźwięk trąb y bębnow/ [...] miedzy ſćiſnionymi vfami. StryjKron 390; Oſtátek dniá/ bieśiády tobie przywłaſczyły/ Y tańcé/ y myśl dobra/ y dźwięk lutnie miły. KochProp 14; PowodPr 5.
dźwięk od czego (3): Bombus, Dzwięk/ albo ſzum od pſzczół/ albo/ od trąb. Mącz 26a; Calep 203a, 1047b.
W charakterystycznych połączeniach: dźwięk bębnow, dzwonowy (dzwonu) (2), luby, luteń, ostrzy, rożny (rożności)(3), (od) trąb(y) (12), trąbny, trębacki; rożność dźwiękow; dźwięk czynić (2), dawać (4), puszczać, (u)słyszeć (4); dźwięk rośnie.
Wyrażenia: »jedność dźwiękow« (
1):
Consonantia, Zgodność głoſow/ ſtroyność/ yedność dźwiękow. Mącz 402b.»piękny dźwięk« (2): á niebieſkie biegi/ obrácáiąc ſie podług przyrodzeniá/ piękny dzwięk/ y wdzięcżną hármonią dáią. GórnDworz Hv; Euphonia ‒ Piekni ton dzwięk. Calep 378b.
»wdzięczny dźwięk« [szyk 3:1] (4): Dulcis sonus, Wdzięczny dźwięk. Mącz 402a; Bo niewięcey tobie pomoże zacność rodu/ y ſtárożytność domu [...] iedno iáko ślepemu świátłość słonecżna/ głuchemu wdźięcżny źwięk [surdo soni quamuis dulces] ModrzBaz 42v; KochPs 143; A iáko kolá wſpołecznym miiániu/ Czynią dźwięk bárzo wdźięcżny ku ſłuchániu. KochFr 57.
»zgodny dźwięk« (2): GórnDworz L1; Symphonia – Zgodni dzuiek. [...] Consonantia et musicus concentus Calep 1040b.
Szereg: »głos a (abo) dźwięk« [szyk 1 : 1] (2): Aſcendit [...] dominus in voce tubę [...] wſtąpił pan wgłoſie a w dźwięku trąby. WróbŻołt 46/6; y zgodne głoſy/ ábo dzwięki/ ſwą czudność oſobną máią GórnDworz Ll.
W przen (1): Poznáwſzy drogość tey Hárfy/ chćiey nieco o pożytku ś. modlitwy/ iáko o dźwięku duchownym wyrozumieć. LatHar +7v.
3.
Głos artykułowany, mowa ludzka (33):
LubPs E3;
coż ia cżynię gdy mowię? Dźwięk tylko podáię w vſzy wáſze: ieſli thedy nie obyáwi on ktory wewnątrz ieſt/ coż tedy powiádam/ ábo co mowię? RejPosRozpr b4v;
ná wſzytkę ziemię/ mowi/ wyſzedł dzwięk ich [sonus eorum Vulg Ps 18/5]/ y ná kráie świátá ſłowá ich. SkarJedn 13;
inſzè ięzyki wſzyſtkié, choć nie vżywáią inſzych liter krom łáćińſkich, [...] inſzy dźwięk w ſobie máiąc, iuż też inſzè, albo tym podobnè podpory mieć muſzą, trzymáiąc ſie iednák liter łáćińſkich. JanNKar C3v;
JanNKarGórn G4.Wyrażenia: »dźwięk głosu (człowieczego)« (2):
a ieſzcze dzwięk głoſu człowieczego od ćiebie ſtworzon nie był [sonus vocis hominis nondum erat abs te]. BibRadz 4.Esdr 6/39;
SapEpit A3v.»dźwięk pisma świętego« = przytoczenie słów z Pisma św. (1): nie ná każdy dźwięk piſmá świętego drzewá ſkładayćie/ ále [...] w kośćiele ſię dowiáduyćie [...] iáko to álbo owo piſmo wykłádáne y rozumiáne być ma ReszPrz 10.
»prożny dźwięk« = słowa nie mające żadnego znaczenia, żadnej wartości; inanis vocis sonus Mącz (3): Mącz 402a; gdyż náuká bez żywego ná ſobie tychże rzecży pokazánia przykłádu á co inſzego ieſt iedno prożny dzwięk/ ktory z ſtrzaſkiem z ſłowy ſámymi ginie? CzechEp 19; Bo z rymów/ co zá korzyść króm próznégo dźwięku? KochMuza 25.
»dźwięk z ust [czyich] wychodzący« (1): Słuchayćie słucháiąc/ drżenia głoſu iego y dzwięku z vſt iego wychodzącego [et eloquium (marg) fulgor quod (‒) ex ore eius egredietur]. BudBib Iob 37/2.
W przen (2) :
Fraza: »[u kogo] już pełne ucho tego dźwięku« = ktoś aż nadto się o czymś nasłuchał (1): widząc ty záwikłáne cżáſy náſze/ w iákim niedbálſtwie á práwie ná máłey piecży zoſtáły/ co iáwnie y ocży widzą/ y v każdego cżłowieká poććiwego á rozważnego iuż pełne vcho tego dźwięku. RejZwierc 119.
Wyrażenie: peryfr. »dźwięk wiatr [= powietrze] bijący« = słowa bez wartości (1): Cżynią rozność miedzy fáłſzem a nieprawdą: iákoby nie rzecży ſámey ále dźwięku wiátr bijacego [!] pátrzyć trzebá [quasi non res attendenda sit, sed sonus aerem verberans] ModrzBaz 61.
a.
O głosce (19):
W ięzyku polſkim/ kto chce wyraźić ten dźwięk ktory w wymáwianiu ſłów ſłyſzęmy/ ty litery abo figury muśi znać MurzOrt B,
B2 [2 r.];
Mutae literae, Littery nieme/ Nie máyące ſámy z ſiebie żadnego dźwięku yeſli k niem uocales a głośne littery nie będą prziłożone. Mącz 239d,
402b [2 r.];
Tegóż ypſylon vżywáią też Fráncuzowie, ále inákſzym nie tym dźwiękiem. JanNKar G,
C4v;
JanNKarGórn G3v,
H,
Hv [2 r.];
że wiele ná tym, kto wié rózność dźwięku, bądź kréſek, bądź ſyllab. JanNKarOrz F3v,
F3.W charakterystycznych połączeniach: dźwięk mieć (mający) (8).
Wyrażenia: »dwojaki dźwięk« =
dyftong (
1):
Diphtongus, Dwoyáki dzwięk Mącz 298d.»dźwięk litery« (1): iaki dźwięk każdyi litery ieſt/ i iakoby miała być wymáwiána. MurzOrt Bv.
Szereg: »dźwięk albo (i) głos« [szyk 1 : 1] (2): żadnègo ięzyká w krześćiáńſtwie niémáſz, któryby w ſobie nie miał dźiwnych głoſów y dźwięków od Łáćińſkich ábo Grèckich róznych, ábo z nimi równych JanNKar C3, C3.
α. O przycisku rytmicznym w wyrazach (1): Prosodia,Latine Accentus, Nótá/ Nocenie/ Dzwięnk/ Przinócenie niektórych ſyllab w mówieniu Mącz 327b.
4.
O znaczeniu wyrazu [tylko w zwrocie] (1):
Zwrot: »dźwięk mieć« (1): Sonant idem haec verba, lednáki dzwięk máyą/ to yeſt/ toſz też známionuyą. Mącz 402a.
Synonimy: 1. brzęk, brzmienie, dzwonienie, głos, szmer, szum; b. brzmienie, dzwonienie; 2. brzęk, głos, ton; 3. głos, a. α. nocenie, nota, przynocenie; 4. brzmienie.
BO