« Poprzednie hasło: [NAPODWYŻSZAĆ SIĘ] | Następne hasło: NAPOIĆ SIĘ » |
NAPOIĆ (82) vb pf
a oraz o jasne.
inf | napoić |
---|
praet | ||||
---|---|---|---|---|
sg | pl | |||
1 | m | napoiłem | m pers | napoiliśmy, -smy napoili |
2 | m | napoiłeś, -ś napoił | m pers | -ście napoili, napoiliście |
3 | m | napoił | m pers | napoili |
f | napoiła | m an | ||
n | napoiło | subst |
imperativus | ||
---|---|---|
sg | pl | |
2 | napoj | napojcie |
conditionalis | ||||
---|---|---|---|---|
sg | pl | |||
2 | m | byś napoił | m pers | |
3 | m | by napoił | m pers | by napoili |
f | by napoiła | m an | ||
n | subst | by napoiły |
impersonalis | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
praet | napojono | |||||
participia | ||||||
part praet act | napoiwszy |
inf napoić (17). ◊ fut 1 sg napoję (6). ◊ 2 sg napoisz (3). ◊ 3 sg napoi (5). ◊ 1 pl napoimy (1). ◊ 3 pl napoją (2). ◊ praet 1 sg m napoiłem (1). ◊ 2 sg m napoiłeś, -ś napoił (8). ◊ 3 sg m napoił (7). f napoiła (3). n napoiło (2 ). ◊ 1 pl m pers napoiliśmy, -smy napoili (3). ◊ 2 pl -ście napoili, napoiliście (3). ◊ 3 pl m pers napoili (3). ◊ imp 2 sg napoj (5); -oj (1), -(o)j (4). ◊ 2 pl napojcie (1). ◊ con 2 sg m byś napoił (1). ◊ 3 sg m by napoił (3). f by napoiła (2). ◊ 3 pl m pers by napoili (1). subst by napoiły (1). ◊ part praet act napoiwszy (3). ◊ impers praet napojono (1).
Sł stp notuje, Cn brak, Linde XVII – XVIII w.
- 1. Dać pić, zaspokoić czyjeś pragnienie (66)
- 2. Nasączyć płynem, nawilżyć
(16)
- Przen (7)
napoić komu (1): Mąż z Egypthu wyzwolił nas z ręki páſterzow: Nádto y náćiągnął wody ſnámi/ á nápogył nam owce [potumque dedit ovibus]. Leop Ex 2/19.
napoić czym (2): kto mię nápoi wodą z ſtudnie Bethlechemſkiej/ która v brony? BudBib 2.Reg 23/15, Iob 22/7.
napoić czym [= z czego] (2): MurzNT Mar 9/40; Bo ktokolwiekby was nápoił cżáſzą wody wimię moie/ [...] nie vtráći zapłáty ſwey BudNT Mar 9/40.
W połączeniach szeregowych (9): ale ty prziodziey pana Chriſtuſſa wubogych iego/ naſſyć go wlaknączych nawiedz go wniemocznych prziymy go wdom zwiernymy ktorzy domu potrzebuią pociez go wſmętnich/ napoy wpragnącich SeklKat Q3v; MurzNT Matth 25/35, 37, 42; KrowObr 117; Bom łáknął nie nákarmiłeś mię/ prágnąłem nie nápoiłeś mie/ nágim był nie przyodziałeś mie RejPos 163; LatHar +++; Pánie/ kiedyżeſmy ćię widźieli łáknącym/ á nákarmiliſmy; prágnącym/ á nápoiliſmy ćię [quando te vidimus esurientem et pavimus te, sitientem et dedimus tibi potum?]? WujNT Matth 25/37, Matth 25/35.
W charaktery stycznych połączeniach: napoić bydło, drob(y) (5), konie (3), owce (3), stado, trzodę, wielbłądy (4).
bibl. »napoić pragnącego, [kogo] w pragnących« [szyk zmienny] (2:2): SeklKat Q3v; KrowObr 117; Nie nápoiłeś wodą prágnącego/ á głodnemu odeymowałeś chleb. BudBib Iob 22/7; A [uczynki miłosierne] ſą te/ łáknącego nákarmić: prágnącego nápoić: nágiego przyodźiać: więźnia wykupić LatHar +++.
napoić czego [= czym] (1): a zátz Iezus miły okiem ſwégo miloſierdziá na cię wezrzy/ [...] rozrzewni ſerce twoie/ gorzkoſci napoij OpecŻyw 160v.
napoić z czego (2): PAnie boże naſz gdyześ ty ieſt prawa ſtudnica wſſego żywota: [...] racz napoywſſy nas z ſtudnice miłoſierdzia twoiego tak ſprawic nas RejPs 54; LubPs I4v.
napoić czym (7): OpecŻyw 159v; ten nieborak proſthy Snać ſię ſpuſcżił naty chłoſty Kthoremj go napoijlj A kthemn [!] ich prżiſłodżilj Iſz mu Kęſz boliu vlżilj RejKup q2v; LubPs F3; Wſzytkiego obfićie záwżdy mię nábáwi/ ná hoynych páſtwiſkách záwżdy mię poſtáwi. Zdrowemi wodámi duſzę mą nápoi ArtKanc Q6. Cf »żołcią napoić«.
peryfr. »Kameny napoić w pegazowym zdroiu wiekociecznym« = zaczerpnąć z poezji antycznej, odkryć jej wartość (1): Vcżył chwalić ięzykiem ſwym Sármátſkie mieſzcżány Bogá ſwego/ y napierwey Słowieńlkie Camoeny Smiał nápoić w Pegáſowym zdroiu wiekoćiecżnym/ Y zá cnemi Póétámi torem iść beśpiecżnym. KlonŻal B4.
napoić z czego (2): Bábilon wielki przyſzedł ná pámięć Pánu/ áby go nápoił s kielicha gniewu ſwoiego. RejAp 139, 139.
napoić czym (4): Iż kreẃ świętych y prorokow wylali/ y nápoiłeś ie krwią/ boć godni ſą. BibRadz Apoc 16/6, Ier 25/15, II 141a marg; vpádłá Bábilonia oná wielka: ktora winem popędliwośći wſzeteczeńſtwá ſwoiego nápoiłá wſzytkie narody [a vino irae fornicationis suae potavit omnes gentes]. WujNT Apoc 14/8.
napoić czego [= czym] (3): RejKup q8; miáſto to pobłazniło wſzytek ſwiát/ y wizytki krole y kſiążętá iego/ á nápoiło ie onych fáłſzow ſwoich á obłudnośći ſwoich RejAp 148v; SapEpit A3v.
napoić czym (1): Apoſtołowye wźyąwſſy przez duchá ſwyęthego mowę wſſech yęzykow/ á chcąc ewányelią ſwyát nápoić/ częſci ſwyátá myędzy ſobą rozdźyelili byli KromRozm III N7v.
W tekście polemicznym KrowObr kwestionującym prawdziwość wywodów na temat sakramentu Ciała i Krwi Pańskiej (1):
napoić co (8): stego prochu możeſz napoić knota/ w puſcić gi paniey tam wtaiemne mieyſcze FalZioł I 9b; Náwiedziłeá źiemię y nápoiłeś ią [inebriasti eam] Leop Ps 64/10, BBB3; Sćiśni wilgotné chmury świętą ręką ſwoią/ A ony ſuchą źiemię/ y drzewá nápoią Ogniem zyęté KochFr 125. Cf napoić co czym, co w czym.
napoić co czym (3): BudBib Ps 77/15; ModrzBaz 10; Aleś pogodnym deſzczem ſwóy grunt polubiony Nápoił/ y ochłodźił zámárłé zagony KochPs 97.
napoić co w czym (1): To wſzytko vbyć dobrze ſpołem / á w tym pacżeſi napogiwſzy [...] cżoło okładay FalZioł II 19d.
napoić czego [= czym] czego [= co] (1): Albo z gliną gołębi gnoy Włoż y ſoli wody napoy/ Warz w gárncu áż będźie doſyć. Máżąc możeſz tym kroſt pozbyć. SienLek 49v.
W porównaniu (1): ieſli dźiećiam [.,,] miedzy inſze náuki ábo ćwicżenie przymieſzáią co ſzkodliwego/ niemniey to mocy ná wieczne cżáſy wnich będźie miáło/ iedno iákobyś młodą roſzcżkę/ gdy ią ſzcżepiſz iádem nápoił [veneno inficias] ModrzBaz 10.
»napoić pole, ziemię krwią« [szyk zmienny] (1:1): KochPs 162; nád Kropiną woyſko niezliczoné/ Moſkiewſkie nápoiło krwią ſwą polá płoné. KochEpit A3v.
»ołtarze krwią napoić« [w Starym Testamencie o składaniu krwawych ofiar] (1): Przetoż/ o boże prawdźiwy/ Náwiedzę twóy dom ſzczęśliwy: Y ołtarze krwią nápoię/ Iſzcząc obietnicę ſwoię. KochPs 95.
»pościel płaczem napoić« = bardzo płakać (1): Pośćiél płáczem nápoię: płáczem wypłynęły Oczy/ á krzywdy ludzkie śiłę mi odięły. KochPs 9.
»slzami serca [kogo] napoić« (1): Pragnę/ nie wina/ anij ktorégo drogiégo piciá ale ludſkiégo zbawieniá/ ij wſſytkich grzéſſnych nawroceniá/ aby od grzechów przeſtali/ a ſlzami ſwégo ſertza mię napoijli OpecŻyw 149v.
Formacje współrdzenne cf POIĆ.
Synonim: 1. nasycić.
TK