NIECHAJŻEĆ (33) pt
niechajżeć (23), niechżeć (10); niechajżeć RejKup, RejWiz, RejZwierz, SarnUzn, RejAp, BudBib (2); niechżeć LubPs; niechajżeć: niechżeć BibRadz (11:2), HistLan (3:2), WujNT (2:5).
W pisowni łącznej (32), w rozłącznej [żeć osobno] (1).
a pochylone; teksty nie oznaczają é albo oznaczają niekonsekwentnie; oba e prawdopodobnie jasne (tak w niechże).
Sł stp, Cn, Linde brak.
Partykuła życząca; w połączeniu z trzecią osobą czasu teraźniejszego lub przyszłego tworzy formy trybu rozkazuącego w różnych jego funkcjach (np. prośby, życzenia, rady, pragnienia itp.); (w tekstach będących przekładami z łaciny „niechajżeć” + czasownik odpowiada łacińskiej formie coniunctivus lub – 1 r. – imperativus) (33):
RejKup b7v;
RejZwierz 24;
Ci ktorzy ſie Páná boią/ niechayżeć vfáią Pánu [Timentes Dominum, fidite in Domino] BibRadz Ps 113/11;
A ieſliżeć ſię nie zda ábyś mię zábił/ niechayżeć máią wzgląd ná mię/ ábych iuż więcey tych przymowiſk nie ſłycháłá. BibRadz Tob 3/17[18],
*4v,
Ps 7/6,
106/2,
8,
143/14 (
12);
A ná ten cżás gdy mną ták iáko chce ſzáfuie/ Niechayżeć iáko racży drogi me ſpráwuie. HistLan F5v,
ktv,
C3v,
E4v,
F4v;
Niechayżeć teſz obcżerſtwieią kośći dwunaśćie Prorokow ná mieyſcách ſwoich BudBib Eccli 49/12,
4.Esdr 16/53;
Niechżeć teraz Chriſtus on krol Iſráelſki sſtąpi z krzyża: ábyſmy vyrzeli y vwierzyli. WujNT Mar 15/32;
Niechżeć wam tedy będźie iáwno/ mężowie bráćia/ iż przez tego opowieda ſię wam odpuſzczenie grzechów WujNT Act 13/38,
Luc 12/35,
Act 2/36,
4/10,
28/28.
Frazy: »niechajżeć będzie Bog sławion« (
1):
Niechayżeć będzie Bog ſławion ná wieki [Benedictus Dominus in saeculum] BibRadz Eccli 50/31.
»niechżeć Pan błogosławi« (1): Nyechżeć yuż Pan twoy s Syonu tobye błogoſłáwi LubPs cc6v.
»niechajżeć się dzieje wola pańska« (1): Niechayżeć ſię dźieie wola Páńſka [Domim voluntas fiat]. WujNT Act 21/14.
a.
W konstrukcjach bezspójnikowych odpowiadających zdaniom podrzędnie złożonym; w zdaniu warunkowym [w antepozycji] (3):
Połączenia: »niechajżeć jedno« (2): Tákież miłe żołnierſtwo choć ſie odrzekáią/ Niechayżeć iedno kędy workiem zábrząkáią/ Prętko ſie záſię zlecą by do miodu pcżoły RejWiz 13v; RejAp 149v.
»niechajżeć ... wnet« (2): Niechayżeć tu więc kto teraz przez Bogá/ Oycá tylko ſámego chce rozumieć/ izaſz tu wneth Syná z Máieſtathu iego nie zrzući? SarnUzn D4; RejAp 149v.
Cf NIECH, 2.
NIECHAĆ, [NIECHAJŚCI], NIECHAJŻEBY, NIECHBY, NIECHŻE
ZZa